FC 100/10


Comité de Finanzas

100º período de sesiones

Roma, 9-13 de septiembre de 2002

Estados financieros, informe de auditoría externa y carta a la administración relativos al Proyecto de Rehabilitación Agropecuaria de Emergencia en Kosovo correspondientes al año terminado
el 31 de diciembre de 2001


1. Este Comité aprobó, en su 94º período de sesiones, la petición del Banco Mundial (el donante) de que se presentaran anualmente informes de auditoría separados sobre los estados financieros del Proyecto de Rehabilitación Agropecuaria de Emergencia (PRAE) en Kosovo. El primero de esos informes, relativo a los estados financieros correspondientes al año terminado el 31 de diciembre de 2000, fue aprobado por este Comité en su 99º período de sesiones (véase el párrafo 51 del informe del Comité, documento CL 123/14).

2. Como puede observarse en el informe del Auditor Externo (parte II) y en la carta a la administración (parte III), en la opinión sobre la auditoría correspondiente al año terminado el 31 de diciembre de 2001 se ha formulado una reserva. En consecuencia, se proporciona al Comité la siguiente información de antecedentes sobre la transacción que originó dicha reserva.

3. La reserva formulada en relación con la auditoría se refiere al hecho de que una transacción cuantiosa (1 481 000 dólares EE.UU.), correspondiente a un pago hecho directamente por el Banco Mundial a un proveedor del proyecto en virtud de una carta de crédito, se asentó en las cuentas de la Organización. En este sentido, cabe señalar que aunque la Organización raramente ha utilizado cartas de crédito para pagar a los proveedores, en el proyecto en cuestión se están utilizando para las compras de mayor cuantía, a petición del Banco Mundial, a fin de reducir la necesidad de que el Banco haga transferencias de fondos con antelación y la Organización deba mantenerlos en espera de su desembolso.

4. La Organización hizo los siguientes comentarios al Auditor Externo en el curso del examen de la auditoría.

  1. En los estados financieros correspondientes al trimestre terminado el 31 de diciembre de 2001 que se proporcionaron al Banco Mundial y al Auditor Externo se indicaba claramente que la cantidad en cuestión no se había registrado como un gasto hasta esa fecha (se registró en el estado financiero correspondiente al trimestre siguiente) y se explicaba la razón de ello. El Banco Mundial no puso objeciones a esta decisión y ha confirmado posteriormente que los estados financieros que se le presentaron no planteaban ningún problema desde su punto de vista;
  2. la Organización estaba en condiciones, sobre la base de la confirmación proporcionada por la oficina del proyecto de que se habían recibido los suministros, de autorizar el pago en virtud de la carta de crédito en noviembre de 2001 y el Banco registró su desembolso al banco del proveedor el 29 de noviembre de 2001. No obstante, la documentación necesaria para asentar esta transacción en las cuentas de la FAO no se recibió, por conducto del banco de la Organización, hasta finales de diciembre. La Organización adoptó las medidas contables correspondientes lo antes posible después de ese momento, el 7 de enero de 2002;
  3. en consonancia con los estados financieros del proyecto preparados para el Banco Mundial, las órdenes de compra conexas se consignaron en las cuentas de la Organización al final de 2001 y se registraron como desembolsos en 2002.

5. Se señala asimismo a la atención del Comité la segunda parte de la opinión sobre la auditoría expresada en el informe del Auditor Externo (parte II), en la que se indica que los saldos de caja del proyecto se presentaban de manera adecuada. Esta segunda parte de la opinión sobre la auditoría refleja el hecho de que, a diferencia de los gastos realizados mediante pagos con cargo a fondos recibidos y desembolsados por la Organización, los pagos efectuados por medio de una carta de crédito se realizan utilizando fondos mantenidos en la cuenta bancaria de un tercero.

6. El asiento contable de los suministros abonados utilizando la carta de crédito entrañó consignar los fondos proporcionados mediante el pago directo del donante y el valor de los suministros así obtenidos por el proyecto. Los asientos contables, por tanto, incrementaron los ingresos y los gastos del proyecto en la cifra del pago efectuado, pero no causaron efecto alguno en la situación de caja del proyecto, esto es, en el efectivo bajo el control directo de la Organización.

7. Los anexos relativos a este tema del programa son los siguientes:

PARTE I Estados financieros del Proyecto de Rehabilitación Agropecuaria de Emergencia relativos a la fase de ejecución correspondientes al período terminado el 31 de diciembre de 2001 (páginas 3 a 6).
PARTE II Informe del Auditor Externo sobre la auditoría especial del Proyecto de Rehabilitación Agropecuaria de Emergencia en Kosovo relativa a la fase de ejecución correspondiente al período terminado el 31 de diciembre de 2001 (páginas 7 y 8).
PARTE III Carta del Auditor Externo a la administración acerca de la auditoría especial del Proyecto de Rehabilitación Agropecuaria de Emergencia en Kosovo correspondiente al período financiero terminado el 31 de diciembre de 2001 (páginas 9 a 38).

 

PARTE I

Kosovo, República Federativa de Yugoslavia (Serbia y Montenegro)

Proyecto de Rehabilitación Agropecuaria de Emergencia

Donación de la AIF nº TF23097, TF23822 y TF24902/Proyecto nº P069325

Informes sobre la administración del proyecto (IAP) – Modelos indicativos

Informe trimestral – IAP correspondiente al período terminado el 31 de diciembre de 2001

Índice

Informe financiero

1-A

Fuentes y utilización de los fondos del proyecto por categoría de gastos

1-B

Utilización de los fondos por actividad del proyecto

1-C

Conciliación entre las cantidades indicadas como recibidas por el proyecto del Banco Mundial y las consignadas como desembolsadas por el Banco Mundial

Kosovo, República Federativa de Yugoslavia (Serbia y Montenegro)
Proyecto de Rehabilitación Agropecuaria de Emergencia
Donación de la AIF nº TF23907, TF23822 y TF24902/Proyecto nº P069325
1-A. Fuentes y utilización de fondos del proyecto
Durante el trimestre terminado el 31 de diciembre de 2001
en miles de dólares EE.UU.
modelo indicativo

  Reales /i Previstas Diferencia  
DEP /iv
Trimestre examinado /ii Año en curso Acumulativo hasta la fecha /iii Trimestre examinado /ii Año en curso Acumulativo hasta la fecha /iii Trimestre examinado /ii Año en curso Acumulativo hasta la
fecha /iii
  Duración del proyecto
 
Fondos disponibles a la apertura
Donación de la AIF, TF23907 705 NOTAS:
Donación del Gob. de los Países Bajos, TF23822 41 La diferencia fundamental entre las cantidades reales y las previstas se debe al hecho de que el contrato ERFP/LIB/LVSTK/002 se completó el 31 de didicembre de 2001 pero la cantidad facturada, de 1 481 896 dólares EE.UU., no se pagó hasta enero de 2002. Asimismo, el contrato EFRP/LIB/MECH/002 se había completado el 31 de diciembre de 2001 pero la cantidad facturada, de 803 520 dólares EE.UU., no se pagó hasta enero de 2002. Se produjo un cierto retraso en la ejecución del componente de fomento de la capacidad.
.
Donación del Gob. de Suecia, TF24902 692
Otros (indíquese por separado) 41
   Total 1 479
Más:
Fuentes de los fondos
Donación de la AIF, TF23907 1 000 3 315 9 617 426 5 765 13 492 (574) 2 450 3 875 14 100
Donación del Gob. de los Países Bajos TF23822 - 400 400 1 441 1 800 1 800 1 441 1 400 1 400 1 800
Donación del Gob. de Suecia, TF24902 - 864 864 786 958 958 786 94 94 1 000
Otros (indíquese por separado) - 41 41 - - - - (41) (41) -
  Total 1 000 4 620 10 922 2 653 8 523 16 250 1 653 3 903 5 328 16 900
Diferencia por variaciones cambiarias - - - - - - - -
Menos:
Utilización de los fondos por categoría de gastos
Donación de la AIF, TF23907
1. Bienes, incluidos servicios técnicos y transporte local 600 771 6 253 - 3 284 9 669 (600) 2 513 3 416 8 580
2. Servicios de consultores, incluida la capacitación 300 920 1 739 129 1 103 1 702 (171) 183 (37) 1 810
3. Gastos incrementales de funcionamiento 601 1 400 1 400 277 1 338 2 081 (324) (62) 681 1 670
4. Obras - 20 22 20 40 40 20 20 18 100
5. No asignados - - - - - - - - - 1 940
Total de la donación de la AIF, TF23907 1 501 3 111 9 414 426 5 765 13 492 (1 075) 2 654 4 078 14 100
Donación del Gob. de los Países Bajos, TF23822 - - -
1. Servicios de consultores, incluida la capacitación 41 63 63 1 018 1 040 1 040 977 977 977 770
2. Bienes 455 792 792 423 760 760 (32) (32) (32) 1 030
3. Obras - - - - - - - - - -
Total de la donación de los Países Bajos TF23822 496 855 855 1 441 1 800 1 800 945 945 945 1 800
Donación del Gob. de Suecia, TF24902 - - -
1. Servicios técnicos 3 153 153 32 182 182 29 29 29 920
2. Gastos incrementales de funcionamiento 54 76 76 41 63 63 (13) (13) (13) 80
3. Bienes 650 650 650 713 713 713 63 63 63 -
Total de la donación de Suecia, TF24902 707 879 879 786 958 958 79 79 79 1 000
  Total 2 704 4 845 11 148 2 653 8 523 16 250 (51) 3 678 5 102 16 900
Fondos disponible al cierre  
Donación de la AIF, TF23907 204
Donación del Gob. de los Países Bajos, TF23822 (455)
Donación del Gob. de Suecia, TF24902 (15)
Otros (indíquese por separado) 41
  Total (225)
 
NOTAS
/i: Las cifras están tomadas de las cuentas del libro mayor del proyecto.
/ii: Trimestre civil únicamente.
/iii:En relación con el proyecto completo, hasta la fecha.
/iv: Las cifras de esta columna se basan en el DEP, después de
      incorporar las actualizaciones posteriores.
PREPARADO POR : P. RISPOLI, FUNCIONARIO EJECUTIVO, TCOR

FIRMA AUTORIZADA
D. BAUGH, JEFE, AFFC

Kosovo, República Federativa de Yugoslavia (Serbia y Montenegro)
Proyecto de Rehabilitación Agropecuaria de Emergencia
Donación de la AIF nº TF23907, TF23822 y
TF24902/Proyecto No. P069325
º1 – B, – Utilización de los fondos por actividad del proyecto
Durante el trimestre terminado el 31 de diciembre de 2001

en miles de dólares EE.UU.
modelo indicativo


Actividades del proyecto /i
Reales Previstas Diferencia DEP /iv
Trimestre examinado Año en curso Acumulativo hasta la fecha Trimestre examinado Año en curso Acumulativo hasta la fecha Trimestre examinado Año en curso Acumulativo hasta la fecha Duración del proyecto
1. Apoyo a la reposición de la cabaña de ganado vacuno 427 1 060 4 440 28 2 602 6 748 (399) 1 542 2 308 6 901
a. Ganado 185 715 3 887 28 2 449 6 201 (157) 1 734 2 314 6 300
b. Servicios posteriores a la entrega 242 345 553 - 153 547 (242) (192) (6) 601
b1. Servicios veterinarios 81 (25) 179 - - 273 (81) 25 94 327
b2 Piensos concentrados 161 370 374 - 65 186 (161) (305) (188) 186
b3 Inseminación artificial - - - - 88 88 - 88 88 88
 
2. Rehabilitación de los servicios veterinarios 391 738 738 545 566 1 221 154 (172) 483 1 255
a. Equipo para veterinarios privados 1 229 229 2 23 377 1 (206) 148 401
b. Rehabilitación del Laboratorio Central de Diagnóstico 390 390 390 543 543 693 153 153 303 663
c. Restablecimiento de los servicios públicos de sanidad animal - - - - - - - - - -
d. Equipo y suministros para inseminación artificial - 119 119 - - 151 - (119) 32 191
 
3. Reparación y sustitución de maquinaria agrícola 1 114 1 658 4 148 831 3 098 5 246 (283) 1 440 1 098 5 288
a. Reparación de maquinaria agrícola - 197 915 665 1 003 1580 665 806 665 1 585
b. Tractores nuevos 292 309 2 039 (18) 1 129 2 400 (310) 820 361 2 400
c. Servicios posteriores a la distribución 110 120 162 19 218 265 (91) 98 103 787
d. Aperos agrícolas 712 1 032 1 032 165 748 1 001 (547) (284) (31) 516
 
4. Apoyo para el fomento de la capacidad en materia
de políticas agrícolas
134 134 134 900 900 900 766 766 766 890
 
5. Administración del proyecto 638 1 255 1 688 349 1 357 2 135 (289) 102 447 2 566
a. Sueldos del personal 237 780 918 128 599 1 047 (109) (181) 129 1 365
b. Otros gastos de funcionamiento 401 475 770 221 758 1 088 (180) 283 318 1 201
 
Gastos totales del proyecto 2 704 4 845 11 148 2 653 8 523 16 250 (51) 3 678 5 102 16 900
NOTAS
/i: Los rubros indicados en la columna “actividades del proyecto” son los acordados entre el prestatario y el Banco en el momento de la evaluación, según aparecen en el DEP y hayan sido posteriormente enmendados.

/ii: Las cifras de esta columna se basan en el DEP, después de incorporar las actualizaciones posteriores.

 

 

Kosovo, República Federativa de Yugoslavia (Serbia y Montenegro)
Proyecto de Rehabilitación Agropecuaria de Emergencia (PRAE) – Fase de ejecución
Donación de la AIF nº TF023907, TF024902 y TF023822/Proyecto nº P069325

1-C Conciliación entre las cantidades indicadas como recibidas por el proyecto del Banco Mundial y las indicadas como
desembolsadas por el Banco Mundial durante el período terminado el 31 de diciembre de 2001 (en dólares EE.UU.)

Lista de fondos recibidos

            Recibido por el proyecto del Banco Mundial Desembolsado por el Banco Mundial
 

Cantidad
 

Tipo de reembolso Fecha de envío
Fecha de desembolso
     
  2 400 000 Solicitud 1 anticipo AIF-TF23907 Jul-00 Sep-00  
  400 000 Solicitud 1 anticipo AIF -TF23822 Jul-00 Sep-00  
  1 000 000 Solicitud 6 anticipo AIF-TF23907 Ago-01 Oct-01
  554 252 Solicitud 2-TF23907 Feb-01 Mar-01
1 234 138 Solicitud 3-TF23907 Mar-01 Mar-01
116 119 Solicitud 5-TF23907 Ago-01 Sep-01
194 570 Solicitud 1 anticipo AIF-TF24902 Jul-01 Ago-01
669 120 Solicitud 2 anticipo AIF-TF24902 Ago-01 Sep-01
2 774 700 Carta de crédito Oct-00 Varias
1 538 400 Carta de crédito Oct-00 Varias
41 198 Intereses devengados Intereses Crédito de la FAO na
             
Total
10 992 497
          

 


  Pág. siguiente