Passerelle sur la production laitière et les produits laitiers

Glossaire

Le glossaire fournit les définitions des termes et des acronymes pertinents pour le secteur laitier.

Rechercher par terme ou acronyme:

Rechercher par initiale:

Danbo

fromage affiné à pâte ferme/semi-dure (...). La pâte a une couleur allant du blanc cassé ou de l’ivoire au jaune pâle ou jaune et une texture ferme (lorsqu’on appuie dessus avec le pouce) se prêtant à la coupe, avec peu à beaucoup de trous de gaz de la taille de petits pois (ou principalement d’un diamètre allant jusqu’à 10 mm) et répartis uniformément, mais la présence de quelques ouvertures et fissures est acceptable. Sa forme est celle d’un carré plat ou d’un parallélépipède. Le fromage est fabriqué et vendu avec ou sans croûte fleurie dure ou légèrement humide, laquelle peut être enrobée.

Pour le Danbo prêt à la consommation, la procédure d’affinage destinée à développer les caractéristiques de goût et de texture dure normalement 3 semaines minimum à une température comprise entre 12 et 20 °C, en fonction du degré de maturité requis. D’autres conditions d’affinage (y compris l’ajout d’enzymes d’amélioration de l’affinage) peuvent être utilisées, pour autant que le fromage présente des propriétés physiques, biochimiques et sensorielles similaires à celles obtenues par la procédure d’affinage précitée. Il n’est pas nécessaire que le Danbo destiné à un traitement ultérieur possède le même degré d’affinage lorsque cela est justifié par des besoins techniques et/ou commerciaux. (Codex Alimentarius)

Voir les traductions

Danbo (o Dambo)

queso firme/semiduro madurado (...). El cuerpo presenta un color que varía de casi blanco o marfil a amarillo claro o amarillo y tiene una textura firme (al presionarse con el pulgar) que se puede cortar, con pocos a abundantes agujeros ocasionados por el gas, redondos y suaves, del tamaño de arvejas (guisantes) (con un diámetro máximo de 10 mm) uniformemente distribuidos, aunque se aceptan algunas pocas aberturas y grietas. Tiene una forma cuadrada o de paralelepípedo. El queso se elabora y vende con o sin una corteza dura o ligeramente húmeda, madurada con un ligero desarrollo graso, y puede tener un revestimiento.

En el caso del Danbo listo para el consumo, el procedimiento de maduración para desarrollar las características de sabor y cuerpo es, normalmente, de no menos de 3 semanas a 12–20 °C, según el nivel de madurez requerido. Pueden utilizarse distintas condiciones de maduración (incluida la adición de enzimas para intensificar el proceso) siempre que el queso muestre propiedades físicas, bioquímicas y sensoriales similares a las conseguidas mediante el procedimiento de maduración previamente citado. El Danbo destinado a posterior procesamiento no necesita presentar el mismo nivel de maduración cuando esto se justifique debido a necesidades de tipo técnico o comerciales. (Codex Alimentarius)

Date de tarissement

premier jour du calendrier où l'animal n'est pas trait (voir période sèche).

Voir les traductions

Dry date

first calendar day the animal is not milked (see dry period).

Fecha de secado

primer día natural en que no se ordeñan los animales (véase período de secado).

Descente du lait ou reflexe d’éjection

processus chez un animal en lactation, où la stimulation physique provoque une libération d'ocytocine et la contraction des muscles lisses qui entourent les alvéoles, en provoquant alors une augmentation de la pression à l’intérieur du pis et l’éjection du lait.

Voir les traductions

Letdown

the process in a lactating animal where physical stimulation causes a release of oxytocin and the contraction of smooth muscles surrounding milk alveoli resulting in fluid pressure within the udder and milk flow.

Bajada

proceso en un animal en lactación en el que la estimulación física determina la liberación de la oxitocina y la contracción de los músculos que rodean los alvéolos lactíferos, ejerciendo una presión en la ubre que hace fluir la leche.

Digestibilité

pourcentage de nourriture ingérée qui est absorbée par l’organisme, par opposition à celle qui est éliminée sous forme de fèces.

Voir les traductions

Digestibility

that percentage of food ingested which is absorbed into the body as opposed to that which is excreted as faeces.

Durée de vie

période au cours de laquelle la sécurité microbiologique et la salubrité du produit sont maintenues pour des températures de stockage précises et, le cas échéant, d’autres dispositions de stockage et de manipulation stipulées.

Voir les traductions

Shelf life

the period during which the product maintains its microbiological safety and suitability at a specified storage temperature and, where appropriate, specified storage and handling conditions. (Codex Alimentarius)

Vida útil

el período durante el cual el producto mantiene su inocuidad e idoneidad microbiológicas a la temperatura de almacenamiento especificada y, cuando proceda, en otras condiciones de almacenamiento y manipulación estipuladas. (Codex Alimentarius)

Dystocie

ou travail (parturition) difficile, entraînant des difficultés dans l'expulsion du fœtus et du placenta.

Voir les traductions

Dystocia

or difficult labour (parturition), causing difficulty in delivering the foetus and placenta.

Distocia

alumbramiento (parto) difícil, que dificulta la expulsión del feto y la placenta.

Décorner

enlever les cornes sur les animaux ou traiter les jeunes animaux afin que leurs cornes ne se développent pas.

Voir les traductions

Dehorn

to remove horns from animals or to treat young animals so horns will not develop.

Délivre

le placenta et les membranes associées grâce auxquels le fœtus est relié à la mère. Il est expulsé de l'utérus après la mise bas.

Voir les traductions

Afterbirth

the placenta and allied membranes with which the foetus is connected with the mother. It is expelled from the uterus following parturition.