26-я сессия Комитета по лесному хозяйству (26-я сессия КЛХ)
Генерального директора ФАО д-ра Цюй Дунъюя
03/10/2022
26-я сессия Комитета по лесному хозяйству (26-я сессия КЛХ)
и
8-я Всемирная неделя лесов
Вступительное слово
Генерального директора ФАО
д-ра ЦЮЙ Дунъюя
3 октября 2022 года
Рим
Ас-саляму алейкум!
Ее Королевское Высочество!
Дамы и господа, доброе утро!
1. Для меня большая честь и удовольствие в присутствии моих коллег выступить с этой вступительной речью в штаб-квартире ФАО, которая обрела новый облик после трехлетнего ремонта.
2. Вы – первые гости, посетившие наш новый Зал пленарных заседаний, и я признателен КЛХ за то, что они стали частью этого знаменательного поворотного пункта в истории ФАО.
3. Комитет провел свое первое заседание в 1972 году, 50 лет назад, а сегодня он играет роль межведомственной платформы для обсуждения вопросов лесного хозяйства с целью реагирования на возникающие глобальные вызовы.
4. Для меня большая честь приветствовать Ее Королевское Высочество принцессу Иордании Басму бинт Али, которая является послом доброй воли ФАО на Ближнем Востоке и в Северной Африке.
5. В мае мы встречались на 15-м Всемирном лесном конгрессе в Корее, где Ее Королевское Высочество поделилась своим компетентным мнением в ходе важных дискуссий.
6. Я был крайне признателен за эту встречу, поскольку на этот день пришелся и Рамадан, и я был очень тронут ее преданностью делу ФАО.
7. Мы собрались здесь сегодня, когда влияние климатического кризиса и гуманитарных чрезвычайных ситуаций сильнее, чем когда-либо прежде, ощущается во всем мире, нанося самый тяжелый удар по наиболее уязвимым группам населения.
8. Я только что вернулся с совещания министров сельского хозяйства стран "Группы двадцати", которое прошло на Бали, Индонезия, и я рад видеть здесь сегодня Ее Превосходительство министра охраны окружающей среды и лесного хозяйства Индонезии Сити Нурбаю Бакар.
9. Я также провел в прошлом месяце очень полезные встречи на полях Генеральной Ассамблеи ООН в Нью-Йорке и встретился с бывшим постоянным представителем Соединенных Штатов Америки в ФАО Кипом Томом и нынешним постоянным представителем Синди Маккейн, которые оказали содействие во взаимодействии с фермерами на местах и организовали крайне удачную поездку в сельскую местность.
10. Все регионы мира переживают не только последствия пандемии, но и все более частые и сильные засухи, наводнения, пожары и бури, особенно в последние два года.
11. Мы все сталкиваемся с глобальными вызовами – как я всегда говорил, мы все живем на маленькой планете и не можем избежать общих проблем.
12. В то же время мы сталкиваемся с перекликающимися последствиями глобальной пандемии, экономических спадов и роста цен на продовольствие, корма, топливо и удобрения.
13. Я называю это "кризисом четырех видов ресурсов", причем повышение цен на них отрицательно сказывается как на фермерах, так и на потребителях.
14. Масштабы голода продолжают увеличиваться, отражая растущее неравенство – между мужчинами и женщинами и между городским и сельским населением. Я не буду повторять все данные, которые можно прочитать.
15. Обезлесение и деградация земель вкупе с утратой биоразнообразия разрушают наши экосистемы.
16. Нужно изменить ситуацию и остановить эти процессы!
17. Согласно Сеульской декларации леса и деревья следует рассматривать как важную часть решения проблемы.
18. У нас остается всего 7 лет для осуществления Повестки дня на период до 2030 года и достижения целей в области устойчивого развития.
Дамы и господа!
19. Мы располагаем ноу-хау, инструментами и решениями.
20. Теперь нам нужно действовать, наращивая масштабы и ускоряя темпы принятия мер – и прежде всего нам нужна политическая воля и комплекс решений.
21. Мы располагаем множеством разобщенных, изолированных решений – теперь нам нужен целостный взгляд и комплекс решений, обеспечивающих синергию.
22. Ведь лесное хозяйство касается не только деревьев, пастбищ, водоемов или болот – оно влияет на всю экосистему, в которой мы живем.
23. Рекомендации и дискуссии КЛХ обогатят глобальные процессы, включая три конвенции Рио‑де-Жанейро об изменении климата, биоразнообразии и борьбе с опустыниванием, а также саммит по ЦУР 2023 года, к которому мы готовимся.
24. На этой неделе КЛХ будет продвигать глобальную повестку дня по лесам в области изменения климата, устойчивого производства и потребления, восстановления, биоразнообразия и финансирования.
25. Также он предоставит технические рекомендации в отношении возникающих проблем в области лесного хозяйства и мер политики.
26. Впервые мы будем говорить о сельском хозяйстве И лесном хозяйстве, а не о сельском хозяйстве, включая лесное хозяйство.
27. Обычно мы говорим, что сельское хозяйство охватывает все четыре составляющих[GE(1] : растениеводство, животноводство, лесное хозяйство и рыбное хозяйство, но в этот раз мы обсуждаем сельское хозяйство и лесное хозяйство в рамках совместной повестки, что является важным шагом к определению и наращиванию масштабов применения беспроигрышных решений в области продовольственной безопасности и питания для охраны лесов, деревьев, пастбищ и болот.
28. Нам нужно работать сообща и на межсекторальном уровне для усиления ответных мер политики, обеспечивающих синергетические эффекты и компромиссы между секторами сельского и лесного хозяйства.
29. В ходе этой сессии вы также рассмотрите доклад ФАО "Состояние лесов мира – 2022", в котором предлагаются три конкретных, взаимосвязанных решения:
30. Во-первых, прекращение процесса обезлесения: это залог успешной борьбы с климатическим кризисом как за счет сокращения выбросов парниковых газов на 14 процентов, так и за счет охраны более половины экосистем суши на нашей планете.
31. Но нам не следует забывать и о других частях мира, включая малые островные развивающиеся государства (МОСТРАГ), где нам нужно позаботиться о биоразнообразии морей и морских организмов – этими двумя вопросами уже занимается недавно состоявшаяся сессия Комитета по рыбному хозяйству (КРХ).
32. Нам в ФАО нужно учесть оба этих аспекта биоразнообразия в рамках решения, предназначенного для всей планеты.
33. Во-вторых, это осуществление лесонасаждений для озеленения планеты, восстановления производственного потенциала и повышения жизнестойкости экосистем.
34. Мы знаем, что в течение последних 50 лет, прошедших с момента создания Комитета по лесному хозяйству, многие страны предпринимали значительные усилия.
35. В частности, такие страны, как Китай, Индия и страны Ближнего Востока, сильнее других страдающие от последствий обезлесения и засухи, предприняли множество усилий, посадив бесчисленное количество деревьев и кустарников и разбив обширные лугопастбищные угодья.
36. И это тот опыт, который члены могут перенимать друг у друга.
37. Есть возможность восстановить 1,5 млрд гектаров деградировавших земель.
38. Увеличение древесного покрова могло бы повысить экономическую устойчивость, которая имеет важнейшее значение для повышения продуктивности производства продовольствия, с тем чтобы удовлетворить растущий спрос.
39. В-третьих, это устойчивое лесопользование и создание экологически чистых производственно‑сбытовых цепочек.
40. Деревья и кустарники являются очень ценными возобновляемыми ресурсами и важным источником углеродно-нейтральных и даже углеродно-положительных материалов, а также представляют собой важный элемент решений в области водосбережения.
41. Восстановление экосистем начинается прежде всего с посадки кустарников, травы и мха, а затем уже деревьев.
42. Многие уголки планеты, включая некоторые районы Соединенных Штатов Америки, нуждаются в лесовосстановлении, начиная с лугопастбищных угодий, в связи с нехваткой воды.
43. КЛХ как технический комитет, а не политический руководящий орган, должен представить технические, научно обоснованные рекомендации по восстановлению экосистем.
44. Дикорастущие лесные пищевые продукты улучшают продовольственную безопасность и питание людей, живущих в лесных районах и за их пределами, и могут служить источниками дохода для фермеров и коренных народов, одновременно обеспечивая охрану окружающей среды.
45. Мелкие фермеры, местные общины и коренные народы, владеющие или управляющие почти одним миллиардом гектаров лесных и сельскохозяйственных угодий, являются посредниками между нами и природой.
46. Поэтому мы поддерживаем Горное партнерство, организованное здесь, в ФАО.
47. При ФАО также действует Рабочая группа по вопросам коренных народов, поскольку ее участники должны быть в центре деятельности по обеспечению устойчивых агропродовольственных систем, неотъемлемой частью которых являются леса и деревья.
Уважаемые коллеги!
48. С того момента, как я приехал сюда три года назад, я пытался интегрировать между собой работу всех подразделений ФАО – наши усилия должны быть согласованными, совместными, а не разрозненными.
49. Сегодня ФАО стала более динамичной, результативной, инновационной и влиятельной.
50. В последние три года мы принимали меры для того, чтобы ФАО оказалась в центре внимания международных форумов, в частности "Группы семи", "Группы двадцати", Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций и Всемирного экономического форума (ВЭФ).
51. Стратегическая рамочная программа ФАО на 2022–2031 годы опирается на тематические стратегии ФАО в отношении изменения климата и в области науки и инноваций, а также на стратегии в отношении биоразнообразия и взаимодействия с частным сектором.
52. ФАО стремится оказывать членам поддержку в их усилиях по охране и восстановлению лесов мира и природной среды, особенно сельскохозяйственной, и устойчивому управлению ими.
53. Мы должны продолжать сотрудничать, в том числе с ключевыми партнерами и всеми заинтересованными сторонами, для того чтобы преобразовать наши агропродовольственные системы и сделать их более эффективными, инклюзивными, невосприимчивыми к внешним воздействиям и устойчивыми
54. для улучшения производства, улучшения качества питания, улучшения состояния окружающей среды и улучшения качества жизни всех с соблюдением принципа "никто не должен остаться без внимания".
55. Надеюсь, ваша встреча будет плодотворной.
56. Берегите себя и наслаждайтесь прекрасным осенним Римом.
57. Спасибо за внимание.