Тридцать вторая сессия Региональной конференции ФАО для Африки Заключительное выступление
Генерального директора ФАО д-ра Цюй Дунъюя
14/04/2022
Тридцать вторая сессия Региональной конференции ФАО для Африки
Заключительное выступление
Генерального директора ФАО д‑ра Цюй Дунъюя
Текст во время выступления может отличаться от настоящего варианта
14 апреля 2022 года
Ваше Превосходительство председатель Региональной конференции!
Ваши Превосходительства!
Дамы и господа!
Уважаемые коллеги!
1. С радостью заявляю, что тридцать вторая сессия Региональной конференции ФАО для Африки прошла успешно.
2. Всех вас с этим поздравляю!
3. И тех, кто находится здесь, в Малабо, и тех, кто подключается онлайн.
4. Благодарю всех причастных к этому успеху.
5. В частности, хочу поблагодарить правительство Экваториальной Гвинеи за проведение Региональной конференции, а жителей Малабо – за теплый прием.
6. Для нас было большой честью, что Региональную конференцию открывал президент Экваториальной Гвинеи.
7. Хочу поблагодарить Ее Превосходительство г‑жу министра Эфуа за председательство на тридцать второй сессии.
8. Благодарю также слагающую с себя полномочия председателя Ее Превосходительство г‑жу министра Зимбабве Масуку за руководящую роль в межсессионный период.
9. Региональная конференция проходила в особо трудное для Африки время.
10. Война на Украине бушует за тысячи километров отсюда, но дестабилизирует ситуацию с продовольственной безопасностью в Африке.
11. Она лишь повышает уязвимость агропродовольственных систем Африки из‑за их зависимости от импорта и приводит к росту цен на ресурсы для сельскохозяйственного производства.
12. Наша встреча проходит также в период, когда суровая засуха в районе Африканского Рога по‑прежнему угрожает живущим в сельской местности семьям.
13. При этом многие затяжные кризисы продолжают оказывать влияние на продовольственную безопасность по всей Африке.
14. Одной из приоритетных задач по‑прежнему остается восстановление после пандемии COVID‑19.
15. На протяжении всей этой Региональной конференции звучала мысль о том, что модернизация сельского хозяйства и преобразования в сельских районах помогут сократить масштабы нищеты, позволят создать новые достойные рабочие места для молодежи, повысят доступ к недорогой питательной пище, помогут преодолеть неравенство, в том числе гендерное, и создать невосприимчивые к потрясениям и устойчивые источники средств к существованию.
16. Преобразование агропродовольственных систем позволит также добиться прогресса в достижении ЦУР и выполнении обязательств по Малабской декларации, принятых в этом самом зале в 2014 году.
17. Чтобы выполнить эти обещания, данные вашим общинам, семьям фермеров, молодым африканцам, женщинам и сельским малоимущим, действовать нужно быстро и эффективно.
18. Я вырос в семье фермеров, поэтому всегда думаю о жителях сельских районов и надеюсь увидеть, как преобразование сельского хозяйства и сельских районов в Африке позволит преодолеть многоаспектное неравенство: между городом и деревней, между мужчинами и женщинами, между богатыми и малоимущими.
19. Преобразование агропродовольственных систем возможно, только если вы возьмете этот процесс в свои руки и начнете действовать, а для того чтобы оно прошло успешно, нам всем необходимо работать сообща.
20. Других вариантов нет!
21. Я внимательно выслушал ваши мнения, отметил выделенные вами приоритетные задачи и принял к сведению разъяснения.
22. ФАО – членская организация, и ваш вклад очень важен при определении наших подходов и дальнейших действий.
23. Я с удовлетворением отметил, что в ходе обсуждений особое внимание уделялось вопросу реализации членами Стратегической рамочной программы ФАО с учетом конкретных условий, приоритетов и потребностей региона.
24. Для успешной реализации Стратегической рамочной программы необходимы ваша заинтересованность, политический настрой и планы действий.
25. Вам нужно взять на себя руководящую роль, ведь ФАО работает на благо вашего развития и всецело привержена вашим приоритетным задачам.
26. С особым удовольствием я наблюдал за презентацией Руководящих принципов для молодежи по инвестициям в агропродовольственные системы Африки, разработанных совместно с Комиссией Африканского союза.
27. Теперь необходимо включить эти руководящие принципы в ваши стратегии и программы.
28. Будущее Африки за молодежью!
29. Нужно задействовать огромный потенциал молодежи, подкрепив его необходимыми ресурсами, чтобы создать лучшее будущее для следующих поколений.
30. Я рад, что странам удалось в плодотворном ключе обменяться передовой практикой и своим опытом работы по четырем направлениям улучшений: улучшение производства, улучшение качества питания, улучшение состояния окружающей среды и улучшение качества жизни с соблюдением принципа "никто не должен остаться без внимания".
31. Призываю к дальнейшему обмену идеями и опытом в рамках недавно запущенной Региональной технической платформы по общим сельскохозяйственным стратегиям и методам работы и других региональных площадок.
32. Приветствую принятую по итогам Региональной конференции Декларацию министров и признаю усилия по достижению консенсуса в этом отношении.
33. Очевиден ваш настрой на осуществление Повестки дня на период до 2030 года и Повестки дня Африканского союза на период до 2063 года!
Дорогие братья и сестры!
34. Спасибо за гостеприимство, которое вы оказали мне в ходе моего первого визита на Африканский континент в качестве Генерального директора ФАО.
35. Спасибо, что поддерживаете мою работу на этой должности.
36. Кроме того, благодарю вас за труд в поддержку ваших фермеров, скотоводов, рыбаков, работников лесного хозяйства и жителей сельской местности.
37. Нам еще многое предстоит сделать, и нужно действенно, эффективно и слаженно работать сообща.
38. Успех возможен, только если мы будем сотрудничать в духе африканской солидарности и единства в целях обеспечения благополучия и продовольственной безопасности континента.
39. Благодарю вас!