Региональный практикум ФАО "Национальные планы действий в области водопользования"
Генерального директора ФАО д-ра Цюй Дунъюя
22/02/2023
Региональный практикум ФАО "Национальные планы действий в области водопользования"
Вступительное слово
Генерального директора ФАО
д-ра Цюй Дунъюя
Хараре, 22 февраля 2023 года
Ваши Превосходительства!
Уважаемые дамы и господа!
Дорогие коллеги и друзья!
1. Я хотел бы выразить глубокую признательность Его Превосходительству президенту Зимбабве за организацию этого важного регионального практикума.
2. Хотел бы также поприветствовать участвующих в мероприятии министров водных ресурсов и сельского хозяйства стран региона.
3. Мы собрались здесь, чтобы обсудить разработку национальных планов действий в области водопользования с учетом потребностей конкретных стран и рассмотреть соответствующие региональные и национальные аспекты для последующего представления соображений на Конференции ООН по водным ресурсам 2023 года.
4. Национальные планы действий в области водопользования являются действенным инструментом решения нарастающих проблем с водными ресурсами и способствуют осуществлению Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 года.
5. В ходе Римского диалога по водным ресурсам в ноябре прошлого года я подчеркнул, что вода – это один из ценнейших ресурсов на планете.
6. Водные ресурсы имеют решающее значение для достижения целей в области устойчивого развития.
7. Почему? Потому что вода – это продовольствие, а продовольствие – это вода.
8. Более 95 процентов пищевых продуктов, которые мы потребляем, производится благодаря земле – с использованием почвы и воды.
9. Однако мы сталкиваемся с серьезными проблемами в области водных ресурсов – засухами и нехваткой воды, наводнениями и загрязнением.
10. Климатический кризис приводит к учащению и повышению интенсивность засух и наводнений,
11. что негативным образом сказывается на производстве продуктов питания.
12. В Африке 289 млн человек, или 21 процент населения континента, по-прежнему страдают от голода и отсутствия продовольственной безопасности
13. и более 300 млн человек живут в районах, для которых характерны скудность и нерегулярность осадков, приводящие к засухам и нехватке воды.
14. Эти экстремальные явления, сопровождающиеся избытком воды либо ее недостатком, негативно влияют на деятельность фермеров, производство сельскохозяйственных культур, животноводство, продовольственную безопасность, экономику и источники средств к существованию.
15. Помимо этого, страны Африки испытывают нехватку воды в силу определенных экономических факторов, в частности отсутствия инвестиций в инфраструктуру для хранения воды, ирригации и внутреннего водоснабжения.
16. Многие женщины и девушки тратят значительную часть своего продуктивного времени добывая воду из небезопасных источников.
Дорогие коллеги!
17. Нам явно пора переосмыслить то, как мы распоряжаемся имеющейся у нас водой, чтобы сделать ее использование устойчивым и справедливым – с опорой на инновации в сельском хозяйстве.
18. Сельскохозяйственный сектор, на долю которого приходится 70 процентов глобального использования пресной воды, является крупнейшим в мире водопользователем.
19. Для удовлетворения растущего спроса к 2050 году объемы мирового производства продуктов питания, волокон, биотоплива и кормов для животных должны будут увеличиться на 50 процентов по сравнению с уровнями 2012 года.
20. При инерционном сценарии для этого потребуется как минимум 30 процентов дополнительных пресноводных ресурсов.
21. Мы должны найти способы производить больше при меньших затратах.
22. В этих целях ФАО поддерживает разработку инструментов увеличения продуктивности воды на основе принципа "поливай меньше, собирай больше".
23. Один из таких инструментов – Портал открытых данных ФАО об использовании водных ресурсов.
24. В нем отображаются данные, получаемые посредством дистанционного зондирования в Африке и на Ближнем Востоке.
25. Представленная на портале информация позволяет директивным органам принимать обоснованные решения, обеспечивать более высокую готовность к засухам и наращивать сельскохозяйственное производство при меньшем потреблении воды.
26. Кроме того, благодаря службам распространения знаний и опыта и мобильным приложениям в ряде стран, например в Тунисе и Египте, эти данные стали также доступны для мелких фермеров, которые могут использовать их в целях решения практических задач, повышения продуктивности земель и воды.
27. В настоящее время в рамках проекта осуществляется масштабное внедрение инноваций в Алжире, Мали, Судане, Эфиопии, Кении и Мозамбике, а к маю планируется обеспечить глобальный охват.
28. ФАО также обеспечивает работу секретариата Глобального рамочного механизма в поддержку решения проблемы дефицита воды в сельском хозяйстве (ДВСХ).
29. ДВСХ представляет собой партнерство, созданное в 2017 году и размещенное при ФАО. В него входят 70 правительственных учреждений, международных организаций, исследовательских институтов и инициативных групп, принимающих участие в реализации проектов и выработке новых идей по борьбе с растущим дефицитом воды в сельском хозяйстве.
30. Я хочу поблагодарить правительство Кабо-Верде за успешную организацию второго форума ДВСХ, состоявшегося в начале этого месяца, и за поддержку осуществления 17 мер, предусмотренных в принятой на форуме Прайской декларации.
Дорогие коллеги!
31. ФАО поддерживает осуществление в Африке проектов на местах, направленных на повышение эффективности использования водных ресурсов.
32. К числу таких проектов относятся, например, модернизация старых оросительных систем и внедрение ирригационных систем на солнечных батареях в Уганде и Буркина-Фасо,
33. а также использование рисовых полей для совместного производства риса и рыбы в Замбии.
34. В рамках проекта "про-Сахель" ФАО помогает странам Сахеля (Буркина-Фасо и Нигер) масштабировать применение оросительных технологий для выращивания высокоценных культур.
35. Помимо этого, ФАО сотрудничает с Комиссией Африканского союза и региональными экономическими сообществами.
36. В частности, мы оказываем Африканскому союзу поддержку в практическом применении Механизма управления водными ресурсами в сельском хозяйстве и развития ирригации.
37. Нам также необходимо сократить выбросы парниковых газов в сельском хозяйстве за счет внедрения практики устойчивого управления почвенными ресурсами, чтобы предотвратить дальнейшее нарушение процессов круговорота воды и климатических циклов.
38. Мы должны найти способы уменьшить загрязнение воды.
39. При этом мы должны держать в уме общую концепцию интегрированного управления водными ресурсами, чтобы учитывать растущую конкуренцию и необходимость компромиссов между секторами, а также наращивать партнерское взаимодействие.
40. Ключевое значение для системного и эффективного управления водными ресурсами во всех секторах имеет принятие соответствующих комплексных стратегий и политики, подкрепленных конкретными действиями и твердой политической волей.
Дорогие коллеги!
41. Организуемые под руководством стран диалоги по водным ресурсам и внедряемые ими национальные планы действий в области водопользования могут способствовать укреплению межсекторальной координации в вопросах интегрированного управления водными ресурсами
42. и выработке межсекторальных инвестиционных планов, включая подробно прописанные программы инфраструктурного развития.
43. ФАО неизменно привержена оказанию членам технической помощи и обеспечению им доступа к финансовым ресурсам в целях разработки национальных планов действий в области водопользования на основе организуемых под руководством стран диалогов и процессов участия.
44. В данном контексте сегодняшнее мероприятие имеет важное значение.
45. ФАО обладает широкими возможностями для содействия сотрудничеству Юг – Юг, Юг – Север и трехстороннему сотрудничеству, передачи африканским странам передового опыта, а также оказания им помощи в получении финансовой поддержки.
46. Я рад сообщить вам, что Китай заявил о намерении выделить 1,5 млн долларов США в поддержку этой инициативы.
47. В следующем месяце в Нью-Йорке ФАО также проведет параллельное мероприятие по национальным планам действий в области водопользования в рамках Конференции ООН по водным ресурсам, которое даст возможность обсудить это предложение с другими странами.
48. Я приглашаю вас принять участие в этом параллельном мероприятии, чтобы продемонстрировать активную роль и решительный настрой африканских стран в деле осуществления Программы действий ООН в области водных ресурсов.
49. Кроме того, мы поддерживаем усилия стран по обеспечению увязки этих национальных планов с существующими планами интегрированного управления водными ресурсами, национальными планами адаптации, определяемыми на национальном уровне вкладами и национальными стратегиями развития.
Мои дорогие братья и сестры!
50. Чтобы обеспечить достаточное количество водных ресурсов для всех, мы должны объединить усилия всех секторов для совместного поиска, совместной выработки и совместного внедрения решений, направленных на улучшение производства, улучшение качества питания, улучшение состояния окружающей среды и улучшение качества жизни для каждого.
51. Мы должны ускорить деятельность в области финансов, сбора данных и информации, внедрения инноваций, наращивания потенциала и управления водными ресурсами.
52. Это те ключевые вопросы, которые вы будете обсуждать в течение следующих нескольких дней.
53. Пусть этот практикум будет плодотворным и вдохновит вас на конкретные действия для успешной подготовки к Конференции ООН по водным ресурсам и эффективной работы после нее.
54. Благодарю за внимание.