Генеральный директор Цюй Дунъюй

Продовольствие для Земли Всемирный 24-часовой марафон в поддержку устойчивого развития

Генерального директора ФАО д-ра Цюй Дунъюя

22/04/2021

Продовольствие для Земли

Всемирный 24-часовой марафон в поддержку устойчивого развития

Выступление Генерального директора ФАО д-ра Цюй Дунъюя

22 апреля 2021 года

 

Дорогие друзья и коллеги!

Дамы и господа!

1.  Мне доставляет большое удовольствие участвовать вместе с вами сегодня в китайской сессии в рамках Всемирного 24-часового марафона в поддержку устойчивого развития, который проходит в 51-ю годовщину Дня Земли.

2.  Устойчивое развитие – это основополагающая концепция и сквозная тема, охватывающая все направления деятельности, мероприятия и инициативы ФАО.

3.  Потому что для обеспечения продовольствием населения планеты необходим более производительный сельскохозяйственный сектор, который может и должен быть устойчивым.

4.  Но обеспечение устойчивого развития сельского хозяйства и сельских районов – это намного больше, чем научные теории.

5.  Для решения этой задачи требуется реально осуществимый план с практическими и конкретными мерами.

6.  В этом контексте позвольте мне поделиться с вами четырьмя важнейшими составляющими:

  • Во-первых, надлежащие меры стимулирования в отношении производства, переработки, торговли и инвестиций.
  • Во-вторых, увеличение объема инвестиций в сельские районы. Например, улучшение инфраструктуры широкополосной связи, доступности дорог и систем холодильных цепей.
  • В-третьих, действенная поддержка инноваций и науки, в том числе социальных, институциональных, финансовых и технологических новшеств, в целях выведения новых сортов на основе биотехнологий и традиционных методов разведения; а также использования других инновационных продуктов и биопрепаратов, таких как биоудобрения и экологически чистые химикаты.
  • В-четвертыхпартнерские связи и новые модели ведения хозяйственной деятельности в целях поддержания торгового потока и устойчивого снабжения продовольствием всех регионов, а также укрепления соответствующего сотрудничества.

7.  Хочу также подчеркнуть, что реальная устойчивость – это не новая концепция, а практика и наследие наших предков.

8.  На протяжении тысяч лет земледельцы работали в гармонии с природой, проявляя бережное и заботливое отношение к Матери-Земле.

 

 

Дамы и господа!

9.  Мы переживаем критический период времени.

10. В течение последних шести лет количество голодающих в мире постоянно увеличивалось: в 2019 году оно выросло на 10 млн, а за пять лет до этого – почти на 60 млн.

11. По оценкам, к концу 2020 года в результате пандемии COVID-19 к числу голодающих во всемирном масштабе добавилось еще 132 млн человек.

12. Остается неприемлемо высокой распространенность отставания в росте у детей, и продолжает увеличиваться доля населения, страдающего от избыточного веса и ожирения как в богатых, так и в бедных странах, особенно в городах.

13. Более трех миллиардов человек по всему миру не могут позволить себе даже самый дешевый здоровый рацион питания.

14. Сложившиеся в настоящее время модели потребления и существующие агропродовольственные системы усугубляют угрожающе высокие показатели потерь и порчи пищевой продукции, загрязнение воздуха, выбросы парниковых газов, утрату биоразнообразия и неравенство.

15. Это влечет за собой серьезные гуманитарные, экономические и экологические последствия.

16. Нам необходимо срочно изменить наш подход и действовать комплексно, чтобы преобразовать наши агропродовольственные системы.

17. Потому что в скором времени стол придется накрывать на 10 млрд человек! 

18. Мы должны искать новые решения и находить более разумные способы производить больше с меньшими затратами, не забывая при этом, что без здоровой окружающей среды не может быть здоровых пищевых продуктов.

19. Именно поэтому основное внимание в новой Стратегической рамочной программе ФАО уделяется содействию переходу к БОЛЕЕ эффективным, инклюзивным, невосприимчивым к внешним факторам и устойчивым агропродовольственным системам, обеспечивающим улучшение производства, улучшение качества питания, улучшение состояния окружающей среды и улучшение качества жизни, с соблюдением принципа "никто не должен остаться без внимания".

20. Эти "четыре направления улучшений" представляют собой руководящий принцип и инновационную модель ведения хозяйственной деятельности в отношении того, как ФАО намерена внести вклад в достижение ЦУР 1 (ликвидация нищеты), ЦУР 2 (ликвидация голода) и ЦУР 10 (сокращение неравенства), а также в поддержку достижения более широких целей в области устойчивого развития.

21. Эти направления улучшений также отражают взаимосвязанные экономические, социальные и экологические аспекты агропродовольственных систем.

 

Дамы и господа!

22. Доклад "Состояние биоразнообразия в мире для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства" ясно продемонстрировал, что биоразнообразие составляет основу устойчивых агропродовольственных систем.

23. Биологическое разнообразие жизненно важно для повышения эффективности производства сельскохозяйственной и продовольственной продукции при сохранении ресурсов и экосистем нашей планеты.

24. Оно крайне важно для обеспечения продовольственной безопасности и пищевого разнообразия, устойчивости сельских общин к внешним воздействиям, доступа к здоровым и питательным рационам и улучшения условий жизни в сельских районах.

25. Ключевая задача сегодня – удовлетворить растущие потребности в продовольствии, кормах и топливе, сохранив при этом биоразнообразие и снизив нагрузку на природные ресурсы и экосистемы.

26. В этой области также необходимо разрабатывать меры политики и формировать нормативно-правовую базу, укреплять институциональную инфраструктуру и наращивать кадровый потенциал.

27. В ФАО мы ведем эту деятельность в рамках нашей Стратегии в отношении всестороннего учета вопросов биоразнообразия во всех сельскохозяйственных секторах и выполняемой нами функции Платформы для всестороннего учета вопросов биоразнообразия.

28. Мы считаем важным поощрять применение не наносящих урон биоразнообразию методов хозяйствования в растениеводстве и животноводстве, лесном хозяйстве, рыболовстве и аквакультуре.

29 К ним относятся традиционные методы хозяйствования in-situ, связанные со знаниями местного и коренного населения.

30. Еще одной темой глобального значения являются потери и порча пищевой продукции, которые существенным образом сказываются на продовольственной безопасности и устойчивости

31. Скажу прямо: мы не можем позволить себе потери и порчу пищевой продукции в эти трудные для всего мира времена!

32. Пандемия COVID-19 также является тревожным сигналом, предупреждающим о необходимости переосмыслить то, как мы производим, перерабатываем и потребляем пищевые продукты!

33. Сокращение потерь и порчи пищевой продукции – мощное средство укрепления наших агропродовольственных систем и поддержания устойчивого развития.

34. Необходимо сформировать инновационные модели ведения хозяйственной деятельности, чтобы остановить потери и порчу пищевой продукции, с участием частного сектора и с новыми подходами для их финансирования.

35. ФАО оказывает поддержку своим членам в переходе от информационно-просветительской деятельности к эффективным действиям и подотчетности:

  • Мы помогаем разрабатывать меры политики и законы, направленные на сокращение потерь и порчи пищевой продукции.
  • Мы сотрудничаем с широким кругом партнеров в целях повышения эффективности работы и внедрения инноваций.
  • Мы поддерживаем усилия по изменению отношения, поведения, предпочтений и привычек потребителей, поскольку они являются ключом к достижению результата. 

36. Проблема порчи пищевой продукции имеет еще и нравственный аспект, поскольку умение ценить продукты питания отражает уровень цивилизованности, культуры и ответственности.

37. Приглашаю вас посетить веб-сайт ФАО, чтобы получить соответствующие данные и информацию, ознакомиться с Технической платформой по измерению и сокращению объемов продовольственных потерь и пищевых отходов и присоединиться к ее цифровому сообществу специалистов-практиков.

38. Мы все должны сберегать пищевые продукты: для людей и для планеты!

 

Дамы и господа!

39. В соответствии с данными Всемирного банка по международной черте бедности, вклад Китая в сокращение масштабов нищеты во всем мире составляет более 70 процентов, что означает достижение цели ликвидации нищеты, поставленной в Повестке дня в области устойчивого развития на период до 2030 года, на 10 лет раньше запланированного срока.

40. Я поздравляю правительство и народ Китайской Народной Республики с выполнением этой труднейшей задачи по ликвидации крайней нищеты к концу 2020 года.

41. Китай с его богатым биоразнообразием, его насчитывающей десять тысяч лет историей сельского хозяйства и конкретными мерами, принимаемыми на всех уровнях управления и общества для борьбы с порчей пищевой продукции, является примером для подражания.

42. Китай добился больших успехов в развитии продовольственного и сельскохозяйственного секторов и обладает богатым опытом и знаниями, которыми он делится с мировым сообществом.

43. Я с гордостью заявляю, что Программа сотрудничества Юг – Юг между ФАО и Китаем является одним из главных каналов этого глобального обмена, и мы благодарим Китай за его постоянную щедрую поддержку.

44. Большое значение имеет включение развития "зеленой" экономики в качестве одного из ключевых стратегических приоритетов в 14-й пятилетний план социально-экономического развития страны (2021–2025 годы).

45. Я считаю, что устойчивое сельскохозяйственное развитие и решение проблемы порчи пищевой продукции, несомненно, станут одними из ключевых факторов в достижении поставленных целей.

46. В качестве надежного партнера Китая ФАО продолжит предоставлять рекомендации по мерам политики и техническую помощь по широкому кругу вопросов, включая продовольственную безопасность, устойчивое управление сельскохозяйственными ресурсами, а также эпиднадзор за трансграничными заболеваниями животных и растений и борьбу с ними.

 

Уважаемые коллеги!

47. Выбор вопросов о биоразнообразии и порче пищевой продукции в качестве главной темы для китайской сессии этого марафона был своевременным и актуальным.

48. Я с нетерпением ожидаю выступления представителей научных кругов Китая, которые поделятся своими взглядами и опытом в области биологического разнообразия, порчи пищевой продукции и преобразования агропродовольственных систем.

49. Желаю Всемирному 24-часовому марафону в поддержку устойчивого развития большого успеха!

50. Благодарю за внимание!