PC 85/8


COMITÉ DU PROGRAMME

QUATRE-VINGT-CINQUIÈME SESSION

Rome, 7-11 mai

PLAN D'ACTION DE LA FAO - PARITÉ ET DÉVELOPPEMENT
(2002-2007)

 

X9611f1.gif (13848 bytes)

 


Table des matières



CONTEXTE, OBJET ET PORTÉE

1. Le premier Plan d'action de la FAO pour l'intégration des femmes au développement (1999-1995), approuvé par la Conférence de la FAO lors de sa vingt-cinquième session en 1989 (C 89/14), a servi de cadre stratégique pour la mise en œuvre, au sein de la sphère d'activités de l'Organisation, des recommandations émanant des conférences internationales centrées sur la promotion de la femme, au nombre desquelles la Conférence de Nairobi 1985 - Stratégies prospectives pour la promotion de la femme. Le deuxième Plan d'action de la FAO (1996-2001) - Les femmes et le développement (WID) adopté par la Conférence à sa vingt-cinquième session, avait un double objet: offrir une perspective plus précise dans le but d'atteindre des objectifs opérationnels mesurables à moyen terme, et institutionnaliser le soutien au WID dans tous les domaines relevant du mandat de la FAO, tout en offrant un cadre permettant de guider les États Membres dans leurs efforts pour faire pleinement partager aux femmes des régions rurales les avantages du développement.

2. À sa treizième session, tenue en novembre 1999, la Conférence a invité la FAO à préparer et à soumettre à sa trente et unième session, prévue pour 2001, le troisième Plan d'action. Conformément aux recommandations de la Conférence, le Plan d'action 2002-2007 de la FAO - Parité et Développement vise à réaménager les concepts, les approches et les mécanismes institutionnels en fonction de l'approche parité et développement (GAD), aujourd'hui largement adoptée au sein des Nations Unies (voir section I), et à mettre en place des mécanismes efficaces de soutien et de suivi en vue de l'intégration équilibrée des hommes et des femmes dans l'ensemble de l'Organisation (voir section V). L'intégration équilibrée des hommes et des femmes constitue l'un des 16 Domaines prioritaires pour une action interdisciplinaire dans le Plan à moyen terme 2002-2007 de la FAO soumis au Conseil de la FAO en novembre 2000. En tant que secteur prioritaire, l'intégration équilibrée des hommes et des femmes n'a été abordée que brièvement dans le Plan à moyen terme; il était en effet prévu que le Plan d'action actuel présenterait aux membres un tableau plus complet de toutes les activités, liées à la problématique hommes-femmes, prévues dans le travail de fond accompli par la FAO à moyen terme.

3. Le Plan prend appui sur les enseignements tirés de la mise en œuvre des plans précédents, de même que sur des observations formulées par le Comité du Programme de la FAO et ultérieurement entérinées par le Conseil de la FAO, lors de l'examen effectué en 1999 et intitulé Rapport d'avancement de l'Organisation sur la prise en compte des questions de parité (PC 82/7). Le Comité a pris note, entre autres, de la nécessité d'améliorer les mécanismes actuels visant à intégrer la dimension hommes-femmes dans le travail de la FAO, d'adopter des indicateurs vérifiables afin de démontrer les progrès effectifs réalisés, d'ancrer fermement l'intégration équilibrée des hommes et des femmes dans la planification des programmes de toutes les unités de l'Organisation, d'assurer un traitement suffisant de cette question dans les rapports de l'Organisation tels que les rapports sur l'exécution du programme (PIR) et les rapports d'évaluation du programme et de veiller à ce que les responsabilités en matière de suivi de la mise en œuvre soient partagées entre tous les responsables/gestionnaires de programme, d'élaborer un système de codage et de suivi pour l'intégration équilibrée des hommes et des femmes et, enfin, de séparer les questions, distinctes quoique connexes, d'une intégration équilibrée des hommes et des femmes dans le travail technique de la FAO et d'un recrutement équilibré de personnel des deux sexes.

4. Les objectifs du Plan découlent des objectifs globaux et des orientations stratégiques énoncés dans le Cadre stratégique 2000-2015 de la FAO (voir section III). Le Plan explique la manière dont ces objectifs seront atteints dans les quatre secteurs prioritaires d'intervention, et il énonce une série de mesures clés dans chacun des secteurs. L'objet du Plan est de renforcer le rôle et les responsabilités en matière d'intégration équilibrée des hommes et des femmes, pour ce qui est des mécanismes existants d'examen et d'approbation des politiques, des programmes et des projets, au siège comme dans les bureaux décentralisés, en incorporant fermement l'intégration équilibrée des hommes et des femmes à la planification des programmes (voir section IV), au suivi, à l'élaboration de rapports et aux évaluations (voir section V).

5. Le Plan a été élaboré au moyen d'un processus consultatif faisant appel aux services techniques de la FAO et aux unités chargées du perfectionnement et de la formation du personnel, ainsi que de l'information, avec la participation du Bureau du programme, du budget et de l'évaluation (PBE). Les divisions ont passé en revue un choix de principaux produits contenus dans le Plan à moyen terme 2002-2007, afin d'incorporer de façon plus explicite et perceptible une dimension liée à l'intégration équilibrée des hommes et des femmes, mais aussi d'identifier des indicateurs vérifiables de cette intégration en vue d'un suivi et d'une évaluation de leur mise en œuvre. Les principaux produits découlant de l'intégration hommes-femmes choisis par les divisions en vue de leur inclusion dans le Plan actuel sont regroupés dans les quatre secteurs prioritaires d'intervention et synthétisés dans la section IV.

6. Le Plan est formulé de manière à refléter l'évolution des perspectives en fonction de l'expérience acquise et des nouveaux paradigmes ayant fait leur apparition au cours de la série de conférences internationales tenues dans les années 90, qui ont vu se dégager un large consensus international sur l'approche en matière de parité et de développement. En fait, le Plan s'appuie sur les recommandations pertinentes de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement de 1992, la Conférence mondiale sur les droits de l'homme de 1993, la Conférence internationale sur la population et le développement de 1994, le Sommet mondial du développement social de 1995, et la Conférence sur les établissements humains de 1996.

7. De façon plus précise, le Plan constitue le cadre de la FAO pour le suivi qu'il convient d'assurer aux recommandations pertinentes de la Déclaration de Beijing et la Plate-forme d'action de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes tenue en 1995, de l'Article 14 consacré aux femmes rurales de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination contre les femmes, et le document issu de la Session spéciale de l'Assemblée générale intitulée: Les femmes en l'an 2000: égalité entre les sexes, développement et paix pour le XXIe siècle tenue en juin 2000 et également connue sous l'appellation Beijing +5, Examen.

8. En particulier, le Plan reprend et élargit les objectifs énoncés dans la Déclaration de Rome sur la sécurité alimentaire mondiale ainsi que dans le Plan d'action du Sommet mondial de l'alimentation adopté en 1996, qui reflète clairement, dans chacun de ses sept engagements, l'importance de l'égalité entre hommes et femmes. De façon spécifique, dans le premier engagement, il est déclaré que la pleine participation des femmes et des hommes constitue un préalable fondamental de l'objectif de sécurité alimentaire pour tous. Dans le deuxième engagement, on souligne l'égalité d'accès pour toutes et tous aux ressources productives, tandis que le troisième engagement reconnaît également qu'il convient d'obtenir des engagements de production sans surcharger les femmes opérant dans le secteur agricole. Le quatrième engagement concerne la prise en compte du rôle des femmes lors des négociations internationales portant sur le commerce ainsi que des besoins spécifiques des femmes, et le cinquième engagement souligne la réalité des ménages dirigés par les femmes dans les situations de crise. Les activités spécifiquement tournées vers les femmes, telles que le micro-crédit et l'investissement, sont abordées dans le sixième engagement ; enfin, dans le septième engagement, se trouve esquissé le processus de mise en œuvre du Plan d'action et, dans cette perspective, on souligne la nécessité de recueillir des données ventilées de manière à distinguer les différences de situation entre les hommes et les femmes.

9. Enfin, le Plan intègre les résultats de la Consultation de haut niveau sur les femmes rurales et l'information organisée par la FAO à Rome en octobre 1999. La stratégie d'action, intitulée «Parité et sécurité alimentaire - le rôle de l'information» souligne la nécessité de disposer d'informations comparatives sur les femmes et sur les hommes, ainsi que de statistiques ventilées selon le sexe, de manière à mettre en lumière les besoins, les contraintes et les intérêts propres à chacun d'entre eux afin de pouvoir prendre les mesures adéquates, ainsi que l'importance d'une participation impliquant toutes les parties intéressées à la planification et à la mise en œuvre des politiques et des programmes agricoles. La stratégie d'action souligne également l'importance du rôle des médias pour ce qui est de combler le fossé entre le monde rural et le monde urbain et de diffuser une image plus exacte de l'apport des femmes comme des hommes ruraux à l'agriculture et à l'économie rurale, ainsi que l'importance de prévoir un accès à la technologie de l'information et de la communication pour les femmes comme pour les hommes des régions rurales.

10. L'objet du le Plan d'action - Parité et développement 2002-2007 est quadruple:

  1. améliorer la capacité de la FAO d'assister les États Membres dans leurs efforts pour parvenir à un développement agricole et rural équitable et durable en incorporant les questions de parité hommes-femmes aux activités normatives et opérationnelles de l'Organisation ;
  2. établir des objectifs débouchant sur une démarche claire en vue d'atteindre des objectifs à moyen terme mesurables et réalistes en vue de l'intégration des questions de parité hommes-femmes dans les secteurs prioritaires pertinents de la FAO ;
  3. obtenir un engagement et un soutien de l'ensemble de l'institution dans la mise en œuvre du Plan d'action ;
  4. présenter un cadre habilitant le personnel de la FAO, au siège comme dans les bureaux décentralisés, à intégrer la parité hommes-femmes dans leurs activités.

11. La portée du Plan couvre l'ensemble de l'Organisation, à savoir les aspects opérationnels et normatifs du travail de la FAO ainsi que les processus et mécanismes institutionnels pertinents. Par ailleurs, le Plan de la FAO esquisse les buts, les objectifs et les secteurs prioritaires d'intervention de l'Organisation. Toutefois, l'engagement des États Membres est essentiel si l'on veut obtenir des résultats durables.

MISSION

12. Le Plan d'action de la FAO - Parité et développement 2002-2007 présente un cadre propice à l'intégration de la parité hommes-femmes aux activités de la FAO. Dans l'esprit de la mission de la FAO, à savoir contribuer à bâtir un monde garantissant la sécurité alimentaire, le Plan d'action vise à éliminer les obstacles à une participation égale et active des femmes et des hommes aux activités agricoles et au développement rural, et à un partage égal des fruits de cette participation. Le Plan d'action souligne que l'établissement d'un partenariat transformé, basé sur l'égalité entre les femmes et les hommes, constitue une condition essentielle à un développement agricole et rural durable axé sur l'être humain.

13. Au cours des trois exercices biennaux couverts par le Plan d'action -Parité et développement 2002-2007, la FAO assurera la promotion de la parité hommes-femmes dans l'accès à une alimentation suffisante, sûre au plan sanitaire et adéquate au plan nutritionnel, l'accès aux ressources naturelles et aux services de soutien agricole ainsi que leur contrôle et leur gestion, la participation au processus d'élaboration des politiques et de prise de décision à tous les niveaux dans le secteur agricole/rural, et la participation aux possibilités d'emplois à la ferme et hors exploitation dans les régions rurales.

PERSPECTIVES

14. Au cours des six prochaines années, le personnel de la FAO verra s'accroître de façon considérable sa capacité d'intégration de la parité hommes-femmes à ses activités ; parallèlement, la connaissance de la dimension représentée par la parité hommes-femmes dans l'agriculture aura progressé au sein de la FAO comme dans les États Membres ; les politiques des États concernant l'agriculture et le développement rural seront beaucoup plus sensibles à la parité hommes-femmes ; l'écart entre les hommes et les femmes en matière de capacité et de perspectives pour les emplois à la ferme et hors exploitation se sera réduit ; enfin, des mécanismes de soutien et des dispositions de suivi efficaces de l'intégration de la parité hommes-femmes à la FAO auront été mis en place. La FAO sera un partenaire actif des organisations connexes, de même qu'un vecteur de communication et de persuasion efficace attaché à poursuivre les objectifs du Plan d'action - Parité et développement.

LE CADRE CONCEPTUEL

LES APPROCHES THÉORIQUES QUI SOUS-TENDENT LES APPROCHES DU PLAN D'ACTION

Parité et développement (GAD) et du programme les femmes et le développement (WID)

15. Au cours des récentes décennies, la FAO s'est penchée sur les problèmes touchant les femmes rurales et l'égalité entre les femmes et les hommes des régions rurales. Au cours de cette période, le débat portant sur la promotion de la femme et sa relation au processus de développement a évolué. Il s'est, pour l'essentiel, écarté de l'approche axée sur Les femmes et le développement (WID) pour se rapprocher de celle de Parité et développement (GAD). La politique découlant de l'approche WID visait à s'appuyer sur les ressources du développement pour améliorer la condition de la femme et rendre visible sa contribution. Cependant, cette approche ne tenait pas compte de la structure fondamentalement inégalitaire de la relation entre femmes et hommes, puisqu'elle tendait à se concentrer exclusivement sur les femmes. Suite à cette prise de conscience, un débat complètement nouveau s'est inauguré et a conduit à mettre davantage l'accent sur le concept de parité. Ainsi, la réorientation théorique plaçait la parité, ainsi que l'inégalité des relations de pouvoir entre femmes et hommes, au centre même de l'analyse. Dans un tel contexte l'approche GAD nécessite que l'on réexamine les structures sociales, politiques et économiques ainsi que les politiques de développement à la lumière des relations hommes-femmes (ONU, 1999).

16. À la faveur de cette réorientation conceptuelle, les relations hommes-femmes sont devenues le pivot des programmes de développement, et l'intégration hommes-femmes s'est imposée comme stratégie commune de promotion de l'égalité entre les sexes. Le Conseil économique et social des Nations Unies (ECOSOC) a défini l'intégration hommes-femmes comme étant «voir texte officiel: "...le processus d'évaluation des conséquences, pour les femmes et pour les hommes, de toute action programmée, y compris sous forme législative, visant à faire des préoccupations et des expériences des femmes aussi bien que des hommes une dimension intrinsèque de la conception, de l'application, du suivi et de l'évaluation des politiques et des programmes dans tous les domaines de portée politique, économique et sociale, de sorte que les femmes et les hommes en bénéficient de façon égale et que l'inégalité ne soit pas perpétuée, l'objectif ultime étant l'égalité entre les sexes" ECOSOC, 1997/2).

17. Parallèlement à l'intégration hommes-femmes, l'habilitation des femmes s'est également présentée comme un objet central de préoccupation. Afin de parvenir à l'égalité hommes-femmes, une transformation s'impose, débouchant sur la participation des femmes à l'élaboration des politiques et à la prise de décision à tous les niveaux de la société. Cette transformation ne saurait se faire sans l'habilitation des femmes (ONU, 1999) et, dans ce contexte "l'habilitation ne peut pas s'octroyer, elle doit avoir comme source les intéressés, en favorisant l'accès des femmes aux ressources qui leur serviront de tremplin pour prendre davantage en main leur propre vie, pour déterminer le cadre des relations à l'intérieur duquel elles souhaitent vivre" (Kabeer, 1995).

18. Pour que les femmes puissent être ainsi habilitées, il est indispensable que les représentants des deux sexes puissent jouir sur un pied d'égalité de tous les droits humains. Le Plan d'action reconnaît que les droits des femmes font, de manière indissociable, partie intégrante des droits humains universels et que l'éradication de toutes les formes de discrimination basées sur le sexe constitue un objectif prioritaire pour la communauté internationale. Comme l'énonce l'Examen Beijing + 5 et comme le stipule l'Article 14 de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination contre les femmes, le Plan reconnaît qu'il est essentiel que les femmes et les hommes jouissent pleinement et en toute égalité de tous les droits humains si l'on veut parvenir à un développement agricole et rural équitable et durable.

19. Dans le cadre de l'approche GAD, et en prenant acte du fait que le développement rural doit également tenir compte d'autres facteurs, la FAO a élaboré le cadre basé sur l'analyse des questions socio-économiques et des conditions spécifiques de chaque sexe, dont l'objectif général est de renforcer les capacités d'analyse socio-économique et sexo-spécifique aux niveaux régional, national et local. Les principes directeurs liés à ce cadre sont les suivants: i) les rôles et les relations sexo-spécifiques sont d'une importance déterminante; ii) il convient de répondre en priorité aux besoins des catégories défavorisées; iii) la participation des intéressés au niveau local est essentielle au succès du développement.

20. Le cadre basé sur l'analyse économique et sur la parité incorpore une approche en matière de développement basée sur l'analyse des lignes de force socio-économiques qui affectent de façon concrète les projets et les programmes de développement, et une identification participative des priorités des femmes et des hommes en matière de développement. Le cadre basé sur l'analyse économique et sur la parité fait ressortir de larges évolutions socio-économiques (économiques, sociales, institutionnelles, politiques, environnementales et démographiques) ainsi que les liens entre elles, à trois niveaux de la société (terrain, méso-intermédiaire et macro). Le cadre basé sur l'analyse économique et sur la parité exige, pour tout plan ou programme de développement spécifique, la participation expresse de toutes les parties prenantes à l'identification de secteurs prioritaires en vue d'une action.

21. Une panoplie d'outils et de méthodes d'application concrète du cadre basé sur l'analyse économique et sur la parité est en cours d'élaboration et sera diffusée aux spécialistes du développement, en vue de mettre sur pied un réseau spécifique de spécialistes du développement dans les États Membres de la FAO.

LES QUESTIONS TOUCHANT AU RÔLE ET AUX RELATIONS SEXO-SPÉCIFIQUES DANS LES DOMAINES DE L'AGRICULTURE1 ET DE LA SÉCURITÉ ALIMENTAIRE.

CONTEXTE GÉNÉRAL

22. Il est déclaré, dans la Plate-forme d'action de Beijing, que l'accélération de la croissance économique, quoique nécessaire au progrès social, n'améliore pas en tant que telle la qualité de vie de la population ; dans certains cas, on peut voir apparaître des conditions qui risquent d'aggraver l'inégalité sociale et la marginalisation. Il est donc indispensable de rechercher de nouvelles options propres à garantir que tous les membres de la société bénéficieront de la croissance économique. Au cours des dernières décennies, le concept de sécurité alimentaire a évolué, et l'on reconnaît aujourd'hui qu'il est essentiel, si l'on veut atteindre l'objectif consistant à nourrir le monde, d'adopter une approche globale et intégrée en matière de développement agricole et rural - et, partant, de prendre en considération les paramètres sociaux, sexo-spécifiques, environnementaux, techniques et économiques.

23. Afin de comprendre le scénario autour duquel s'articulera l'action de l'Organisation au cours des trois prochains exercices biennaux, il est bon d'examiner un certain nombre d'éléments clés qui influent sur le travail accompli par la FAO en matière d'intégration hommes-femmes: i) la mondialisation ; les dynamiques affectant les populations, telles que le HIV/SIDA, l'émigration rurale-urbaine, le vieillissement de la population rurale; iii) les pressions croissantes sur les ressources naturelles et la concurrence pour leur utilisation; iv) l'agriculture urbaine et péri-urbaine ; v) les crises complexes liées aux catastrophes; vi) les technologies de l'information et de la communication.

24. i) La mondialisation. Le Plan d'action du genre et du développement tient compte des évolutions et des défis qui accompagnent la transformation mondiale. Les choix d'orientation des gouvernements, souvent effectués dans le contexte des programmes d'ajustements structurels, ont évolué en faveur d'une libéralisation des flux commerciaux et financiers. Ces politiques ont favorisé les économies d'échelle (notamment pour l'agriculture commerciale de grande envergure) et les cultures d'exportation à vocation commerciale au détriment de la production de subsistance des ménages. Par suite de la réduction des dépenses gouvernementales au titre du secteur public, on a assisté à une réduction des services agricoles bénéficiant de subsides tels que la formation et la vulgarisation, ainsi que des investissements dans les infrastructures rurales. Les agriculteurs qui jouissaient déjà d'une certaine aisance semblent avoir été les bénéficiaires de ces politiques, tandis que, de manière générale, l'impact sur les petits exploitants semble avoir été négatif et parfois même porteur d'effets pervers (UNIFEM, 2000). Citons, à ce propos, le rapport de 1999 du Secrétaire général sur le travail du système des Nations Unies (A/54/1) «les avantages et les risques (que comporte la mondialisation) sont répartis de façon inégale, et la croissance et la prospérité qu'elle engendre pour ses nombreux bénéficiaires ont un prix payé par d'autres, sous forme d'aggravation de leur vulnérabilité et de leur marginalisation».

25. Du fait des inégalités et de la discrimination qui marquent les relations entre les hommes et les femmes, ces dernières risquent d'être davantage lésées que les hommes par les processus de mondialisation et de libéralisation, notamment dans les régions rurales. L'ouverture des marchés locaux à des importations à moindre prix, de même que l'élimination des subventions agricoles, ont eu des conséquences négatives pour les agricultrices, lesquelles ont eu de plus en plus de mal à recueillir les fruits de la libéralisation par suite, entre autres, des difficultés d'accès aux intrants agricoles (FAO, 2000f). Cependant, si les perspectives élargies amenées par la mondialisation sont partagées de façon égale entre les hommes et les femmes, alors celles-ci pourront en tirer des avantages significatifs. En outre, dans son rapport destiné à l'Examen Beijing + 5 (UN, 2000a), le Secrétaire général a souligné qu'il convient, lorsqu'on entreprend de faire face aux diverses conséquences de la mondialisation, de prendre dûment en compte les différences et les disparités sexo-spécifiques significatives qui prévalent dans différentes sociétés en matière de pouvoir de prise de décision et de participation.

26. ii) Les dynamiques affectant les populations (HIV, vieillissement des populations rurales, exode rural). Bien que l'on prévoie la poursuite du ralentissement de la croissance démographique, il demeure nécessaire d'augmenter dans des proportions considérables la production alimentaire si l'on veut renforcer la sécurité alimentaire et atténuer les disparités (FAO, 2000c et 2000e). Il convient de garder à l'esprit que les rôles et les relations basés sur le genre, y compris les contraintes, les besoins et les possibilités spécifiques aux femmes et aux hommes, ont une influence sur les phénomènes démographiques tels que la fécondité, la mortalité et la migration. À titre d'exemple, l'attribution de pouvoirs et de moyens accrus aux femmes, notamment par un accès plus équitable à l'éducation, peut entraîner une réduction de la fécondité ainsi que de la mortalité infantile.

27. Migration et urbanisation. En 1999, l'ONU a estimé que les régions urbaines réunissaient 40 pour cent de la population des régions en développement. Bien que la migration vers les régions urbaines se soit ralentie, on prévoit que, d'ici 2020, la majeure partie de la population des régions en développement résidera dans les zones urbaines. En Afrique de l'Est et en Asie centrale du Sud, le processus d'urbanisation est beaucoup moins avancé qu'en Asie occidentale, en Amérique latine et dans les Caraïbes, déjà aussi fortement urbanisées que l'Europe et l'Amérique du Nord (FAO, 1999a). La migration augmente le volume des envois de fonds vers les régions rurales et contribue à renforcer les liens de marché entre les zones rurales et les zones urbaines. En Amérique latine, les envois d'argent des femmes migrantes ont joué un rôle fondamental dans l'atténuation de la pauvreté rurale. Dans certaines parties de l'Afrique australe, la migration des hommes vers les zones urbaines a été plus marquée que celle des femmes, laissant ces dernières sur place avec la responsabilité de diriger les activités agricoles. En fait, dans de nombreuses régions, la migration a contribué à augmenter le nombre des ménages dirigés par des femmes, phénomène qui a remis en question les formes traditionnelles de répartition des rôles entre les sexes dans les régions urbaines - par ailleurs, d'autres facteurs ont contribué à l'augmentation du nombre des ménages dirigés par des femmes, dont la désintégration des familles, les migrations internationales, la guerre et les déplacements internes (1996). Les ménages dirigés par des femmes doivent souvent affronter davantage de difficultés que ceux dirigés par des hommes pour faire face à leurs besoins, et cela en raison de leur statut social inférieur et des moindres possibilités offertes. Cette disparité est encore aggravée lorsque les envois de fonds sont insuffisants ou inexistants, avec le risque de tomber dans la catégorie des ménages les plus pauvres.

28. Le vieillissement de la population rurale. L'augmentation croissante de la proportion des personnes âgées, également appelée vieillissement de la population, est présentée comme l'un des processus démographiques les plus marquants de la fin du XXe siècle. Par suite de la migration des jeunes vers les zones urbaines, la FAO a démontré que le vieillissement se manifeste souvent plus tôt, avec des effets plus rapides, dans les zones rurales que dans les zones urbaines (FAO, 1999a). De tels processus démographiques affectent la composition de la force de travail agricole selon l'âge et selon le sexe, avec des conséquences pour la division du travail au sein des systèmes agricoles. En conséquence, il convient de bien analyser les besoins spécifiques des travailleurs et travailleuses âgés des régions rurales et d'en tenir compte lors de l'élaboration des politiques, en veillant à promouvoir la contribution de valeur de ces catégories.

29. HIV/SIDA. Alors que le HIV/SIDA était initialement perçu comme un problème de santé, aujourd'hui, on prend de plus en plus conscience de l'incidence de l'HIV/SIDA sur le développement social et économique tant à court qu'à long termes, et les agences de développement tendent à considérer la pandémie du SIDA comme un important paramètre intersectoriel du développement. On estime qu'à la fin de 1999, 33,6 millions de personnes étaient infectées par l'HIV, dont 95 pour cent dans le monde en développement. Par suite de facteurs sociaux et culturels, les femmes jeunes et les adolescents sont particulièrement vulnérables (Nations Unies, 3000b). La FAO a démontré que la pandémie d'HIV/SIDA accentue les entraves à la production agricole et aggrave la malnutrition, avec une incidence variable selon le sexe et le rôle joué par la personne au sein du ménage et de la communauté. La maladie et le décès des adultes en âge de travailler affectent l'offre de main-d'œuvre et la division du travail entre les adultes et les enfants, de même qu'entre les femmes et les hommes. À titre d'exemple, les femmes, assurent traditionnellement les soins des patients atteints du SIDA, ce qui réduit considérablement le temps qu'elles peuvent consacrer aux activités agricoles.

30. iii) Une sollicitation accrue des ressources naturelles. Les problèmes liés à la dégradation de l'environnement sont au cœur des préoccupations du Plan d'action, car ils affectent la durabilité des modes de vie et des écosystèmes. En tant qu'agents producteurs de l'alimentation mondiale, les femmes et les hommes des campagnes ont intérêt à ce que le milieu naturel soit préservé et à ce que le développement respecte l'environnement. Compte tenu de la présence croissante d'acteurs internationaux tels que les compagnies multinationales qui contrôlent de plus en plus les flux et la disponibilité des intrants et du savoir-faire technique, les femmes et les hommes pauvres des régions rurales risquent de n'avoir qu'un accès limité aux nouvelles technologies et aux nouveaux intrants agricoles, avec comme conséquence un taux accru d'exploitations des ressources naturelles et de dégradation de l'environnement. Ce dernier phénomène, exacerbé par les causes attribuables à l'homme dans les pays en développement - non sans répercussions sur le climat, les désastres naturels et les épidémies - est une source importante de déplacements de populations. C'est ainsi que l'on voit des individus, mais aussi des familles et d'entières communautés, arrachés à leurs foyers et/ou à leurs terres, créer des fardeaux supplémentaires pour les femmes réfugiées, les enfants et les autres femmes déplacées. Cependant, l'incidence sociale et économique des désastres naturels, comme de ceux provoqués par l'homme ou des épidémies, suscitent peu d'échos au niveau des politiques (ONU, 2000b). La sécurité alimentaire et la nutrition au niveau local sont particulièrement menacées, ce qui affecte aussi bien les zones rurales que les zones urbaines; en outre, ce phénomène s'accompagne d'une perte de biodiversité et d'un appauvrissement des savoirs sexo-spécifiques locaux, transmis de génération en génération.

31. iv) L'agriculture urbaine et périurbaine. La FAO estime qu'à l'échelle mondiale, 800 millions de résidents urbains se consacrent à l'agriculture urbaine et périurbaine; la majeure partie de ces cultures vivrières servent à l'autoconsommation et les excédents occasionnels sont vendus sur les marchés locaux (FAO, 2000c). Étant donné que l'exode rural est voué à se poursuivre, l'agriculture urbaine et périurbaine est destinée à jouer un rôle croissant, contribuant de nombreuses façons à la sécurité alimentaire. L'agriculture urbaine et périurbaine augmente le volume des denrées vivrières disponibles et améliore la fraîcheur des denrées périssables offertes aux consommateurs urbains. Elle ouvre également des perspectives d'emplois productifs dans un secteur aisément accessible. La vaste gamme des cultures horticoles permet une production à longueur d'année, avec un emploi et des revenus constants. Les agricultrices et les agriculteurs urbains et périurbains se sont rendu compte que l'horticulture peut être pratiquée sur de petites parcelles, en faisant un usage efficace de ressources limitées en eau et en terre. En revanche, les systèmes de production agricole urbain et périurbain peuvent représenter un risque pour la santé publique et pour l'environnement. Ces risques découlent d'une utilisation inappropriée ou excessive des intrants agricoles qui risquent de polluer l'air, les sources d'eau potable et le sol. La viabilité de l'agriculture urbaine et périurbaine se heurte en outre à la disponibilité de terres et à la pénurie de services adaptés à l'agriculture urbaine et périurbaine (FAO, 2000c). Enfin, pour les agricultrices urbaines et périurbaines, cette situation est encore aggravée par l'infériorité de leur statut économique, social et juridique, qui limite leur accès aux terres et aux autres services d'appui à l'agriculture (voir les domaines prioritaires d'intervention).

32. v) Les crises complexes et liées aux catastrophes. Depuis l'adoption du Plan d'action 1996-2001, on a vu persister et se confirmer les tendances concernant les conflits armés. Ces derniers ont entraîné le déplacement de volumes importants de populations, non seulement au-delà des frontières mais également à l'intérieur des États. En outre, l'augmentation du nombre des victimes et des dégâts causés par les catastrophes naturelles au cours des dernières années a suscité un regain d'intérêt envers les paramètres sociaux et politiques de l'organisation humaine qui contribuent à la vulnérabilité à l'égard de tels désastres. Elle a également intensifié la prise de conscience à l'égard de l'inefficacité des approches et des méthodes d'intervention existantes pour faire face à de telles crises. L'analyse tenant compte des sexo-spécificités aide à démontrer que les besoins, les vulnérabilités et les stratégies d'adaptation spécifiques aux femmes et aux hommes sont mieux prises en compte en situation de crise. C'est pour cette raison que la mise au point de stratégies d'atténuation des désastres et de redressement qui incorporent la dimension de la parité hommes-femmes, parallèlement aux préoccupations relatives à la nutrition, est de nature à rendre plus efficaces les interventions humanitaires et la gestion des désastres (ONU, 2000b). Citons, à ce que propos, la Plate-forme d'action de Beijing "le maintien de la paix et de la sécurité aux niveaux mondial, régional et local, parallèlement à la prévention des politiques d'agression et d'épuration ethnique et à la résolution des conflits armés, est indispensable à la protection des droits humains des femmes et des enfants comme à l'élimination de toute forme de violence contre eux et de leur utilisation comme arme de guerre" (ONU, 1996). Il est donc crucial de bien analyser les rôles et responsabilités spécifiques des hommes et des femmes en agriculture ainsi que leurs contraintes et leurs besoins essentiels, mais aussi leur capacité à poursuivre leurs activités en situation de crise et durant les phases initiales du redressement. Au demeurant, les crises n'ont pas les mêmes effets sur les femmes et les fillettes que sur les hommes et les garçons. En cas de conflits, de désordres civils et de catastrophes naturelles, les femmes perdent souvent leur capacité de subvenir aux besoins de leurs familles du fait qu'elles sont privées de semences, de bétail, d'outils et de potagers. Or, étant donné que c'est souvent aux femmes que revient la principale responsabilité en matière de soins et d'alimentation de la famille, elles sont, en situation de crise, mises à rude contribution de ce point de vue. En outre, les situations de conflits aggravent considérablement les traumatismes liés à l'insécurité physique, et cela de façon encore plus aiguë pour les femmes et les fillettes, qui sont de surcroît particulièrement exposées aux carences nutritionnelles.

33. vi) Les défis posés par les nouvelles technologies de l'information et de la communication. La révolution de la technologie de l'information et de la communication a considérablement élargi les possibilités de diffusion et de partage des connaissances. Dans le monde entier, les femmes et les hommes tirent efficacement parti de ces nouvelles technologies de l'information et de la communication aux fins du développement et de leurs activités économiques. Cependant, les couches désavantagées de la société sont laissées à l'écart de ces flux d'information et de communication; d'où la question de savoir comment tirer le meilleur parti des progrès technologiques de manière à empêcher qu'ils n'accentuent les inégalités (FAO 2000d). Il faut reconnaître que les millions de femmes et d'hommes appartenant aux catégories les plus pauvres n'ont toujours pas accès à ces services, alors qu'il existe des possibilités d'exploiter la technologie de l'information et de la communication de manière beaucoup plus systématique pour promouvoir l'enseignement à distance dans les régions rurales. La FAO a analysé la relation entre le développement durable, la sécurité alimentaire, l'égalité entre les sexes et l'information, et elle a identifié certains des facteurs qui contribuent à accentuer la pauvreté et l'exclusion: accès limité des agriculteurs de subsistance, en particulier les femmes, à toutes les ressources; attention insuffisante accordée à la différence des rôles et des responsabilités des hommes et des femmes lors de l'élaboration des plans et des politiques de développement agricole et rural; données inadaptées au plan de la spécificité hommes-femmes; exclusion des flux d'informations, des processus de communication et des prises de décisions (FAO 2000d). De plus, les possibilités d'échanges, de mobilisation et d'ouverture offertes par les technologies de l'information ne profitent guère aux femmes, en particulier dans les pays en développement. Les raisons de ce phénomène sont nombreuses, et notamment l'absence de formation à l'utilisation de ces technologies, un faible pourcentage de femmes travaillant dans les médias, l'insuffisance de l'infrastructure et des ressources financières, ainsi que le taux d'analphabétisme élevé parmi les femmes des campagnes.

LES SECTEURS D'INTERVENTION PRIORITAIRES

34. Après avoir présenté un aperçu général des questions touchant au travail de la FAO tourné vers la prise en compte des questions de parité hommes-femmes, il convient de décrire les secteurs prioritaires sur lesquels la FAO entend se concentrer de manière à focaliser la mise en œuvre de son plan d'action. L'Organisation, dans le but d'analyser le réseau de relations sexo-spécifiques dans le domaine du développement agricole et rural, a identifié quatre secteurs prioritaires pour une intervention ciblée: l'accès à la nourriture et à une nutrition adéquate, les ressources naturelles, les systèmes de soutien à l'agriculture et les processus d'élaboration des politiques et de prise de décisions. Les activités de promotion d'un meilleur équilibre hommes-femmes que la FAO compte mettre en œuvre au cours des trois prochaines biennales sont illustrées dans la section 4 et classées en fonction de chacun des secteurs prioritaires d'intervention.

35. Alimentation et nutrition. La FAO définit la sécurité alimentaire non seulement en termes d'accès à la nourriture et de disponibilité de celle-ci, mais également du point de vue de la répartition des ressources en vue de la production alimentaire, et du pouvoir d'achat permettant de se procurer de la nourriture en l'absence de production vivrière (FAO, 2000e). Une bonne disponibilité alimentaire au niveau national ne se traduit pas automatiquement sous forme de sécurité alimentaire à l'échelon de l'individu et du ménage. En fait, il s'agit d'assurer non seulement la disponibilité de la nourriture, mais aussi son accessibilité (Frankenberger T.R., McCaston M.K., 1998), et la prise des mesures nécessaires à la garantie de l'accès de tous à la nourriture. En outre, il convient de s'attaquer aux causes sous-jacentes de la malnutrition, telles que la prise alimentaire et la diversité diététique, la santé et la maladie, et ,enfin, les soins aux mères et aux enfants.

36. Bien que les hommes et les femmes des campagnes assument des rôles différents et complémentaires pour ce qui est de garantir la sécurité alimentaire au niveau du ménage et de la communauté, les femmes jouent fréquemment un rôle plus important à l'égard de la garantie nutritionnelle, de la sécurité sanitaire et de la qualité des aliments, et elles sont généralement chargées du traitement et de la préparation de la nourriture pour leur foyer. Elles assument donc la responsabilité du bien-être nutritionnel de ses membres. La transformation des aliments contribue à la sécurité alimentaire en assurant la diversité constante au plan diététique, en réduisant les déchets et les pertes, et en améliorant les qualités de commercialisation des aliments, ce qui permet aux femmes de participer au commerce des denrées alimentaires. Ces activités de commercialisation se traduisent directement par une amélioration de la nutrition au niveau familial, étant donné que des études ont démontré que les femmes tendent, relativement aux hommes, à consacrer une part nettement supérieure de leur revenu à la satisfaction des besoins alimentaires du foyer (FAO, 1996).

37. Les femmes en âge de procréer, et particulièrement durant les périodes de grossesse et de lactation, ont des besoins spécifiques en nutriments qui déterminent tant leur propre situation nutritionnelle que celle de leurs enfants. Dans de nombreuses sociétés, ces besoins spécifiques ne sont pas reconnus, et tant les femmes que les enfants en subissent les conséquences. Dans certaines sociétés, les femmes font l'objet d'une discrimination alimentaire, la priorité revenant aux membres de la famille de sexe masculin, ce qui a pour effet d'hypothéquer la situation nutritionnelle et la santé des membres de la famille de sexe féminin.

38. Les ressources naturelles. Il est aujourd'hui largement reconnu que la préservation de la diversité biologique, y compris des ressources génétiques végétales et animales, constitue un paramètre critique de la sécurité alimentaire. Les pauvres des campagnes, à savoir la catégorie qui a le moins profité des variétés de cultures modernes et à haut rendement, et dont les membres ne peuvent pas se permettre l'incorporation d'intrants extérieurs tels que les engrais, les pesticides, les aliments pour animaux de haute qualité, etc., obtiennent la majeure partie de leur production agricole à partir de semences qu'ils ont eux-mêmes sélectionnées et entreposées. Afin de se prémunir contre les mauvaises récoltes, les pertes d'animaux et la malnutrition, les agriculteurs et les agricultrices de subsistance ont mis au point des méthodes et des connaissances directement liées aux plantes et aux espèces animales du milieu local, ainsi qu'à ses produits et à leur utilisation. Ces ensembles de connaissances, à la fois locales et différenciées selon le sexe, joue un rôle décisif dans la conservation, la gestion et l'amélioration des ressources génétiques qui entrent dans l'alimentation et l'agriculture (FAO, 1999c).

39. Dans de nombreuses régions, la majorité des petites exploitations agricoles sont gérées par des femmes, qui assument l'essentiel de la responsabilité en matière de sélection, d'amélioration et d'adaptation des variétés cultivées. Parallèlement, les femmes sont chargées de la gestion du petit bétail, y compris de sa reproduction, et possèdent souvent un savoir plus spécialisé que les hommes en ce qui concerne l'utilisation des plantes sauvages pour l'alimentation, le fourrage et les usages médicinaux (FAO, 1999c).Tant l'amélioration des connaissances que la prise de conscience à l'égard des processus complexes de prise de décision liés à la gestion de la biodiversité conduisent graduellement les obtenteurs et les chercheurs à admettre qu'une communauté adoptera et sélectionnera des semences nouvelles et améliorées pour les cultures vivrières à partir du moment où elles auront été testées et approuvées tant par les agricultrices que par les agriculteurs.

40. La possibilité d'accès à la terre est une préoccupation qui touche à la fois les femmes et les hommes des campagnes, car cet accès est essentiel à l'amélioration de la productivité agricole. En effet, si leurs droits fonciers ne sont pas garantis, les agriculteurs ne bénéficient, dans le meilleur des cas, que d'un accès précaire aux crédits, aux organisations rurales et aux autres intrants et services agricoles. Dans certains cas, les pratiques coutumières et les lois qui limitent les droits fonciers des femmes ont prééminence sur les textes législatifs qui garantissent leur accès à la terre. En outre, lorsque les droits de tenure sont précaires, les exploitants sont moins enclins à entretenir la qualité d'un sol sur lequel ils n'ont pas de droits permanents.

41. Les systèmes de soutien à l'agriculture. La division du travail entre les femmes et les hommes en matière de production agricole, varie considérablement d'une région à l'autre et d'une communauté à l'autre. Toutefois, les hommes sont en règle générale responsables des cultures commerciales de grande envergure, notamment lorsqu'elles sont très mécanisées, tandis que les femmes se chargent de la production vivrière au niveau du ménage et des petites cultures commerciales ne nécessitant qu'un faible niveau de technologie.

42. L'amélioration de l'accès aux systèmes de soutien agricoles, notamment sous forme de crédits, d'organisations rurales, de technologie, d'éducation, de vulgarisation et de services de commercialisation, est essentielle à l'amélioration de la productivité agricole des femmes comme des hommes. Compte tenu du rôle essentiel joué par les femmes dans la production, la fourniture et la transformation des denrées vivrières, tout ensemble de stratégies visant à la sécurité alimentaire durable doit tendre à élargir leur accès aux ressources productives.

43. En dépit du fait que les femmes comme les hommes du monde rural contribuent activement au développement agricole et rural, les femmes ne sont généralement pas prises en compte dans les programmes de développement qui fournissent des systèmes de soutien agricole aux exploitants. À titre d'exemple, le système de vulgarisation agricole a souvent négligé d'atteindre les agricultrices, non seulement parce que les agents de vulgarisation se sont intéressés au chef de famille, c'est-à-dire à l'homme, mais également parce que les femmes manquent souvent du temps nécessaire pour participer aux activités et aux démonstrations de vulgarisation, compte tenu de leur charge de travail globale très lourde et/ou du choix inapproprié du lieu ou du moment pour la tenue des séances de vulgarisation.

44. Les politiques et la planification en matière de développement agricole et rural. L'élaboration des politiques et la planification en matière de développement agricole et rural ne reflètent souvent pas de façon adéquate la différence entre les rôles et les besoins des femmes et des hommes des campagnes. L'absence d'informations différenciées selon le sexe quant au rôle joué dans le domaine de la sécurité alimentaire et du développement agricole, est à l'origine du fait que le "facteur humain" a souvent été négligé par les responsables de la planification du développement agricole. Les processus d'élaboration des politiques en matière de développement subissent aujourd'hui une transformation dans le sens d'une participation élargie des intéressés à la planification et à la prise de décision à tous les niveaux, au renforcement du rôle du secteur privé et à la promotion de la décentralisation dans la prise de décision. Une telle transformation nécessitera l'établissement de statistiques plus précises et plus systématiques concernant les producteurs et les productrices des zones rurales, afin de mettre en relief les erreurs d'aiguillage de la main-d'œuvre et les pertes économiques qui en découlent (FAO, 1999b).

45. La première mesure à prendre pour que soient élaborées des politiques agricoles orientées vers la parité hommes-femmes consiste à collecter et à analyser des données et des informations ventilées par sexe. Il est de fait que l'on connaît encore mal en quoi consiste la division du travail entre les femmes et les hommes dans les campagnes. Cela est dû au fait qu'une bonne partie du travail agricole accompli par les femmes n'est pas rémunéré et est tourné vers le foyer plutôt que vers le marché. Ainsi, les femmes sont plus durement touchées par la répartition inégale du travail non rémunéré entre les sexes, même si c'est la société dans son ensemble qui en paie le prix, sous forme de moindre croissance économique (PNUD, 1995).

46. Si l'on veut parvenir à mettre au point des politiques de développement agricole et rural participatives et orientées vers la parité hommes-femmes, il est essentiel de doter les femmes des pouvoirs et des moyens de participer davantage à l'élaboration des politiques et à la prise de décision dans toutes les sphères de la société: économique, politique, sociale et culturelle, ainsi qu'aux niveaux communautaire, national et international. Après des années de militantisme en faveur d'une approche participative visant à permettre aux femmes et aux hommes des campagnes de prendre en main leur propre développement, l'objectif d'une pleine participation n'est toujours pas atteint. Cet échec tient notamment au fait qu'il convient de donner aux femmes et aux hommes des campagnes la responsabilité réelle de la mise en œuvre du développement; or, cette capacité, qui est la base même de leur pleine participation à tous les niveaux, reste encore à constituer.

LES OBJECTIFS DU PLAN D'ACTION PARITÉ ET
DÉVELOPPEMENT 2002-2007

47. La FAO est déterminée à aider les États Membres à atteindre trois objectifs spécifiques et interdépendants:

48. Constatant que la pleine participation, sur un pied de parité, des femmes et des hommes ainsi que la possibilité de partager pleinement les fruits du développement agricole et rural, constituent une condition essentielle d'éradication de l'insécurité alimentaire et de la pauvreté rurale et de la promotion du développement agricole rural, on a identifié les quatre objectifs suivants à moyen terme dans le cadre du Plan d'action de la FAO Genre et développement:

X9611f2.jpg (743 bytes)   Objectif 1: Promouvoir l'égalité hommes-femmes dans l'accès à une alimentation suffisante et adéquate aux plans sanitaire et nutritionnel

X9611f2.jpg (743 bytes)   Objectif 2: Promouvoir l'égalité hommes-femmes dans l'accès, le contrôle et la gestion des ressources naturelles ainsi que dans l'accès aux services de soutien agricole

X9611f2.jpg (743 bytes)   Objectif 3: Promouvoir l'égalité hommes-femmes dans les processus d'élaboration des politiques et dans les prises de décision à tous les niveaux des secteurs agricole et rural

X9611f2.jpg (743 bytes)   Objectif 4: Promouvoir l'égalité hommes-femmes en ce qui a trait aux perspectives d'emplois agricoles et non agricoles dans les régions rurales

49. La FAO poursuivra ces objectifs dans le cadre des quatre secteurs prioritaires d'intervention: nourriture et nutrition, ressources naturelles, systèmes de soutien agricole, et politique et planification en matière de développement agricole et rural (tels qu'identifiés dans la Section II). À cette fin, il faudra notamment renforcer la capacité de la FAO de prise en compte des questions liées à la parité hommes-femmes et de fournir une assistance aux États Membres dans la poursuite des buts et des objectifs nationaux connexes.

50. Il est bon de souligner qu'il existe des regroupements thématiques de nature à contribuer directement à la parité hommes-femmes entre ces secteurs prioritaires d'intervention. Nous les résumons ci-dessous, en proposant des exemples d'activités de référence ou de moyens de soutien.

Renforcement des capacités

51. Ce thème se rattache au besoin permanent d'améliorer les qualifications en matière de développement des praticiens/experts techniques de la FAO et des États Membres pour ce qui est d'intégrer une perspective de parité hommes-femmes au développement agricole et rural. Ces activités concernent en particulier:

Mesures de sensibilisation et mesures concernant l'Organisation

52. Ces initiatives doivent être perçues à la lumière de besoins permanents de promouvoir l'allocation de ressources humaines et financières suffisantes pour la mise en œuvre du Plan d'action au sein de la FAO et dans les États Membres, à tous les niveaux, parallèlement à des mesures institutionnelles appropriées au niveau national.

53. Cette initiative comprend en particulier:

Collecte et diffusion de l'information

54. Cette démarche thématique vise à répondre à d'immenses besoins insatisfaits pour ce qui est de la disponibilité, de la précision et de l'utilisation efficace de données et d'informations qualitatives et quantitatives sur la dimension hommes-femmes de l'agriculture. À cette fin, on s'attachera en particulier à:

Communication et participation

55. D'importants efforts devront être accomplis dans les domaines suivants:

Renforcement des qualifications des femmes et des hommes des régions rurales en vue d'emplois agricoles et non-agricoles

56. À cette fin, il conviendra:

LES ACTIVITÉS DE PROMOTION DE LA PARITÉ
HOMMES-FEMMES À LA FAO

57. À la FAO, vingt-quatre divisions techniques ont passé en revue leurs plans à moyen terme pour la période 2002-2007, sélectionnant de manière spécifique des initiatives majeures pour incorporation de la dimension hommes-femmes. Ces divisions ont également fourni des indicateurs vérifiables permettant de suivre et d'évaluer la mise en œuvre du Plan d'action dans ce domaine. Les initiatives majeures de prise en compte de la parité hommes-femmes sont regroupées en fonction des quatre secteurs prioritaires suivants: alimentation et nutrition, ressources naturelles, systèmes de soutien à l'agriculture, et politiques et planification (telles qu'identifiées dans la Section II); nous en présentons la synthèse ci-dessous.

ALIMENTATION ET NUTRITION

58. Dans le cadre du Programme 2.1.4 Systèmes de soutien à l'agriculture, afin de garantir que les femmes aussi bien que les hommes profitent des possibilités nouvelles offertes pour améliorer le revenu de leur exploitation, AGS accordera une attention particulière aux besoins et aux rôles des femmes et des hommes lors de l'examen et de la promotion des options en matière d'augmentation du revenu des petits exploitants. AGS prendra en compte les rôles complémentaires des femmes et des hommes dans la promotion de nouvelles activités génératrices de revenu. On veillera en particulier à bien incorporer la notion de coûts d'opportunité des femmes par rapport aux hommes pour de nouvelles activités, en gardant à l'esprit les rôles au sein des ménages. AGS se penchera en particulier sur les activités de transformation des aliments, pour lesquelles les femmes jouent en général un plus grand rôle. AGS veillera, dans ses activités de production et de diffusion de matériel d'information, à promouvoir une participation équitable des femmes et des hommes aux nouvelles activités.

59. Dans le cadre du Programme 2.2.1 Nutrition, ESN s'attachera à promouvoir l'éducation en matière de nutrition et les autres initiatives de nature à améliorer la nutrition dans les écoles et au niveau communautaire, en traitant de manière expresse des problèmes de parité hommes-femmes (rôles et contributions) dans le cadre du système alimentaire d'une société donnée. Les recommandations portant sur les méthodologies, les lignes directrices de programmes et autres matériels techniques, y compris les lignes directrices de programmes d'étude, tiendront compte de façon spécifique du rôle majeur joué par les femmes dans le système alimentaire et dans la sécurité nutritionnelle au niveau du foyer. On veillera également à identifier le rôle et la responsabilité des hommes dans la recherche du bien-être nutritionnel de tous les membres de la famille. ESN renforcera ses activités de promotion de la nutrition à base communautaire. Cette initiative, qui met l'accent sur la participation, incorpore pleinement les questions de parité hommes-femmes tout au long des phases d'évaluation, de planification et de mise en œuvre. Les stratégies durables et à base communautaire d'amélioration de la nutrition tournées vers les femmes permettent à ces dernières d'exprimer leurs besoins, d'utiliser les ressources disponibles et d'agir de manière à améliorer le bien-être nutritionnel des communautés. Afin de renforcer l'éducation en matière de nutrition, la communication des risques et la prise de conscience des consommateurs, ESN s'attachera à promouvoir une approche éducative prenant dûment en compte la parité hommes-femmes lors de l'élaboration de matériel technique, de lignes directrices de programmes et de matériel de soutien à la formation en vue de développer, de mettre en œuvre et d'évaluer des initiatives en matière d'éducation et de communication nutritionnelles. Dans toute la mesure du possible, les femmes aussi bien que les hommes participeront à la mise à l'essai et à l'utilisation du matériel. ESN poursuivra également son œuvre de promotion de la prise en compte de la parité hommes-femmes dans le cadre des mesures de préparation et de réponse aux situations d'urgence. Par ailleurs, la FAO conduit des consultations biennales d'experts sur les besoins nutritionnels humains; au cours de ces consultations, les besoins spécifiques des femmes en la matière sont pris en compte, étant donné qu'ils sont généralement différents et varient en fonction de conditions spécifiques (grossesse, lactation). En conséquence, la prise en compte de la sexo-spécificité est un élément important des consultations.

60. En outre, ESN veillera à produire, compiler et diffuser des données concernant la situation diététique et nutritionnelle ventilée selon le sexe pour toutes les tranches d'âge. Des analyses portant sur des problèmes nutritionnels sexo-spécifiques seront établies et intégrées aux mises à jour régulières des Aperçus nutritionnels par pays ainsi que dans le rapport annuel État de l'insécurité alimentaire dans le monde (SOFI). ESN fera une mention explicite des conséquences liées au sexe dans le cadre de ses évaluations diététiques et anthropométriques ainsi que de l'incidence, dans ce domaine, de toutes les interventions liées à la nutrition. Afin d'améliorer la qualité de la sécurité sanitaire des approvisionnements alimentaires, ESN établira des manuels pertinents, de manière à appuyer et à conseiller les États Membres en vue de l'organisation et de la gestion efficaces de programmes nationaux de contrôle de la nourriture qui soient de nature à fournir la protection requise des consommateurs et à promouvoir la production, la transformation et la distribution de nourriture. La Division élaborera et diffusera des informations à caractère scientifique sur des questions pertinentes touchant à la qualité et à la sécurité sanitaire de la nourriture, dans le but de sensibiliser davantage les consommateurs et de promouvoir l'analyse des risques en matière de sécurité sanitaire des aliments. Ces deux activités intégreront une dimension de prise en compte des questions de parité hommes-femmes. Afin d'aider le grand public à mieux comprendre les problèmes liés aux technologies alimentaires, à l'amélioration du comportement nutritionnel et à la sécurité sanitaire de la nourriture, ESN mettra régulièrement à jour le site web Alimentation et nutrition au moyen d'informations concernant la sécurité alimentaire des foyers, la composition des aliments et l'éducation nutritionnelle, de même qu'au moyen d'informations concernant les besoins nutritionnels spécifiques des femmes.

LES RESSOURCES NATURELLES

61. Dans le monde en développement, on observe une expansion dynamique du secteur du bétail; cette expansion, stimulée par la demande, a un impact marqué sur les ressources naturelles biologiques et physiques qui y contribuent. La production de bétail s'intensifie, s'industrialise et évolue de plus en plus vers des systèmes de production biologiquement uniformes, sur grande échelle, intégrés verticalement et, souvent, coupés de la terre. Il s'ensuit les systèmes de production de bétail conventionnels, implantés en zone rurale et porteurs d'une différenciation traditionnelle des rôles joués par les sexes, se trouvent de plus en plus marginalisés et remplacés par des systèmes commerciaux. Au titre du Programme 2.1.3 Bétail, AGA entreprendra, dans le cadre d'une série d'études de cas, de suivre le coût de cette évolution en termes d'environnement, de santé publique et de justice sociale, y compris sous l'angle de la parité hommes-femmes. Il devrait être possible, en incorporant les coûts externes élevés de la production animale intensive, de réorienter les forces du marché vers un développement du secteur davantage enraciné dans les terres rurales, et avec des perspectives d'emploi plus équilibrées pour les hommes et pour les femmes, tout en utilisant de façon plus durable la base de ressources naturelles. Ces études de cas mettent en relief les points chauds de ce que l'on appelle la "révolution de l'élevage" en Asie et en Amérique latine. En outre, AGA élaborera des méthodes améliorées en matière de technologie, d'information et d'élaboration des politiques, en vue d'obtenir une intégration plus efficace culture-bétail, de sorte que les éleveurs des deux sexes puissent contribuer à améliorer la production et élargir les possibilités de transformation et de commercialisation des produits, renforçant ainsi les approches intégrées et durables de mise en valeur des ressources. Une attention particulière sera accordée aux possibilités et aux contraintes liées à la différenciation sexo-spécifique en matière de gestion du bétail, mais aussi de développement et de commercialisation au niveau des produits. Dans le cadre des systèmes de production animalière conventionnels, on élaborera des objectifs et des lignes directrices prenant en compte les questions de parité hommes-femmes pour la solution des conflits de régime de tenure des ressources et afin de renforcer l'action portant, au niveau communautaire, sur la transformation et la commercialisation des produits, parallèlement à la mise sur pied d'un cadre institutionnel destiné à sous-tendre les consultations, les échanges d'informations et les programmes conjoints intéressant la nutrition, la santé et la gestion des ressources.

62. Le travail de la Division des terres et de l'eau (AGL) est axé sur l'aménagement durable des ressources en terres et en eau. Les questions liées à la parité hommes-femmes sont prises en compte dans la quasi-totalité des volets du Programme de travail, si bien qu'il est difficile d'identifier des initiatives présentant une dimension spécifique dans ce domaine. Les initiatives suivantes pourraient servir d'exemple, dans le cadre du Programme 2.1.1 Ressources naturelles: a) le travail concernant la maîtrise et la gestion de l'eau à l'exploitation et la mise en valeur et les technologies des ressources hydrologiques prendra en ligne de compte les aspects liés à la parité hommes-femmes lors de l'élaboration de matériels et de manuels de formation applicables aux technologies à faible coût de maîtrise des ressources hydriques (pompes/forages/micro-irrigation) ainsi que des programmes de formation participatifs; b) on accordera une attention particulière, dans le cadre du travail portant sur la restructuration des périmètres d'irrigation et la création d'associations d'usagers de l'eau, à une représentation effective des femmes; c) on s'attachera à promouvoir la notion de Gestion intégrée des éléments nutritifs des sols et des plantes en s'appuyant sur des plans d'action nationaux comprenant des volets consacrés, entre autres, à l'amélioration de l'accès des agricultrices aux technologies de gestion intégrée des sols et des éléments nutritifs; d) ces agricultrices, ainsi que les agents de vulgarisation seront directement engagés dans les activités des Écoles pratiques d'agriculture portant sur l'aménagement, la conservation et la remise en état des sols dégradés et difficiles; e) l'élément de programme Politiques et planification des ressources en terres prend de façon spécifique en considération les questions de parité hommes-femmes dans leurs rapports avec l'efficacité, étant donné que la capacité des agricultrices d'évaluer et de maîtriser la production agricole est essentielle, en particulier dans les régions peu dotées en terres fertiles; f) on s'attachera à promouvoir le concept d'agriculture de conservation par des travaux portant sur la conservation de l'humidité et le labour zéro dans les régions de culture pluviale - l'application de techniques telles que le labour zéro et les semis directs devant réduire de façon considérable la charge de travail des agriculteurs; g) le travail accompli dans le domaine des liens terres-eaux dans les bassins versants ruraux vise à mieux maîtriser la connaissance des relations terres-eaux, mais aussi à élaborer des instruments appropriés permettant de partager les bénéfices ainsi que les coûts liés à l'utilisation des terres en amont. À ce propos, une attention particulière sera accordée à la dimension de la parité hommes-femmes de ces couplages, ainsi qu'aux instruments proposés pour garantir une utilisation plus équitable des ressources bénéfiques aux groupes vulnérables, dont les femmes; h) la participation active des femmes au travail d'AGL en matière de lutte contre l'engorgement et la salinité. Par ailleurs, des lignes directrices seront élaborées, qui tiendront compte des questions de parité hommes-femmes, et i) en collaboration avec le Programme international pour la recherche technologique sur l'irrigation et le drainage (IPTRID), AGL étudiera l'impact du Programme de drainage dans les tropiques humides d'Asie en matière d'amélioration de la gestion de l'eau et des technologies de drainage applicables aux communautés agricoles, et en particulier aux agricultrices.

63. Dans le cadre du Programme 2.1.2. Cultures, AGP prendra en ligne de compte les besoins des femmes rurales en approvisionnement en semences, lors de l'élaboration de stratégies de production durable de semences au niveau communautaire. À ce titre, la Division s'attachera à promouvoir des stratégies de renforcement des systèmes d'approvisionnement en semences, y compris la production et la distribution de semences à la ferme, ciblées en fonction des besoins et des préférences des femmes. AGP appliquera, aux niveaux national et régional, des programmes de sécurité des semences et d'autres mécanismes visant à restaurer les systèmes de semences affectés par les calamités, en accordant la priorité aux cultures et aux variétés de culture qui ont la préférence des femmes. Dans le cadre de ses efforts pour appuyer le Système mondial de la FAO sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture, AGP ciblera les catégories féminines pour encourager la gestion dynamique des banques communautaires de matériel génétique, étant donné que c'est aux femmes que revient la principale responsabilité en matière de conservation et d'utilisation de la diversité des cultures locales. Dans le cadre de ses efforts pour intégrer les programmes sur la gestion intégrée des plantes et des ravageurs (GIPR) visant à renforcer les processus écologiques par le biais de l'élaboration de méthodologies, de lignes directrices et de soutien technique ainsi que d'activités de formation, AGP assurera la participation des femmes rurales. En 2001, la Division organisera un atelier sur GIPR et les groupes vulnérables, notamment avec des délégués en provenance d'Afrique et d'Amérique latine, afin de passer en revue et d'échanger les expériences rencontrées, dans le cadre des programmes nationaux GIPR, en matière de questions liées à la parité hommes-femmes et au HIV/SIDA, et de fournir des recommandations pour des actions futures. Ces initiatives porteront également sur des méthodes visant à favoriser la participation et la contribution de ces parties prenantes importantes au programme GIPR.

64. Prenant acte du fait que les technologies d'intensification ont une incidence différente sur les femmes et les sur les hommes des régions rurales, dans le cadre du Programme 2.1.4 Systèmes de soutien à l'agriculture, AGS fera une évaluation de l'évolution et de l'adéquation des technologies à une utilisation par les hommes et par les femmes, et s'attachera à expliquer la façon dont l'intensification a une incidence différenciée sur les charges de travail relatives des agricultrices et des agriculteurs. La Division élaborera des lignes directrices ainsi que des matériels d'information sur les aspects économiques de l'intensification des systèmes de production, afin de diffuser des informations et des orientations permettant de s'attaquer aux problèmes de répercussions sexo-spécifiques de l'intensification. Reconnaissant que les femmes sont, de façon traditionnelle, responsables de la gestion des ressources renouvelables nécessaires aux activités agro-industrielles, AGS axera ses activités sur la fourniture d'options technologiques facilitant les choix améliorant la compétitivité de ces entreprises. Une attention particulière sera accordée à la réduction de la charge de travail des femmes et des hommes responsables d'entreprises, ainsi qu'à l'amélioration de la rentabilité des micro-entreprises et des petites entreprises.

65. Prenant acte du fait que tant les femmes que les hommes jouent un rôle crucial dans la gestion des ressources naturelles, FII prendra en considération, dans le cadre du Programme 2.3.3 Exploitation et utilisation des ressources halieutiques, les questions d'ordre comportemental tendant à désigner les usagers et/ou les gestionnaires des ressources, de manière à élaborer des méthodes de recherche plus efficaces et à mettre au point des méthodologies et des lignes directrices visant à réduire les conséquences négatives pour l'environnement des activités de pêche. Dans le cadre de l'assistance technique et du suivi de la mise en œuvre du Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer, FII veillera à ce que les informations et les lignes directrices découlant du Plan d'action susmentionné soient diffusées à tous les intéressés du secteur, tant les femmes que les hommes. FII prendra en considération la division du travail entre les femmes et les hommes dans l'utilisation de la gestion des ressources, afin d'élaborer des méthodes et des matériels d'information plus efficaces en matière de réduction des captures accessoires dans le but d'améliorer les activités de pêche et de réduire l'impact environnemental du gaspillage lors des activités de pêche, et ce dans l'intérêt des parties prenantes, tant les femmes que les hommes. Étant donné que les femmes sont directement impliquées dans les opérations et les activités de pêche à petite échelle, FII prendra en considération la contribution des femmes à ce secteur, et notamment leur rôle dans les activités de transformation, d'entreposage et de commercialisation, lors de l'élaboration de publications, de matériel de formation et de manuels fournissant des orientations techniques, de manière à favoriser l'évolution des activités de la pêche littorale vers la pêche halieutique, en y incluant les mesures d'accompagnement nécessaires à l'entreposage et à la préservation des prises.

66. Étant donné que l'on peut faire état, dans certains sous-secteurs spécifiques des pêcheries côtières et des activités de transformation et de commercialisation connexes, d'une hégémonie sexo-spécifique particulière, FIP accordera toute l'attention nécessaire à la nécessité de recueillir des données adéquates sur les rôles respectifs des femmes et des hommes dans le secteur des pêches, dans le cadre du Programme 2.3.4 Politiques halieutiques, lors de l'élaboration de l'examen de l'approche actuellement en vigueur dans le domaine de la gestion des pêches côtières dans un nombre limité de pays participants, afin d'en tirer d'importantes analyses portant sur les approches actuelles de ces pays en matière de gestion des pêches et d'établir des plans bien conçus en vue de leur amélioration. FIP encouragera également la participation des femmes aussi bien que des hommes à la diffusion des enseignements tirés et des méthodes utilisées pour la planification d'un système amélioré de gestion des pêches côtières, dans le but d'établir des approches de cogestion avec les communautés de pêcheurs côtiers - les enseignements et les méthodes retenus dans les pays sélectionnés en vue de la collaboration seront incorporés à une série de rapports, documents, matériels de formation, ateliers, réseaux et médias électroniques.

67. Dans le cadre de ses activités visant à fournir aux États Membres des lignes directrices et des méthodologies techniques portant sur la remise en état des habitats continentaux du poisson, la gestion intégrée des pêches de décrue, l'évaluation et la gestion au niveau écorégional en vue de la production piscicole continentale durable, FIR entreprendra, dans le cadre du Programme 2.3.2.4 Ressources halieutiques et aquaculture, de déterminer si les informations contenues dans les méthodologies et lignes directrices recommandées devraient faire l'objet d'une ventilation selon le sexe.

68. Dans le cadre du Programme 2.4.1 Ressources forestières, et dans le but d'améliorer les pratiques de la sylviculture ainsi que la gestion polyvalente des terres boisées et des arbres des terres arides comme dans les pays à faible couvert forestier, FOR s'attachera à identifier et à promouvoir l'adaptation et l'application de méthodologies pratiques participatives et tenant compte de la parité hommes-femmes, qui prendront en considération les aspects économiques, sociaux et environnementaux qui affectent les hommes et les femmes, ainsi que le savoir, différent selon les sexes, en matière de gestion durable des forêts. Prenant acte du fait que, dans de nombreuses régions, il existe une différenciation sexo-spécifique en matière d'accès, de maîtrise et d'utilisation des ressources en arbres et en terres, et que les hommes et les femmes sont affectés de façon différente par la dynamique des ressources, au plan chronologique comme au plan spatial, les questions de parité hommes-femmes seront intégrées dans le cadre de la gestion durable des terres boisées et des arbres, avec une attention spéciale aux zones arides, dans lesquelles les arbres et les buissons revêtent une importance particulière pour les populations locales. L'amélioration des pratiques en matière d'utilisation des terres, d'agroforesterie et de foresterie contribuera à renforcer le rôle des femmes rurales dans les processus décisionnels intéressant le secteur, ainsi que l'accès des femmes et des hommes des campagnes à des technologies et à des ressources prenant en compte la différenciation hommes-femmes, parallèlement à un partage plus équitable des responsabilités et des avantages.

69. En outre, dans le cadre du Programme 2.4.1 Ressources forestières, et dans le but d'améliorer l'utilisation des terres dans les régions fragiles, ainsi que la constitution de réseaux aux niveaux sous-régional et régional, FOR élaborera des matériels tenant compte des questions de parité hommes-femmes, sous forme de méthodologies, de bonnes pratiques et de lignes directrices, concernant le rôle des arbres et des forêts ainsi que les pratiques d'utilisation des terres adaptées aux environnements fragiles, en accordant une attention particulière à la conscientisation et au renforcement des connaissances à propos des technologies sexo-spécifiquement modulables (en matière de foresterie, de conservation des sols et de l'eau, etc.), en vue de leur transfert et de leur application équitable par les femmes et par les hommes. La collecte de données prendra en compte les différentiations entre les connaissances, les besoins, les rôles et les contraintes des hommes et des femmes. Une attention particulière sera accordée à l'amélioration de la représentation des femmes dans les réseaux et les organisations. Par ailleurs, des informations seront diffusées et une formation sera mise au point et dispensée de manière à répondre aux besoins spécifiques des femmes et des hommes; les activités de terrain viseront à encourager la participation des deux sexes. De plus, on s'attachera à élaborer et à mettre en œuvre, avec une participation équitable des hommes et des femmes, des initiatives visant à soutenir l'application de programmes stratégiques aux niveaux national et local. Prenant acte du fait que les habitantes des montagnes sont les gardiennes d'un riche patrimoine de connaissances autochtones, et qu'elles jouent un rôle stratégique dans la conservation du patrimoine culturel, il est souhaitable qu'une approche modulable en fonction de la parité hommes-femmes soit adoptée pour la formulation et la mise en œuvre de programmes de développement des zones montagneuses. Dans ce contexte, FOR élaborera des stratégies de communication en vue de la gestion des ressources naturelles (par exemple, les montagnes, les arbres situés hors forêt, la gestion forestière), dans le but d'améliorer les conditions de subsistance. Ces stratégies seront modulables en fonction de la parité hommes-femmes et viseront à promouvoir l'accès des femmes et des hommes à des technologies sexo-spécifiquement modulables ainsi qu'un partage plus équitable des responsabilités en matière d'aménagement des bassins versants, mais aussi un accès équitable aux ressources, notamment les arbres, parallèlement à une participation accrue au processus décisionnel.

70. Dans le cadre de ses activités visant à identifier et à promouvoir des méthodologies et des pratiques meilleures dans le domaine de la sylviculture ainsi que la gestion polyvalente des forêts naturelles, y compris les forêts de montagne et de mangroves, FOR incorporera également une prise en considération adéquate des aspects économiques, sociaux et environnementaux de la gestion durable des forêts. FOR reconnaît que tant les femmes que les hommes, à tous les niveaux et quelles que soient leurs responsabilités, ont un rôle complémentaire dans la lutte contre le déboisement, par le biais de leur participation à la planification, à la gestion, à la recherche, à la promotion, à la mise en œuvre et au transfert de technologies. Il est notamment essentiel d'obtenir la collaboration des femmes à une meilleure prise de conscience des fonctions et des rôles multiples de tous les types de forêt. Leur contribution à la gestion et à l'utilisation des ressources sous forme d'arbres et de forêts sera renforcée, de manière à promouvoir la gestion durable des forêts comme moyen de lutte contre le déboisement. FOR prendra en ligne de compte le rôle des femmes rurales lors de la promotion, de la protection, de l'utilisation et de la conservation des forêts.

71. Dans le cadre du Programme 2.5.1 Recherche, gestion des ressources naturelles et transfert des technologies et dans le but de promouvoir une gestion intégrée des agro-écosystèmes, SDR entreprendra des études méthodologiques et élaborera des lignes directrices et des outils modulables en fonction du sexe pour les approches en matière de gestion des agro-écosystèmes aux niveaux national et régional. Dans ce contexte, le cadre technique, y compris les lignes directrices et la formation, établi pour les études de la dynamique des ressources, s'appuiera sur des données spatio-temporelles et socio-économiques, y compris les données ventilées selon le sexe, par le biais d'une analyse intégrée.

72. En collaboration avec SDA et SDW, SDR vise à incorporer de façon explicite des facteurs liés à la parité hommes-femmes et à la démographie dans les méthodes de collecte et d'analyse des données concernant l'agriculture, dans le but d'améliorer les statistiques agricoles, au titre de l'Entité de Programme 251A1 Utilisation intégrée de l'information en vue du développement durable. Cette initiative prendra la forme d'activités de formation des utilisateurs et des producteurs d'informations, mais aussi d'élaboration de lignes directrices visant à appuyer la collecte de données sexo-spécifiques. On établira en outre une base de données thématiques sur des sujets tels que le régime foncier et les indicateurs tenant compte de la parité hommes-femmes.

73. Au titre du Programme 2.5.2 les femmes et la population, et dans le contexte de la gestion des ressources naturelles, SDW continuera d'encourager la mise à l'essai, l'adaptation et la diffusion de méthodes favorisant les approches à base communautaire et tenant compte de la parité hommes-femmes en matière de gestion des ressources naturelles, de manière à améliorer le niveau de participation de toutes les parties prenantes au processus de développement rural, et d'assurer l'intégration des questions de parité hommes-femmes tout au long du cycle du projet. Le travail accompli dans le cadre du Programme ordinaire sera complété par le projet régional sur la parité, la biodiversité et les systèmes de connaissances traditionnels pour le renforcement du développement agricole et rural en Afrique australe, initiative qui aide de nombreuses organisations à mieux comprendre la façon dont le patrimoine de connaissances locales des hommes et des femmes peut promouvoir la conservation de la biodiversité et améliorer la sécurité alimentaire. L'objectif du projet consiste à renforcer la capacité des organisations partenaires clés participant à ce projet, et à utiliser l'analyse fondée sur les sexo-spécificités, la recherche participative et la communication applicable aux méthodes de développement, afin que le travail avec les communautés rurales permette de recueillir et de diffuser des informations à propos des systèmes de connaissances locales auprès des communautés, des ONG, des instituts de recherche et des décideurs. En outre, l'Appui intégré au Programme de développement durable et de sécurité alimentaire vise à renforcer la collaboration intersectorielle ainsi qu'une approche holistique et sexo-spécifique en matière de développement rural durable en Ouganda, en Namibie, en Zambie et au Zimbabwe.

LES SYSTÈMES DE SOUTIEN À L'AGRICULTURE

74. A travers le monde, plus de 600 millions d'êtres humains vivant dans les campagnes dépendent dans une mesure variable du bétail pour leur subsistance. De nombreux éléments convergent pour démontrer que les couches pauvres de la population tirent de la production animale une part proportionnellement plus élevée de leur revenu que les catégories plus favorisées. Il s'ensuit que l'amélioration de la productivité de ce secteur, associée à une transformation plus efficace des produits et à un meilleur accès aux marchés des intrants et des extrants de la part de petits producteurs mieux organisés et dotés d'institutions renforcées, pourrait produire un effet de levier contribuant puissamment à extirper les hommes et les femmes de la pauvreté. Dans le cadre du Programme 2.1.3 Élevage, AGA a élaboré l'Entité de Programme 2.1.3A3 Contribution de l'élevage à la lutte contre la pauvreté, laquelle, en ciblant la production, la transformation et la commercialisation des animaux de ferme à cycle court (principalement la volaille et les porcins), vise de façon spécifique à aider les agricultrices à tirer parti des occasions de création de revenu supplémentaire. Les agricultrices tendent en effet à se consacrer davantage que les hommes à la production et à la transformation d'animaux à cycle court et à leurs produits dérivés. L'Entité de Programme 2.1.3A3 représente également une contribution spécifique de la Division au Programme spécial de la FAO pour la sécurité alimentaire, étant donné sa composante de diversification. La Division apporte également des contributions aux domaines prioritaires du Département de l'agriculture pour une action interdisciplinaire; dans ce cadre de l'intensification durable des systèmes intégrés de production dans des agrosystèmes sélectionnés; dans ce cadre, AGA met en relief les stratégies prenant en compte les questions de parité hommes-femmes pour l'amélioration de la productivité du secteur du bétail, stratégies analogues à celles adoptées dans le cadre de l'entité de programme 2.1.3A3. Le Domaine prioritaire constitue la plate-forme sur laquelle les contributions techniques d'AGA seront intégrées au niveau interdisciplinaire, de manière à utiliser les synergies disponibles lors de l'élaboration, entre autres, de bonnes pratiques de gestion tenant compte de la parité hommes-femmes, de principes d'utilisation des ressources et de codes de pratique et de stratégies pour le transfert de technologies. Une attention particulière sera également accordée aux rôles des hommes et des femmes du secteur du bétail et des services vétérinaires.

75. Dans le cadre du Programme 2.1.2. Cultures, AGP mettra l'accent sur les femmes et les jeunes agriculteurs en tant qu'usagers des transferts de technologie. Afin d'améliorer la gestion des ressources dont disposent les petits cultivateurs, AGP orientera les systèmes de vulgarisation de manière à ce qu'ils prennent en compte les ressources des femmes rurales et le temps dont elles disposent, et ciblera leurs besoins spécifiques de manière à ce que les interventions dans ce secteur gagnent en efficacité. Afin d'améliorer les systèmes de culture en vue d'augmenter le volume et la durabilité de la production agricole, AGP ciblera de façon spécifique les agricultrices rurales gérant de petites exploitations, dans le but d'élaborer un mécanisme de transfert de technologies s'appuyant sur les associations professionnelles d'agricultrices et sur les systèmes nationaux de recherche et de vulgarisation agricole, en Afrique centrale et en Afrique de l'Ouest, au Proche-Orient et en Afrique du Nord. Au plan technologique, l'accent sera mis sur les activités génératrices de revenu spécialisées et liées à l'horticulture. AGP s'attachera à promouvoir des stratégies et des technologies de production et de conservation de cultures fourragères présentant des avantages pour les familles de petits agriculteurs et de pasteurs, dans le cadre de ses efforts pour améliorer la base de connaissances et les technologies pour la production intensive et la conservation des cultures fourragères. La composante liée au transfert de technologies concernant les petites exploitations laitières sera spécialement adaptée en vue d'un ciblage des femmes rurales. En outre, compte tenu du fait que les femmes jouent un rôle critique dans l'agriculture urbaine et, plus spécifiquement en horticulture - secteur qui offre aux femmes une source de revenu en tant qu'activité à temps partiel ou à plein temps - l'accent sera mis, dans le cadre des programmes d'AGP concernant les quartiers urbains et les banlieues, sur les femmes dans le développement de micro-jardins urbains.

76. Dans le cadre de l'Entité du Programme 2.1.0A1 Intensification durable des systèmes intégrés de production, AGS élaborera des lignes directrices et des matériels de formation tenant compte des questions liées à la parité hommes-femmes en vue d'améliorer les qualifications des agricultrices et des agriculteurs en matière de gestion des entreprises et de commercialisation. Les lignes directrices concernant la formation élaborée par AGS mettent en relief l'importance d'une prise en compte des questions de parité hommes-femmes et de l'égalité dans le cadre des programmes de formation, compte tenu de la réduction des dépenses gouvernementales au titre des services consultatifs agricoles, réduction qui a une incidence disproportionnée sur les petites agricultrices et les petits agriculteurs, il convient d'accorder une attention particulière à l'élaboration de stratégies novatrices pour le rétablissement des services consultatifs aux exploitants agricoles. Dans cette perspective, AGS passera en revue le contenu et l'approche des services consultatifs aux agriculteurs dans un minimum de 15 pays, et élaborera des lignes directrices concernant la diffusion d'informations et de formation tenant compte des questions de parité hommes-femmes. AGS, consciente du fait qu'il est nécessaire d'accorder une attention spécifique aux besoins des femmes lors de l'examen et du renforcement des services consultatifs aux petits exploitants, incorporera à ses actions la promotion de l'égalité des sexes, y compris sous forme de sensibilisation, en ce qui a trait à l'accès aux services consultatifs et à la formation.

77. Par ailleurs, dans le cadre du même programme, AGS établira une différenciation entre les rôles des hommes et des femmes en agriculture urbaine et périurbaine lors de la détermination des paramètres de rentabilité et de durabilité des systèmes de production agricole en zones urbaines et périurbaines, dans le but d'assurer un accès équitable à la terre et aux services de soutien à l'agriculture. Des matériels de consultation et de sensibilisation seront produits, afin de mettre en relief la contribution des femmes à l'agriculture urbaine et périurbaine. Après les avoir passés en revue, AGS fournira des orientations concernant les cadres institutionnels en vue de la fourniture de services consultatifs et de soutien prenant en compte les distinctions à établir entre les agricultrices et les agriculteurs urbains et périurbains. Compte tenu du fait que les femmes n'ont généralement pas un accès égal à l'information et à l'assistance financière, et cela en dépit de leur rôle traditionnel de responsables des activités familiales ou sur petite échelle, l'assistance technique dispensée par AGS sera orientée de manière à redresser ce déséquilibre par la fourniture d'outils et d'informations techniques interactifs tournés vers les petites entreprises. La Division fournira des conseils en matière d'orientation afin de renforcer les liens dans l'ensemble du système d'après récolte, ainsi que des orientations concernant les options visant à améliorer la compétitivité des entreprises, à l'intention des femmes rurales qui sont les principales contributrices aux activités de post-production. AGS rassemblera des informations ventilées par sexe sur la main-d'œuvre agricole, dans le cadre de la collecte et de la diffusion des informations, et identifiera les questions liées à la parité hommes-femmes dans le domaine du génie agricole. Ces initiatives auront pour effet d'améliorer la sensibilisation à l'égard de la contribution des femmes à l'ensemble des ressources de l'exploitation. Compte tenu de l'accès limité des femmes au crédit et aux autres services financiers, AGS s'efforcera de réunir des données ventilées par sexe sur la clientèle desservie par les institutions financières opérant dans les régions rurales, et ces données seront enregistrées dans la banque de données AgriBank-Stat.

78. Au titre du Programme 2.3.3 Exploitation et utilisation des ressources halieutiques FII prendra en compte les questions liées à la parité hommes-femmes afin d'assurer l'efficacité des analyses, les lignes directrices et les matériels de formation participative qui seront élaborés afin d'améliorer la situation des ressources piscicoles et l'accès à ces ressources; l'utilisation des poissons; l'amélioration de la disponibilité du crédit et de l'accès à ce dernier; et l'amélioration de la sécurité des embarcations. FII élaborera des documents techniques sur les technologies de la pêche, la transformation à bord et la conception des embarcations pour l'exploitation des ressources non exploitées ou sous-exploitées, en tenant compte des questions de parité hommes-femmes. FII fera la promotion des technologies efficaces appropriées qui auront été développées, mises à l'essai et introduites de manière à intensifier de manière durable les systèmes de production des espèces actuellement sous-utilisées ainsi que des prises de faible valeur, tenant compte des questions de parité hommes-femmes et bénéficiant tant aux femmes qu'aux hommes de ce secteur.

79. Dans le cadre du Programme 2.3.2 Ressources halieutiques et aquaculture, FIR facilitera l'évaluation des techniques visant à améliorer les systèmes de production de l'aquaculture et des pêcheries continentales, et de façon spécifique l'utilisation de l'eau, la production de semences et l'amélioration génétique, le développement durable en vue de la mise en valeur des ressources dans les plans d'eau et cours d'eau continentaux. La gestion de la santé et la lutte contre les maladies des animaux aquatiques, en prenant en compte les contraintes spécifiques aux hommes et aux femmes pour ce qui est de l'accès des populations aux technologies recommandées. La Division intégrera également la dimension du potentiel et des contraintes spécifiques aux hommes et aux femmes lors de la promotion de l'application de technologies efficaces et de bonnes pratiques en matière de diversification des activités agricoles visant à intégrer l'aquaculture aux systèmes agricoles, de manière à promouvoir l'emploi tout en augmentant le revenu des ménages et le volume de la production aquacole. FIR veillera à ce que l'accès aux services de vulgarisation et la participation à la recherche soient proposés de façon équitable tant aux femmes qu'aux hommes. FIR encouragera la participation tant des femmes que des hommes du secteur aux sessions de formation lors de la fourniture de formations techniques et de conseils en matière d'aquaculture et d'activités de pêche continentale aux États membres.

80. Dans le cadre du Programme 2.4.2 Produits forestiers, FOP, consciente de la nécessité de mieux sensibiliser les responsables et les décideurs à la corrélation entre la bioénergie et le développement socio-économique, ainsi qu'aux questions liées à la parité hommes-femmes et à la santé, s'attachera à promouvoir la conception et la mise en œuvre de systèmes durables de production d'énergie à partir du bois et à améliorer les connaissances concernant la gestion de la bioénergie, de manière à favoriser son adoption et son intégration aux politiques, aux plans et aux programmes nationaux touchant l'agriculture, la foresterie, l'énergie et l'environnement. Dans ce contexte, FOP passera en revue les informations disponibles et entreprendra des études de cas spécifiques de manière à évaluer les problèmes liés à la parité hommes-femmes dans les différents processus qui composent les systèmes d'énergie dérivée du bois, tels que la production, le transport, le commerce et l'utilisation et bois de feu par les ménages, les activités familiales et les industries rurales. La Division identifiera les technologies efficaces, en prenant en considération les questions liées à la parité hommes-femmes.

81. SDA, dans le cadre du Programme 2.5.3 Développement rural et dans le but de renforcer la capacité des institutions rurales de manière à ce qu'elles fournissent de façon plus équitable, au niveau local, des services utiles au développement des communautés rurales, notamment des secteurs sujets à marginalisation tels que les pauvres, les femmes, les jeunes et les handicapés des campagnes, s'attachera à promouvoir une participation élargie des femmes non seulement à l'utilisation des services fournis par les institutions rurales, mais également aux activités, aux investissements et aux décisions concernant ces institutions. La participation des femmes sera encouragée par l'élaboration de matériel de formation prenant en compte les questions de parité hommes-femmes sur un large éventail de thèmes visant à renforcer la capacité institutionnelle: entreprises à effectif réduit, planification et financement de la mise en place d'autorités locales, restructuration de services de développement, décentralisation et nouvelle dotation en personnel, etc. Enfin, on encouragera leur participation aux activités de formation visant à renforcer les capacités.

82. Au titre du Programme 2.5.1 Recherche, gestion des ressources naturelles et transfert des technologies, et afin de renforcer la capacité humaine parmi les agences gouvernementales et les professionnels des ONG qui s'occupent des enfants et/ou des jeunes, cette catégorie incluant les jeunes garçons, les fillettes, ainsi que les jeunes gens et les jeunes femmes des régions rurales, SDR établira un guide tenant compte des questions de parité hommes-femmes en vue d'incorporer, aux programmes d'étude des universités agronomiques, la programmation tournée vers les enfants et vers les jeunes; SDR s'attachera en outre à former de jeunes professionnels des deux sexes aux concepts, aux principes et aux pratiques de la programmation applicable aux enfants et aux jeunes en matière d'agriculture et de sécurité alimentaire. SDR appuiera la création d'emplois rémunérateurs de revenu à l'intention des jeunes adultes des deux sexes, dans le cadre de la conception et de l'exécution de la programmation, de la formation et de la diffusion de l'information par le biais de l'éducation. En outre, afin d'améliorer l'efficacité de l'utilisation de l'information et du savoir-faire pour le renforcement de la capacité nationale de recherche, de vulgarisation et d'éducation, SDR élaborera des méthodologies visant à évaluer les besoins en informations destinées aux systèmes et aux utilisateurs de recherche, de vulgarisation et d'éducation; des applications et des contenus tenant compte de la parité hommes-femmes en matière d'information, de communication et de technologie; des matériels de formation pour le télé-enseignement.

83. En collaboration avec SDN, et dans le prolongement direct de la Consultation de haut niveau sur les femmes rurales et l'information organisée par la FAO en octobre 1999, SDW se propose d'utiliser la technologie de l'information et de la communication en vue d'améliorer l'accès des femmes et des fillettes rurales à l'éducation et à la formation concernant l'utilisation et la gestion durable des ressources naturelles, de manière à accroître leur participation équitable à la sécurité alimentaire dans le cadre de l'Entité de Programme 2.5.1A4 Mise en valeur et diffusion intégrées des connaissances et des techniques agricoles en vue de la sécurité alimentaire et du développement durable. Le projet prévoit des approches et des activités de formation basées sur la technologie de l'information et de la communication en vue de former la clientèle rurale ainsi que les professionnels des services aux programmes tenant compte des questions de parité hommes-femmes.

POLITIQUES ET PLANIFICATION DU DÉVELOPPEMENT AGRICOLE ET RURAL

84. Alors que le secteur du bétail, à l'échelle mondiale, fait l'objet d'une transformation structurelle vigoureuse, AGA, dans le cadre du Programme 2.1.3 Élevage, a lancé une initiative de grande envergure afin de : a) analyser cette transformation dans toutes ses dimensions pertinentes, y compris ses effets sur la répartition des rôles entre les sexes, b) évaluer les menaces et les perspectives pour les biens publics de la communauté internationale concernés par cette transformation structurelle: ressources naturelles, équité sociale et santé publique [vétérinaire]; et c) élaborer, négocier et mettre à l'essai des politiques visant à faire face à ces menaces et à exploiter ces perspectives aux niveaux local, national, régional et international. Cette initiative consiste à documenter les politiques et les institutions à propos des effets des changements structurels dynamiques qui affectent le secteur du bétail. La différenciation basée sur les sexo-spécifités sera maintenue tout au long de l'analyse. La négociation des options de politique et de planification devra se faire par le biais du cadre de gestion du savoir-faire en matière de bétail de l'Entité de Programme 2.1.3A8 Technologie et systèmes d'utilisation efficace des ressources naturelles pour les productions animales. Ce cadre est également incorporé aux domaines prioritaires pour une action interdisciplinaire prioritaire d'AG concernant l'intensification durable des systèmes intégrés de production dans des écosystèmes agricoles sélectionnés. Dans le cadre de ce mécanisme interdépartemental visant à renforcer les partenariats au sein de la FAO, un appui aux décisions intégrées sera apporté aux décideurs ainsi qu'aux femmes et aux hommes concernés, de manière à améliorer la productivité et la durabilité de l'utilisation des ressources et l'aménagement des ressources naturelles. On veillera à renforcer la capacité des femmes et des hommes concernés à identifier le potentiel ainsi que les contraintes du développement orientés vers le marché, et des stratégies alternatives tenant compte des questions de parité hommes-femmes seront élaborées de manière à obtenir une augmentation durable de l'approvisionnement en produits du bétail.

85. Dans le cadre du Programme 2.1.4 Systèmes de soutien à l'agriculture, AGS examinera les tendances sexo-spécifiques déterminées par la culture et le lieu, et les mettra en rapport avec les évolutions et les effets de la commercialisation et de la mondialisation de l'agriculture. S'appuyant sur des études de terrain et l'examen des écrits spécialisés, AGS élaborera un rapport sur les femmes et la commercialisation. On examinera l'opportunité de cibler les femmes dans le cadre des programmes destinés aux petits exploitants agricoles, de manière à réduire l'écart entre hommes et femmes. AGS accordera une attention particulière aux conséquences sexo-spécifiques du HIV/SIDA pour la gestion des foyers ruraux dans le système agricole africain. La Division fournira des avis généraux en vue de l'élaboration de programmes de formation des petits exploitants et en vue d'améliorer l'accès des femmes et des hommes ruraux aux ressources. Compte tenu de la carence de données recueillies à l'exploitation pour évaluer la productivité, les revenus, l'utilisation de main-d'œuvre, les flux d'argent, etc. émanant de l'exploitation, et du fait que le renforcement de la capacité institutionnelle pour le fonctionnement des systèmes de données et d'informations sur les exploitations agricoles revêt une importance critique dans le cadre de l'intégration des questions de parité hommes-femmes, AGS passera en revue les systèmes de données concernant les exploitations agricoles et fournira un appui en vue de leur amélioration, en tenant compte de la nécessité d'obtenir des données précises concernant les femmes et les hommes participant à la production, y compris en ce qui concerne la division sexo-spécifique du travail. AGS accordera une attention particulière aux données permettant d'évaluer les évolutions et les préjugés sexo-spécifiques. Les matériels d'information et de sensibilisation produits par AGS aideront à la prise de conscience de la nécessité d'améliorer la collecte et la diffusion de données et d'informations ventilées en fonction du sexe.

86. Dans le cadre du Programme 2.2.4 Politiques relatives à l'agriculture, à la sécurité alimentaire et au commerce, ESA analysera les questions spécifiques touchant à la parité hommes-femmes dans le cadre du chapitre spécial du rapport SOFA Situation de l'alimentation et de l'agriculture en s'appuyant sur une méthodologie tenant compte de l'importance primordiale de la différenciation des impacts selon le sexe. De façon spécifique, les mesures suivantes seront prises pour l'élaboration du chapitre spécial: identification des préoccupations liées à la parité hommes-femmes suscitées par ce thème; compilation de données ventilées par sexe à partir de sources officielles et officieuses (dans le cas de collecte de données primaires, on veillera à conduire une étude ou un processus de collecte de données prévoyant une ventilation selon le sexe); évaluation, dans la mesure du possible, du potentiel de différenciation des résultats en fonction du sexe; évaluation de la différenciation de l'incidence des politiques sur les femmes et sur les hommes respectivement, et formulation, le cas échéant, de recommandations tenant compte des différences observées de chances et de résultats entre les hommes et les femmes. Un synthèse sera établie des informations communiquées par les États Membres et les organisations internationales sur les mesures prises en vue de mettre en œuvre le Plan d'action du Sommet mondial de l'alimentation, en accordant une attention particulière aux questions touchant la prise en compte de la parité hommes-femmes. La Division veillera à ce qu'un chapitre standard portant sur les considérations de parité hommes-femmes soit incorporé aux analyses thématiques constituant le suivi du Sommet mondial de l'alimentation. Deux agents ont été désignés pour veiller à ce que cette mesure soit correctement appliquée. En outre, ESA incorporera une mention explicite de l'impact sexo-spécifique dans ses évaluations portant sur la sécurité alimentaire effectuées sur demande, lesquelles varieront en fonction de la nature de l'intervention soumise à évaluation.

87. En outre, dans le cadre du même programme, ESA fera œuvre de sensibilisation en établissant des documents de travail et des rapports sur les impacts spécifiquement liés aux problèmes de parité hommes-femmes dans le cadre des politiques économiques et sociales, notamment celles affectant l'accès à la nourriture et sa propriété. Les questions liées à la parité hommes-femmes seront incorporées comme suit: veiller à intégrer les préoccupations liées à la parité hommes-femme aux propositions de projets et aux exposés conceptuels, telles que la différenciation des rôles et de l'accès aux moyens productifs et le rapport avec la sécurité alimentaire; l'amélioration des données ventilées selon le sexe, en particulier lors de la collecte de données primaires; la planification de recherches additionnelles en vue d'intégrer les aspects liés à la parité hommes-femmes; analyser l'impact des politiques en établissant une distinction selon les sexes; encourager la présentation des résultats de la recherche d'une façon qui tienne compte de la parité hommes-femmes, sensibiliser les décideurs et les chercheurs à la différenciation de l'impact des politiques économiques et sociales selon les sexes. En outre, par son appui aux activités de terrain, l'ESA veillera également à ce que les préoccupations de parité hommes-femmes soient incorporées aux activités de formation et de consultation de la FAO.

88. Les besoins en analyses et en informations nécessaires à l'accomplissement du mandat de ESC, qui mettent l'accent sur les agrégats produits par les marchés nationaux et par le marché mondial en matière de production, de consommation, d'échanges et de prix des denrées, font dans la plupart des cas obstacle à la prise en compte des questions de parité hommes-femmes. Cependant, les implications, au niveau du ménage, des évolutions des politiques et du marché comprennent une dimension liée aux sexo-spécificités, dimension qui provient de la division du travail et de la répartition des revenus au sein des ménages: on en trouve une illustration digne de mention, dans la dichotomie, parfois observée, entre la production de cultures vivrières destinées à la consommation du ménage et qui est le fait des femmes, et la production de cultures commerciales dont se chargent les hommes. Ce phénomène peut également avoir des conséquences pour l'accès à la nourriture ainsi que pour la sécurité alimentaire au niveau du ménage. Les considérations liées à la parité hommes-femmes sont incorporées au travail d'ESC sur la production de denrées et la sécurité alimentaire dans le cadre du Programme 2.2.3 Suivi, évaluation et perspectives de l'alimentation et de l'agriculture, de l'Entité de Programme 2.2.3P6 Système mondial d'information et d'alerte rapide sur l'alimentation et l'agriculture, et du Programme 2.2.4 Politiques relatives à l'agriculture, à la sécurité alimentaire et au commerce. De façon spécifique, l'analyse du réseau de liens entre la production et le commerce de cultures d'exportation d'une part, et la sécurité alimentaire au niveau du ménage d'autre part, sera élargie de manière à incorporer des études de cas illustrant les rôles sexo-spécifiques en rapport avec des denrées et avec des pays donnés. En outre, on s'efforcera de faire en sorte que les avis de politique dispensés au niveau des pays et portant sur la conception de mécanismes de politique efficaces spécifiques selon les denrées, de même que l'appui au renforcement de la compétitivité de la production des cultures commerciales comme des cultures d'autoconsommation, tiennent compte de la répartition des rôles selon le sexe et soient adaptés à ce contexte.

89. Dans le cadre du Programme 2.2.2 Informations en matière d'alimentation et d'agriculture, ESS continuera d'orienter les États Membres vers la prise en compte des considérations de parité hommes-femmes lors de la collecte et de la tabulation de données, notamment par le biais des programmes nationaux de collecte de données agricoles. La Division, en collaboration avec ACW, envisage d'élargir le champ des données liées au genre faisant l'objet d'une tabulation à partir des recensements et des enquêtes touchant le monde agricole dans le cadre de l'Entité de Programme 2.2.2P3 Élaboration de statistiques agricoles. STW propose également de compiler des données provenant de sources additionnelles telles que les enquêtes sur les revenus et les dépenses des ménages, afin de mieux comprendre le rôle des femmes dans le cadre du développement social, culturel et économique. Conscient des difficultés rencontrées dans la collecte et l'analyse de données ventilées selon le sexe en vue d'une utilisation par les décideurs, ESS s'efforce d'améliorer les concepts actuels présidant à la collecte de données, et d'élaborer de nouvelles méthodes destinées à évaluer les contributions des deux sexes à la création de revenu, méthodes qui permettraient de mieux informer les décideurs en vue de la promotion de programmes tenant compte de la parité hommes-femmes pour le développement agricole et rural.

90. Dans le cadre du Programme 2.3.1 Information sur les pêches, FIDI offrira sur l'Internet des bases de données mondiales concernant la répartition et la biologie des espèces, les ressources piscicoles continentales, l'aquaculture, l'information sur les marchés de poisson, les profils de pays en matière de pêche et les systèmes de gestion des pêcheries, etc., y compris des orientations destinées aux groupes d'utilisateurs sur les statistiques ventilées selon le sexe en matière d'emploi, par exemple dans les secteurs de la capture, de la transformation ou de la commercialisation. FIDI favorisera la production, l'entreposage, l'échange et la diffusion de statistiques plus complètes, plus fiables et mieux utilisables sur les pêcheries, grâce à la mise au point et à la diffusion de méthodologies et d'outils de collecte des données, en veillant à tenir compte des questions de parité hommes-femmes, notamment en ce qui concerne les statistiques ventilées par sexe. Dans ce contexte, FIDI effectuera, dans la mesure du possible, une analyse portant sur la méthodologie de collecte des données portant sur la transformation artisanale du poisson et en particulier sur les populations concernées, avec ventilation par sexe. FIDI s'efforcera d'obtenir des statistiques plus complètes, plus fiables et plus faciles d'utilisation dans le but d'appuyer l'élaboration de politiques, la gestion, l'activité sectorielle, la recherche et l'éducation en matière de pêche, y compris l'élaboration de normes et de critères tenant compte de la parité hommes-femmes en matière de statistiques sur les pêches.

91. Dans le cadre du Programme 2.3.3. Exploitation et utilisation des ressources halieutiques, FII s'attachera à promouvoir les options de politique et les mesures institutionnelles visant à améliorer l'efficacité et l'adaptabilité des systèmes de production, de transformation et de commercialisation pour un choix d'espèces sous-exploitées et de prises de faible valeur dans le but de mieux sensibiliser les marchés et d'améliorer les perspectives de commercialisation des espèces sous-exploitées et des prises de faible valeur, contribuant ainsi à améliorer l'emploi et la sécurité alimentaire, dans l'intérêt tant des femmes que des hommes concernés.

92. FIP, dans le but d'améliorer les politiques nationales dans le secteur des pêches, et dans le cadre du Programme 2.3.4 Politiques halieutiques, entreprendra de suivre et de communiquer des informations considérées comme essentielles, dont la fonction sera de guider les principales décisions de politique concernant la gestion des pêches et l'aquaculture au niveau mondial, en tenant compte de façon spécifique des questions de parité hommes-femmes, et en prenant acte de la nécessité d'obtenir des données de bonne qualité sur le rôle des femmes et des hommes dans le secteur des pêches, de manière à améliorer les politiques nationales. Afin de renforcer la gestion des pêches et d'améliorer la participation des parties prenantes aux différents aspects des pêches et de l'aquaculture, FIP produira des matériels faciles d'utilisation ainsi que des lignes directrices techniques tenant compte des questions de parité hommes-femmes. Du fait que les femmes sont engagées dans les activités de distribution et de transformation sur petite échelle, FIP s'attachera à promouvoir la mise en œuvre efficace d'une approche durable en matière de mode de vie en s'appuyant sur le Code de conduite pour une pêche responsable comme instrument de gestion et en prenant en considération, dans la mesure du possible, les questions de parité hommes-femmes. FIP établira des rapports analysant la viabilité et la durabilité économiques de la culture commerciale des principales espèces piscicoles cultivées en Afrique australe et en Asie du Sud, en identifiant les principales contraintes et en analysant les politiques et les stratégies visant à atténuer ces contraintes, notamment en analysant le rôle des femmes dans le développement de l'aquaculture et les répercussions d'une promotion de l'aquaculture commerciale sur les modes de subsistance des femmes, notamment en ce qui a trait à la création de meilleures perspectives d'emploi. Des rapports établis dans le cadre de ce programme pourraient être utilisés comme matériel de formation et de référence par les personnes qui s'intéressent au développement de l'aquaculture. La production de ce matériel, qui démontre la rentabilité et la durabilité de l'aquaculture commerciale, et sa large diffusion auprès des femmes, aura à terme pour effet d'attirer les investissements des femmes dans le secteur.

93. Aux termes de ce programme, et dans le but d'inciter les gouvernements à adopter des politiques nationales accompagnées d'instruments juridiques et économiques de nature à stimuler l'investissement privé en aquaculture, FIP, tenant compte du rôle important joué par les femmes, organisera des séminaires à l'échelon national dans le but de diffuser les constatations de différents experts ainsi que les expériences des participants, et d'examiner les cadres juridiques ainsi que les instruments économiques permettant d'impulser le secteur de l'aquaculture. Les femmes seront encouragées à assister aux ateliers nationaux. Par ailleurs, afin de stimuler l'expansion territoriale de l'aquaculture commerciale, la Division présentera un rapport détaillé analysant les impacts de la promotion de l'aquaculture commerciale, la phase d'évaluation de cette activité identifiant le rôle des femmes dans le développement de l'aquaculture et appréciant les effets, en termes de bien-être, de la promotion de l'aquaculture commerciale pour les femmes. Cette évaluation pourrait contribuer à élargir la participation des femmes aux activités lucratives d'aquaculture. Afin d'améliorer les politiques et les pratiques de gestion des pêches et de l'aquaculture, FIP tracera un cadre international à l'aide de lignes directrices et d'instruments favorisant le recours à des mesures d'incitation économiques pour la gestion des pêches, ainsi que de lignes directrices internationales sur les bonnes pratiques de gestion en matière de crevetticulture en tenant compte, dans la mesure du possible, des sexo-spécificités. En outre, l'on s'efforcera d'incorporer la prise en compte des questions de parité hommes-femmes lors de l'élaboration de politiques et de plans de gestion à l'échelle nationale, lesquels seront formulés et mis en œuvre conformément aux instruments et lignes directrices d'application internationales visant à réduire la surexploitation biologique et économique du poisson, les niveaux de capacité excessive de pêche, les conséquences négatives de l'aquaculture pour l'environnement et pour la société, et afin d'augmenter les revenus et le volume de la production piscicole.

94. Au titre du Programme 2.3.2. Ressources halieutiques et aquaculture, FIR prendra en ligne de compte les rôles respectifs des femmes et des hommes dans les domaines de l'aquaculture et des pêches continentales pour l'élaboration de lignes directrices en vue de l'intensification durable de la production aquacole en eau douce, le développement de l'aquaculture littorale ainsi que des méthodologies en vue de l'intégration durable de l'aquaculture à l'agriculture, dans le but d'aider les États Membres à formuler des lignes directrices nationales applicables à l'aquaculture et à la gestion des pêches continentales. On s'efforcera en outre d'incorporer, dans la mesure du possible, les savoirs des femmes et des hommes autochtones/locaux à propos de l'écosystème, lorsque ce savoir peut aider à l'analyse de l'environnement existant, de manière à parvenir à une évaluation plus précise des impacts environnementaux sur la faune marine et sur l'interaction avec cette dernière, par le biais de l'élaboration de meilleures pratiques d'exploitation, de gestion et de conservation.

95. De plus, toujours dans le cadre de ce programme, FIR élaborera des systèmes d'information mondiaux et régionaux spécialisés ainsi que des bases de données portant sur les différents domaines techniques, en tenant compte des rôles respectifs des hommes et des femmes dans les domaines de l'aquaculture et des pêches continentales, dans le but de garantir un accès égal aux ressources naturelles et aux produits dérivés de l'aquaculture. Afin d'aider les États Membres à prendre des décisions et à opérer une planification favorisant le développement durable de l'aquaculture et des pêches continentales, FIR préparera un bilan mondial de l'état de l'aquaculture et des pêches continentales, en y incorporant la dimension de la parité hommes-femmes, en ce qui a trait notamment aux potentiels et aux contraintes sexo-spécifiques. Dans le cadre de ses efforts pour aider les gouvernements et le secteur privé à mettre en œuvre les programmes de coopération régionaux par le biais de la fourniture d'un soutien technique, d'une coopération interrégionale et de partenariats en matière de pêche continentale et d'aquaculture, FIR veillera à ce que les organismes représentant les pêches aux niveaux international, régional et national prennent acte du rôle des femmes dans ces sous-secteurs et le soutiennent. FIR élaborera et diffusera des informations à caractère technique sur la pêche continentale et l'aquaculture aux États Membres, en y incorporant des avis techniques tenant compte des spécificités hommes-femmes, dans la mesure du possible. FIR fournira des avis techniques concernant la pêche continentale et l'aquaculture aux États Membres, et ces informations contiendront, dans la mesure du possible, des avis techniques basés sur les sexo-spécificités.

96. Afin d'appuyer les efforts de planification stratégique à long terme en matière de foresterie et de stimuler l'adoption de réformes appropriées dans ce domaine, dans le cadre du Programme 2.4.3 Politiques et planification forestières, FON effectuera des études prospectives du secteur forestier pour l'Afrique, l'Asie-Pacifique, l'Europe, l'Amérique latine et les Caraïbes, le Proche-Orient et l'Asie centrale. Ces études examineront, dans une perspective de promotion du débat, la façon dont les politiques forestières, les régimes de tenure des arbres et certains aspects de la foresterie, ouvrent des perspectives ou les restreignent pour les femmes et pour les hommes, et influent sur le partage équitable des avantages et/ou des chances dans le domaine de la gestion durable des forêts. Ces analyses, tout en reconnaissant que les femmes sont directement ou indirectement affectées par les politiques et les programmes forestiers, fourniront des informations utiles en matière de formulation des politiques nationales, et donneront un élan aux efforts visant à traiter des questions de parité hommes-femmes dans la région.

97. En outre, afin de permettre aux États Membres d'incorporer les propositions budgétaires du Ministère des forêts aux propositions ou aux politiques relevant de leur cadre national ou juridique, FON produira des publications décrivant et identifiant des mesures concrètes dans le domaine budgétaire et en matière de régime de tenure, afin de promouvoir la gestion durable des forêts, en s'appuyant sur des analyses des facteurs socio-économiques les plus saillants entravant la gestion durable des forêts, y compris les questions liées à la parité hommes-femmes. Cette base de connaissances permettra aux États Membres de concentrer leurs ressources limitées sur des analyses plus détaillées et mieux définies de leur propre situation au plan thématique, avec comme résultat la promotion de la gestion durable des forêts et des politiques connexes visant à appuyer la sécurité alimentaire, y compris les politiques de promotion de l'égalité entre les sexes.

98. FON entreprendra également, dans le cadre du même programme, d'appuyer la participation des femmes et des hommes concernés à la gestion des ressources naturelles, y compris la formulation de politiques et l'adoption de lois et de décisions portant sur la gestion des ressources au niveau local, de manière à renforcer l'accès aux ressources forestières et à améliorer la gestion des forêts, tout en réduisant la vulnérabilité des ressources naturelles en déclin et en augmentant les avantages tirés de ces ressources, y compris au plan de l'égalité entre les sexes. Parallèlement, on s'attachera à promouvoir une perception élargie des chances offertes par le lien entre conservation et développement, y compris des chances intéressant les femmes. La Division établira des évaluations tenant compte de la parité hommes-femmes, des évolutions et des problèmes affectant la gestion des forêts et les modes de subsistance durables, elle fera des évaluations stratégiques et élaborera un cadre de politiques de soutien, des processus, et des institutions, ainsi que des documents et des matériels portant sur les processus participatifs (approches et programmes).

99. Dans le cadre du même programme, l'Unité de la foresterie communautaire s'attachera à promouvoir et à renforcer les liens entre la foresterie et les modes de subsistance durables, en accordant une attention particulière aux catégories les plus vulnérables, y compris les femmes ou les hommes très pauvres, qui sont généralement laissés à l'écart par les projets ou exclus des programmes de formation. L'Unité de la foresterie communautaire accomplira un effort concerté de manière à œuvrer aux niveaux politique et institutionnel en vue de l'adoption de processus participatifs tenant compte des questions de parité hommes-femmes et de la décentralisation des activités ainsi que de la délégation du pouvoir de décision. L'Unité encouragera la planification en concertation avec les communautés ainsi que la collecte de données ventilées par sexe pour les profils de région. Les questions liées à la parité hommes-femmes sont intégrées à des lignes directrices en vue de l'adoption de processus participatifs de gestion des forêts. La CFU préparera des matériels sur nombre de thèmes d'actualité, tels que la prospection et le développement des marchés, l'introduction de processus participatifs dans les ministères des forêts, la décentralisation et la délégation, les réseaux d'enseignement ruraux, la gestion des différends, le tout comprenant un chapitre ou des développement consacrés aux problèmes de parité hommes-femmes dans la gestion des ressources naturelles. En fonction des circonstances, des considérations liées aux patrimoines de connaissances autochtones seront intégrées aux ensembles thématiques. Les agents forestiers seront encouragés à travailler en concertation avec les communautés, de manière à incorporer le savoir autochtone et à recueillir les données ventilées par sexe pour l'établissement des profils de région. L'objectif du travail d'élaboration thématique accompli par l'Unité de la foresterie communautaire consiste à promouvoir un environnement propice aux approches de collaboration afin de parvenir à une gestion durable des arbres, des forêts et des autres ressources naturelles, par le biais d'un renforcement de la capacité des différents acteurs et de l'adoption de politiques et de lois de soutien. Les thèmes retenus visent davantage à promouvoir le processus qu'à fournir des repères méthodologiques, et la dimension parité -développement est intégrée à chacun d'entre eux. CFU contribuera à la mise en œuvre du plan actuel, en appliquant, à l'égard de la parité hommes-femmes, une stratégie élaborée en 2001 pour l'Unité.

100. GII accordera une attention particulière à la représentation des hommes et des femmes et aux problèmes de parité dans le cadre de son travail visant à mettre au point des produits d'information de haute qualité, ou lorsqu'elle communiquera des nouvelles relatives à la FAO à ses groupes cibles. À cette fin, la Division réactivera les plans visant à mettre sur pied un volet de formation en cours d'emploi à l'intention des agents d'information, en coopération avec la Division de la femme et de la population, sur le thème de la prise en compte des questions de parité hommes-femmes dans le travail de communication au niveau de l'Organisation. Dans le cadre de cette initiative, la Division de la femme et de la population ou les experts identifiés par elle élaboreront une critique des campagnes d'information de la FAO, dans une perspective de parité hommes-femmes. En fonction de la demande, la formation pourra être étendue à d'autres collègues du Département GI, ou encore à des agents d'information opérant auprès des différentes unités techniques.

101. Dans le cadre du Programme 2.2.2 Informations en matière d'alimentation et d'agriculture et dans le but de renforcer les ressources de la FAO en matière d'informations, GIL mettra au point le Dispositif de recherche WAICENT, système qui servira de moteur de recherche au niveau mondial pour structurer et relier entre elles les informations pertinentes aux travaux de la FAO en matière de sécurité alimentaire et de développement agricole durable. Le système comprendra des liens avec les informations et les données concernant le monde agricole susceptibles de varier en fonction du sexe, ainsi que sur les recherches à vocation sexo-spécifique. Par ailleurs, de manière à accélérer et à rendre plus efficaces les recherches portant sur les documents de la FAO, notamment les matériels d'information à caractère sexo-spécifique, et à améliorer les prestations aux utilisateurs à travers le monde, GIL fournira à ces derniers des interfaces de recherche plus sophistiquées et plus conviviales, qui comprendront une typologie sexo-spécifique permettant les recherches et les retraits de données au sein de catégories thématiques. Dans le but de faciliter l'indexation et le catalogage des matériels d'information agricole, on élaborera des techniques de ventilation qui tiendront compte de nouveaux domaines, tels que les questions de parité hommes-femmes, lors de l'élaboration d'outils de documentation, dans le but de promouvoir la sensibilisation à l'égard des nouvelles catégories dans les domaines de la recherche, de l'éducation et du renforcement des capacités. Afin de renforcer la capacité de l'Organisation de documenter ses produits d'information avec plus d'efficacité, la Division équipera les catalogues et les matériels d'information de la FAO de systèmes de recoupement incorporant des mots clés se rapportant aux questions de parité hommes-femmes, de manière à permettre les recherches et les retraits au sein de catégories thématiques. Afin d'accroître l'efficacité de l'utilisation des informations ainsi que le savoir-faire servant au renforcement des capacités nationales, GIL tiendra compte des questions de parité hommes-femmes lors de l'élaboration de méthodologies visant à évaluer les besoins en information des systèmes et des usagers ; il en ira de même pour les matériels de formation destinés au télé-enseignement et aux logiciels destinés à l'application des informations, des contenus adaptés et des bases de données de la FAO aux systèmes nationaux.

102. Dans le cadre du Programme 3.1.3 Assistance juridique aux États Membres, LEG établira un inventaire des besoins en matière de réglementation nationale et de secteurs thématiques prioritaires, ainsi que des lignes directrices, des manuels, des codes de conduite et des plans d'action appropriés, lesquels prendront en ligne de compte l'accès des femmes aux terres ainsi que les exigences de l'agriculture comme thèmes prioritaires, de manière à fournir une base aux réglementations nationales, et en particulier une assistance technique et un renforcement des capacités dans les domaines thématiques prioritaires. LEG maintient une base de données concernant la législation en matière alimentaire et agricole, qui comprend la fourniture en ligne de textes juridiques, de résumés et d'index dotés de mots clés ; par ailleurs, il élabore des sous-bases de données (concernant par exemple les conditions de pêche à l'étranger ou les bassins hydrographique internationaux) de manière à permettre aux États Membres de formuler des lois et des règlements d'application nationale en matière d'alimentation et d'agriculture. LEG reconnaît qu'une bonne partie de la législation, quoique présentant une incidence sur les questions de parité hommes-femmes, ne mentionne généralement pas ces dernières, si bien que les textes ne seront pas identifiés par les agents chargés de l'indexation, même en cas d'incorporation des termes liés à la parité hommes-femmes dans le thesaurus. Si, en revanche, les références explicites aux questions de parité hommes-femmes deviennent plus répandues dans les textes législatifs, des termes appropriés seront ajoutés. LEG entreprendra un certain nombre d'études sur des thèmes spécifiques touchant à la parité hommes-femmes, en particulier sur l'accès des femmes à la terre et aux autres secteurs thématiques prioritaires en matière de réglementations nationales. La parité hommes-femmes sera également prise en considération dans les développements pertinents des publications générales visant à aider les États Membres à formuler des lois, des règlements et des politiques au niveau national en matière d'alimentation et d'agriculture.

103. En outre, SDA s'attachera à promouvoir l'utilisation, par la FAO, les gouvernements et les ONG, de méthodes et d'approches participatives et prenant en compte la parité hommes-femmes lors de la planification, de la formulation, de la mise en œuvre, du suivi et de l'évaluation de projets et de programmes de subsistance durables dans le cadre du Programme 2.5.3 Développement rural. À cette fin, on encouragera une participation accrue du personnel de la FAO et des gouvernements à l'élaboration et à la diffusion de ces méthodologies, par le biais de campagnes d'essai sur le terrain, au moyen d'ateliers de formation et d'un éventail de mécanismes d'échange d'informations, y compris, au plan interdivisionnaire, par le biais du Groupe de travail informel sur les approches participatives à l'appui des moyens d'existence durables et de la sécurité alimentaire, ainsi que du Réseau du CAC sur le développement rural et la sécurité alimentaire dans les pays membres.

104. Dans le cadre du Programme 2.5.1 Recherche, gestion des ressources naturelles et transfert des technologies, SDR mettra sur pied et exploitera des systèmes mondiaux de sites et de réseaux d'observation terrestre visant à harmoniser les méthodologies d'observation et d'évaluation incorporant la prise en compte des questions socio-économiques. Cette initiative vise à obtenir le regroupement des sources d'information et des indicateurs de la FAO concernant l'agriculture et le développement rural durable intégrant la prise en compte de la parité hommes-femmes. SDR élaborera un programme détaillé et axé sur la parité hommes-femmes, portant sur les enfants et sur les jeunes, y compris les garçons, les fillettes, les jeunes gens et les jeunes femmes, de manière à accroître la sensibilisation à leur contribution au développement agricole et rural, et à encourager la création de cadres politiques propices au soutien des programmes, des projets et des activités. Des activités spécifiques d'éducation et de formation tournées vers l'étude des rôles sexo-spécifiques seront organisées et mises en œuvre dans un cadre de mixité équilibrée. Dans le but d'améliorer les aspects touchant le rôle, les politiques, l'organisation, la stratégie, la méthodologie et les performances du personnel des systèmes nationaux de vulgarisation, d'éducation et de communication pour le développement agricole, SDR organisera, en prenant dûment en considération la différenciation des rôles et des besoins des agents des deux sexes, des ateliers sur des sujets pertinents ainsi que la préparation et la distribution de documents conceptuels traitant de questions prédominantes telles que la parité hommes-femmes, le pluralisme et la décentralisation dans les domaines de la vulgarisation, du télé-enseignement dans le domaine agricole, et des médias interactifs dans la communication pour le développement (ainsi que les besoins spéciaux, tels que la lutte menée par les organisations de vulgarisation contre le HIV/SIDA, pour les hommes comme pour les femmes).

105. Au titre du même programme, SDR veillera à promouvoir les mécanismes de renforcement des liens entre les institutions publiques et privées opérant dans les domaines de la recherche, de la vulgarisation, de l'éducation et de la communication ainsi que de la promotion des bonnes pratiques en vue de la mise au point, de l'évaluation et de la diffusion d'une technologie participative et intégrée prenant en compte la parité hommes-femmes en vue de la transformation et de l'intensification de systèmes de production alimentaire et agricole durables. Afin d'appuyer la mise en œuvre de conventions et d'autres accords internationaux portant sur l'environnement, SDR encouragera la coordination, l'analyse au niveau des politiques et les consultations techniques sur les questions liées à l'application de conventions concernant l'agriculture biologique, l'environnement et l'énergie, par le biais de lignes directrices et de documents prévoyant l'échange d'informations et la promotion de bonnes pratiques, le tout dans une perspective de parité hommes-femmes. SDR, dans ses activités de soutien au Secrétariat et aux organismes consultatifs en matière de conventions et d'accords internationaux portant sur l'environnement, établira des exposés de principes sur des questions liées aux conventions et aux accords environnementaux, y compris ceux portant sur l'agriculture biologique et l'énergie, avec, le cas échéant, l'incorporation d'une perspective de parité hommes-femmes. Afin de favoriser l'application des conventions internationales, SDR élaborera des bonnes pratiques, des documents de sensibilisation et des lignes directrices prenant en considération la différenciation des rôles des hommes et des femmes en ce qui a trait aux conventions et aux accords internationaux concernant l'environnement ainsi que les systèmes d'agriculture durable ; elle tiendra également des séminaires de formation à l'échelle régionale et nationale sur la planification de l'environnement et la gestion des ressources naturelles.

106. De plus, dans le cadre de ce programme, SDR élaborera des protocoles de hiérarchisation des priorités de la recherche, ainsi que des lignes directrices tenant compte de la parité hommes-femmes de manière à aider les gouvernements à identifier les priorités appropriées en matière d'investissement dans la recherche et de besoins de financement, de manière à ce que les programmes de recherche tiennent compte des questions de parité hommes-femmes, soient par conséquent mieux adaptés à cette réalité et gagnent ainsi en efficacité. SDR encouragera une utilisation plus sûre de la biotechnologie et de ses produits afin de l'adapter à l'utilisation spécifique des femmes et des hommes des campagnes. L'on s'efforcera de prendre en compte les besoins spécifiques des femmes et des hommes en fonction des circonstances, de manière à ce qu'ils reçoivent la préparation et la formation nécessaires à la prise de décision à propos de l'évolution de la biotechnologie et de son utilisation.

107. Dans le cadre du Programme 2.5.2 Les femmes et la population, et dans le but de renforcer la capacité d'identification et d'utilisation d'informations concernant les populations et la différenciation hommes-femmes en vue de la planification et de la prise de décisions par les États Membres et par le personnel de la FAO, tout en réduisant parallèlement la discrimination basée sur le sexe, l'âge et/ou les caractéristiques socio-culturelles, SDW incorporera les préoccupations liées à la population et à la parité hommes-femmes lors de ses consultations avec les pays en matière de programmes et de politiques. Les activités d'intégration des questions de parité hommes-femmes seront axées sur des actions normatives telles que la mise en valeur des ressources humaines par le biais de l'information et de l'éducation, l'élaboration de méthodes, outils et lignes directrices visant à entreprendre des analyses portant sur la population - y compris l'impact du HIV/SIDA - et sur la différenciation hommes-femmes, ainsi que la création et l'amélioration de bases de données quantitatives et qualitatives appropriées, parallèlement aux méthodologies et aux technologies appropriées pour la diffusion de ces informations.

108. Au titre du même programme, SDW élaborera des lignes directrices et fournira une formation en vue de la prise en compte, au niveau institutionnel, des questions de parité hommes-femmes et des problèmes liés au genre et à la population. SDW appuiera la création de bases de données et d'informations améliorées axées sur le rôle et les responsabilités des hommes et des femmes des campagnes, et dispensera une assistance consultative aux États Membres afin de promouvoir l'adoption de politiques et de lois donnant un accès plus équitable aux ressources productives tant aux hommes qu'aux femmes des campagnes. SDW fournira également un appui à la tenue de séminaires, de conférences et de consultations d'experts sur la politique touchant le genre et la population aux niveaux national et régional. L'on poursuivra l'élaboration et la mise en œuvre des ateliers de formation des formateurs dans le cadre du Programme d'analyse des questions socio-économiques et des conditions spécifiques de chaque sexe afin de renforcer la capacité d'analyse des questions d'ordre socio-économique et de celles liées à la parité hommes-femmes dans le contexte des politiques, des programmes et des projets de développement agricole et rural.

109. En outre, de manière à identifier les contraintes et les possibilités, mais aussi de tirer profit des enseignements de l'intégration des questions de parité hommes-femmes, SDW assurera un rôle de coordination et de gestion au niveau de l'Organisation en rapport avec le Plan d'action, par le biais de fonctions de suivi et de présentation de rapports analytiques portant sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre du Plan, de même que par l'appui apporté à la formation et au renforcement des qualifications du personnel de la FAO en matière d'analyse des questions de parité hommes-femmes. SDW, dans le but de renforcer les réseaux et d'encourager les approches d'intégration des questions de parité hommes-femmes au niveau de l'ensemble du système des Nations Unies, mais aussi de favoriser un processus d'apprentissage continu, élaborera et diffusera des rapports et autres documents intégrés aux organismes compétents des Nations Unies à propos des activités de la FAO visant à appuyer la mise en œuvre de la Plate-forme d'action de Beijing ainsi que d'autre accords internationaux sur la promotion de la parité hommes-femmes, y compris la Conférence du Caire sur les questions de parité et de population, parallèlement à une participation aux initiatives touchant l'ensemble du système des Nations Unies.

110. Reconnaissant qu'il existe des contraintes et des possibilités différentes et spécifiques pour les divisions techniques de la FAO, ainsi que des rôles et des responsabilités à assumer en leur sein, au titre de l'intégration de la parité hommes-femmes, SDW entreprendra de promouvoir, dans le cadre du même programme, l'élaboration et la diffusion de lignes directrices tenant compte des questions de parité hommes-femmes et des problèmes touchant la population aux niveaux du secteur et du sous-secteur, ainsi que des méthodologies et des instruments orientés vers les mêmes fins, en collaboration avec les divisions techniques, de manière à renforcer la capacité des experts techniques d'intégrer les problèmes de genre et de population aux politiques, aux programmes et aux projets qu'ils ont la responsabilité de formuler, mettre en œuvre, suivre et évaluer.

111. Afin de s'assurer que les programmes et les projets de terrain de la FAO sont opportuns et conformes aux priorités et aux objectifs généraux des pays en matière de développement, TCA entreprendra, au titre du Programme 3.1.1 Coordination de l'assistance aux politiques et renforcement correspondant des capacités, tout en prenant en considération les questions de parité hommes-femmes, de passer en revue les écrits concernant la situation socio-économique et agricole, les potentiels de développement et les options ainsi que les contraintes des pays concernés. TCA, dans le but de promouvoir un cadre propice au développement agricole et à la sécurité alimentaire, notamment par le renforcement de la capacité nationale d'analyse et de suivi, ainsi que lors de l'élaboration de stratégies et de plans destinés à assurer le développement durable, effectuera un examen et une analyse des politiques, ainsi qu'une analyse d'impact et de pertinence des différentes options de politique, ces analyses tenant dûment compte des problèmes et des préoccupations liés à la parité hommes-femmes lors de la fourniture d'avis sur les politiques et de l'exécution d'analyses de politique.

112. Par ailleurs, TCA prendra en ligne de compte la différenciation des mesures d'analyse et de politique lors de l'élaboration de manuels, de modules, d'exercices et d'études de cas destinés à la formation en vue de l'analyse de l'ensemble des caractéristiques, des potentiels, des contraintes et des résultats du secteur agricole, de la conception de plans et de stratégies sectoriels, de même que pour la formulation, la mise en œuvre et le suivi des principales politiques touchant à l'alimentation, à l'agriculture et au développement rural. L'objectif d'ensemble consiste à améliorer la disponibilité de matériels de formation, y compris les matériels touchant de près aux questions de parité hommes-femmes, convenant à la formation de praticiens chargés d'élaborer les politiques et des professionnels opérant dans différents secteurs de la société et participant au dialogue sur ces politiques.

113. Le Centre d'investissement (TCI) aide les pays membres en développement à mobiliser le financement international et national en faveur du développement agricole et rural, en aidant les gouvernements à préparer et à formuler des programmes ou des projets se prêtant à un financement par la Banque mondiale, le FIDA, les banques de développement africaines, asiatiques et interaméricaines, la Banque européenne pour la reconstruction et le développement, le FDCNU, ainsi que les banques de développement aux niveaux sous-régional et national. TCI s'efforcera d'intensifier les efforts en vue de l'incorporation des questions de parité hommes-femmes à la conception des projets d'investissement dans le secteur agricole. À cette fin, le Centre d'investissement incorporera dans ses projets l'analyse sur les questions de parité hommes-femmes dans un nombre croissant de processus de préparation des projets, et veillera à ce que l'on apporte les remaniements appropriés à ces conceptions à la lumière de cette analyse. TCI se chargera également de suivre les progrès accomplis dans ce domaine.

114. Au titre du Programme 2.5.6 Production vivrière à l'appui de la sécurité alimentaire dans les pays à faible revenu et à déficit vivrier (PFRDV), TCO prendra en ligne de compte les questions de parité hommes-femmes à toutes les étapes du Programme spécial pour la sécurité alimentaire (PSSA) et de la coopération Sud-Sud. La Division formulera des programmes spéciaux de sécurité alimentaire à l'échelon national, dans le but d'obtenir un soutien accru des femmes et des hommes intéressés aux niveaux national et extérieur, les meilleures capacités nationales de formulation de documents de projet pour les diverses étapes du PSSA, ainsi qu'une participation accrue des agricultrices et des agriculteurs aux activités du PSSA. Afin de formuler des accords de coopération Sud-Sud - en vertu desquels les pays en développement plus avancés enverront des techniciens et des experts de terrain des deux sexes dans d'autres pays en développement afin de travailler directement avec les agriculteurs - répondant mieux aux besoins des communautés locales des pays d'accueil, TCO prendra en compte les questions de parité hommes-femmes, notamment en ce qui concerne la conception d'activités axées sur la parité hommes-femmes à mettre en œuvre. Constatant que les questions de parité hommes-femmes constituent une priorité lors de la mise en application du PSSA, des pratiques agricoles et des technologies adaptées, ainsi que des programmes de formation et de vulgarisation seront mis au point de manière à assurer un partage des avantages et une participation équitables des agricultrices et des agriculteurs. TCO encouragera le rôle des agricultrices dans le cadre d'activités génératrices de revenu et de diversification de l'élevage des petits animaux, ainsi que la participation des femmes et des hommes à des activités volontaires dans les régions rurales, telles que la remise en état des ouvrages d'irrigation. Une attention particulière sera accordée à l'adoption de pratiques agricoles, de technologies, de programmes de formation et d'extension conçus de manière à garantir un partage équitable des avantages entre les agricultrices et les agriculteurs.

115. TCO, en corrélation avec les activités de secours d'urgence de la FAO en collaboration avec SDW et avec le Programme alimentaire mondial, s'attache à élaborer des lignes directrices pour les agents opérationnels œuvrant au siège comme sur le terrain, de manière à faciliter l'intégration de la perspective de parité hommes-femmes à toutes les phases du déroulement des projets d'intervention d'urgence, depuis l'évaluation des besoins, la formulation du projet et le ciblage, jusqu'au suivi et à l'évaluation ainsi qu'à la présentation du rapport final. Cette initiative a pour but de formuler des interventions de secours d'urgence mieux ciblées, de manière à répondre aux besoins et aux contraintes tant des femmes que des hommes, et à veiller à ce que l'analyse fondée sur la parité hommes-femmes devienne partie intégrante de la planification et des pratiques en matière d'intervention d'urgence.

LES ARRANGEMENTS INSTITUTIONNELS ET LES PROCESSUS MIS EN ŒUVRE POUR LE PLAN D'ACTION PARITÉ ET DÉVELOPPEMENT 2002-2007

116. La mise en œuvre du Plan d'action sera appuyé à différents niveaux de l'Organisation, au siège et dans les bureaux décentralisés, par des arrangements et des mécanismes opérationnels visant à fournir conseils et coordination.

LA MISE EN ŒUVRE DU PLAN D'ACTION PARITÉ ET
DÉVELOPPEMENT AU SIÈGE

Au siège

117. Au siège de la FAO, le Plan d'action sera appuyé et mis en œuvre aux niveaux suivants :

118. Au niveau de la direction. Les enceintes réunissant la haute direction, telles que la réunion du Conseil de direction, et le Forum des cadres de direction fourniront des orientations aux départements et aux divisions en passant en revue et en débattant des problèmes de politique découlant du suivi et de l'évaluation du Plan d'action de prise en compte des questions de parité hommes-femmes (par exemple, les recommandations des rapports/le passage en revue des progrès accomplis). Le Comité d'examen des programmes et projets poursuivra son activité en conformité du mandat révisé, lequel comprend parmi ses six principes directeurs «la promotion de l'égalité et de l'équité entre les hommes et les femmes». Le Directeur de SDW - point de contact de l'Organisation pour la promotion de la parité hommes-femmes - par le truchement du Sous-Directeur général, SD, assumera la responsabilité du lancement des actions et la prise des décisions nécessaires en matière de suivi au niveau de l'Organisation en ce qui a trait à la mise en œuvre du Plan d'action au niveau de la haute direction et/ou du Bureau du Directeur général, en fonction des circonstances. Les groupes d'étude axés sur les problèmes spécifiques seront réunis, à l'initiative du Directeur de SDW, en fonction des besoins ou selon les directives de la direction générale, afin de dresser la liste des problèmes devant faire l'objet d'un passage en revue et d'un débat de la part des cadres dirigeants concernés. En ce qui concerne la composition des groupes de travail/groupes d'étude spéciaux, le point de contact de l'Organisation en matière de parité hommes-femmes cooptera individuellement les membres du personnel, en consultation avec leur direction, en fonction de la nature des problèmes à traiter.

119. S'agissant des départements, chaque Sous-Directeur général, au titre de ses attributions individuelles, est responsable de l'incorporation des questions de parité hommes-femmes au travail de ces départements. Chaque division/service/unité désignera ou reconfirmera un point de contact de la parité hommes-femmes parmi les membres du personnel du Programme ordinaire, de manière à assurer la continuité de leurs efforts dans ce domaine. Les mandats de ces points de contact ont été élaborés en tenant compte des conclusions et des recommandations de l'étude de 1999 portant sur l'ensemble du système des Nations Unies concernant les points de contact en matière de parité hommes-femmes. Ces points de contact auront notamment pour fonction de promouvoir la coordination du Plan d'action au sein de leurs unités et de participer aux forums de réseaux électroniques en compagnie des agents intéressés, sur des questions se rattachant au Plan d'action sur la parité hommes-femmes. Il est proposé que la fonction de points de contact parité hommes-femmes soit soumise à roulement tous les deux ans parmi les membres du personnel, de manière à encourager l'apprentissage par l'action et à élargir graduellement le réseau des membres du personnel au fait des questions de parité hommes-femmes et formé à l'application des outils et des méthodologies de l'analyse axée sur le genre. Les points de contact hommes-femmes assureront la liaison avec SDW afin d'obtenir l'assistance et les orientations nécessaires pour contribuer à la mise en œuvre du Plan d'action. Les unités techniques, en collaboration avec PBE/SDW, élaboreront des indicateurs efficaces qui seront utilisés en vue de présenter les comptes rendus sur la mise en œuvre du Plan d'action. Il incombera aux divisions du siège d'assurer la liaison avec les agents en poste à l'extérieur et de guider ces derniers en vue d'une prise en compte efficace des questions de parité hommes-femmes dans le cadre de leur travail.

120. La Division Les femmes et la population (SDW), en plus de son propre programme normatif (voir section IV), continuera de faire office de point de contact au niveau de l'Organisation en ce qui a trait au Plan d'action Parité et Développement. Outre les responsabilités mentionnées au paragraphe 118, SDW sera chargée d'assurer la liaison permanente avec les divisions/services mettant en œuvre le Plan d'action, et de leur fournir une assistance technique ainsi que des avis et des orientations, selon les besoins. La Division facilitera et assurera le secrétariat du «Forum électronique parité et développement», forum de réseaux électroniques auxquels est attribué le rôle critique de diffuser et d'échanger des informations relatives à la prise en compte de la parité hommes-femmes dans le travail de la FAO - ce travail s'accomplissait précédemment par le truchement du Comité interdépartemental de la parité et du développement. Le forum aura pour participants les points de contact parité hommes-femmes ainsi que le personnel intéressé au siège et dans les bureaux décentralisés. SDW coordonnera l'établissement de rapports internes, conformément aux directives des organes directeurs et de la direction générale de la FAO, ainsi que des différents rapports externes établis en vue des forums et des sessions du Comité interinstitutions sur les femmes et l'égalité entre les sexes sur la mise en œuvre du Plan d'action au sein des Nations Unies. La Division assumera le rôle critique de défenseur de la promotion de la prise en compte des questions de parité au sein de la FAO et auprès des États Membres, par le biais de la diffusion et de l'échange d'informations concernant les problèmes de parité des sexes dans l'agriculture et le développement rural. Enfin, elle assurera le suivi et l'évaluation de la mise en œuvre du Plan d'action.

Au niveau des bureaux décentralisés

121. La FAO a récemment entrepris la dernière phase de l'opération de décentralisation au niveau des opérations. Ce processus contribue à la prise en compte des questions de parité hommes-femmes, étant donné que de nombreuses activités divisionnaires sont aujourd'hui gérées et mises en œuvre de façon décentralisée. La décentralisation des opérations, qui vise à améliorer les performances de la FAO dans l'exécution des tâches tant normatives qu'opérationnelles, a nécessité le transfert de savoir-faire technique au niveau du terrain. Un agent responsable de la parité hommes-femmes est intégré aux équipes multidisciplinaires mises en place dans les cinq bureaux régionaux. Bien que les agents responsables de la parité hommes-femmes en poste à l'extérieur collaborent de façon intensive avec les autres agents techniques extérieurs à la prise en compte des questions de parité hommes-femmes au niveau du terrain, il ne leur incombe pas de façon exclusive de veiller à l'incorporation de la dimension de la parité hommes-femmes à toutes les activités de terrain. Ce sont en effet les comités de gestion ainsi que les comités des programmes de terrain au niveau décentralisé qui auront la responsabilité de veiller à ce que les questions de parité hommes-femmes soient intégrées aux propositions soumises à examen, avant d'être transmises au siège pour approbation définitive.

122. Afin de favoriser la mise en œuvre du Plan d'action, une stratégie de renforcement de la coordination entre le siège et les bureaux décentralisés sera formulée à propos de l'incorporation d'activités prenant en compte les questions de parité hommes-femmes. La stratégie appliquée incorporera les mesures et les mécanismes nécessaires pour le renforcement de la capacité des bureaux décentralisés en matière de prise en compte des questions de parité hommes-femmes. Les principaux objectifs comprendront les éléments suivants : i) identifier de façon précoce des points d'accès pour une collaboration sur les questions de parité hommes-femmes entre le fonctionnaire extérieur et ses collègues ; ii) veiller à ce que les questions de parité hommes-femmes soient dûment prises en compte dès que possible dans le cycle de projets et de programmes ; iii) rehausser le profil de la prise en compte des questions de parité hommes-femmes au niveau régional et inviter les États Membres des régions à identifier des priorités régionales méritant un examen particulier ; iv) encourager les responsables des divisions qui ont détaché des fonctionnaires sur le terrain à accorder toute l'attention nécessaire aux questions de parité hommes-femmes pertinentes à leur domaine de spécialisation ; v) organiser, pour le personnel des bureaux décentralisés, des sessions de formation à l'utilisation des outils analytiques en vue de l'analyse socio-économique et de la prise en compte de la parité hommes-femmes ; vi) encourager les membres du personnel des bureaux décentralisés, à tous les niveaux, à se joindre au forum électronique susmentionné, dans le but d'assurer une meilleure circulation de l'information entre le siège et les bureaux décentralisés ainsi qu'entre ces derniers, à propos des initiatives et des bonnes pratiques adoptées par les collègues en matière de prise en compte des questions de parité hommes-femmes ; vi) réviser les lignes directrices portant sur l'établissement de rapports annuels par les Représentants de la FAO, afin de tirer davantage l'attention, notamment par le biais de la présentation de rapports sur les questions de parité hommes-femmes pertinentes à l'agriculture et à la sécurité alimentaire dans un pays donné.

RENFORCER LES QUALIFICATIONS DU PERSONNEL DE LA FAO EN VUE DE LA PRISE EN COMPTE DES QUESTIONS DE PARITÉ HOMMES-FEMMES

123. En 1998, prenant appui sur les enseignements tirés des efforts accomplis aux début des années 90 pour sensibiliser le personnel technique aux questions de parité hommes-femmes dans l'agriculture et le développement rural, SDW a conduit de façon interne une évaluation limitée des besoins en formation relative à la parité hommes-femmes. Par ailleurs, SDW et AFP ont entrepris conjointement un examen des programmes de formation existants ainsi que l'identification des ressources devant permettre de lancer quelques actions initiales dans ce domaine en 2001. Parallèlement, on s'attachera à élaborer une stratégie privilégiant une approche plus systématique et plus globale en matière de mise en valeur des qualifications analytiques du personnel de la FAO en vue de la prise en compte des questions de parité hommes-femmes dans le cadre de son travail normatif et opérationnel. Outre les qualifications du personnel technique, on s'est aperçut de la nécessité parallèle de promouvoir une meilleure prise de conscience et davantage de sensibilité à l'égard des questions de parité hommes-femmes parmi les cadres moyens et supérieurs, de manière à encourager une culture d'organisation qui reflète et soutienne l'engagement pris de parvenir à l'égalité de représentation des sexes lors de la dotation de postes dans l'Organisation, ainsi qu'une attitude propice à la parité hommes-femmes dans le cadre des activités ordinaires et des activités de terrain de la FAO.

124. Dans un contexte et selon une approche d'ensemble interdisciplinaire et intersectorielle, l'on a élaboré une stratégie à double niveau, qui tient compte à la fois des besoins d'une institutionnalisation efficace de la parité hommes-femmes au sein des programmes de formation et de la tenue de cours séparés axés sur des problèmes spécifiques. Plus précisément, afin de renforcer la capacité du personnel de tous les sites en matière d'analyse de politique visant à prendre en compte la parité hommes-femmes tout au long de l'ensemble du cycle de projets/programmes, et enfin, de manière à promouvoir de façon continue une culture de gestion propice à l'égalité hommes-femmes, la stratégie suivante a été proposée:

  1. intégrer l'analyse prenant en compte les questions de parité hommes-femmes au programme des cours portant sur la formulation et la conception de projets/programmes de coopération technique, et aux cours portant sur la mise en œuvre et la gestion, ainsi que le suivi et l'évaluation, organisés conjointement par AFP et PBE pour le personnel de la FAO, et en particulier à l'intention des responsables nationaux de programmes ou des directeurs nationaux de projets ;

  2. préparer le terrain en vue de la campagne de renforcement des qualifications du personnel de la FAO en matière de prise en compte des questions de parité hommes-femmes au cours du prochain exercice biennal 2002-2003 ; à cette fin :
  1. s'engager et investir énergiquement dans le domaine des ressources humaines et financières pour lancer, en matière de formation, un effort conjuguant une formation à la fois générale et sélective ainsi que la sensibilisation du personnel de la FAO à différents niveaux.

125. Un document distinct a été établi conjointement par AFP et SDW ; ce document jette les bases d'une stratégie de renforcement des qualifications du personnel de la FAO en matière de prise en compte des questions de parité hommes-femmes, et définit de façon plus détaillée la répartition des responsabilités entre les différentes unités, l'allocation des ressources ainsi que les indicateurs.

CRÉATION DE PARTENARIATS EXTÉRIEURS ET DE RÉSEAUX EN VUE DE LA MISE EN ŒUVRE DU PLAN D'ACTION

126. Dans la perspective de la mise en œuvre du Plan d'action, on s'attachera à promouvoir des partenariats extérieurs et des réseaux aux niveaux suivants:

127. Niveau interagences. La Division SDW entreprendra de coordonner la préparation des rapports visant à fournir aux autres agences des Nations Unies des informations sur la mise en œuvre du Plan d'action, essentiellement par le biais des mécanismes interagences existants. SDW assurera la liaison avec les agences des Nations Unies de manière à intensifier la coordination dans la mise en œuvre de la plate-forme d'action de Beijing et, partant, du Plan d'action de la FAO. Lors de la mise en œuvre de leurs principales initiatives tournées vers la parité hommes-
femmes, les divisions techniques accorderont une attention particulière au renforcement des partenariats avec les ONG pertinentes.

128. Niveau des ONG. La Division SDW jouera le rôle de chef de file dans l'intensification de la coopération avec les ONG pertinentes et les autres organisations de la société civile, dans le but de mettre en œuvre des initiatives de développement cadrant avec les objectifs du Plan d'action. SDW encouragera la constitution de réseaux régionaux d'ONG répondant aux critères, de manière à faciliter la réalisation des objectifs du Plan d'action. La Division s'acquittera également du rôle critique de promotion des efforts de prise en compte des questions de parité hommes-femmes auprès des ONG, par la diffusion et l'échange d'informations sur les questions liées à la parité hommes-femmes.

129. Niveau du secteur privé. Compte tenu du rôle de plus en plus déterminant joué par le secteur privé dans l'agriculture et dans le développement rural, de nouveaux partenariats destinés à s'élargir seront formés dans le cadre opérationnel du Plan d'action.

SUIVI, ÉVALUATION ET PRÉSENTATION DE RAPPORTS CONCERNANT LE PLAN D'ACTION - PARITÉ ET DÉVELOPPEMENT

130. Suivi et évaluation. Les progrès accomplis dans la mise en œuvre du Plan d'action seront suivis de façon permanente et à tous les niveaux, selon les modalités suivantes :

131. Afin de suivre les activités relevant du Programme ordinaire, des dispositions appropriées de suivi et d'évaluation seront incorporées aux systèmes et exercices existants et futurs de présentation de rapports et d'évaluations au niveau de l'Organisation. Le Plan à moyen terme de l'Organisation est un plan évolutif ; en tant que tel, ils sera examiné et mis à jour tous les deux ans. L'examen et la mise à jour du Plan d'action- Parité et Développement fera partie intégrante de cet exercice régulier d'actualisation. Ces dispositions garantiront que le Plan d'action fait l'objet d'un suivi, d'une évaluation et d'une mise à jour continus et à tous les niveaux au sein de la FAO. En conséquence, chaque division aura la responsabilité de faire rapport sur la mise en œuvre de ses activités tournées vers la prise en compte de la parité hommes-femmes. À cette fin, l'on élaborera des indicateurs et des critères appropriés. SDW jouera un rôle consultatif auprès des divisions en matière de suivi et d'évaluation du Plan d'action, selon les besoins et avec l'appui conceptuel de PBE. Les questions découlant des activités de présentation de rapports seront soumises par le Directeur de SDW, en tant que point de contact de l'Organisation pour la prise en compte des questions de parité hommes-femmes, aux instances de direction supérieures en vue d'un examen et de l'adoption de mesures de suivi au sein de leurs départements et divisions.

132. Afin de suivre les activités entreprises dans le cadre du Programme de terrain, il convient de doter les lignes directrices concernant le suivi et l'évaluation des programmes de terrain de la FAO d'une section accompagnant tous les rapports d'évaluation et consacrée au thème de la parité entre les sexes dans la mise en œuvre et les résultats des projets. Ces lignes directrices prévoient une évaluation de l'adéquation et de l'efficacité des mesures adoptées dans le cadre des projets afin: i) d'incorporer les considérations liées à la parité hommes-femmes à la conception des projets ; ii) de mettre en œuvre des approches et des activités particulières ; iii) de promouvoir la participation des femmes à la production. Il conviendra d'identifier les indicateurs de résultats et de les appliquer, selon les circonstances, à l'évaluation des projets spécifiques. Par ailleurs, la FAO s'attache à élaborer des lignes directrices pour le personnel opérationnel du siège et des agents de terrain, de manière à intégrer la perspective de la parité hommes-femmes à toutes les phases du déroulement des projets d'urgence, depuis l'évaluation des besoins, la formulation des projets et le ciblage des bénéficiaires jusqu'au suivi, à l'évaluation et à la présentation du rapport final. En outre, il conviendra d'améliorer le suivi du programme de terrain en y incorporant des indicateurs de résultats concernant la parité hommes-femmes dans le contexte du Programme spécial pour la sécurité alimentaire (PSSA) ; les questions de parité hommes-femmes seront systématiquement traitées dans les rapports sur la préparation des projets d'investissement ; et le Système de gestion de l'information de la FAO sera révisé, en tenant compte des enseignements tirés du Plan d'action précédent, de manière à suivre les résultats obtenus en matière de prise en compte des questions de parité hommes-femmes.

133. Les divisions/services présenteront des rapports sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre du Plan d'action, à intervalles périodiques et conformément aux objectifs fixés en matière de présentation de rapports extérieurs (par exemple, Comité pour l'élimination de toutes les formes de discrimination contre les femmes, la Commission de la condition de la femme, Conseil économique et social, etc. La SDW coordonnera la préparation de rapports internes, conformément aux instructions des organes directeurs et de la haute direction de la FAO, ainsi que de rapports extérieurs pour les sessions interagences sur la mise en œuvre du Plan d'action. La prise en compte des questions de parité hommes-femmes constitue l'un des 16 secteurs prioritaires pour une action interdisciplinaire identifiés dans le Plan à moyen terme de l'Organisation. Le Plan d'action - Parité et Développement sera la principal instrument d'application opérationnelle du DPAI en matière de parité hommes-femmes. Le directeur/la directrice de SDW est le coordonnateur/coordonnatrice de ce DPAI et présentera un rapport annuel à la haute direction sur les progrès de la mise en œuvre du DPAI.

RESSOURCES FINANCIÈRES

134. Les activités tournées vers la promotion de la parité hommes-femmes seront mises en œuvre grâce aux ressources du Programme ordinaire alloué aux principales activités sélectionnées, avec un complément provenant des fonds extrabudgétaires. Les divisions ont intégré et continueront d'intégrer la dimension de parité hommes-femmes aux activités planifiées et déjà en cours, plutôt que d'élaborer les activités séparées de promotion de la parité hommes-femmes, étant donné que l'on ne prévoit pas d'allocation budgétaire spécifique pour de telles activités en sus des ressources allouées au Grand Programme 2.5. S'agissant du Programme ordinaire, des activités détaillées spécifiques, incorporant une dimension de parité hommes-femmes et assorties de ressources correspondantes, seront inscrites dans les programmes de travail biennaux et annuels de chaque division, et recoupées dans le Plan d'action. S'agissant enfin du Programme de terrain, des ressources appropriées en vue de la mise en œuvre d'activités tournées vers la promotion hommes-femmes seront, dans la mesure du possible, inscrites aux programmes et aux documents de projets.

 


RÉFÉRENCES

FAO. 2000a. Gender and Development: why do we still have problems in population programmes after all these years? Rome.

FAO. 2000b. Agriculture: Horizon 2015. Rapport technique intérimaire. Rome.

FAO. 2000c. Questions relatives à l'agriculture urbaine. http://www.fao.org/ag/magazine/9901sp2.htm

FAO. 2000d. Égalité des chances et sécurité alimentaire: le rôle de l'information - Stratégie d'action. Rome.

FAO. 2000e. L'insécurité alimentaire dans le monde 2000. Rome.

FAO. 2000f. La situation mondiale de l'alimentation et de l'agriculture: enseignements des 50 dernières années. Rome.

FAO. 1999a. 6 billion and counting: Food security and agriculture in a demographically changing world. Rome.

FAO. 1999b. Combler la lacune des données - Développement agricole sensible à la problématique hommes-femmes. Rome.

FAO. 1999c. Women - users, preservers and managers of agro-biodiversity. Rome

FAO. 1996. Femmes rurales et sécurité alimentaire: situation actuelle et perspectives. Rome.

Frankenberger T.R., McCaston M.K. 1998. The household livelihood security concept. Food Nutrition and Agriculture. N. 22. Rome

Kabeer N. 1995. Women, wages and intra-household power relations in urban Bangladesh. University of Sussex. Brighton.

ONU. 2000a. Rapport du Comité plénier de la vingt-troisième session de l'Assemblée générale (A/S-23/10/Rev.1).

ONU. 2000b. Examen et évaluation du Programme d'action de Beijing. E/CN.6/2000/PC/2.

ONU. 1996. Programme d'action et Déclaration - Quatrième Conférence mondiale sur les femmes. New York.

PNUD. 1995. Rapport sur le développement humain. New York.

Whiteside, M. 1998. Encouraging Sustainable Smallholder Agriculture in Southern Africa in the Context of Agricultural Services Reform. Overseas Development Institute: UK.

 


 

ANNEXE 1: TERMINOLOGIE RELATIVE À LA PARITÉ HOMMES-FEMMES

 

L'expression «parité hommes femmes» se rapporte aux rôles et aux relations des hommes et des femmes au sein de la société. Elle recouvre les différentes responsabilités des hommes et femmes dans une culture ou dans un lieu donné. À la différence du sexe, qui est déterminé biologiquement, les différenciations des rôles des hommes et des femmes sont déterminés socialement, et ces rôles peuvent changer selon les époques et varier en fonction de l'emplacement géographique et du contexte social.

 

X9611f2.jpg (743 bytes)  La prise en compte des questions de parité hommes-femmes à la FAO vise à assurer que l'attention accordée à l'égalité entre hommes et femmes constitue un élément central des interventions en matière de développement agricole et rural, y compris en ce qui a trait aux analyses, aux conseils en matière de politique, à la promotion des droits, à la législation, à la recherche, ainsi qu'à la planification, à la mise en oeuvre, au suivi et à l'évaluation de programmes et des projets.

X9611f2.jpg (743 bytes)  La prise en compte des questions de parité hommes-femmes a été définie en ces termes par le Conseil économique et social (ECOSOC) dans ses conclusions concertées, adoptées le 18 juillet 1997 (1997/2) : «stratégie visant à incorporer les préoccupations et les expériences des femmes aussi bien que celles des hommes dans l'élaboration, la mise en oeuvre, la surveillance et l'évaluation des politiques et des programmes dans tous les domaines - politique, économique et social - de manière que les femmes et les hommes bénéficient d'avantages égaux et que l'inégalité ne puisse se perpétuer. Le but ultime est d'atteindre l'égalité entre les sexes.»2

 

X9611f2.jpg (743 bytes)  L'analyse basée sur la parité hommes-femmes est un outil servant à renforcer la planification, la mise en oeuvre, le suivi et l'évaluation en matière de développement ; elle contribue également à améliorer l'efficacité et la pertinence des programmes et des projets. L'absence de prise en compte des questions de parité hommes-femmes, et les stratégies de développement insensibles à ces questions qui en ont découlé, ont empêché de nombreux programmes et projets de développement d'atteindre leurs objectifs principaux et de produire les effets bénéfiques souhaités auprès des populations ciblées, entraînant même parfois des effets pervers imprévus.

X9611f2.jpg (743 bytes)  Au sein du système des Nations unies, l'analyse basée sur la parité hommes-femmes a été érigée en paramètre essentiel de la stratégie de promotion de la parité hommes-femmes. Il convient donc, avant de prendre quelque décision que ce soit, de procéder à une analyse de la situation des femmes et des hommes ruraux sous l'angle des différents problèmes ainsi qu'à l'impact des politiques, de la législation ainsi que des projets et des programmes de développement agricole et rural sur les femmes et sur les hommes respectivement, de même que sur leurs relations.

X9611f2.jpg (743 bytes)  L'analyse basée sur la parité hommes-femmes doit aller au-delà du catalogage des différences, pour identifier les inégalités en analysant les relations entre les femmes les hommes.

X9611f2.jpg (743 bytes)  L'analyse basée sur la parité hommes femmes nous aide à formuler des questions pertinentes à propos des rôles des femmes et des hommes et des rapports entre eux, de manière à éviter les hypothèses infondées à propos de la répartition et des modalités d'exécution des rôles. L'objet d'une telle analyse est de cerner, dans le domaine de développement, des interventions bien ciblées afin de répondre aux besoins et de tenir compte des contraintes des femmes et des hommes.

 

X9611f2.jpg (743 bytes)  L'expression «objectif de parité hommes-femmes» se rapporte à la proportion de femmes appartenant à la catégorie du cadre organique au sein de l'Organisation. On veillera à ne pas confondre les objectifs de parité hommes-femmes avec la prise en compte des questions de parité hommes-femmes, ni avec les approches WID/GAD (voir ci-dessous), étant donné que le fait d'atteindre les objectifs de parité hommes-femmes en termes d'effectifs n'entraîne pas automatiquement une prise en compte des questions de parité hommes-femmes dans le travail de l'organisation; pour cela, il faut que des efforts spécifiques soient accomplis, tant par les femmes que par des hommes appartenant au personnel.

X9611f2.jpg (743 bytes)  Afin de parvenir à l'objectif de 50 pour cent de fonctionnaires du cadre organique et des catégories supérieures3 au sein du personnel des Nations-Unies, la Conférence a invité la FAO à établir un programme axé sur le redressement du déséquilibre actuel dans la répartition des postes entre les hommes et les femmes au sein du cadre organique de la FAO. En conséquence, la section consacrée à «l'action de promotion des droits» dans le Plan actuel (1996 - 2001) ne sera pas rédigée comme partie intégrante du prochain plan, et le document se rapportant aux programmes susmentionnés pourra être annexé au plan d’action, à titre d'information.

 

X9611f2.jpg (743 bytes)  Insensible aux questions de parité hommes femmes: on peut dire qu'une approche, une stratégie, un cadre ou un programme est insensible aux questions de parité hommes-femmes lorsque la dimension de parité hommes-femmes n'est pas prise en compte, bien que les circonstances s'y prêtent de façon indéniable. Ce phénomène résulte souvent d’une carence touchant la formation, les connaissances ou la sensibilisation en matière de questions de parité hommes-femmes, conduisant à une perception incomplète de la situation à traiter, et, par voie de conséquence, à l’échec.

X9611f2.jpg (743 bytes)  Neutre en matière de parité hommes-femmes: on peut dire qu'une approche, une stratégie, un cadre ou un programme est neutre du point de vue de la parité hommes-femmes lorsque la dimension humaine n'y est pas pertinente et que, par conséquent, la parité hommes-femmes n’y constitue pas un facteur déterminant. Cependant, compte tenu des mandats de la FAO, les cas où il n'y a pas lieu de tenir compte de la dimension humaine sont extrêmement rares.

 

ANNEXE 2: LISTE DES SIGLES CORRESPONDANT AUX DIVISIONS ET SERVICES DE LA FAO

 

ODG
LEG
PBE
BUREAU DU DIRECTEUR GÉNÉRAL
Bureau juridique
Bureau du programme, du budget et de l'évaluation

 

AF
AFP
DÉPARTEMENT DE L'ADMINISTRATION ET DES FINANCES
Division du personnel

 

AG
AGA
AGL
AGP
AGS
DÉPARTEMENT DE L'AGRICULTURE
Division de la production et de la santé animales
Division de la mise en valeur des terres et des eaux
Division de la production végétale et de la protection des plantes
Division des systèmes de soutien à l'agriculture

 

ES
ESA
ESC
ESN
ESS
DÉPARTEMENT ÉCONOMIQUE ET SOCIAL
Division de l'analyse du développement agricole et économique
Division des produits et du commerce international
Division de l'alimentation et de la nutrition
Division de la statistique

 

FI
FIDI
FII
FIP
FIR
DÉPARTEMENT DES PÊCHES
Unité de l'information, des données et des statistiques sur les pêches
Division des industries de la pêche
Division des politiques et de la planification de la pêche
Division des ressources halieutiques

 

FO
FON
FOP
FOR
DÉPARTEMENT DES FORÊTS
Division des politiques et de la planification forestière
Division des produits forestiers
Division des ressources forestières

 

GI
GIL
DÉPARTEMENT DES AFFAIRES GÉNÉRALES ET DE L'INFORMATION
Division de la bibliothèque et des systèmes documentaires

 

SD
SDA
SDR
SDW
DÉPARTEMENT DU DÉVELOPPEMENT DURABLE
Division du développement rural
Division de la recherche, de la vulgarisation et de la formation
Division de la femme et de la population

 

TC
TCA
TCI
TCO
DÉPARTEMENT DE LA COOPÉRATION TECHNIQUE
Division de l'assistance aux politiques
Division du Centre d'investissement
Division des opérations de terrain

 

________________________

1  Dans ce texte, le terme agriculture englobe les secteurs des forêts et des pêches.

2 La prise en compte des questions de parité hommes-femmes, conclusions concertées, ECOSOC 1997/2.

3  Résolution 53/221 de l'AGNU.