CL 128/13




Consejo


128º período de sesiones

Roma, 20 – 25 de junio de 2005

Informe del 109º período de sesiones del Comité de Finanzas
Roma, 9 – 13 de mayo de 2005


Índice

Asuntos que requieren la atención del Consejo

Introducción

Informes financieros y presupuestarios

INFORME ANUAL SOBRE LA EJECUCIÓN DEL PRESUPUESTO Y LAS TRANSFERENCIAS EN EL PROGRAMA Y EL PRESUPUESTO

ASPECTOS FINANCIEROS MÁS DESTACADOS Y SITUACIÓN DE LAS CUOTAS CORRIENTES Y LOS ATRASOS

INFORME SOBRE LAS INVERSIONES EN 2004

PLAN DE INCENTIVOS PARA ESTIMULAR EL PAGO PUNTUAL DE LAS CUOTAS: ANÁLISIS DE LAS REPERCUSIONES DEL TIPO DE DESCUENTO CERO

ESCALA DE CUOTAS PARA 2006-2007

Asuntos para supervisión

PRÓRROGA DEL NOMBRAMIENTO DEL AUDITOR EXTERNO

INFORME DE LAS ACTIVIDADES DE LA OFICINA DEL INSPECTOR GENERAL EN EL AÑO 2004

NOMBRAMIENTO DEL AUDITOR GENERAL DE UN ESTADO MIEMBRO COMO AUDITOR EXTERNO (ARTÍCULO 12.1 DEL REGLAMENTO FINANCIERO)

INFORME DE SITUACIÓN SOBRE LA APLICACIÓN DE LAS RECOMENDACIONES DEL AUDITOR EXTERNO

ESTRUCTURA DE LOS COMITÉS DE AUDITORÍA INTERNA DE LA FAO Y EL PMA

PRESENTACIÓN DE INFORMES SOBRE LOS CONTROLES INTERNOS

- INFORMES DE LA DEPENDENCIA COMÚN DE INSPECCIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS

- EXAMEN DE LOS ACUERDOS RELATIVOS A LA SEDE CONCLUIDOS POR LAS ORGANIZACIONES DEL SISTEMA DE LAS NACIONES UNIDAS: CUESTIONES DE RECURSOS HUMANOS QUE AFECTAN AL PERSONAL

- INFORMES DE LA DEPENDENCIA COMÚN DE INSPECCIÓN SOBRE LA GESTIÓN BASADA EN LOS RESULTADOS EN EL SISTEMA DE LAS NACIONES UNIDAS

- INFORME SOBRE LA APLICACIÓN DE LAS RECOMENDACIONES DE LA DEPENDENCIA COMÚN DE INSPECCIÓN

Asuntos relativos a la política financiera

FINANCIACIÓN DEL PASIVO DEL SEGURO MÉDICO DESPUÉS DEL CESE EN EL SERVICIO

INFORME DE LA SITUACIÓN RESPECTO DEL GRUPO DE TRABAJO SOBRE NORMAS DE CONTABILIDAD DEL COMITÉ DE ALTO NIVEL SOBRE GESTIÓN

OBLIGACIONES DE LA ORGANIZACIÓN Y DE SUS ESTADOS MIEMBROS EN RELACIÓN CON LAS PENSIONES DEL PERSONAL

Cuestiones presupuestarias

RESUMEN DEL PROGRAMA DE LABORES Y PRESUPUESTO PARA 2006-07

Cuestiones relativas a los recursos humanos

REQUISITOS PARA CONCURSAR DE MANERA EFECTIVA A UN PUESTO EN LA FAO

EXPEDICIÓN DE PERMISOS DE TRABAJO PARA LOS CÓNYUGES DE FUNCIONARIOS EXPATRIADOS EN LA SEDE

DECISIONES DE LA ASAMBLEA GENERAL RELATIVAS A LA COMISIÓN DE ADMINISTRACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL Y EL COMITÉ MIXTO DE PENSIONES DEL PERSONAL DE LAS NACIONES UNIDAS (INCLUIDOS LOS CAMBIOS EN LAS ESCALAS DE SUELDOS Y EN LOS SUBSIDIOS)

ESTADÍSTICAS SOBRE RECURSOS HUMANOS

ESTUDIO COMPARATIVO DE LA DOTACIÓN DE PERSONAL DE SERVICIOS GENERALES Y PROFESIONAL EN OTRAS ORGANIZACIONES DE LAS NACIONES UNIDAS

Asuntos de organización

SEGUIMIENTO DE LA EVALUACIÓN INDEPENDIENTE DE LA DESCENTRALIZACIÓN DE LA FAO

INFORME SOBRE LOS PROGRESOS REALIZADOS EN LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN ADMINISTRATIVA

EXAMEN DEL PAGO DE LA COMUNIDAD EUROPEA PARA CUBRIR GASTOS ADMINISTRATIVOS Y DE OTRO TIPO DERIVADOS DE SU CONDICIÓN DE MIEMBRO DE LA ORGANIZACIÓN

LOS SERVICIOS DE TRADUCCIÓN EN LA FAO

Programa Mundial de Alimentos

CUESTIONES QUE SE EXAMINARON EN EL PRIMER PERÍODO DE SESIONES DE LA JUNTA EJECUTIVA DEL PMA (31 DE ENERO – 2 DE FEBRERO DE 2005)

- EXAMEN DE LOS PROCESOS OPERATIVOS: FINANCIACIÓN DEL CAPITAL DE EXPLOTACIÓN

- MARCO FINANCIERO PARA LA APLICACIÓN DE LA PRIORIDAD ESTRATÉGICA CINCO

- MEDIOS DE FINANCIACIÓN PARA LA PROTECCIÓN Y SEGURIDAD DEL PERSONAL DE LAS NACIONES UNIDAS

- DEFINICIÓN DE LA CATEGORÍA DE OPERACIONES ESPECIALES

- PROGRAMA DE TRABAJO DEL AUDITOR EXTERNO PROPUESTO PARA EL BIENIO 2004-2005

- INFORME DEL AUDITOR EXTERNO SOBRE LAS NORMAS APLICABLES A LOS INFORMES FINANCIEROS DEL PMA

- SEGUIMIENTO DE LAS RECOMENDACIONES DEL
AUDITOR EXTERNO

- ACTUALIZACIÓN SOBRE EL PLAN DE GESTIÓN DEL PMA PARA EL BIENIO 2004-2005

CUESTIONES QUE SE EXAMINARÁN EN EL PERÍODO DE SESIONES ANUAL DE LA JUNTA EJECUTIVA DEL PMA (6-10 DE JUNIO DE 2005; POR CONFIRMAR)

INFORME FINANCIERO GENERAL

- ACTUALIZACIÓN SOBRE EL EXAMEN DE LOS PROCESOS OPERATIVOS

- SEGUIMIENTO DE LAS RECOMENDACIONES DEL AUDITOR EXTERNO

- PLAN ESTRATÉGICO (2006-2009)

- INFORME DEL AUDITOR EXTERNO SOBRE ASUNTOS ADMINISTRATIVOS

- ACTUALIZACIÓN SOBRE EL PLAN DE GESTIÓN DEL PMA PARA EL BIENIO 2004-2005

Otras cuestiones

FECHA Y LUGAR DEL 110º PERÍODO DE SESIONES

INFORMACIÓN SOBRE LAS DISPOSICIONES DE SEGURIDAD Y SUS CORRESPONDIENTES COSTOS EN LA FAO

Anexo I

INFORME ANUAL SOBRE LA EJECUCIÓN DEL PRESUPUESTO Y LAS TRANSFERENCIAS EN EL PROGRAMA Y EL PRESUPUESTO

Anexo II

ESCALA DE CUOTAS PROPUESTA PARA 2006-2007



Asuntos que requieren la atención del Consejo

Informe del 109º período de sesiones del Comité de Finanzas
    Párrafos
  INFORMES FINANCIEROS Y PRESUPUESTARIOS  
- Informe anual sobre la ejecución del presupuesto y las transferencias en el
programa y el presupuesto
5 - 13
- Aspectos financieros más destacados y situación de las cuotas corrientes y
los atrasos
14 - 22
- Plan de incentivos para estimular el pago puntual de las cuotas: análisis de
las repercusiones del tipo de descuento cero
27 - 30
- Escala de cuotas para 2006-2007 31
  ASUNTOS PARA SUPERVISIÓN  
- Prórroga del nombramiento del Auditor Externo 32 - 34
- Informes de la dependencia común de inspección de las Naciones Unidas
- Examen de los acuerdos relativos a la Sede concluidos por las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas: cuestiones de recursos humanos que afectan al personal; - Informes de la dependencia común de inspección sobre la gestión basada en los resultados en el sistema de las naciones unidas; Informe sobre la aplicación de las recomendaciones de la dependencia común de inspección
44
  ASUNTOS RELATIVOS A LAS POLÍTICAS FINANCIERAS  
- Financiación del pasivo del seguro médico después del cese en el servicio 45 - 49
  ASUNTOS PRESUPUESTARIAS  
- Resumen del Programa de Labores y Presupuesto para 2006-07 56 - 68
  CUESTIONES DE ORGANIZACIÓN  
- Seguimiento de la evaluación independiente de la descentralización de la FAO 84 – 89


INFORME DEL 109º PERÍODO DE SESIONES DEL COMITÉ DE FINANZAS
ROMA, 9 – de mayo de 2005

Introducción

1. El Comité remitió al Consejo el siguiente informe de su 109º período de sesiones.

2. Estuvieron presentes los siguientes representantes:

Presidente: Sr. Roberto Seminario (Perú)
Vicepresidente: Sr. Anthony Beattie (Reino Unido)
Miembros: Sr. Aboubakar Bakayoko (Côte d’Ivoire)
  Sr. Augusto Zodda (Italia)
  Sra. Ryuko Inoue (Japón)
  Sra. Lamya Ahmed Al-Saqqaf (Kuwait)
  Sra. Adele Bryant (Nueva Zelandia)
  Sr. Mohammad Saleem Khan (Pakistán)
  Sra. Ana María Baiardi Quesnel (Paraguay)
  Sr. J. Michael Cleverley (Estados Unidos de América)
  Excma. Sra. Mary M. Muchada (Zimbabwe)

3. El Comité observó que se había designado a la Sra. Adele Bryant para que finalizara el mandato de Nueva Zelandia en el Comité de Finanzas, y a la Excma. Sra. Mary M. Muchada para que sustituyera a la Sra. Verenica Mutiro Takaendesa en calidad de representante de Zimbabwe en el presente 109º período de sesiones del Comité de Finanzas.

4. El Sr. Anthony Beattie (Reino Unido) fue elegido por unanimidad Vicepresidente para 2005.

Informes financieros y presupuestarios

INFORME ANUAL SOBRE LA EJECUCIÓN DEL PRESUPUESTO Y LAS TRANSFERENCIAS EN EL PROGRAMA Y EL PRESUPUESTO

5. De conformidad con el Artículo 4.6 del Reglamento Financiero, el Comité examinó el 38º informe anual del Director General sobre la ejecución del presupuesto y las transferencias en el programa y en el presupuesto, basado en las cuentas no comprobadas de 2004 (véase el Anexo I).

6. El Comité observó que el gasto neto de 2004 con cargo al Programa Ordinario, que ascendía a 360,5 millones de dólares EE.UU. (incluido el gasto total de los proyectos del Programa de Cooperación Técnica en dicho año) representaba el 48,1 por ciento de la consignación bienal de 749,1 millones de dólares EE.UU., y que se preveía que tal consignación había de utilizarse en su totalidad durante el bienio.

7. El Comité observó también que la ejecución en el bienio se veía afectada por la importante variación desfavorable prevista para los gastos de personal, estimada en 16 millones de dólares EE.UU. Los principales elementos que contribuían a tal variación desfavorable eran el impacto del fortalecimiento de las divisas locales respecto del dólar EE.UU. en las oficinas descentralizadas, un cambio en la metodología empleada para la valoración actuarial de las obligaciones relativas al personal, y un aumento de las primas de los planes de seguro médico del personal.

8. La Secretaría aclaró que durante los tres últimos años las primas del seguro médico del personal habían sufrido incrementos del orden del 12 al 15 por ciento anual. El principal factor determinante era el debilitamiento del dólar estadounidense, moneda en la que estaba expresado el contrato de seguro, con respecto el euro, moneda en la que se efectuaba un porcentaje sustancial de los gastos con cargo al Plan. Además, la inflación de los costos médicos de aproximadamente 10 por ciento anual registrada durante los últimos tres años había contribuido al incremento, en cifras reales, de los gastos con cargo al Plan y, por consiguiente, al aumento de las primas.

9. Se manifestó preocupación por la escalada de las primas del seguro médico y por el costo resultante para la Organización. El Comité quiso saber si tal incremento de las primas del plan de seguro médico de la FAO era comparable con el de otros planes similares de las Naciones Unidas, y pidió a la Secretaría que preparara, para su período de sesiones de septiembre, un documento en el que se describieran las tendencias recientes de las primas de planes de seguro médico similares utilizados dentro del sistema de las Naciones Unidas, incluyendo un análisis de los efectos de los principales factores que influían en dichas primas.

10. El Comité recordó que, en su período de sesiones de mayo de 2004, había aprobado la medida de reservar, dentro de los gastos no recurrentes financiados con cargo a atrasos, la cantidad de 4,1 millones de dólares EE.UU. a fin de que pudiera utilizarse para sufragar costos extraordinarios relacionados con la redistribución o cese en el servicio de personal, así como para infraestructura de seguridad. El Comité observó que los gastos totales relacionados con la redistribución y cese en el servicio de personal que se cargaban a los atrasos se estimaban actualmente en 4,0 millones de dólares EE.UU., lo que implicaba que se necesitaría la casi totalidad de los fondos para imprevistos con el fin de sufragar dichos gastos. La Secretaría informó de que habían utilizado los puestos vacantes, las jubilaciones y las oportunidades de redistribución para reducir al mínimo los gastos por cese en el servicio. De los 232 puestos netos suprimidos en el marco de los Ajustes al Programa de Labores y Presupuesto para 2004-05 (FC 107/14), 83 habían sido puestos vacantes y 60 habían ocupados por funcionarios que alcanzarían la edad de la jubilación durante el bienio. De los restantes 89 titulares de puestos suprimidos, hasta la fecha 58 habían sido redistribuidos y a los otros 31 se les había rescindido el nombramiento por acuerdo mutuo.

11. La Secretaría informó de que el conjunto de las prestaciones previstas en caso de rescisión del nombramiento por acuerdo mutuo estaba integrado esencialmente por la indemnización por rescisión del nombramiento estipulada en el Estatuto del Personal de la FAO (Artículo 301.15.1), que se basaba en el número de años de servicio cumplidos en la Organización. En el marco de este plan, un funcionario con 15 o más años de antigüedad tenía derecho a 12 meses del sueldo base neto. En virtud del Artículo 301.15.2 del Estatuto del Personal, esta cantidad podía complementarse con una suma adicional de hasta el 50 por ciento en caso de que el nombramiento del funcionario se rescindiera por mutuo acuerdo en interés de la buena administración de la Organización. Por consiguiente, en caso de rescisión por acuerdo mutuo la cantidad máxima pagadera en concepto de indemnización por rescisión del nombramiento correspondía a 18 meses del sueldo base neto. Además, se podía ofrecer a los funcionarios un pago en lugar del preaviso previsto en el Estatuto de la FAO en caso de rescisión del nombramiento, correspondiente a tres meses de sueldo en el caso de funcionarios con nombramiento permanente y a un mes en el de aquellos que prestaban servicio con un contrato de plazo fijo. Por último, el conjunto de prestaciones podía incluir otros derechos adquiridos que de todos modos se deberían al funcionario en cuestión, como el pago por vacaciones anuales no utilizadas o los pagos previstos en el Plan de indemnizaciones por cese en el servicio para los funcionarios de la categoría de Servicios Generales.

12. El Comité observó que los demás gastos importantes no presupuestados que habían de realizarse en el curso del bienio 2004-05 se relacionaban con los costos de seguridad, estimados actualmente en un dos millones de dólares EE.UU. para el bienio. Tomó nota de que la Secretaría presentaría información más detallada al respecto conjuntamente con el Resumen del Programa de Labores y Presupuesto.

13. El Comité tomó nota de las transferencias entre capítulos presupuestarios previstas provisionalmente para el bienio, de los Capítulos 1, 2 y 5 a los Capítulos 3 (5,5 millones de dólares EE.UU.) y 6 (0,65 millones de dólares EE.UU.). Señaló que la petición formal de transferencia entre capítulos se presentaría en su siguiente período de sesiones, en septiembre de 2005, sobre la base de información actualizada, y refrendó el informe para su transmisión al Consejo.

ASPECTOS FINANCIEROS MÁS DESTACADOS Y SITUACIÓN DE LAS CUOTAS CORRIENTES Y LOS ATRASOS

14. El Comité examinó el documento “Aspectos financieros más destacados y situación de las cuotas corrientes y los atrasos”, en el que figuraban los resultados de las operaciones durante el primer año del bienio 2004-05, así como un documento de trabajo sobre la situación de las cuotas a 6 de mayo de 2005. El Comité observó que del examen de dichos documentos podían extraerse varias indicaciones fundamentales.

15. El déficit del Fondo General a 31 de diciembre de 2004 se había mantenido en el mismo saldo de finales de 2003, a saber, 90 millones de dólares EE.UU. Aunque el Comité observó que este déficit sólo representaba un resultado provisional a esta altura del bienio, los elementos más destacados de los resultados indicados eran los siguientes:

    1. En 2004 las cuotas no pagadas de los Miembros habían registrado un incremento neto de 9 millones de dólares EE.UU., puesto que sólo se había recibido el 89 por ciento de las cuotas corrientes. Aunque se trataba del mismo porcentaje de cuotas recibido en 2003, este nivel representaba un descenso de la proporción de contribuciones al Programa Ordinario abonadas con respecto a 2002 y años anteriores, una tendencia que tenía consecuencias graves para el flujo de caja de la Organización.
    2. Persistía un nivel elevado de atrasos en el pago de las cuotas de los Estados Miembros, que ascendía a 58 millones de dólares EE.UU. a 31 de diciembre de 2004 y l 6 de mayo de 2005 había crecido bruscamente, elevándose a 83 millones de dólares EE.UU. y 12 millones de euros.
    3. Con respecto a la asignación de atrasos para gastos no recurrentes de conformidad con la Resolución 6/2001 de la Conferencia, de los 41,4 millones de dólares EE.UU. arrastrados de 2003 se habían gastado 16,1 millones en 2004, lo que dejaba un saldo de 25,3 millones de dólares EE.UU. para gastar en el año en curso.
    4. En lo relativo a los otros componentes de las reservas de la Organización, el saldo del Fondo de Operaciones, de 25 millones de dólares EE.UU., se mantenía en el mismo nivel de 2003, mientras que el de la Cuenta Especial de Reserva se había reducido en 7,3 millones de dólares EE.UU., descendiendo a 15,6 millones en el curso de 2004, debido al efecto de la variación desfavorable sobre los sueldos en euros como consecuencia de unos tipos de cambio del dólar EE.UU. generalmente más débiles en 2004 que el tipo de cambio presupuestario.
    5. Los saldos del Fondo de Operaciones y de la Cuenta Especial de Reserva habían debido adelantarse en su totalidad al Fondo General en septiembre y octubre de 2004 por las demoras en el cobro de las cuotas, además de lo cual la Organización se había visto obligada a recurrir al préstamo externo de 15 millones de dólares EE.UU. por un período de dos semanas en octubre de 2004 para satisfacer las necesidades de liquidez. El préstamo bancario se había restituido íntegramente al recibirse las contribuciones de un importante donante.

16. La financiación de los pasivos relacionados con el personal había mejorado gracias a los siguientes factores:

    1. La cartera de inversiones a largo plazo había proporcionado buenos resultados en 2004, obteniendo ganancias por valor de 21,4 millones de dólares EE.UU.
    2. El componente de amortización del pasivo del seguro médico después del cese en el servicio se había financiado parcialmente, por primera vez, mediante una cuantía de 7 millones de dólares EE.UU. por año procedente de cuotas adicionales asignadas a los Estados Miembros, según lo aprobado por la Conferencia en 2003. El Comité observó que los fondos efectivamente recibidos para financiar el seguro médico después del cese en el servicio se invertirían antes del final del bienio sobre la base del porcentaje recibido de las cuotas correspondientes a 2004-05.

17. En perspectiva, el Comité observó que se pronosticaba que el déficit del Fondo General aumentaría a 114 millones de dólares EE.UU. para el final del bienio 2004-05 debido a la consignación neta para cuotas no pagadas y a la carga de amortización del seguro médico después del cese en el servicio, que ascendía a 30 millones de dólares EE.UU., cuantía superior a la financiación correspondiente aprobada para este bienio, que se elevaba a 14,1 millones de dólares EE.UU. El Comité examinaría más a fondo este asunto en el marco de otro tema del programa.

18. La liquidez de la Organización seguiría acusando considerablemente los efectos del déficit del Fondo General y otras presiones, en particular los efectos de toda demora ulterior en el pago de las cuotas de los Estados Miembros y unos desembolsos de 25,3 millones de dólares EE.UU. correspondientes a las asignaciones de atrasos para gastos no recurrentes.

19. Se indicó que la demora en el cobro de las cuotas y la persistencia de un nivel elevado de atrasos seguían siendo los factores más importantes que minaban la salud financiera de la Organización. El Comité observó que, si bien en los primeros meses de 2005 se había registrado una mejora de la tasa de pago de las cuotas corrientes por parte de los Estados Miembros –habiéndose abonado a finales de abril de 2005 casi el 33 por ciento, en comparación con el 29 por ciento en 2004 y el 21 por ciento en 2003– dicha mejora había ido acompañada de un brusco aumento de los atrasos y no bastaría para postergar el recurso al préstamo interno, salvo que se registraran cobros de cuotas importantes.

20. Sobre la base de los pronósticos de los gastos para 2005 y en particular de la necesidad de sufragar los gastos corrientes mensuales, se informó al Comité de que si no se recibía una cantidad significativa de cuotas pendientes de los Estados Miembros, la Organización se vería obligada a recurrir a préstamos externos por un valor de hasta 40 millones de dólares EE.UU. durante el período comprendido entre agosto y octubre de 2005. En un principio la cuantía de estos préstamos sería mínima y luego aumentaría progresivamente, previéndose para finales de septiembre de 2005 el nivel máximo de necesidades de préstamos. El costo total estimado de los intereses de estos préstamos ascendería aproximadamente a 150 000 dólares EE.UU., que se cargarían a los ingresos de inversiones en el componente de ingresos varios del Programa Ordinario.

21. Reconociendo plenamente que sólo mediante la recepción puntual de las cuotas la FAO podría hacer frente a las necesidades de efectivo sin recurrir a las reservas estatutarias o a préstamos externos, el Comité examinó diversas medidas alternativas que podrían introducirse a fin de mejorar la recaudación, y pidió a la Secretaría que las examinara y presentara un informe al respecto en el siguiente período de sesiones del Comité de Finanzas. Específicamente, se pidió a la Secretaría que examinara los siguientes aspectos:

    1. debían intensificarse los esfuerzos para establecer contactos con todos los contribuyentes que tuvieran sumas pendientes a fin de solicitar la liquidación de las cuotas adeudadas, en particular mediante comunicaciones de la Oficina del Director General;
    2. debían prepararse y presentarse al Comité de Finanzas informes periódicos sobre el estado de las conversaciones con los Estados Miembros relativas al pago de importantes cantidades pendientes;
    3. debían estudiarse y presentarse al Comité de Finanzas, para que las examinara en su período de sesiones de septiembre de 2005, las cuestiones relacionadas con la aceptación de pagos de cuotas en moneda local de los países en desarrollo.

22. El Comité instó una vez más a todos los Estados Miembros a pagar puntualmente sus cuotas a fin de asegurar que la FAO pudiera hacer frente a las necesidades de efectivo para sufragar las actividades de su programa de labores.

INFORME SOBRE LAS INVERSIONES EN 2004

23. El Comité examinó el informe sobre las inversiones en 2004, observando los resultados positivos de las inversiones a corto y largo plazo de la FAO durante el año. Tal como había pedido el Comité en 2004, se proporcionó información comparativa sobre la estructura de las carteras y el rendimiento de las inversiones de organizaciones con pasivos similares relacionados con el personal, la cual mostraba que los valores en poder de la FAO eran comparables y sus resultados se hallaban entre los mejores.

24. Se informó al Comité de las principales medidas adoptadas en 2004 por la Tesorería de la FAO en consulta con el Comité Asesor sobre Inversiones con objeto de reducir aún más el riesgo, reestructurar las carteras y aumentar la capacidad de seguimiento de las inversiones. Tales medidas consistían en:

25. El Comité examinó el problema de la financiación insuficiente del pasivo de la Organización relacionado con el personal y manifestó preocupación por el hecho de que la escasez de efectivo para gastos de funcionamiento experimentada en lo que iba del bienio hubiera postergado la transferencia a la cartera de inversiones a largo plazo de la cuota adicional de 14,1 millones de dólares EE.UU. asignada en 2004-05 para la financiación del seguro médico después del cese en el servicio. El Comité hizo suya la propuesta de la Secretaría de efectuar una transferencia a la cartera antes del final del bienio, sobre la base del porcentaje efectivo de cuotas cobradas relativas a 2004-05.

26. El Comité observó que las estimaciones previas de la cuantía que alcanzaría a finales de 2005 el pasivo correspondiente al seguro médico después del cese en el servicio probablemente deberían incrementarse debido al fortalecimiento del euro con respecto al dólar EE.UU. Los resultados efectivos de la siguiente valoración de dicho pasivo estarían disponibles a principios de 2006 y se incorporarían a las cuentas oficiales a 31 de diciembre de 2005 para su presentación al Auditor Externo. El Comité decidió que en su debate sobre el tema relativo a la Financiación del pasivo del seguro médico después del cese en el servicio examinaría las repercusiones del calendario establecido para las valoraciones actuariales.

PLAN DE INCENTIVOS PARA ESTIMULAR EL PAGO PUNTUAL DE LAS CUOTAS: ANÁLISIS DE LAS REPERCUSIONES DEL TIPO DE DESCUENTO CERO

27. El Comité examinó el documento FC 109/6, que se había elaborado a petición del Comité para presentar un análisis del efecto del tipo de descuento cero aplicado al plan de incentivos para estimular los pagos de las cuotas de los Miembros en el primer trimestre de 2005 y ayudar al Comité a debatir las medidas que se podrían introducir para mejorar el nivel de recaudación.

28. El Comité observó que, en realidad, el nivel de recaudación había aumentado, pasando del 20,80 por ciento al 24,86 por ciento, a pesar del nivel cero, pero consideró que el análisis no proporcionaba una base suficiente para determinar si el plan de incentivos permitía realmente estimular el pago puntual por los Estados Miembros. Para poder analizar sobre un largo período de tiempo el efecto del tipo de descuento cero en el calendario de pagos de los Miembros, el Comité recomendó que el tipo de descuento aplicable a las cuotas de 2006 en dólares EE.UU. y euros se mantuviera a cero.

29. Asimismo, el Comité pidió que la Secretaría ampliara su análisis de la cuestión, de modo que incluyera una encuesta a los Estados Miembros sobre los distintos aspectos que influyen en el calendario de pagos de cada miembro.

30. El Comité decidió examinar este análisis en su período de sesiones de mayo de 2006, con vistas a formular una recomendación general en el período de sesiones del Consejo de noviembre de 2006. Entre tanto, el Comité de Finanzas reiteró a todos los Estados Miembros que sólo el pago puntual de las cuotas fijadas permitiría garantizar que la FAO pueda satisfacer sus necesidades de caja operativa para el Programa de Labores.

ESCALA DE CUOTAS PARA 2006-2007

31. El Comité examinó y aceptó la escala de cuotas propuesta para el bienio 2006-2007 (véase el Anexo II) presentada en el documento FC 109/7 e hizo suyo el siguiente proyecto de resolución para su transmisión al Consejo y a la Conferencia:

LA CONFERENCIA

Habiendo tomado nota de las recomendaciones formuladas por el Consejo en su 128º período de sesiones;

Confirmando que, como en el pasado, la FAO debería seguir ajustándose a la escala de cuotas de las Naciones Unidas, previa adaptación a la diferente composición de la FAO;

Decide que la escala de cuotas de la FAO para 2006-2007 se base directamente en la escala de cuotas de las Naciones Unidas vigente durante 2005;

Aprueba, para su aplicación en 2006 y 2007, la escala que figura en el Apéndice ... del presente informe.

Asuntos para supervisión

PRÓRROGA DEL NOMBRAMIENTO DEL AUDITOR EXTERNO

32. El Comité observó que el Consejo, en su 120º período de sesiones celebrado en junio de 2001, había nombrado Auditor Externo de la Organización al Interventor y Auditor General de la India por un período de cuatro años, a contar de 2002, y de que este mandato inicial vencería al final del bienio corriente.

33. El Comité observó además que en su 107º período de sesiones, celebrado en mayo de 2004, había confirmado que era adecuada la duración de cuatro años del mandato del Auditor Externo y su posible prórroga por otro período de dos años, al término del cual el contrato de auditoría externa debería ser objeto de una nueva licitación.

34. El Comité consideró la opción de prorrogar el mandato del Interventor y Auditor General de la India como Auditor Externo de la Organización por otros dos años e hizo suyo el siguiente proyecto de resolución para su transmisión al Consejo.

El Consejo

Tomando nota de que, en su 107º período de sesiones (10-18 de mayo de 2004), el Comité de Finanzas estudió la cuestión de la limitación del mandato del Auditor Externo y confirmó que era adecuada la duración de cuatro años (dos bienios) del mandato del Auditor Externo y su posible prórroga por otro período de dos años (un bienio), al término del cual el nombramiento del Auditor Externo debería ser objeto de una nueva licitación;

Expresando su acuerdo con las consideraciones anteriores;

Decide renovar el nombramiento del Interventor y Auditor General de la India como Auditor Externo de la Organización para un nuevo mandato de dos años a contar de 2006.

INFORME DE LAS ACTIVIDADES DE LA OFICINA DEL INSPECTOR GENERAL EN EL AÑO 2004

35. El Comité tomó nota de la información que figuraba en el documento FC 109/9.

NOMBRAMIENTO DEL AUDITOR GENERAL DE UN ESTADO MIEMBRO COMO AUDITOR EXTERNO (ARTÍCULO 12.1 DEL REGLAMENTO FINANCIERO)

36. En su 108º período de sesiones, el Comité examinó si la invitación a concursar al puesto de Auditor Externo de la FAO se podía ampliar, no sólo a los Auditores Generales de todos los Estados Miembros, sino también a grandes empresas de auditoría del sector privado y sugirió que, habida cuenta del carácter intrínsecamente interinstitucional del tema, el Director General remitiera la cuestión a la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación a fin de solicitar información adicional.

37. El Comité señaló que la Organización había sometido la cuestión a la consideración del Comité de Alto Nivel sobre Gestión (HLCM), que trata cuestiones similares en nombre de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación. El HLCM había examinado la cuestión en su reunión celebrada en abril de 2005, en la que se señaló que una de las organizaciones utilizaba actualmente una empresa privada como auditora externa, mientras que otras organizaciones habían informado de que habían utilizado empresas privadas para varias auditorías de proyectos específicos o que sus auditores externos subcontrataban parte de sus auditorías, recurriendo a empresas privadas. El HLCM indicó, asimismo, que nada impediría a los órganos rectores de una organización adoptar una decisión mediante una modificación de su Reglamento Financiero u otro medio apropiado para permitir también a empresas del sector privado participar en el proceso de licitación junto con los Auditores Generales de los Estados Miembros.

38. A este respecto, numerosos miembros desaprobaron la modificación del Reglamento Financiero de la Organización, señalando que la apertura de la posibilidad de concursar a las empresas de auditoría del sector privado para la auditoría externa de la FAO reduciría la probabilidad de que se designara a un Auditor Externo de un país en desarrollo, dado que el sector de la auditoría privada no solía estar suficientemente desarrollado en dichos países.

39. Otros miembros del Comité consideraron que una ampliación a los auditores del sector privado de la invitación a concursar al puesto de Auditor Externo no supondría una desventaja para los países en desarrollo, dado que el proceso de licitación se podría establecer de modo que favoreciera a los licitadores que garantizasen una participación significativa de empresas de países en desarrollo o dotadas con personal de países en desarrollo. Por otro lado, el incremento del número de licitadores aumentaría la competencia y permitiría disponer de candidatos más cualificados. Se seguiría aplicando el proceso de licitación, en el que Comité de Finanzas recomendaría al mejor licitador para su selección.

40. El Comité acordó seguir debatiendo la cuestión en su período de sesiones de septiembre de 2005 y pidió que la Secretaría elaborase un documento en el que presentase más información sobre las ventajas y desventajas de ampliar la invitación a concursar al puesto de Auditor Externo a las empresas de auditoría del sector privado.

INFORME DE SITUACIÓN SOBRE LA APLICACIÓN DE LAS RECOMENDACIONES DEL AUDITOR EXTERNO

ESTRUCTURA DE LOS COMITÉS DE AUDITORÍA INTERNA DE LA FAO Y EL PMA

41. El Comité tomó nota de la información que figuraba en los documentos citados (FC 109/11 Y FC 109/12).

PRESENTACIÓN DE INFORMES SOBRE LOS CONTROLES INTERNOS

42. El Comité examinó la cuestión de la introducción de informes sobre los controles internos oficiales y señaló que, si bien la cuestión estaba siendo examinada en el sistema de las Naciones Unidas, ninguna de las organizaciones encuestadas por la FAO había aplicado dicho sistema de presentación de informes. El Comité señaló asimismo que la presentación de informes sobre los controles internos oficiales sería onerosa y que debería realizarse una evaluación minuciosa de los costos y ventajas antes de poder adoptar la decisión de proponer la introducción de dichos informes en la Organización.

43. El Comité acordó profundizar en el debate de la cuestión en su período de sesiones de septiembre de 2005 y pidió a la Secretaría que elaborara un documento en el que presentara más información sobre la cuestión, en particular sobre los planteamientos alternativos a la presentación de informes sobre los controles internos oficiales que se podrían considerar y los costos estimados que entrañaría la aplicación de dicho sistema de presentación de informes en la Organización.

- INFORMES DE LA DEPENDENCIA COMÚN DE INSPECCIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS

- EXAMEN DE LOS ACUERDOS RELATIVOS A LA SEDE CONCLUIDOS POR LAS ORGANIZACIONES DEL SISTEMA DE LAS NACIONES UNIDAS: CUESTIONES DE RECURSOS HUMANOS QUE AFECTAN AL PERSONAL

- INFORMES DE LA DEPENDENCIA COMÚN DE INSPECCIÓN SOBRE LA GESTIÓN BASADA EN LOS RESULTADOS EN EL SISTEMA DE LAS NACIONES UNIDAS

- INFORME SOBRE LA APLICACIÓN DE LAS RECOMENDACIONES DE LA DEPENDENCIA COMÚN DE INSPECCIÓN

44. El Comité tomó nota de la información proporcionada en los documentos arriba citados así como de las observaciones del Director General.

Asuntos relativos a la política financiera

FINANCIACIÓN DEL PASIVO DEL SEGURO MÉDICO DESPUÉS DEL CESE EN EL SERVICIO

45. Recordando los extensos debates mantenidos en su 108º período de sesiones acerca del aumento del pasivo del seguro médico después del cese en el servicio (ASMC), el Comité examinó el documento FC 109/17 y consideró otras opciones para financiar el pasivo relativo al ASMC1, con objeto de recomendar al Consejo la cuantía de los recursos que deberían incluirse en la consignación presupuestaria para 2006-2007.

46. El Comité recordó también que el pasivo del seguro médico después del cese en el servicio representaba una dificultad financiera considerable para la Organización y señaló que la FAO se encontraba entre las pocas organizaciones del sistema de las Naciones Unidas que había hecho progresos por lo que se refería tanto a contabilizar como a financiar dicho pasivo.

47. Observando que la valoración actuarial se realizaba al cierre de cada bienio con el objeto de proporcionar cifras para las cuentas oficiales que debía comprobar el Auditor Externo, el Comité expresó preocupación porque la cantidad de 30 millones de dólares EE.UU. indicada para 2006-2007 se había obtenido a partir de los datos correspondientes a 2003, mientras que las necesidades de financiación podrían ser mayores actualmente de lo que se había calculado previamente debido a la apreciación del euro.

48. Señalando la importancia de formular recomendaciones en relación con las decisiones sobre el nivel de financiación basadas en los resultados de una valoración actuarial al día, en función de las hipótesis demográficas y los tipos de cambio más recientes, el Comité pidió que la Organización encargara a su empresa especializada de actuarios que realizara otra valoración lo antes posible, de forma que sus resultados y la cuantía de financiación bienal recomendada para 2006-2007 pudieran comunicarse al Comité de Finanzas en su período de sesiones de septiembre de 2005.

49. El Comité acordó proseguir su examen de la financiación del ASMC en septiembre y basar su recomendación al Consejo respecto de la financiación para 2006-2007 en la última valoración actuarial.

INFORME DE LA SITUACIÓN RESPECTO DEL GRUPO DE TRABAJO SOBRE NORMAS DE CONTABILIDAD DEL COMITÉ DE ALTO NIVEL SOBRE GESTIÓN

50. El Comité tomó nota de la información facilitada en el documento mencionado.

OBLIGACIONES DE LA ORGANIZACIÓN Y DE SUS ESTADOS MIEMBROS EN RELACIÓN CON LAS PENSIONES DEL PERSONAL

51. El Comité examinó la información que había solicitado en su período de sesiones de septiembre de 2004 en relación con las obligaciones de la Organización y de sus Estados Miembros respecto de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas (CCPPNU).

52. Se informó al Comité de que la CCPPNU estaba estructurada como un plan de prestaciones definidas administrado por un Comité tripartito, cuya composición se reproduce en el Comité de Pensiones del Personal de la FAO (esto es, miembros designados por la Conferencia, representantes del Director General y representantes de los afiliados). El Comité observó además que todas las recomendaciones del Comité Mixto de Pensiones se presentaban a la Asamblea General de las Naciones Unidas para que ésta las examinase y adoptase las decisiones pertinentes.

53. El Comité señaló que si bien los activos de la Caja Común están a nombre de las Naciones Unidas, se mantienen separados de los activos y los fondos de las Naciones Unidas. También señaló que la Caja Común realizaba una valoración actuarial bienal con el objeto de determinar si los activos presentes y futuros de la Caja son suficientes para hacer frente a las obligaciones. El Comité observó además que las últimas valoraciones actuariales habían puesto de manifiesto que existía un superávit; el hecho de que la Caja Común tuviera margen considerable para revisar y ajustar periódicamente las prestaciones y las tasas de contribución a fin de hacer frente a cualquier posible deficiencia actuarial que pudiera producirse resultaba tranquilizador. El Comité también consideró tranquilizador el hecho de que las hipótesis empleadas en las valoraciones actuariales eran prudentes, y que los actuarios actualizaban periódicamente los factores demográficos.

54. El Comité tomó nota de las razones por las que la FAO consignaba las obligaciones relativas a las pensiones en las cuentas comprobadas con arreglo a las Normas Internacionales de Contabilidad (NIC). También tranquilizó al Comité la declaración del Auditor Externo en el sentido de que la consignación de los datos a este respecto en los estados financieros de la FAO era adecuada en vista de la estructura de la CCPPNU, así como de su situación actuarial.

55. El Comité pidió que se le informara periódicamente sobre la situación financiera y que se le comunicaran los estados financieros comprobados de la Caja Común, así como las valoraciones actuariales bienales y los informes de inversión a medida que se publicaran.

Cuestiones presupuestarias

RESUMEN DEL PROGRAMA DE LABORES Y PRESUPUESTO PARA 2006-07

56. El Comité examinó las propuestas relativas al Resumen del Programa de Labores y Presupuesto (RPLP) para 2006-07, que figuraba en el documento CL 128/3, centrando su examen en las líneas generales del presupuesto, el marco financiero y las propuestas relativas a los Capítulos 5 (Servicios de apoyo) y 6 (Servicios comunes).

57. El Comité valoró muy positivamente el enfoque del documento, orientado hacia las políticas, así como su planteamiento. Consideró que el refuerzo del marco de evaluación de riesgos constituía una buena base para determinar los factores externos e internos que afectarían a los resultados financieros, presupuestarios y operacionales, y acogió con satisfacción el modo en que dicho análisis estaba relacionado con los aspectos financieros, presupuestarios y programáticos del plan bienal. Pidió a la Secretaría que aplicara dicho método al Programa de Labores y Presupuesto completo.

58. El Comité alentó encarecidamente a realizar esfuerzos para reducir considerablemente la extensión del PLP 2006-07 y a abreviar aún más los RPLP en el futuro. Se señaló la complejidad de la actual estructura del PLP y la necesidad de un futuro examen de la estructura y la composición de los capítulos del presupuesto de la FAO, eventualmente con un estudio comparativo entre organismos de las Naciones Unidas.

59. El Comité subrayó la importancia de garantizar la salubridad y seguridad del entorno de trabajo del personal de la FAO así como la necesidad de reforzar el marco de gestión financiera de este ámbito de gasto cada vez más complejo e importante. Se le informó de que los créditos presupuestarios para 2004-05 estaban distribuidos entre los Capítulos 1, 3 y 6 del Programa Ordinario y agradeció la generosa participación del gobierno anfitrión en los temas de seguridad. Reconoció la necesidad de una cobertura amplia y reforzada de los gastos de seguridad en un único crédito presupuestario, así como de flexibilidad financiera mediante un mecanismo de financiación que abarcara varios bienios y se pudiera complementar con contribuciones voluntarias. Por consiguiente, apoyó la propuesta del Director General de establecer un mecanismo para los gastos de seguridad, como medio para agrupar todos los gastos de personal y de otro tipo directamente relacionados con la seguridad en la Sede y sobre el terreno en un nuevo Capítulo 9 del PLP. Numerosos miembros manifestaron su temor de que los crecientes gastos de seguridad se sufragasen a expensas de la labor sustancial de la Organización y pidieron que se financiaran con cargo a recursos presupuestarios. Otros consideraron que la planificación y ejecución de las medidas de seguridad no deberían verse comprometidas por ninguna hipótesis presupuestaria que se pudiera adoptar.

60. El Comité reconoció la difícil situación que atravesaba el flujo de caja de la Organización, evidenciada por la necesidad de solicitar préstamos externos en octubre de 2004 y la probabilidad de tener que recurrir de nuevo a ellos en 2005. Asimismo, reconoció que el déficit acumulado en el Fondo General se había agravado. Numerosos miembros manifestaron su apoyo a la propuesta del Director General de pedir a los Estados Miembros que paguen sus cuotas sin deducir los ingresos varios previstos, como modo de contribuir a vencer estas dificultades. Fue informado de que ello requeriría una excepción al Artículo 5.2 a) del Reglamento Financiero y de que en el pasado la Conferencia había aprobado excepciones a dicho Reglamento.

61. El Comité indicó que en el RPLP se presentaban tres hipótesis –crecimiento real (CR), crecimiento real cero (CRC) y crecimiento nominal cero (CNC)– que, de conformidad con la práctica establecida, se exponían antes de la previsión de incrementos de gastos, y valoró positivamente la información comparativa proporcionada. Numerosos miembros pidieron que se presentara una hipótesis de CR superior en el PLP completo.

62. Los incrementos de gastos para 2006-07 se estimaron provisionalmente en un 3,6 por ciento al año (45,7 millones de dólares EE.UU.) con un CRC. El Comité examinó el método adoptado por la Secretaría para calcular los incrementos de gastos y consideró que los cálculos se ajustaban al método acordado. Reconoció que una parte considerable de los incrementos de los gastos se debía a la "bienalización" de los gastos de personal, que guardaban relación con los acontecimientos que se habían producido o se producirían en breve en el bienio en curso, por lo que no estaban sujetos a estimaciones a largo plazo. Manifestó su preocupación por el incremento considerable del gasto de la Organización para sufragar su cuota correspondiente a las primas del seguro médico e instó a la Secretaría a esforzarse para contenerlo.

63. El Comité recordó que se estaban intentando lograr ahorros por eficiencia desde 1994. Se le aseguró que se mantendría dicho empeño con el mismo ahínco independientemente del nivel presupuestario y que se seguirían utilizando técnicas de evaluación comparativa. Al tiempo que se indicaba que ya se había ahorrado una cifra estimada en 60 millones de dólares EE.UU. al año respecto a 1994, varios miembros admitieron tener dificultades para lograr mayores ahorros. Algunos miembros instaron a la Secretaría a redoblar sus esfuerzos a este respecto e intentar ahorrar en operaciones que superaran la cifra estimada de 2,4 millones de dólares EE.UU. para 2006-07, destacando a título de ejemplo el alto costo de la organización de las reuniones de la FAO como un ámbito en el que se podría intentar ahorrar más dinero. Con el fin de contener los gastos de viaje para asistir a reuniones del órgano rector correspondiente, algunos miembros alentaron a los miembros que pudieran permitírselo a que considerasen la posibilidad de costearse ellos mismos su viaje.

64. El Comité apoyó el examen del nivel de los gastos de apoyo cobrados a los proyectos de emergencias y el principio de garantizar que las cuotas fijadas no subvencionasen dichos proyectos. Manifestó su deseo de recibir una propuesta de la Secretaría al respecto en el período de sesiones de septiembre de 2005.

65. Algunos miembros mencionaran las recomendaciones de la evaluación independiente de la descentralización de la FAO de que se reforzara la presencia de la Organización en los países, y pusieron en duda que se pudieran aplicar con una hipótesis de recursos distinta del crecimiento real. Otros miembros hicieron alusión a la necesidad de evitar la fragmentación del programa y las reducciones generales por medio de un enfoque centrado en programas menos viables.

66. El Comité manifestó su satisfacción general con los créditos del programa y presupuesto para los Capítulos 5 y 6, pero hizo hincapié en que no se redujeran los controles financieros internos a ningún nivel presupuestario.

67. El Comité tomó nota de la planificación de gastos de capital y entradas de recursos en el Servicio de gastos de capital. Manifestó su deseo de que se examinaran propuestas más detalladas en el PLP completo.

68. Algunos miembros señalaron que al examinar el nivel presupuestario también se debería tener en cuenta la capacidad de pago de los miembros.

Cuestiones relativas a los recursos humanos

REQUISITOS PARA CONCURSAR DE MANERA EFECTIVA A UN PUESTO EN LA FAO

69. El Comité examinó las cuestiones presentadas en el documento.

70. El Comité preguntó si una parte del programa de profesionales asociados se podía utilizar para que los ciudadanos de países en desarrollo pudieran beneficiarse del mismo y adquiriesen experiencia. La Secretaría aclaró que algunos donantes ya sufragaban los costos de los profesionales asociados de los países en desarrollo. El Comité invitó a la Secretaría a considerar la posibilidad de ampliar dichas dotaciones en el programa de profesionales asociados. Algunos miembros pidieron a la Secretaría que considerara la posibilidad de establecer un programa de profesionales asociados para candidatos de países en desarrollo con recursos del Programa Ordinario.

71. El Comité fue informado de que las modalidades del régimen contractual del personal profesional eran principalmente de dos tipos (nombramiento a plazo fijo y continuo), que se ajustaban a las directrices generales objeto de debate actualmente en la CAPI. El Comité señaló asimismo que, además del sistema anual de evaluación del rendimiento de su personal, se realizaban evaluaciones de rendimiento en el momento en que se convertía un nombramiento o se confirmaba este.

72. El Comité recordó que la política lingüística de la Organización consistía en exigir un conocimiento práctico del español, el francés o el inglés y un conocimiento limitado de uno de los otros dos idiomas. Se informó al Comité de que esta política lingüística podía sufrir algunas variaciones en determinados casos (p.ej., cuando se exigía el conocimiento del idioma de una región determinada).

73. El Comité fue informado de que, con escasas excepciones, todos los puestos del personal profesional se publicaban fuera de la Organización y que se invitaba tanto al personal interno como a los candidatos externos a competir por dichos puestos. El Comité señaló que los anuncios de puestos vacantes se distribuían a todos los Representantes Permanentes, las oficinas en los países y los ministerios de agricultura y que se publicaban en formato electrónico en el sitio web de la FAO.

74. Por lo que respecta a la cuestión de la distribución geográfica, el Comité señaló que un país se consideraba equitativamente representado cuando el número de puestos del Programa Ordinario ocupados por un nacional de dicho país entraba dentro de una horquilla predeterminada calculada para dicho país.

75. El Comité indicó que el Director General adoptaba la decisión final sobre los puestos del personal profesional, sobre la base de la recomendación formulada por el Comité de Selección del Personal Profesional.

76. El Comité solicitó información detallada a la Secretaría sobre el número y la categoría de los puestos cubiertos mediante promociones internas y nombramientos externos, los nombramientos de consultores para puestos a plazo fijo así como sobre el número de nombramientos de Representantes Permanentes en puestos de la FAO desde enero de 2002. El Comité invitó a la Secretaría a presentar un documento sobre las cuestiones planteadas en el transcurso de su debate con vistas a examinarlo en su siguiente período de sesiones.

EXPEDICIÓN DE PERMISOS DE TRABAJO PARA LOS CÓNYUGES DE FUNCIONARIOS EXPATRIADOS EN LA SEDE

77. El Comité tomó nota de la información pormenorizada incluida en los documentos FC 109/22, FC 109/22-Add.1 y FC 109/22-Add.2 sobre la cuestión de la expedición de permisos de trabajo para los cónyuges de funcionarios expatriados en la Sede, sobre la base de una presentación breve a cargo del Asesor jurídico. El Comité señaló que, en particular, que a raíz de la petición formulada en su 108º período de sesiones, la Organización se había dirigido formalmente a la Representación Permanente de Italia ante las organizaciones de las Naciones Unidas en Roma y que las autoridades italianas habían manifestado con prontitud su plena disposición a entablar negociaciones en cooperación con los ministerios competentes.

78. El Comité valoró positivamente la respuesta de las autoridades italianas así como su deseo de que las negociaciones condujeran a un resultado satisfactorio en un futuro próximo. En el ínterin, el Comité solicitó que se le mantuviera informado de la evolución y resultado de las negociaciones.

DECISIONES DE LA ASAMBLEA GENERAL RELATIVAS
A LA COMISIÓN DE ADMINISTRACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL Y EL COMITÉ MIXTO DE PENSIONES
DEL PERSONAL DE LAS NACIONES UNIDAS
(INCLUIDOS LOS CAMBIOS EN LAS ESCALAS DE SUELDOS Y EN LOS SUBSIDIOS)

79. El Comité tomó nota de la información proporcionada en el documento FC 109/24.

ESTADÍSTICAS SOBRE RECURSOS HUMANOS

ESTUDIO COMPARATIVO DE LA DOTACIÓN DE PERSONAL DE SERVICIOS GENERALES Y PROFESIONAL EN OTRAS ORGANIZACIONES DE LAS NACIONES UNIDAS

80. El Comité tomó nota de los dos informes (documentos FC 109/23 “Estadísitcas sobre recursos humanos y FC 109/25” Estudio comparativo de la dotación de personal de servicios generales y profesional en otras organizaciones de las Naciones Unidas) y manifestó su agradecimiento a la Secretaría por la información bien presentada.

81. El Comité señaló que, como en años anteriores, se habían presentado datos y estadísticas variados de utilidad. Asimismo, el Comité se felicitó por la información adicional sobre el número de contratos de corta duración y del personal no funcionario en el año anterior, incluido el número de miembros del personal en la Sede y en las oficinas, desglosados por nacionalidad, grado y sexo.

82. El Comité observó con satisfacción los esfuerzos realizados por la FAO para aumentar la representación de género en la Organización. Señaló que, en los últimos años, el porcentaje de mujeres en la categoría profesional había aumentado de forma constante y alcanzaba actualmente el 32 por ciento, frente al 22 por ciento del año 1996. Sin embargo, el Comité manifestó su decepción por el hecho de que las mujeres ocupasen principalmente puestos inferiores de la categoría profesional (P-1/P-3). El Comité subrayó la necesidad de que la FAO prosiguiera sus esfuerzos para mejorar el equilibrio entre ambos sexos, especialmente en los puestos superiores de la categoría profesional y directiva.

83. El Comité pidió a la Secretaría que examinara la posibilidad de publicar las vacantes de la categoría profesional de corta duración y de los Servicios Generales y siguiera informándole a este respecto en el siguiente período de sesiones. El Comité señaló, además, que la Secretaría presentaría un informe sobre distintas cuestiones relativas a la gestión de los recursos humanos en el período de sesiones de septiembre.

Asuntos de organización

SEGUIMIENTO DE LA EVALUACIÓN INDEPENDIENTE DE LA DESCENTRALIZACIÓN DE LA FAO

84. El Comité mantuvo un extenso debate sobre el documento preparado a este respecto por la Secretaría y acogió con agrado la presencia de los directores del equipo de evaluación independiente, la Sra. Chinery-Hesse y el Sr. Sands Smith. La Secretaría señaló de antemano al Comité que el informe de seguimiento presentado debía considerarse parte de un proceso en curso y que, dada la complejidad de las cuestiones abordadas, se prepararía un informe más completo sobre los progresos realizados para el período de sesiones de septiembre de 2005, como demostración del compromiso de la administración por traducir las conclusiones y recomendaciones de ese importante examen en un refuerzo de las actividades y la presencia de la FAO sobre el terreno.

85. El Comité expresó su decepción por el informe, ya que había esperado que en él se presentaran de manera más clara la visión estratégica subyacente, mayores progresos en la aplicación y un plan de aplicación con plazos y costos precisos. No obstante, el Comité reconoció que la dificultad inherente al seguimiento de las recomendaciones formuladas como resultado de la evaluación independiente había impedido la presentación de una exposición tan completa por el momento.

86. El Comité reconoció que el progreso en la aplicación se veía limitado por la necesidad de determinar con exactitud, en primer lugar, las demandas en el plano de los países en relación con los tipos de servicios (a saber, relativos a las políticas, técnicos y operacionales) por disciplina a fin de poder preparar nuevos modelos de plantilla descentralizada y compararlos con la combinación de competencias existente en las oficinas descentralizadas. A este respecto, se informó al Comité de que acababa de enviarse a todos los Estados Miembros un cuestionario con el que se trataba, entre otras cosas, de obtener esta información. La respuesta a esta encuesta proporcionaría los datos necesarios para respaldar un ulterior análisis de la demanda de servicios de la FAO en los países y regiones. Por esta razón, no era realista comprometerse a presentar un plan de aplicación completo con plazos precisos para septiembre.

87. El Comité valoró positivamente la presentación informativa de los directores del equipo de evaluación independiente y tomó nota de las aclaraciones proporcionadas por la Secretaría. En la esperanza de que en su siguiente período de sesiones se realizaran una presentación y un debate más detallados, el Comité destacó varias esferas fundamentales en relación con las cuales la FAO debía adoptar medidas, tales como: los marcos nacionales de prioridades, en cuanto elemento fundamental de una visión descentralizada; una cobertura geográfica apropiada, con especial atención a las zonas en las que eran mayores las necesidades con objeto de reducir el hambre; flexibilidad en la combinación de competencias del personal y movilidad entre las regiones y dentro de ellas a medida que las necesidades de los países evolucionaban con el tiempo; recursos adecuados para viajes oficiales a fin de velar por una respuesta oportuna de los servicios técnicos de la FAO en los países beneficiarios; relaciones más directas respecto de la presentación de informes por parte de los oficiales técnicos descentralizados; medidas para evaluar y gestionar los riesgos que permitan una mayor delegación de autoridad en las oficinas de la FAO en los países; y un equilibrio apropiado de recursos y personal técnico entre los países, las oficinas regionales y las dependencias de la Sede.

88. El Comité señaló que algunas de estas recomendaciones, como la delegación de autoridad en oficinas en los países más grandes, podían no entrañar gastos adicionales considerables, en cuyo caso y con las debidas cautelas, pidió a la Secretaría que estudiara seriamente su aplicación lo antes posible. Además, el Comité hizo hincapié en la importancia de establecer asociaciones en el contexto de los marcos nacionales de prioridades y de velar por un alto nivel profesional entre el personal descentralizado.

89. En conclusión, el Comité manifestó su interés en recibir un informe de seguimiento más detallado en su siguiente período de sesiones y su esperanza de que en dicho informe se presentaría con mayor claridad la visión estratégica que la Organización deseaba seguir en la aplicación del plan de acción relativo a la descentralización, así como la determinación de los principales obstáculos, los plazos y, en la medida posible, las consecuencias financieras a corto y medio plazo.

INFORME SOBRE LOS PROGRESOS REALIZADOS EN LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN ADMINISTRATIVA

90. El Comité examinó el informe sobre los progresos realizados en los sistemas de información administrativa, que abarcaba el programa Oracle Financials, el Sistema de apoyo para la planificación, la presentación de informes sobre la ejecución y la evaluación del programa (PIRES) así como el Sistema de gestión de los recursos humanos de Oracle.

91. En respuesta a una pregunta del Comité, la Secretaría explicó que en 2006 dichos sistemas se financiarían arrastrando la parte de los atrasos recibidos no gastada al Servicio de gastos de capital, por lo que estaban parcialmente protegidos. Sin embargo, la hipótesis de CNC presentada en el Resumen del Programa de Labores y Presupuesto para 2006-2007 tendría un grave efecto negativo en las principales direcciones de apoyo, incluidas la Dirección de Finanzas, la Dirección de Gestión de Recursos Humanos y la Dirección de Sistemas y Tecnologías de la Información.

92. En respuesta a una pregunta sobre la posibilidad de que la revisión de los costos de los proyectos tuviera como resultado aumentos, la Secretaría indicó que la Organización estaba examinando activamente mecanismos para reducir los costos de los proyectos, incluidas medidas encaminadas a utilizar los recursos institucionales para capacitación, transferir los trabajos de desarrollo a un lugar con menores costos, y aprovechar el trabajo de desarrollo realizado por la Organización Internacional del Trabajo.

93. El Comité solicitó más información sobre el modelo de gestión de los recursos humanos y la Secretaría proporcionó información sobre sus antecedentes, su ámbito de aplicación, los progresos realizados y las ventajas que ofrecía.

94. El Comité preguntó cuál sería el efecto de los sistemas de información administrativa en la descentralización. La Secretaría afirmó que la disponibilidad de sólidos sistemas de gestión de los recursos humanos y de control financiero era esencial para una descentralización eficaz. La mejora de los servicios de telecomunicaciones de las oficinas descentralizadas había proporcionado la oportunidad de reforzar ulteriormente el Sistema de Contabilidad sobre el Terreno (FAS), lo cual constituía un requisito esencial para la descentralización. Sin embargo, dichas iniciativas podrían resultar afectadas negativamente con arreglo a la hipótesis de CNC.

95. El Comité señaló la considerable importancia y las significativas repercusiones de los sistemas de información administrativa en el funcionamiento de la Organización y en sus controles internos y su eficiencia. El Comité expresó preocupación en relación con los efectos negativos previstos de la hipótesis de CNC en los proyectos relativos a los sistemas de información administrativa y en las principales direcciones de apoyo. El Comité consideró que los sistemas de información administrativa no eran una opción adicional, sino parte fundamental de una Organización eficaz, y resaltó la importancia de completar satisfactoriamente dichos proyectos, independientemente de la hipótesis presupuestaria.

96. El Comité pidió a la Secretaría que le proporcionara más información sobre el ámbito de aplicación, las ventajas y las estimaciones revisadas de gastos desglosados del sistema de gestión de los recursos humanos en el período de sesiones de septiembre del Comité de Finanzas.

EXAMEN DEL PAGO DE LA COMUNIDAD EUROPEA PARA CUBRIR GASTOS ADMINISTRATIVOS Y DE OTRO TIPO DERIVADOS DE SU CONDICIÓN DE MIEMBRO DE LA ORGANIZACIÓN

97. El Comité recordó que, en su 108º período de sesiones, la Comisión Europea (CE) le había informado de su intención de solicitar el acuerdo de otros miembros para determinadas modificaciones del método utilizado en el cálculo de su cuota pagada a la FAO para cubrir gastos administrativos y de otro tipo derivados de su condición de miembro de la Organización2.

98. El Comité tomó nota del actual método, por el que la suma global (de 500 000 dólares EE.UU.) fijada por la Conferencia en su 26º período de sesiones de 1991 se ajustaba cada dos años en función del coeficiente de incremento de los gastos presupuestarios y de las variaciones del tipo de cambio euro/dólar de un presupuesto al siguiente. Asimismo, señaló que en 2003 la Conferencia, en su 32º período de sesiones, había fijado la suma que se tenía que pagar para el bienio 2004-05 en euros (577 835 euros)3.

99. El Comité observó que la Secretaría apoyaba la propuesta de la CE de revisar el método para que el ajuste bienal de la cuota de la CE reflejase el incremento del costo oficial de la vida en la zona del euro o en el país anfitrión. Se le informó de que la revisión del método alinearía la fórmula de ajuste con el sistema de asignación de cuotas en dos monedas y no tendría un impacto importante en el ajuste bienal de la cuota de la CE debida a la Organización.

100. El Comité no objetó en principio la propuesta. Refrendó la revisión del método a condición de que el mayor nivel de incremento del costo oficial de la vida en la zona del euro o en el país anfitrión se utilizara para ajustar la cuota de la CE en un determinado bienio.

LOS SERVICIOS DE TRADUCCIÓN EN LA FAO

101. El Comité examinó el documento FC 109/29, titulado “Los servicios de traducción en la FAO”, y acogió con agrado la útil información que se proporcionaba en él. Asimismo, expresó su satisfacción por los esfuerzos realizados por la Secretaría a fin de distribuir toda la documentación para el período de sesiones a tiempo en todos los idiomas y alentó a la Secretaría a seguir trabajando en esa dirección.

102. El Comité tomó nota de la práctica establecida en virtud de la cual la documentación para los órganos rectores se publicaba simultáneamente en todos los idiomas oficiales de la FAO y subrayó la necesidad de aplicar esta práctica a toda la documentación técnica. Por consiguiente, el Comité invitó a la Secretaría a adoptar medidas para garantizar una cobertura lingüística apropiada en relación con todos los tipos de documentos.

103. El Comité reconoció la importancia de los servicios de traducción en la Organización y recomendó que la Secretaría proporcionara más información sobre la financiación de dichos servicios y los mecanismos financieros existentes con objeto de garantizar a los miembros resultados óptimos. El Comité expresó preocupación por la posibilidad de que las restricciones presupuestarias pudieran afectar negativamente a las consignaciones para los servicios de traducción.

104. Con objeto de facilitar un nuevo examen de este tema en su siguiente período de sesiones, en septiembre, el Comité pidió que el mecanismo de facturación interna en vigor se evaluara y comparara con la financiación centralizada, tomando en consideración la práctica y experiencia de organismos similares de las Naciones Unidas y la necesidad de que los servicios de traducción se gestionen y financien de manera adecuada.



Programa Mundial de Alimentos

CUESTIONES QUE SE EXAMINARON EN EL PRIMER PERÍODO DE SESIONES DE LA JUNTA EJECUTIVA DEL PMA (31 DE ENERO – 2 DE FEBRERO DE 2005)

- EXAMEN DE LOS PROCESOS OPERATIVOS: FINANCIACIÓN DEL CAPITAL DE EXPLOTACIÓN

- MARCO FINANCIERO PARA LA APLICACIÓN DE LA PRIORIDAD ESTRATÉGICA CINCO

- MEDIOS DE FINANCIACIÓN PARA LA PROTECCIÓN Y SEGURIDAD DEL PERSONAL DE LAS NACIONES UNIDAS

- DEFINICIÓN DE LA CATEGORÍA DE OPERACIONES ESPECIALES

- PROGRAMA DE TRABAJO DEL AUDITOR EXTERNO PROPUESTO PARA EL BIENIO 2004-2005

- INFORME DEL AUDITOR EXTERNO SOBRE LAS NORMAS APLICABLES A LOS INFORMES FINANCIEROS DEL PMA

- SEGUIMIENTO DE LAS RECOMENDACIONES DEL
AUDITOR EXTERNO

- ACTUALIZACIÓN SOBRE EL PLAN DE GESTIÓN DEL PMA PARA EL BIENIO 2004-2005

CUESTIONES QUE SE EXAMINARÁN EN EL PERÍODO DE SESIONES ANUAL DE LA JUNTA EJECUTIVA DEL PMA (6-10 DE JUNIO DE 2005; POR CONFIRMAR)

INFORME FINANCIERO GENERAL

ACTUALIZACIÓN SOBRE EL EXAMEN DE LOS PROCESOS OPERATIVOS

SEGUIMIENTO DE LAS RECOMENDACIONES DEL AUDITOR EXTERNO

PLAN ESTRATÉGICO (2006-2009)

INFORME DEL AUDITOR EXTERNO SOBRE ASUNTOS ADMINISTRATIVOS

ACTUALIZACIÓN SOBRE EL PLAN DE GESTIÓN DEL PMA PARA EL BIENIO 2004-2005

105. El Comité tomó nota de la información sobre cuestiones financieras que se había presentado o se presentaría a la Junta Ejecutiva del PMA en los documentos arriba mencionados. Manifestó su preocupación e insatisfacción por el hecho de que dos de los documentos no se hubiesen presentado a tiempo y de que uno de ellos (el Plan estratégico del PMA 2006-2009) ni siquiera se hubiese presentado. Alentó a la Secretaría del PMA a presentar sus documentos puntualmente.

Otras cuestiones

FECHA Y LUGAR DEL 110º PERÍODO DE SESIONES

106. Se informó al Comité de que se había previsto celebrar el 110º período de sesiones, con carácter pro4visional, del 19 al 23 de septiembre de 2005. Las fechas definitivas del período de sesiones se decidirían en consulta con el Presidente.

INFORMACIÓN SOBRE LAS DISPOSICIONES DE SEGURIDAD Y SUS CORRESPONDIENTES COSTOS EN LA FAO

107. Se realizaron presentaciones sobre las disposiciones de seguridad en la Sede y en el terreno. El Director de la AFS dio cuenta de las consultas interinstitucionales sobre las disposiciones de seguridad y las obras realizadas y planificadas en la Sede. El Director de la OCD, en su calidad de Coordinador de las medidas de seguridad sobre el terreno, explicó con mayor detalle el marco de seguridad sobre el terreno del sistema de las Naciones Unidas y la participación de la FAO en el mismo, la estructura y las disposiciones de la Organización relativas a la seguridad sobre el terreno así como la actual situación de seguridad en los lugares de destino de la FAO sobre el terreno. El Director de la PBE presentó pormenorizadamente las correspondientes repercusiones presupuestarias.

108. El Comité tomó nota del considerable incremento de los gastos de seguridad, que pasaron de 2,4 millones de dólares EE.UU. en el bienio 2002-03 a 11,7 millones de dólares EE.UU. en 2004-05. Asimismo, el Comité observó que los fondos adicionales habían procedido de recursos del Programa Ordinario.

109. El Representante del Gobierno anfitrión manifestó la disposición de su Gobierno a seguir contribuyendo a la infraestructura de seguridad en la Sede. El Comité reconoció que el Gobierno anfitrión estaba deseoso de cumplir con sus obligaciones en materia de seguridad para con la Organización y le agradeció sus esfuerzos al respecto.

110. El Comité tomó nota de la información facilitada y pidió que se hiciera una presentación sobre la seguridad a los Representantes Permanentes.


Anexo I

INFORME ANUAL SOBRE LA EJECUCIÓN DEL PRESUPUESTO Y LAS TRANSFERENCIAS EN EL PROGRAMA Y EL PRESUPUESTO

Aspectos destacados

El gasto neto del Programa Ordinario de 2004 en las cuentas de la Organización, que asciende a 360,5 millones de dólares EE.UU. (incluido el gasto total para proyectos del PCT) representa el 48,1 por ciento de la consignación de 749,1 millones de dólares EE.UU. para 2004-05. Este gasto corresponde a los gastos de personal calculados con arreglo a las tarifas uniformes que se fijaron para el presupuesto 2004-05.

La ejecución en 2004 se ha visto afectada principalmente por las retenciones de fondos con el fin de cubrir:

  • una importante variación desfavorable prevista para los gastos de personal, estimada actualmente en 16 millones de dólares EE.UU. para el bienio; y,
  • medidas de seguridad no presupuestadas (por un costo estimado actualmente en unos 2 millones de dólares EE.UU.).

Se prevé que en el bienio se empleará en su totalidad la consignación de 749,1 millones de dólares EE.UU.

Un pronóstico provisional indica que en el bienio se efectuarán transferencias de los capítulos presupuestarios 1, 2 y 5 al Capítulo 3 (5,5 millones de dólares EE.UU.) y el Capítulo 6 (0,65 millones de dólares EE.UU.). De conformidad con el Reglamento Financiero, se presentará una petición formal de transferencias entre capítulos en el próximo período de sesiones, en septiembre de 2005, sobre la base de información actualizada.

1. En el Artículo 4.6 del Reglamento Financiero se indica que el Director General debe administrar las consignaciones presupuestarias de forma que se disponga de fondos suficientes para sufragar los gastos durante el bienio, y el Comité de Finanzas debe examinar anualmente la aplicación de tal disposición por parte del Director General. De conformidad con este requisito, en el presente 38º informe anual sobre la ejecución del presupuesto se resumen, para información y debate, los aspectos presupuestarios de la ejecución del Programa Ordinario de 2004.

2. El Artículo 4.5 a) del Reglamento Financiero exige que se notifiquen al Comité de Finanzas determinadas transferencias entre direcciones, y el Artículo 4.5 b) del mismo Reglamento estipula que el Comité de Finanzas debe aprobar las transferencias realizadas de un capítulo a otro. En este informe se proporciona también cierta información anticipada sobre la posible magnitud de las transferencias presupuestarias derivadas de la ejecución del Programa de Labores. En el próximo período de sesiones en septiembre de 2005, se presentará una solicitud formal para realizar transferencias entre capítulos.

3. Mediante la Resolución 7/2003 de la Conferencia sobre las consignaciones presupuestarias para 2004-05, se aprobó un presupuesto de 749,1 millones de dólares EE.UU., que comprende el Programa de Labores aprobado menos Otros ingresos4. En el Artículo 4.1 a) del Reglamento Financiero se autoriza al Director General a contraer obligaciones sin superar el importe de los créditos votados.

4. El Director General administra las consignaciones a través de las asignaciones institucionales anuales con cargo al Programa de Labores ordinario que prepara la Oficina del Programa, del Presupuesto y de Evaluación (PBE) para los asignatarios. Estas asignaciones incluyen una partida financiera para las actividades infrapresupuestadas, cuando así corresponda, y las ajusta la PBE durante el ciclo de ejecución para tener en cuenta las necesidades programáticas que vayan surgiendo. Las asignaciones institucionales por partidas de programas constituyen límites de gastos para los asignatarios.

5. En el Cuadro 1 se resume la ejecución total del presupuesto en comparación con las consignaciones aprobadas por la Conferencia. La ejecución en 2004 se basa en los gastos efectivos que aparecen en las cuentas provisionales no comprobadas de la Organización, y las cifras correspondientes a 2005 ofrecen las últimas proyecciones financieras dentro del Programa Ordinario.

Cuadro 1. Situación general de la ejecución del Programa Ordinario de 2004-05
(miles de dólares EE.UU.)

  2004 2005 Total
Consignación presupuestaria      
Programa de Labores 421,209 419,802 841,011
Menos Otros Ingresos 45,956 45,955 91,911
Presupuesto neto "“anualizado”/ Consignación aprobada 375,253 373,847 749,100
Gastos netos 360,456 388,044 748,500
Gastos frente a la consignación neta 14,797 (14,197) 600

6. Se formulan las siguientes puntualizaciones con respecto a la ejecución expuesta en el cuadro anterior.

7. La Organización prevé gastar en su totalidad la consignación para 2004-05 de 749,1 millones de dólares EE.UU. (con la posible excepción de los fondos para imprevistos de 0,6 millones de dólares EE.UU.). Todo saldo no gastado de la consignación del PCT para el presente bienio se cargará al presupuesto para 2004-05 y se pondrá a disposición en 2006-07 de conformidad con el Artículo 4.3 del Reglamento Financiero.

8. En 2004, el gasto fue inferior en 14,8 millones de dólares EE.UU. al presupuesto neto “anualizado”5, lo que supone una ejecución global del 96,1 por ciento de dicho presupuesto.

9. El nivel de gastos inferior a lo previsto se debe, en parte, a los cambios en la ejecución de programas y/o a la contabilización de los gastos a comienzos de 2005. El nivel de gastos inferior a la consignación también se ha debido en parte a las retenciones exigidas en la fase de determinación de consignaciones de 2004, principalmente con el fin de cubrir costos de seguridad adicionales y las variaciones desfavorables de los gastos de personal (explicadas más adelante), lo que se refleja en las cuentas de la Organización únicamente al final del bienio.

10. Durante el bienio, todos los adeudos por gastos de personal a los presupuestos de las direcciones se efectúan conforme a tarifas uniformes que tienen en cuenta la categoría y el lugar de destino del funcionario. Las tarifas uniformes se fijaron para el PLP 2004-05 en julio de 2003.

11. La mayor parte de las causas subyacentes de las diferencias entre los gastos unitarios efectivos y normalizados de personal, tales como las fluctuaciones de los tipos de cambio en las oficinas descentralizadas o las decisiones de la Comisión de Administración Pública Internacional (CAPI), quedan fuera del control de los asignatarios o de la misma Organización. Por consiguiente, la supervisión de la variación de los gastos de personal está centralizada y cualquier superávit o déficit se contabiliza al final del bienio en todos los programas proporcionalmente a los gastos de personal efectuados, aplicando tarifas uniformes.

12. Sobre la base de la evolución en los costos de personal efectivos hasta finales de 2004, se prevé una variación desfavorable de los gastos de personal de aproximadamente 16 millones de dólares EE.UU. para el bienio. Esto equivale aproximadamente al 2,7 por ciento de los gastos totales uniformes de personal por bienio. Este tipo de gasto no presupuestado puede tener una importante repercusión negativa en la ejecución del programa. Se están examinando actualmente mecanismos para hacer frente a este riesgo, incluida la posibilidad de ampliar el uso de la cuenta especial de reserva.

13. En el momento de fijar las tarifas uniformes en julio de 2003, se formularon diversas hipótesis de aumento de gastos y se adoptaron disposiciones sobre la base de la información disponible. En la variación desfavorable prevista han repercutido principalmente las siguientes desviaciones:

14. A fin de mantenerse dentro del límite de la consignación bienal para 2004-05, en la fijación de las consignaciones para cada año se ha tenido en cuenta el efecto de la variación desfavorable estimada de los gastos de personal, de modo que las reducciones compensatorias en el gasto del programa puedan gestionarse de forma programada. La variación actual se distribuirá en las cuentas al final del bienio.

15. El resultado de Otros ingresos comparado con los niveles presupuestados para 2004 se resume en el Cuadro 2 y muestra un exceso general en la obtención de ingresos respecto del nivel presupuestado de 2,0 millones de dólares EE.UU., lo que equivale al 105,5 por ciento del presupuesto total.

Cuadro 2. Ejecución del presupuesto de 2004 para Otros ingresos (miles de dólares EE.UU.)

Descripción Presupuesto Efectivo Variación Efectivo en
% del presupuesto
Ingresos por gastos de apoyo a fondos fiduciarios y al PNUD (15,949) (16,316) 367 102.3%
Ingresos de actividades de inversión financiadas conjuntamente y de servicios de apoyo técnico y otros reembolsos (21,169) (22,838) 1,669 107.9%
Ingresos totales (37,118) (39,154) 2,036 105.5%

16. Los reembolsos de los gastos de apoyo se obtienen fundamentalmente en proporción a los gastos efectivos en proyectos de fondos fiduciarios que no son de emergencia6 y los proyectos del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) que realiza o ejecuta la FAO. Tras varios bienios de déficit con respecto a los ingresos presupuestados en concepto de gastos de apoyo, que requirieron reducciones correspondientes en los gastos, los ingresos en 2004 concuerdan con las cantidades presupuestadas. La conformidad actual deriva de la reducción progresiva de los ingresos presupuestados en concepto de gastos de apoyo durante varios de los últimos bienios, ya que pasaron de 36,9 millones de dólares EE.UU. en el PLP 2000-01 a 31,9 millones en el PLP 2004-05, con ayuda de una reciente mejora en la ejecución de las actividades de cooperación técnica.

17. Los reembolsos relativos a actividades de inversión financiadas conjuntamente corresponden a la labor de la Dirección del Centro de Inversiones (TCI) en apoyo de actividades de préstamo para el sector agrícola/rural en virtud de acuerdos de gastos compartidos con el Banco Mundial y otras instituciones financieras multilaterales. Otros ingresos externos son los siguientes: tarifas por servicios de apoyo técnico; ingresos procedentes de informes finales de proyectos; contribuciones de contrapartida en efectivo aportadas por los gobiernos a las oficinas de los Representantes de la FAO; ingresos procedentes de la venta de bienes sobrantes y otros ingresos diversos. En 2004 la recuperación total de estos tipos de ingresos superó las sumas previstas en el presupuesto en 1,7 millones de dólares EE.UU. La recuperación de ingresos en esta categoría en medida superior a la prevista se debe en parte a las contribuciones extrapresupuestarias especiales para respaldar directamente las actividades normativas financiadas con cargo al Programa Ordinario.

18. La reducción del presupuesto de 2004-05 aprobada por la Conferencia en su último período de sesiones se tradujo en la necesidad de determinar recortes presupuestarios por un total de 51,2 millones de dólares EE.UU. (es decir, una disminución media del 6,4 por ciento) respecto a la hipótesis de crecimiento real cero (CRC) presentada a la Conferencia.

19. En el segundo párrafo dispositivo de la Resolución 7/2003, se “pide al Director General que presente a la siguiente Reunión Conjunta de los Comités del Programa y de Finanzas, para su aprobación, propuestas para ajustar el Programa de Labores aprobado, teniendo presentes las prioridades indicadas por el Consejo y la Conferencia, así como los criterios para el establecimiento de prioridades”.

20. Los ajustes al Programa de Labores y Presupuesto para 2004-20057 se presentaron a los Comités del Programa y de Finanzas en su período de sesiones de mayo de 2004. Los Comités refrendaron en términos generales los ajustes propuestos, permitiendo así que se procediera con la aplicación del Programa de Labores modificado8.

21. Se recuerda que, de conformidad con la decisión adoptada por la Reunión Conjunta del Comité del Programa y el Comité de Finanzas en mayo de 2004, las transferencias aprobadas entre capítulos presupuestarios y la distribución actual del presupuesto por capítulos son los siguientes9:

Cuadro 3. Nivel de presupuesto aprobado (miles de dólares EE.UU.)

Capítulo Resolución de la Conferencia Presupuesto revisado aprobado por la Reunión Conjunta Transferencias aprobadas en el 107º período de sesiones del FC
1. Política y dirección generales 60 521 67 355 6 834
2. Programas técnicos y económicos 332 762 329 137 (3 625)
3. Cooperación y asociaciones 147 155 140 772 (6 383)
4. Programa de Cooperación Técnica 101 310 103 027 1 717
5. Servicios de apoyo 60 465 59 415 (1 050)
6. Servicios comunes 46 287 48 794 2 507
7. Imprevistos 600 600 0
Total 749 100 749 100 0

22. Los gastos efectivos en 2004 y la estimación de los fondos necesarios en 2005 indican, en principio, que harían falta más transferencias presupuestarias para el bienio 2004-05 de las que ya han sido aprobadas, tal como se muestra en el Cuadro 4 infra:

Cuadro 4. Ejecución prevista del presupuesto 2004-05 por capítulos
(miles de dólares EE.UU.)

  Capítulo/título Consignación revisada para
2004-05
Gastos previstos en 2004-05 Saldo de la consignación
1 Política y dirección generales 67 355 66 655 700
2 Programas técnicos y económicos 329 137 324 607 4 530
3 Cooperación y asociaciones 140 772 146 252 (5 480)
4 Programa de Cooperación Técnica 103 027 103 027 0
5 Servicios de apoyo 59 415 58 515 900
6 Servicios comunes 48 794 49 444 (650)
7 Imprevistos 600 0 600
  Total general del Programa Ordinario 749 100 748 500 600

23. Aunque hay varias cuestiones específicas que contribuyen a los resultados de cada capítulo, en la fase de determinación de las consignaciones se retuvieron fondos en toda la estructura del programa para cubrir principalmente:

24. Sobre la base de estas primeras previsiones de la ejecución bienal, quizá sea necesario transferir recursos del Capítulo 1 (0,7 millones de dólares EE.UU.), el Capítulo 2 (4,5 millones de dólares EE.UU.) y el Capítulo 5 (0,9 millones de dólares EE.UU.) en favor del Capítulo 3 (5,5 millones de dólares EE.UU.) y el Capítulo 6 (0,65 millones de dólares EE.UU.).

25. Se prevé que la distribución de la variación desfavorable coincidirá con las cifras correspondientes a la ejecución prevista del presupuesto presentadas más arriba; se advierte que son posibles ciertas variaciones ulteriores ya que es difícil predecir, por ejemplo, la repercusión y la cuantía exactas por categorías de personal.

26. Las transferencias a los capítulos 3 y 6 se requieren principalmente para compensar los costos sustanciales de seguridad no presupuestados que se prevén para el bienio. En el Capítulo 3, se prevén costos no presupuestados para equipos relacionados con la vulnerabilidad y gastos generales de funcionamiento de las oficinas en los países situadas en lugares de destino en fase de seguridad (se calcula que ascienden a 3,5 millones de dólares EE.UU. para el bienio). Entre los gastos de seguridad adicionales del Capítulo 6 se incluyen fondos para la realización de un estudio sobre la evaluación del riesgo y la aplicación de una película de protección en las ventanas. Al gasto en exceso del Capítulo 3 se añade además la considerable repercusión de la variación desfavorable prevista para los gastos de personal en este capítulo. La consignación neta del PCT para gastos de proyectos corresponde a las disposiciones del Artículo 4.3 del Reglamento Financiero, con arreglo a las cuales se establece que el saldo de la consignación de 2004-05 estará disponible para las obligaciones en 2006-07. Por tanto, se prevé que la consignación del Capítulo 4 se gastará en su totalidad10.

27. Se recuerda que, con la introducción de la asignación de cuotas en dos monedas, se reducen al mínimo las variaciones en el poder adquisitivo debido a las fluctuaciones del tipo de cambio entre el dólar EE.UU. y el euro, pues los gastos en euros se calculan con arreglo al tipo de cambio bienal fijado por la Conferencia para el presupuesto. Por ello, la información presupuestaria al final del bienio se basará en el tipo de cambio dólar EE.UU./euro fijado en el PLP 2004-05 de 1,19 (el tipo del presupuesto). Toda diferencia derivada del cálculo de los gastos en euro con arreglo al tipo del presupuesto respecto del tipo de cambio empleado por las Naciones Unidas (es decir, el tipo real empleado a efectos contables) es objeto de seguimiento durante todo el bienio y se reflejará como una cifra de ajuste en el Estado de Cuentas IV de las cuentas finales de la Organización en 2004-05. Las cifras de ejecución bienal previstas que figuran en el cuadro supra se han calculado con arreglo al tipo de cambio del presupuesto11; pueden darse algunas variaciones si el porcentaje final de los gastos en euros difiere considerablemente de las hipótesis adoptadas en el presupuesto.

28. En el próximo período de sesiones, en septiembre de 2005, se presentará una petición formal de transferencia entre capítulos basada en información actualizada.

29. En el Artículo 4.5 a) del Reglamento Financiero se exige que se comuniquen las transferencias realizadas entre direcciones dentro del mismo capítulo.

30. La Secretaría del Consejo Científico del Grupo Consultivo sobre Investigación Agrícola Internacional (GCIAI) se transfirió, dentro del Programa Principal 2.5, de la Dirección de Investigación, Extensión y Capacitación (SDR) a la Oficina del Subdirector General del Departamento de Desarrollo Sostenible (SDD), lo que supuso una transferencia de gastos presupuestados que no son de personal de 1,6 millones de dólares EE.UU. para el bienio. Los puestos correspondientes se contabilizan fuera de las cuentas del Programa Ordinario de la Organización.

31. Se recuerda que, al aprobar la Resolución 7/2003 relativa al Presupuesto, la Conferencia invitó al Director General a que presentara propuestas al Comité de Finanzas para la reasignación de los atrasos con el fin de cubrir los gastos no recurrentes de redistribución y separación relativos a la ejecución del presupuesto ajustado. En su período de sesiones de mayo de 2004, el Comité de Finanzas aprobó la medida de reservar una cantidad de 4,1 millones de dólares EE.UU., correspondiente al 10 por ciento del saldo no gastado de los atrasos al final de 2003, con vistas a su posible utilización para sufragar los gastos no recurrentes relativos a la redistribución y cese en el servicio de funcionarios y a la infraestructura de seguridad, en el bien entendido de que la Organización haría todo lo posible por sufragar tales gastos en el marco de su Programa Ordinario12.

32. La Secretaría se complace en anunciar al Comité que se espera que los gastos en infraestructura de seguridad sean sufragados completamente con cargo al Programa Ordinario, mientras que se calcula que en la actualidad los gastos totales de redistribución y cese en el servicio ascienden a 4,0 millones de dólares EE.UU., lo que implica que se necesitará la casi totalidad de los fondos para imprevistos con el fin de sufragar dichos gastos. En este momento se han resuelto prácticamente todos los 89 casos de redistribución que cumplen los requisitos correspondientes (incluidos los puestos de los Representantes de la FAO).

33. En su período de sesiones de mayo de 2004, el Comité señaló que era muy probable que algunos recursos procedentes de atrasos previstos en la Resolución 6/2001, particularmente los relativos al proyecto del Sistema de información sobre gestión de los recursos humanos, no se gastaran en su totalidad a finales de 2005 dados los plazos previstos para dicho proyecto. En su período de sesiones de septiembre de 2004 el Comité aprobó, en principio, la propuesta de arrastrar cualquier saldo de atrasos no utilizados a 31 de diciembre de 2005 al Servicio de gastos de capital.

34. Este informe se presenta a título informativo. Se pide al Comité que:

Anexo II

ESCALA DE CUOTAS PROPUESTA PARA 2006-2007
(Se consigna, a efectos de comparación, la escala para 2003-2005)

  Escala propuesta Escala  

Estados Miembros

2006-7 13

2004-5 14

2003 14

  % % %
Afganistán 0,002 0,00904 0,00905
Albania 0,005 0,00301 0,00302
Alemania 8,838 9,81660 9,82369
Angola 0,001 0,00201 0,00201
Antigua y Barbuda 0,003 0,00201 0,00201
Arabia Saudita, Reino de 0,727 0,55670 0,55710
Argelia 0,078 0,07034 0,07039
Argentina 0,975 1,15460 1,15543
Armenia 0,002 0,00201 0,00201
Australia 1,624 1,63493 1,63611
Austria 0,876 0,95161 0,95230
Azerbaiyán 0,005 0,00402 0,00402
Bahamas 0,013 0,01206 0,01207
Bahrein 0,031 0,01809 0,01810
Bangladesh 0,010 0,01005 0,01006
Barbados 0,010 0,00904 0,00905
Bélgica 1,091 1,13450 1,13532
Belice 0,001 0,00100 0,00100
Benin 0,002 0,00201 0,00201
Bhután 0,001 0,00100 0,00100
Bolivia 0,009 0,00804 0,00805
Bosnia y Herzegovina 0,003 0,00402 0,00402
Botswana 0,012 0,01005 0,01006
Brasil 1,554 2,40165 2,40338
Bulgaria 0,017 0,01306 0,01307
Burkina Faso 0,002 0,00201 0,00201
Burundi 0,001 0,00100 0,00100
Cabo Verde 0,001 0,00100 0,00100
Camboya 0,002 0,00201 0,00201
Camerún 0,008 0,00904 0,00905
Canadá 2,870 2,57046 2,57232
Chad 0,001 0,00100 0,00100
Chile 0,228 0,21303 0,21319
China 2,095 1,53947 1,54058
Chipre 0,040 0,03819 0,03821
Colombia 0,158 0,20198 0,20213
Comoras 0,001 0,00100 0,00100
Congo 0,001 0,00100 0,00100
Corea, República de 1,832 1,86002 1,86136
Costa Rica 0,031 0,02010 0,02011
Côte d'Ivoire 0,010 0,00904 0,00905
Croacia 0,038 0,03919 0,03922
Cuba 0,044 0,03015 0,03017
Dinamarca 0,733 0,75265 0,75319
Djibouti 0,001 0,00100 0,00100
Dominica 0,001 0,00100 0,00100
Ecuador 0,019 0,02512 0,02514
Egipto 0,123 0,08140 0,08145
El Salvador 0,022 0,01809 0,01810
Emiratos Árabes Unidos 0,240 0,20298 0,20313
Eritrea 0,001 0,00100 0,00100
Eslovaquia 0,052 0,04321 0,04324
Eslovenia 0,084 0,08140 0,08145
España 2,571 2,53102 2,53285
Estados Unidos de América 22,000 22,00000 22,00000
Estonia 0,012 0,01005 0,01006
Etiopía 0,004 0,00402 0,00402
Fiji 0,004 0,00402 0,00402
Filipinas 0,097 0,10049 0,10056
Finlandia 0,544 0,52454 0,52492
Francia 6,152 6,49751 6,50220
Gabón 0,009 0,01407 0,01408
Gambia 0,001 0,00100 0,00100
Georgia 0,003 0,00502 0,00503
Ghana 0,004 0,00502 0,00503
Granada 0,001 0,00100 0,00100
Grecia 0,541 0,54163 0,54202
Guatemala 0,031 0,02713 0,02715
Guinea 0,003 0,00301 0,00302
Guinea-Bissau 0,001 0,00100 0,00100
Guinea Ecuatorial 0,002 0,00100 0,00100
Guyana 0,001 0,00100 0,00100
Haití 0,003 0,00201 0,00201
Honduras 0,005 0,00502 0,00503
Hungría 0,129 0,12059 0,12067
India 0,430 0,34266 0,34291
Indonesia 0,145 0,20098 0,20112
Irán, Rep. Islámica del 0,160 0,27333 0,27352
Iraq 0,016 0,13666 0,13676
Irlanda 0,357 0,29543 0,29565
Islandia 0,035 0,03316 0,03318
Islas Cook 0,001 0,00100 0,00100
Islas Marshall 0,001 0,00100 0,00100
Islas Salomón 0,001 0,00100 0,00100
Israel 0,477 0,41702 0,41732
Italia 4,984 5,08943 5,09310
Jamaica 0,008 0,00402 0,00402
Japón 19,862 19,61084 19,62501
Jordania 0,011 0,00804 0,00805
Kazajstán 0,026 0,02814 0,02816
Kenya 0,009 0,00804 0,00805
Kiribati 0,001 0,00100 0,00100
Kuwait 0,165 0,14772 0,14782
La ex República Yugoslava de Macedonia 0,006 0,00603 0,00603
Lao 0,001 0,00100 0,00100
Lesotho 0,001 0,00100 0,00100
Letonia 0,015 0,01005 0,01006
Líbano 0,025 0,01206 0,01207
Liberia 0,001 0,00100 0,00100
Libia 0,135 0,06733 0,06738
Lituania 0,025 0,01708 0,01710
Luxemburgo 0,079 0,08039 0,08045
Madagascar 0,003 0,00301 0,00302
Malasia 0,207 0,23615 0,23632
Malawi 0,001 0,00201 0,00201
Maldivas 0,001 0,00100 0,00100
Malí 0,002 0,00201 0,00201
Malta 0,014 0,01507 0,01508
Marruecos 0,048 0,04421 0,04425
Mauricio 0,011 0,01105 0,01106
Mauritania 0,001 0,00100 0,00100
México 1,921 1,09129 1,09208
Micronesia 0,001 0,00100  
Moldova 0,001 0,00201 0,00201
Mónaco 0,003 0,00402 0,00402
Mongolia 0,001 0,00100 0,00100
Mozambique 0,001 0,00100 0,00100
Myanmar 0,010 0,01005 0,01006
Namibia 0,006 0,00703 0,00704
Nauru 0,001 0,00100 0,00100
Nepal 0,004 0,00402 0,00402
Nicaragua 0,001 0,00100 0,00100
Níger 0,001 0,00100 0,00100
Nigeria 0,043 0,06833 0,06838
Niue 0,001 0,00100 0,00100
Noruega 0,693 0,64915 0,64962
Nueva Zelandia 0,226 0,24217 0,24235
Omán 0,072 0,06130 0,06134
Países Bajos 1,724 1,74647 1,74773
Pakistán 0,056 0,06130 0,06134
Palau 0,001 0,00100 0,00100
Panamá 0,019 0,01809 0,01810
Papua Nueva Guinea 0,003 0,00603 0,00603
Paraguay 0,012 0,01608 0,01609
Perú 0,094 0,11858 0,11866
Polonia 0,470 0,37984 0,38012
Portugal 0,480 0,46425 0,46459
Qatar 0,065 0,03417 0,03419
Reino Unido 6,251 5,56298 5,56699
República Centroafricana 0,001 0,00100 0,00100
República Checa 0,187 0,20399 0,20414
Rep. Dem. del Congo 0,003 0,00402 0,00402
República Dominicana 0,036 0,02311 0,02313
República Kirguisa 0,001 0,00100 0,00100
República Popular Democrática de Corea 0,010 0,00904 0,00905
Rumania 0,061 0,05828 0,05832
Rwanda 0,001 0,00100 0,00100
Saint Kitts y Nevis 0,001 0,00100 0,00100
Samoa 0,001 0,00100 0,00100
San Marino 0,003 0,00201 0,00201
San Vicente y las Granadinas 0,001 0,00100 0,00100
Santa Lucía 0,002 0,00201 0,00201
Santo Tomé y Príncipe 0,001 0,00100 0,00100
Senegal 0,005 0,00502 0,00503
Serbia y Montenegro 0,019 0,02010 0,02011
Seychelles 0,002 0,00201 0,00201
Sierra Leona 0,001 0,00100 0,00100
Siria 0,039 0,08039 0,08045
Somalia 0,001 0,00100 0,00100
Sri Lanka 0,017 0,01608 0,01609
Sudáfrica 0,298 0,40999 0,41028
Sudán 0,008 0,00603 0,00603
Suecia 1,018 1,03175 1,03250
Suiza 1,221 1,28021 1,28113
Suriname 0,001 0,00201 0,00201
Swazilandia 0,002 0,00201 0,00201
Tailandia 0,213 0,29543 0,29565
Tanzanía 0,006 0,00402 0,00402
Tayikistán 0,001 0,00100 0,00100
Timor Leste 0,001 0,00100  
Togo 0,001 0,00100 0,00100
Tonga 0,001 0,00100 0,00100
Trinidad y Tabago 0,022 0,01608 0,01609
Túnez 0,033 0,03015 0,03017
Turkmenistán 0,005 0,00301 0,00302
Turquía 0,380 0,44214 0,44246
Tuvalu 0,001 0,00100  
Ucrania 0,040 0,05326  
Uganda 0,006 0,00502 0,00503
Uruguay 0,049 0,08039 0,08045
Uzbekistán 0,014 0,01105 0,01106
Vanuatu 0,001 0,00100 0,00100
Venezuela 0,175 0,20901 0,20916
Viet Nam 0,022 0,01608 0,01609
Yemen 0,006 0,00603 0,00603
Zambia 0,002 0,00201 0,00201
Zimbabwe 0,007 0,00804 0,00805
       
  100,000 100,00000 100,00000

1 CL 127/15, párrs. 57 a 61.

2 FC 108/26 c).

3 C 2003/REP, párrafo 132.

4 El concepto de Otros ingresos se describe más adelante en los párrafos 15 a 17.

5 Para el desglose del presupuesto aprobado entre 2004 y 2005 se tienen en cuenta las fechas de las Conferencias Regionales y de la Conferencia de la FAO en el primer y segundo años del bienio, respectivamente. Además, en el presupuesto para 2004-05 se financiaron una serie de puestos para la primera parte del bienio que fueron luego suprimidos tras la jubilación de los titulares.

6 Los proyectos de emergencia constituyen una parte considerable de la ejecución. La FAO cobra los gastos directos de funcionamiento de dichos proyectos de urgencia, que quedan excluidos de las cifras tabuladas correspondientes al reembolso de los gastos de apoyo, puesto que esos reembolsos se contabilizan en un fondo fiduciario y la política actual de reembolso cubre la totalidad de los gastos variables indirectos del proyecto efectuados por la Dirección de Operaciones de Emergencia y Rehabilitación (TCE) y, en la medida de lo posible, los gastos diferenciales determinables efectuados por otras dependencias.

7 PC 91/3 – FC 107/14 – JM 04.1/2

8 CL 127/8, Informe de la Reunión Conjunta del Comité del Programa en su 91º período de sesiones y del Comité de Finanzas en su 107º período de sesiones, párrafo 6.

9 CL 127/14 Informe del 107º período de sesiones del Comité de Finanzas, párrafo 76.

10 El gasto del PCT con cargo a la consignación de 2004-05 de 98,6 millones de dólares EE.UU. ascendió a 21.9 millones de dólares EE.UU. en 2004. Los gastos en proyectos con cargo a la asignacion de 2002-03 ascendieron a 49,2 millones de dólares EE.UU. frente a un saldo de ingresos diferidos procedentes de la consignación de 62,0 millones de dólares EE.UU.

11 El ajuste del gasto con arreglo al tipo del presupuesto se realiza al final del bienio y, por tanto, aún no se refleja en las cifras de 2004.

12 CL 127/14, párr. 79.

13 Basada directamente en la escala de cuotas de las Naciones Unidas para 2004-2006, aprobada por la Asamblea General en su Resolución 58/1B, de 23 de diciembre de 2003.

14 Basada directamente en la escala de cuotas de las Naciones Unidas para 2001-2003, aprobada por la Asamblea General en su Resolución 55/5B, de 22 de diciembre de 2000.