CL 116/INF/7


 

Consejo

116º período de sesiones

Roma, 14-19 de junio de 1999

EJECUCIÓN DE LAS DECISIONES ADOPTADAS POR EL CONSEJO EN SU 115º PERÍODO DE SESIONES

 

1. Los métodos de trabajo aprobados por el Consejo exigen que, para cada período de sesiones de éste, se prepare un documento informativo sobre la ejecución de las decisiones adoptadas en el período de sesiones anterior (CL 60/REP, Apéndice G, párrafo 7.8).

2. A continuación se enumeran las decisiones adoptadas por el Consejo en su 115º período de sesiones y su ejecución hasta la fecha del envío de este documento a la imprenta.

3. En el texto de la columna correspondiente a las decisiones figura el título del tema del programa resaltado, el texto de las decisiones del Consejo y la referencia entre paréntesis al párrafo correspondiente del Informe del Consejo.

DECISIÓN
EJECUCIÓN
115º PERÍODO DE SESIONES DEL CONSEJO

(Roma, 23-28 de noviembre de 1998)

SITUACIÓN MUNDIAL DE LA AGRICULTURA Y LA ALIMENTACIÓN

El estado mundial de la agricultura y la alimentación en 1998.

 
Promover un sólido Sistema Mundial de Alimentación y alerta (SMIA) y el Sistema de Prevención de Emergencia (EMPRES) para prever los efectos negativos de las catástrofes naturales y contribuir a la adopción de medidas rápidas y adecuadas en relación con el socorro y la recuperación {párr. 6 c)} En el marco del Sistema Mundial de Información y Alerta (SMIA)se ha intensificado la vigilancia de la situación alimentaria mundial, ante el número creciente y cada vez más complejo de las situaciones de urgencia alimentaria. A este respecto, el SMIA ha tratado de movilizar fondos extrapresupuestarios para aumentar sus recursos limitados. Se necesitarán recursos adicionales para atender las peticiones cada vez más numerosas que recibe el SMIA para que lleve a cabo actividades de evaluación de los cultivos y del suministro de alimentos, y para que mejore la difusión de información desde el exterior.

La Dirección de Alimentación y Nutrición ha adoptado iniciativas para fortalecer los aspectos nutricionales del SMIA.

Promover la solidaridad internacional para afrontar el problema del aumento del número de países que tienen que hacer frente a situaciones de urgencia alimentaria, incluso mediante la entrega de ayuda alimentaria
{párr. 6 d)}
A través de sus informes y alertas especiales y de entrevistas en los medios de comunicación, el SMIA ha señalado la situación de las poblaciones afectadas por situaciones de urgencia en diversas partes del mundo a la atención de la comunidad internacional, que ha respondido con una ayuda generosa, como expresión de solidaridad.
Propiciar la observancia de los Principios de la FAO sobre la Colocación de Excedentes y las Obligaciones de Consulta de los Estados Miembros, en relación con la reducción de la asistencia financiera internacional y el descenso del volumen de la ayuda alimentaria suministrada para fines distintos de las emergencias {párr. 6 d)} La Dirección de Productos Básicos y Comercio continúa elaborando datos actualizados sobre las importaciones comerciales y no comerciales de arroz y maíz de todos los países durante los últimos cinco años. El Subcomité Consultivo de Colocación de Excedentes (SCCE) utiliza esta información para establecer las necesidades comerciales habituales, con el fin de contribuir al seguimiento de las transacciones de ayuda alimentaria entre países donantes y receptores.
Continuar ayudando a los países en desarrollo y a los países en transición a comprender mejor las repercusiones del Acuerdo de la Ronda Uruguay y a prepararse más adecuadamente para las futuras negociaciones comerciales multilaterales sobre la agricultura que se desarrollarán en la Organización Mundial del Comercio (OMC) {párr. 6 e)}

 

 

La Dirección de Productos Básicos y Comercio ha comenzado a ejecutar el programa global de capacitación de la FAO relativo a la Ronda Uruguay y las futuras negociaciones sobre la agricultura, según lo previsto, con 15 cursillos regionales de capacitación que abarcan a todos los países en desarrollo y en transición.

La Dirección de Estadística ha organizado y/o participado en una serie de seminarios y talleres regionales y subregionales a los que asisten oficiales de países en desarrollo que participarán en las futuras negociaciones comerciales.

Se ha fortalecido la capacidad de las oficinas descentralizadas de la FAO, incluida la de Ginebra, para abordar las cuestiones relativas a la Ronda Uruguay, mediante la asignación de nuevos oficiales superiores con experiencia en los temas económicos y comerciales, y mediante la capacitación del personal actual.

Se ha creado un sitio multilingüe en la Web (http://www.fao.org/ur/)sobre el comercio agrícola, en el que figuran los estudios de la FAO sobre las repercusiones de la Ronda Uruguay y se hace referencia a las actividades de asistencia técnica conexas.

La Dirección de Alimentación y Nutrición ha adoptado diversas iniciativas en materia de capacitación y creación de capacidad en relación con el Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias y el Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio. Además, esta Dirección continúa brindando asistencia a los Estados Miembros para que participen más activamente en la labor de la Comisión del Codex Alimentarius y para que elaboren sus propios programas sobre la calidad e inocuidad de los alimentos, para que puedan cumplir las obligaciones contraídas en el marco de esos Acuerdos.

Promover la supresión de las medidas que provoca la sobrepesca, y propiciar la aplicación del Código de Conducta para la Pesca Responsable
{párr. 6 f)}
El problema de la sobrepesca se abordó en el 23º período de sesiones del COFI mediante la aprobación de tres planes de acción internacionales (PAI) referentes a la ordenación de la capacidad pesquera, la conservación y ordenación de los tiburones y la reducción de las capturas incidentales de aves marinas en la pesca con palangre.

El COFI también mostró su preocupación por la información presentada que indicaba un aumento de la pesca ilegal, no notificada y no reglamentada, incluso la utilización de "banderas de conveniencia". El Comité instó a los países que no habían ratificado todavía el Acuerdo sobre el Cumplimiento a que estudiaran la posibilidad de hacerlo lo antes posible. Acordó también que, en espera de la entrada en vigor del Acuerdo, se deberían adoptar otras medidas adecuadas para afrontar estos problemas, que serían examinadas por una consulta técnica y que se presentarían a la consideración del Comité en su 24º período de sesiones. Se acordó asimismo celebrar una consulta técnica para determinar la capacidad de pesca y elaborar directrices para el seguimiento integrado de las pesquerías.

La Reunión Ministerial sobre la Aplicación del Código de Conducta para la Pesca Responsable (Roma, 10-11 de marzo de 1999) respaldó las recomendaciones del COFI y convino en trabajar conjuntamente, a través de la FAO y en colaboración con otras organizaciones interesadas en la pesca, para promover la aplicación eficaz del Código de Conducta para la Pesca Responsable. Los Ministros decidieron también adoptar con carácter prioritario las medidas necesarias para convertirse en partes de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, del Acuerdo sobre el Cumplimiento y del Acuerdo de las Naciones Unidas sobre las Poblaciones de Peces.
Continuar la cooperación Sur-Sur y el Programa Especial para la Seguridad Alimentaria (PESA)
{párr. 6 h)}
Han proseguido los esfuerzos dirigidos a promover la iniciativa de cooperación Sur-Sur en el marco del Programa Especial para la Seguridad Alimentaria. Más de 20 países en desarrollo avanzados han manifestado el deseo de proporcionar servicios de expertos a otros países en desarrollo en el marco de la iniciativa de cooperación y del PESA. Actualmente, está ya en marcha la cooperación Sur-Sur entre China y Etiopía; la India y Eritrea; Viet Nam y Benin; Viet Nam y Senegal; Marruecos y el Níger y Marruecos y Burkina Faso. Otras muchas iniciativas están ya preparadas para la firma de los acuerdos correspondientes o se encuentran en fase de formulación.
Propiciar que el informe sobre el Estado mundial de la agricultura y la alimentación sea, en la medida de lo posible, un documento con visión de futuro, que ofrezca un análisis equilibrado de la situación agrícola mundial y de los progresos a largo plazo en la tarea de superar los desafíos de la seguridad alimentaria { párr. 6 i)} Las últimas ediciones del Estado mundial de la agricultura y la alimentación (SOFA) contienen una sección prospectiva, así como una sección específica en la que se examinan las novedades más recientes y las tendencias a largo plazo en el ámbito de la seguridad alimentaria mundial. El documento seguirá identificando y examinando cuestiones de importancia para el desarrollo agrícola y la seguridad alimentaria, intentando al mismo tiempo introducir mejoras cualitativas en su labor de análisis.
Promover la rehabilitación de tierras y la ordenación forestal sostenible para frenar la deforestación y degradación progresivas de las cuencas de montaña {párr. 6 j)} En la Quinta Reunión Interinstitucional Especial sobre el Seguimiento del Capítulo 13 del Programa 21, que convocó la FAO en marzo de 1999, se determinaron distintas actividades que debían llevarse a cabo en el marco del Año Internacional de las Montañas - 2002, tales como la rehabilitación de tierras y la ordenación forestal sostenible, con miras a frenar el aumento de la deforestación y la degradación de las cuencas de montaña. Esta última cuestión se abordará también en una Conferencia Electrónica sobre "La población de las zonas de montaña, los bosques y los árboles: Estrategias para conciliar la ordenación local y los intereses externos", organizada por el Foro de las Montañas, en estrecha colaboración con la FAO, en abril y mayo de 1999. Se espera que esta Conferencia permitirá conocer mejor las causas de la deforestación y la degradación de las cuencas hidrográficas de montaña, y que formulará propuestas de acción para solucionar el problema.
Informe del 24º período de sesiones del Comité de Seguridad Alimentaria Mundial (Roma, junio de 1998)

Seguimiento de la Cumbre Mundial de la Alimentación

Que los períodos de sesiones del Comité de Seguridad Alimentaria Mundial, que se celebran en años impares, se programen de manera que se beneficien en la mayor medida posible de los resultados de los debates mantenidos en las Conferencias Regionales
{párr. 9 b)}

Se han adoptado las medidas necesarias.
Asegurar que en el futuro los informes referentes al seguimiento de la Cumbre Mundial sobre la Alimentación tengan un contenido analítico y que la forma de presentación de los informes se oriente a los resultados {párr. 9 c)} Se están diseñando los informes para que tengan un contenido analítico y se orienten a los resultados.
Exhortar a los países a que presenten sus informes referentes al seguimiento de la Cumbre Mundial sobre la Alimentación a la mayor brevedad
{párr. 9 d)}
El calendario de presentación de informes figura en el Informe del 25º período de sesiones del Comité de Seguridad Alimentaria Mundial. Véase el documento CL 116/10.
Proseguir los esfuerzos encaminados a establecer sistemas de formación y cartografía de la inseguridad alimentaria y la vulnerabilidad (SICIAV) a nivel nacional y mundial
{párr. 9 f)}
Los progresos alcanzados en relación con los Sistemas de Información y Cartografía de la Inseguridad Alimentaria y la Vulnerabilidad (SICIAV) han sido rápidos y alentadores. En abril de 1998 se celebró en la sede del FIDA la segunda reunión del Grupo de Trabajo Interinstitucional sobre el SICIAV, en la que se aprobaron directrices para los SICIAV nacionales. El Grupo celebró una tercera reunión en noviembre de 1998 en Washington, DC, en el Banco Mundial, centrándose en medidas concretas necesarias para poner en práctica los diferentes aspectos del programa del SICIAV.

Ha aumentado la participación en el Grupo Interinstitucional, que está integrado ahora por 23 organizaciones, 13 de ellas pertenecientes al sistema de Naciones Unidas.

Se ha establecido en la FAO una Secretaría para coordinar las actividades interinstitucionales relativas al SICIAV y se está creando también un sitio independiente en la Web. El próximo año se llevarán a cabo actividades experimentales en el marco del SICIAV a nivel nacional, se iniciarán una base internacional común de datos sobre indicadores de la inseguridad alimentaria y de la vulnerabilidad y se tratará de alcanzar un consenso sobre la determinación de grupos vulnerables y aquejados por la inseguridad alimentaria a nivel subnacional.

Distribuir ampliamente y con la mayor antelación posible el documento de la Secretaría Participación ampliada de la sociedad civil y otros asociados en la labor del Comité de Seguridad Alimentaria Mundial, que se está preparando para su examen por el CSA en su próximo período de sesiones
{párr. 9 g)}


Otros asuntos planteados en el Informe

Se ha facilitado oficiosamente a algunos miembros de la Mesa del CSA y a representantes de la sociedad civil con sede en Roma el documento Participación ampliada de la sociedad civil y otros asociados en la labor del Comité de Seguridad Alimentaria Mundial (CSA) y se ha introducido en la Web una versión no oficial del documento.
Incrementar la producción nacional de forma sostenible para garantizar la seguridad alimentaria
{párr. 10 a)}
Además de promover el Programa Especial para la Seguridad Alimentaria (PESA), la FAO está apoyando la capacidad de los Estados Miembros para fomentar la producción nacional aplicando sistemas sostenibles desde el punto de vista económico, social y ambiental, a través de sus programas técnicos, normativos y de política.
Perpetuar el enfoque pragmático del Programa Especial para la Seguridad Alimentaria (PESA), que ofrece ayuda directa a pequeños agricultores para mejorar el aprovechamiento del agua, aumentar la productividad, diversificar la producción y suprimir las limitaciones {párr. 10 d)} Ha aumentado el número de países en los que se está ejecutando el Programa Especial para la Seguridad Alimentaria (PESA). A mediados de abril de 1999, la primera fase del PESA estaba en curso de ejecución en 40 países y el Programa se encontraba en proceso de formulación en otros 33 países.
Prestar especial atención a los PEID, continuar los preparativos para la celebración de la Conferencia Ministerial Especial sobre la Agricultura en los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo en 1999, y hacer un llamamiento a los donantes para que presten un apoyo generoso a la organización de la Conferencia
{párr. 10 f)}
La FAO organizó y celebró una Conferencia Ministerial Especial sobre la Agricultura en los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo el 12 de marzo de 1999. La Conferencia aprobó una Declaración Ministerial y se va a presentar al 116º período de sesiones del Consejo un proyecto de Plan de Acción sobre la Agricultura en los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo para su aprobación. Véase el documento CL 116/18.
Tener en cuenta las consecuencias de las graves crisis económicas y financieras para la seguridd alimentaria
{párr. 10 j)}
En las evaluaciones de cultivos y suministro de alimentos del SMIA se han abordado las repercusiones de las crisis económicas y financieras sobre la seguridad alimentaria en los países afectados, tales como Indonesia y la República Popular Democrática de Corea, así como en los países en transición.

Se preparó un análisis de las consecuencias de las principales crisis económicas y financieras sobre la seguridad alimentaria, que se incluyó de forma resumida en el documento de evaluación elaborado para el Comité de Seguridad Alimentaria Mundial, en mayo de 1999.

El informe sobre El estado de la agricultura y la alimentación

controla periódicamente las tendencias y la evolución macroeconómicas y sus efectos sobre la agricultura y la seguridad alimentaria y, en este contexto, presta la debida atención a las crisis económicas y financieras internacionales.

Negociaciones relativas al Compromiso Internacional sobre los Recursos Fitogenéticos

Aceptar el ofrecimiento de Suiza de organizar y hospedar la reunión oficiosa de un grupo de expertos en representación de regiones y posiciones diversas para negociar la revisión del Compromiso Internacional sobre los Recursos Fitogenéticos en armonía con el Convenio sobre la Diversidad Biológica, bajo la responsabilidad del Presidente de la Comisión de Recursos Genéticos para la Alimentación y la Agricultura, Embajador Gerbasi, así como las disposiciones que han adoptado Suiza y los Estados Unidos para apoyar la participación de países en desarrollo en dicha reunión (párr. 14)



La reunión oficiosa de un grupo de expertos (en representación de diversas regiones y posiciones) para negociar la revisión del Compromiso Internacional sobre los Recursos Fitogenéticos en armonía con el Convenio sobre la Diversidad Biológica se celebró en Montreux (Suiza), del 19 al 22 de enero de 1999. Suiza hospedó la reunión y Alemania, Estados Unidos y Suiza financiaron la participación de expertos procedentes de países en desarrollo. Se alcanzó un amplio consenso sobre un cierto número de cuestiones problemáticas, incluso el acceso al germoplasma, la realización de los derechos de los agricultores y la distribución justa y equitativa de los beneficios, así como la condición jurídica del Compromiso revisado. Este consenso fue crucial en los progresos conseguidos en las negociaciones que tuvieron lugar durante la reunión ordinaria de la Comisión de Recursos Genéticos

para la Alimentación y la Agricultura (CRGAA) que tuvo lugar en Roma del 19-23 de abril de 1999).

Exhortar a los países donantes a que pongan a disposición fondos para celebrar una reunión extraordinaria de negociación de la Comisión de Recursos Genéticos para la Alimentación y la Agricultura y facilitar la participación de países en desarrollo (párr. 15) La Reunión Extraordinaria de Negociación de la CRGAA tendrá lugar después de la reunión ordinaria de abril de 1999. Un país donante ya ha aportado fondos y otros países ya han manifestado su intención de contribuir a sufragar los gastos de la Reunión Extraordinaria.
Que el Presidente de la Comisión de Recursos Genéticos para la Alimentación y la Agricultura, Embajador Gerbasi, informe en el 116º período de sesiones del Consejo de junio de 1999 sobre los progresos realizados en las negociaciones (párr. 15) El Presidente de la CRGAA, Embajador Gerbasi, informará al 116º período de sesiones del Consejo sobre la marcha de las negociaciones.
ACTIVIDADES DE LA FAO Y DEL PMA

Respuesta de la FAO a las recientes catástrofes naturales


Que la Organización continúe prestando asistencia en las situaciones posteriores a las catástrofes, apoyando no sólo las medidas inmediatas de socorro y rehabilitación, sino también las de reconstrucción a largo plazo de los sectores agrícola, ganadero y pesquero, así como de preparación y prevención contra las catástrofes y de mitigación de sus efectos (párr. 17)





En 1998, y en el primer trimestre de 1999, la FAO reaccionó ante numerosas catástrofes naturales en 42 países, activando sus mecanismos de respuesta a las catástrofes, tanto en la Sede como sobre el terreno. Durante ese período, el Servicio de Operaciones Especiales de Socorro de la FAO ejecutó 73 proyectos de urgencia, por valor de 21,3 millones de dólares EE.UU. En la mayor parte de los casos se enviaron misiones para evaluar los daños y las necesidades en los ámbitos de la producción agrícola, ganadería, pesca, silvicultura y seguridad alimentaria. Estas misiones de urgencia, y las intervenciones complementarias, tenían como finalidad la prestación de asistencia a las poblaciones afectadas y a las autoridades nacionales para la rehabilitación de las actividades esenciales de producción de alimentos en los momentos inmediatamente posteriores a las catástrofes, y hacer frente a los brotes de enfermedades animales y plagas vegetales.

En los meses de octubre y noviembre de 1998, el Centro de Inversiones de la FAO envió una misión a la República Popular Democrática de Corea para determinar las oportunidades de inversión en favor del desarrollo agrícola. Esta misión formuló un Programa de Rehabilitación Agrícola y Protección del Medio Ambiente que requería una inversión de 340 millones de dólares para un período inicial de tres años. Además, el Centro de Inversiones participó en las dos mesas redondas de donantes que tuvieron lugar en Ginebra en mayo y noviembre de 1998, y proporcionó apoyo técnico para facilitar los debates sobre la necesidad de asistencia financiera externa para promover el desarrollo agrícola del país.
Fortalecer los sistemas de alerta e información del público en la respuesta a las catástrofes naturales (párr. 18) El SMIA ha ampliado los canales de difusión de esos informes, que ahora se pueden consultar también en Internet, en http://www.fao.org./giews/
Que la FAO continúe actuando en estrecho contacto con otros organismos de las Naciones Unidas, en particular el PMA y el FIDA y las ONG, para garantizar la coordinación de las respuestas de la Organización en apoyo de la recuperación agrícola (párr. 19) Con el fin de preparse para las situaciones de urgencia y en respuesta a las mismas, la FAO ha cooperado estrechamente con el PMA, el FIDA, la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios (OCAH) de las Naciones Unidas, otros organismos del sistema de las Naciones Unidas, el Banco Mundial, la Cruz Roja/Movimiento de la Media Luna Roja y ONG. Actualmente, el Servicio de Operaciones Especiales de Socorro está ultimando dos memorandos de entendimiento (ME) con miras a la cooperación en operaciones de urgencia con el PMA y la OACNUR y está revisando con la OCAH el texto de un ME suscrito en los años setenta con la ONUSCD. En enero de 1999, la FAO estrechó la cooperación con los organismos de ayuda humanitaria mediante la adscripción de un oficial de la OCAH al Servicio de Operaciones Especiales de Socorro.
Que se sigan poniendo a disposición recursos del Programa de Cooperación Técnica (PCT) y otros recursos aplicables de conformidad con los criterios pertinentes (párr.20)

ASUNTOS DEL PROGRAMA Y ASUNTOS PRESUPUESTARIOS, FINANCIEROS Y ADMINISTRATIVOS

Marco Estratégico para la FAO 2000-2015


Aspectos generales

Se han adoptado las medidas necesarias a estos efectos.
Mantener el carácter participativo del proceso del Marco Estratégico y un diálogo constructivo con los Miembros y entre ellos, y perfilar el Marco Estratégico hasta que se pueda someter a la aprobación de la próxima Conferencia un texto definitivo (párr. 31)

Opiniones específicas sobre la versión 1.0

Se está trabajando para ello con arreglo al calendario y las modalidades de consulta comunicadas a los Órganos Rectores.
Elaborar un documento más conciso y menos descriptivo para facilitar los debates posteriores y buscar los medios de presentar documentación justificativa suficiente para satisfacer los distintos intereses de los Miembros (párr. 32)

Parte I

Así se ha hecho, y esa labor ha fructificado en la Versión 3.0 del Marco Estratégico. Véase el documento CL 116/12.
Tener en cuenta las repercusiones de amplio alcance de la actual crisis económica y financiera, las catástrofes naturales, así como las importantes funciones de la mujer y la juventud (párr. 35) Se han tomado en consideración en la medida de lo posible.
Colocar en un anexo la parte del documento que se refiere a las Principales Tendencias y Perspectivas Mundiales (párr. 36)

Asegurar la coherencia entre la declaración de misión y los Textos Fundamentales y las declaraciones de las conferencias intergubernamentales recientes, en particular la Declaración y Plan de Acción aprobados en la Cumbre Mundial sobre la Alimentación (párr. 37)

Se ha hecho en la medida de lo posible.

Se ha hecho en la medida de lo posible.

Perfilar la Declaración de misión y darle prioridad, abordando al final de todo el proceso la Declaración de visión (párr. 38)

Parte II
Se ha llevado a cabo en el mayor grado posible, en la Versión 3.0, en la que figura también una posible Declaración de visión. Véase el documento CL 116/12.
Simplificar y perfilar las cinco estrategias y los correspondientes 12 objetivos propuestos de toda la Organización, y especificar mejor las asociaciones previstas (incluso, cuando proceda, con el sector privado y las ONG) en relación con cada objetivo estratégico (párr. 39)
Así se ha hecho en la Versión 3.0. Véase el documento CL 116/12.
Hacer más hincapié en las estrategias y medidas que en la descripción (párr. 40)
Así se ha hecho en la Versión 3.0. Véase el documento CL 116/12.
Fortalecer la complementariedad y el equilibrio entre la labor normativa y la operacional (parr. 41)
Así se ha hecho en la Versión 3.0. Véase el documento CL 116/12.
Prestar mayor atención al perfeccionamiento de los criterios para el establecimiento de prioridades en futuras versiones y determinar que la ventaja comparativa de la Organización continúe siendo uno de los criterios fundamentales, tal como lo ha determinado anteriormente el Consejo (párr. 43)

Parte III
Así se ha hecho en la Versión 3.0. Véase el documento CL 116/12.
Promover asociaciones y alianzas, en particular con las organizaciones con sede en Roma y con el resto del sistema de las Naciones Unidas (párr. 44)

Medidas futuras

El Director General Adjunto ha adoptado importantes iniciativas en este sentido.
Buscar la manera de captar el contenido esencial de las propuestas en la Versión 2.0 del documento, que deberá prepararse inmediatamente a fin de que esté disponible para examinarlo en los próximos períodos de sesiones de los Comités Técnicos que tendrán lugar en enero-marzo de 1999, es decir, el CPPB, el COAG, el COFI y el COFO (párr. 46)
La Versión 2.0 fue objeto de examen y debate por los comités técnicos y se preparó, según lo previsto, la Versión 3.0. Véase el documento CL 116/12.
Que los Comités del Programa y de Finanzas y el Consejo examinen la Versión 3.0 en sus períodos de sesiones de mayo y junio de 1999, sobre la base de las reacciones de los antedichos Comités (párr. 46)

Informe sobre la Ejecución del Programa, 1996-97
Se han adoptado las medidas necesarias.
Determinar el programa del CSA en consulta entre la Mesa y la Secretaría del CSA, aunque, teniendo en cuenta el calendario del próximo período de sesiones, que se celebrará a comienzos de junio de 1999, no será posible hacer intervenir a este órgano de la misma forma (párr. 47)
La Mesa del CSA participó plenamente en la formulación del programa del 25º período de sesiones del Comité de Seguridad Alimentaria Mundial (Roma, 31 de mayo - 4 de junio de 1999).
Progresar en la incorporación de las cuestiones de género y en la aplicación de las directrices sobre género dentro del personal de la FAO, conforme al apoyo expresado por el Consejo respecto de la prioridad claramente reconocida a favor de la Mujer en el Desarrollo (párr. 50) La Dirección de la Mujer y de la Población ha asumido la tarea de preparar un informe en el que se examina el mandato de la FAO respecto de la incorporación de las cuestiones de género, tanto a nivel técnico como institucional. El Informe referente a los progresos relativos a la incorporación de las cuestiones de género en la labor de la Organización se presentará en el 81º período de sesiones del Comité del Programa en septiembre de 1999. Además, dado que el examen tendrá lugar a la mitad del período abarcado por el Plan de Acción de la FAO sobre la Mujer en el Desarrollo (1996-2001), será también el examen de mitad de período que se presentará a la Conferencia de la FAO en noviembre de 1999.
Continuar examinando la cuestión de la reducción de los costos de apoyo (párr. 51)
Esta cuestión es objeto de un examen permanente y será analizada por el Comité de Finanzas, según proceda.
Mejorar la familia de informes de la rendición de cuentas, de forma que se aprovechen los beneficios del nuevo procedimiento de presupuestación por programas, en particular prestando mayor atención a los resultados, las cuestiones intersectoriales y las lecciones aprendidas (párr. 53) Esta labor se ha planificado a largo plazo, beneficiándose de la metodología revisada de la presupuestación por programas.

Informes de las Reuniones Conjuntas del Comité del Programa y el Comité de Finanzas (Roma, mayo y septiembre de 1998)


Economías y eficacia en el ejercicio del Gobierno


Que en la organización del período de sesiones de la Conferencia de 1999 se incorporen las siguientes innovaciones, que no requieren la modificación de los Textos Fundamentales:
 
a) Reducir a dos el número de Comisiones: La Comisión I sobre asuntos sustantivos y de políticas y la Comisión II sobre asuntos del programa y del presupuesto, quedando suprimida la Comisión III;
Se han tomado las medidas necesarias. Véase el documento CL 116/11.
b) Que las Comisiones no se reúnan cuando estén programadas en la Plenaria temas de interés especial y amplio, como la Declaración del Director General, la Disertación en memoria de MacDougall o alguna votación;
Se han tomado las medidas oportunas. Véase el documento CL 116/11.
c) Mantener el Comité de Resoluciones con su mandato presente, presentar los proyectos de resolución con suficiente antelación respecto del debate del tema y asegurar que cuenten con un respaldo amplio, con copatrocinadores de varias regiones;
Se han tomado las medidas oportunas. Véase el documento CL 116/11.
d) Que la Conferencia delegue nuevas facultades en el Consejo, siempre que éste pueda llevar a cabo un trabajo adicional sin sobrecargar excesivamente su programa y sin que resulte afectada su labor sustantiva (párr. 57)
Se adoptarán las medidas oportunas cuando proceda.
No reducir más la duración de la Conferencia (párr. 58)
Se han adoptado las medidas oportunas
Que la Plenaria continúe ocupándose del Estado Mundial de la Agricultura y la Alimentación, y que se invite a los Jefes de delegación a concentrar sus declaraciones en este tema, que podría incluirse en el marco de un asunto temático de interés particular para los Miembros (párr. 59)
Se han adoptado las medidas oportunas
Presentar a la Reunión Conjunta de los Comités del Programa y de Finanzas en su período de sesiones de la primavera de 1999 un documento sobre las repercusiones financieras y en el calendario de la Organización de la celebración de reuniones separadas, pero simultáneas, en las cuales los Ministros pudieran ocuparse de determinados temas (párr. 60)
En la Reunión Conjunta de los Comités del Programa y de Finanzas celebrada en la primavera de 1999 se presentó el documento JM 99/3.
  Se han adoptado las medidas oportunas. Véase el documento Cl 116/5.
Presentar el informe final sobre los progresos realizados en relación con la aplicación de la Resolución 13/97 de la Conferencia, Examen de los Órganos Estatutarios y Cuadros de Expertos de la FAO al 116º período de sesiones de junio de 1999 (párr. 62)

Informes de los 79º (Roma, mayo de 1998) y 80º (Roma, septiembre de 1998) períodos de sesiones del Comité del Programa


Exámenes del programa

Se han adoptado las medidas oportunas. Véase el documento CL 116/INF/16.
Presentar al 116º período de sesiones del Consejo en junio de 1999 un informe parcial referente a la Conferencia sobre el Carácter Multifuncional de la Agricultura y la Tierra (Maastricht, Países Bajos, septiembre de 1999 (párr. 66)

Otros aspectos
Se han adoptado las medidas oportunas. Véase el documento CL 116/INF/17.
Prescindir de la preparación de un documento separado del Plan a Plazo Medio en 1999, pero incluir en el próximo Programa de Labores y Presupuesto una sección sobre las perspectivas a plazo medio (párr. 68) En el Programa de Labores y Presupuesto para 2000-2001 se incluirá la sección indicada.
Que los Comités del Programa y de Finanzas examinen el próximo año un informe sobre la descentralización (párr. 69) En la Reunión Conjunta de los Comités del Programa y de Finanzas celebrada en la primavera de 1999 se presentó el documento JM 99/1.
Que el Comité del Programa aborde temas importantes como la incorporación de las consideraciones de género en las actividades principales y el equilibrio de género dentro de la FAO, así como la política de garantizar el mantenimiento de un equilibrio adecuado entre los idiomas en el trabajo de la Organización, durante los próximos períodos de sesiones (párr. 70) La cuestión del equilibrio entre los idiomas se abordó en el período de sesiones de mayo de 1999 y las cuestiones del género se examinarán en el período de sesiones del Comité del Programa de septiembre de 1999.
Mantener informado al Consejo sobre el análisis en el que se basará el examen del equilibrio entre los idiomas (párr. 70) Véanse los informes del Comité del Programa (CL 116/14) y del Comité de Finanzas (CL 116/16).
Informes del 89º (Roma, mayo de 1998) y 90º (Roma, septiembre de 1998) períodos de sesiones del Comité de Finanzas

Cuentas comprobadas de la FAO 1996-97
 
Remitir a la Conferencia un proyecto de Resolución sobre las Cuentas comprobadas de la FAO, 1996-97 para su aprobación (párr. 73)

Situación de las cuotas

Se adoptarán las medidas necesarias.
Exhortar a todos los Miembros, con independencia de su tamaño, que cumplan íntegramente sus compromisos financieros para con la Organización lo antes posible (párr. 75)
Con el nuevo sistema Oracle, la Organización enviará trimestralmente a los Estados Miembros los estados de sus contribuciones. En ellos se indicarán las cuotas corrientes, los pagos efectuados hasta la fecha correspondientes a las cuotas corrientes y los atrasos. De esta forma se mantendrá una relación oficial más frecuente y completa con los Estados Miembros en lo que respecta a la situación de sus contribuciones.
Forma de presentación del juicio del Auditor Externo
 
Modificar la forma de presentación del juicio del Auditor Externo y la enmienda correspondiente del párrafo 5 del Apéndice del Reglamento Financiero, "Atribuciones adicionales de los auditores externos" (párr. 76) Después de aprobar las enmiendas propuestas al párrafo 5 del Apéndice del Reglamento Financiero, el Consejo recomendó que se remitiera al 30º período de sesiones de la Conferencia en noviembre de 1999 para su aprobación. Como ello comporta la modificación de los Textos Fundamentales, este tema figura en el programa provisional de la Conferencia (que será objeto de examen y aprobación por el Consejo en junio de 1999) en el marco del tema 16 - Enmiendas de los Textos Fundamentales de la Organización, Subtema 16.1 - Reglamento Financiero.
Cobertura Médica Después del Servicio
 
Remitir a la Conferencia, para su aprobación, un proyecto de Resolución sobre la Cobertura Médica Después del Servicio (párr. 78) Se adoptarán las medidas oportunas.
Oficinas Regionales, Representantes de la FAO y descentralización
 
Incluir la cuestión de la devolución de facultades a las operaciones descentralizadas en el estudio que se ha de preparar para el Comité de Finanzas sobre la descentralización (párr. 80) En la Reunión Conjunta de los Comités del Programa y de Finanzas que tuvo lugar en mayo de 1999 se examinó el documento que hace referencia a esta cuestión y a las planteadas por el Comité del Programa sobre la descentralización.
Prácticas de gestión de las inversiones de la FAO y disposiciones para el examen de las inversiones de los Fondos de Reserva de la FAO
 
Aplicar las disposiciones revisadas propuestas para el examen de las inversiones del Fondo de Reserva del Plan de Indemnizaciones y el Plan de Indemnizaciones por Cese en el Servicio de la FAO (párr. 81) Se ha reestructurado el Comité de Inversiones de la FAO, con un nuevo mandato, y se ha contratado a Cambridge Associates Consulting para que ayude al Comité a supervisar la gestión de las inversiones.
Disposiciones para la elección y nombramiento del Auditor Externo
 
Aplicar la propuesta relativa a las disposiciones previstas en el Artículo XII del Reglamento Financiero en relación con el Auditor Externo (párr. 82) En su 115º período de sesiones, el Consejo refrendó las disposiciones propuestas para la selección y nombramiento del Auditor Externo. La selección y nombramiento del próximo Auditor Externo se regirán por estas disposiciones.
ASUNTOS CONSTITUCIONALES Y JURÍDICOS  
Informe del 68º período de sesiones del Comité de Asuntos Constitucionales y Jurídicos (septiembre de 1998)
 
Remitir al 30º período de sesiones de la Conferencia de noviembre de 1999, para su aprobación, las propuestas de enmienda al párrafo 5 del Apéndice del Reglamento Financiero para cambiar la forma de presentación del juicio de los Auditores Externos (párr. 88) Se presentarán al 30º período de sesiones de la Conferencia en 1999, para su aprobación, las enmiendas propuestas al párrafo 5 del Apéndice al Reglamento Financiero.
Remitir al 30º período de sesiones de la Conferencia de noviembre de 1999, para su aprobación, las propuestas de enmienda al Artículo 9.1 del Reglamento Financiero (párr. 89)
Se van a presentar al 30º período de sesiones de la Conferencia en 1999 para su aprobación las enmiendas propuestas al Artículo 9.1 del Reglamento Financiero.
Seguir la situación de la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados entre estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales, y una vez que la Convención entre en vigor y se deposite un instrumento de confirmación formal en nombre de las Naciones Unidas, incluir la cuestión de su confirmación formal por la FAO en el programa de la Conferencia para que se adopten las medidas oportunas (párr. 92) La Convención ha sido ratificada por 26 Estados y las Naciones Unidas han depositado un instrumento formal de confirmación. Sin embargo, la Convención no entrará en vigor hasta después de su ratificación o adhesión por 35 Estados. La situación de la Convención seguirá siendo objeto de seguimiento.
Fecha para la propuesta de candidaturas al cargo del Director General  
Comunicar a todos los Estados Miembros de la Organización antes del 29 de abril de 1999 las propuestas de candidaturas al cargo de Director General (párr. 94) Se han adoptado las medidas oportunas. Véase el documento C 99/18.
Invitaciones a estados no miembros para asistir a las reuniones de la FAO  
Invitar a la Federación de Rusia a asistir como observador al 115º período de sesiones del Consejo (párr. 95)
Se han adoptado las medidas oportunas.
OTROS ASUNTOS

Fecha y lugar del 116º período de sesiones del Consejo

 
Celebrar el 116º período de sesiones del Consejo en Roma del 14 al 19 de junio de 1999 (párr. 97) Las invitaciones se cursaron el 14 de abril de 1999.
Procedimiento para la selección de los países anfitriones de los congresos forestales mundiales
 
Aplicar las directrices actualizadas propuestas sobre la función y la organización de los progresos forestales mundiales y el procedimiento para la selección de los países hospedantes
(párrs. 98 y 102)
Se facilitaron las directrices normativas y técnico-operacionales a todos los países que se pusieron en contacto con el Departamento de Montes indicando su interés en presentar la solicitud de hospedar el XII Congreso Forestal Mundial. El COFO examinó dos de esas solicitudes en su 14º período de sesiones, pero no formuló recomendación alguna al 116º período de sesiones del Consejo.
Revisar el segundo párrafo de las directrices de política en el sentido indicado en el párrafo 100 del informe del Consejo (párr. 100) Se modificó el segundo párrafo de las directrices y se facilitó a los países interesados.
Garantizar que la FAO, en su calidad de copatrocinadora del Congreso, desempeñe una función de primera línea, ayudando a seleccionar un pequeño número de temas técnicos fundamentales unificadores y a preparar un informe claro y bien equilibrado (párr. 101) Se tomarán en consideración estos aspectos cuando el Consejo adopte una decisión respecto al país hospedante del XII Congreso Forestal Mundial y se inicie el proceso preparatorio.
Proclamación del Año Internacional de las Montañas  
Que el Director General remita al Secretario General de las Naciones Unidas un mensaje de apoyo inmediatamente después de la aprobación de la Resolución A/RES/53/24 sobre la proclamación del 2002 como Año Internacional de las Montañas, y la invitación a la FAO a actuar como organismo principal para dicho año (párr. 104) El Director General ha enviado al Secretario General de las Naciones Unidas un mensaje en apoyo de la Resolución A/RES/53/24 de la Asamblea General de las Naciones Unidas sobre la proclamación del 2002 como Año Internacional de las Montañas, aceptando desempeñar la función de organismo principal.
Exhortar a la comunidad internacional a apoyar a la FAO en ese empeño que contiene elementos que figuran en su mandato (párr. 105) La 5ª Reunión interinstitucional especial sobre la aplicación del Capítulo 13, que tuvo lugar del 10 al 12 de marzo en Roma, se ocupó principalmente de planificar y organizar acontecimientos y actividades en el período anterior y durante la celebración del Año Internacional de las Montañas en el 2002. Los organismos de las Naciones Unidas y las organizaciones internacionales que participaron en la reunión formularon indicaciones preliminares sobre las funciones y las responsabilidades.
Evaluar las necesidades financieras para la antedicha tarea e informar al Consejo antes de la celebración del 30º período de sesiones de la Conferencia en noviembre de 1999 (párr. 105) En la Reunión interinstitucional celebrada en Roma se desarrolló un debate preliminar sobre la financiación y las estrategias para obtener fondos con miras a la celebración del Año Internacional de las Montañas. Cuando se hayan evaluado con mayor exactitud las necesidades financieras, durante los próximos meses, se presentará un informe al Consejo.