CL 115/9

Consejo

115º período de sesiones

Roma, 23-28 de noviembre de 1998

INFORME DEL 89º PERIODO DE SESIONES DEL
COMITE DE FINANZAS,
4-8 de mayo de 1998



Indice

ASUNTOS QUE SE SEÑALAN A LA ATENCION DEL CONSEJO

INTRODUCCION

ASUNTOS PRESUPUESTARIOS

TRANSFERENCIAS EN EL PROGRAMA Y EL PRESUPUESTO EN EL BIENIO 1996-97 E INFORME ANUAL A LOS ESTADOS MIEMBROS SOBRE LA EJECUCION DEL PRESUPUESTO

CUENTA ESPECIAL DE RESERVA

ASUNTOS FINANCIEROS

SITUACION FINANCIERA AL 28 DE FEBRERO DE 1998

RESULTADOS DEL BIENIO 1996-97

PROGRAMA ORDINARIO Y FONDOS FIDUCIARIOS

FONDO DE RESERVA DEL PLAN DE INDEMNIZACIONES

PLAN DE INDEMNIZACIONES POR CESE EN EL SERVICIO

EXAMEN ANUAL DE LAS INVERSIONES DE LOS FONDOS DE RESERVA DE LA FAO QUE REALIZA EL COMITE DE INVERSIONES DE LAS NACIONES UNIDAS

INFORME SOBRE LA APLICACION DE LAS RECOMENDACIONES DEL AUDITOR EXTERNO

REVISION PROPUESTA DE LA FORMA DE PRESENTACION DE LA OPINION DE LOS AUDITORES EXTERNOS

DISPOSICIONES PARA LA SELECCION Y NOMBRAMIENTO DEL AUDITOR EXTERNO

COBERTURA MEDICA DESPUES DEL SERVICIO

ESCALA DE CUOTAS DE LAS NACIONES UNIDAS

ASUNTOS DE PERSONAL

INFORMES ANUALES DE LA CAPI Y DEL COMITE MIXTO DE PENSIONES DEL PERSONAL DE LAS NACIONES UNIDAS A LA ASAMBLEA GENERAL Y RESUMEN DE LAS DECISIONES ADOPTADAS

VARIACIONES EN LAS ESCALAS DE SUELDOS Y EN LOS SUBSIDIOS

ASUNTOS DE ORGANIZACION

INFORME SOBRE LAS ACTIVIDADES DE 1997 DE LA OFICINA DEL INSPECTOR GENERAL

INFORMES DE LA DEPENDENCIA COMUN DE INSPECCION DE LAS NACIONES UNIDAS

LOCALES DE OFICINA EN LA SEDE

INFORME SOBRE EL PROBLEMA AÑO 2000 EN LA FAO

INFORME SOBRE EL ESTADO DE LA APLICACION DEL ORACLE

OTROS ASUNTOS

FECHA Y LUGAR DEL PROXIMO PERIODO DE SESIONES

ANEXO I

TRANSFERENCIAS EN EL PROGRAMA Y EL PRESUPUESTO DEL BIENIO 1996-97 E INFORME ANUAL A LOS ESTADOS MIEMBROS SOBRE LA EJECUCION DEL PRESUPUESTO

ANEXO II

FONDO DE RESERVA DEL PLAN DE INDEMNIZACIONES - RESUMEN DE LAS INVERSIONES AL 31 DE DICIEMBRE DE 1997

ANEXO III

PLAN DE INDEMNIZACIONES POR CESE EN EL SERVICIO - RESUMEN DE LAS INVERSIONES AL 31 DE DICIEMBRE DE 1997

ANEXO IV

REVISION PROPUESTA DE LA FORMA DE PRESENTACION DEL JUICIO DE LA AUDITORIA EXTERNA

 


 

ASUNTOS QUE SE SEÑALAN A LA ATENCION DEL CONSEJO

Informe del 89º período de sesiones del Comité de Finanzas

Asuntos para debate y /o decisión

Asuntos presupuestarios

Transferencias en el programa y presupuesto en 1996-97

Informe anual y del bienio a los Estados Miembros sobre
la ejecución del presupuesto

Párrafos

 

8 –13

Asuntos financieros

Situación financiera de la Organización

- Situación financiera al 28 de febrero de 1998

Revisión propuesta de la presentación de las
opiniones de los auditores externos

 



21 – 29


48
y Anexo IV

 


 

INFORME DEL 89º PERIODO DE SESIONES DEL COMITE DE FINANZAS

4-8 de mayo de 1998

 


INTRODUCCION

1. El Comité presentó al Consejo el siguiente informe de su 89º período de sesiones.

2. Asistieron los siguientes representantes:

Presidente: Sr. Julian A. Thomas (Sudáfrica)

Vicepresidentes:
Sr. Luigi M. Fontana-Giusti (Italia)
Sr. Roberto O. Villambrosa (Argentina)
Sr. Kalarickal P. Fabian (India)
Sr. Horacio Maltez (Panamá)
Sr. Lubomir Micek (República Eslovaca)
Sra. Ekhlas Fouad Eltom (Sudán)
Sra. Laurie J. Tracy (Estados Unidos de América)

3. El Presidente comunicó al Comité que el Sr. Moomi Te Avelela Samba (Rep. Dem. del Congo) lamentaba no poder asistir a este período de sesiones.

4. El Sr. Sjarifudin Baharsjah, Presidente Independiente del Consejo, asistió a parte del período de sesiones.

5. El Sr. Luigi M. Fontana-Giusti (Italia) fue elegido por unanimidad Vicepresidente para 1998.

6. El Comité de Finanzas guardó un momento de silencio en memoria del Embajador Carlos di Mottola Balestra (Costa Rica), Presidente del Comité de Finanzas de 1989 a 1993, que había fallecido en febrero de 1998.

7. El Comité expresó unánimemente su descontento por la distribución tardía de la documentación, lo que había repercutido negativamente en su capacidad de preparar debidamente el período de sesiones.

 

ASUNTOS PRESUPUESTARIOS

TRANSFERENCIAS EN EL PROGRAMA Y EL PRESUPUESTO EN EL BIENIO 1996-97
E INFORME ANUAL A LOS ESTADOS MIEMBROS SOBRE LA EJECUCION DEL PRESUPUESTO

8. El Comité examinó el 31º Informe anual del Director General a los Estados Miembros sobre la ejecución del presupuesto. El informe, presentado para debate, ofrecía información sobre los gastos en 1996-97 y resumía los aspectos presupuestarios de los resultados de 1996-97, incluyendo datos sobre la cuantía final de las transferencias en el programa y presupuesto durante el bienio.

9. El Comité tomó nota de que el balance presupuestario general para 1996-97 había dado como resultado una entrega total de 652,7 millones de dólares EE.UU., que representaban 2,7 millones de dólares más que el presupuesto aprobado de 650 millones de dólares. No obstante, esta entrega incluía 4,1 millones de dólares de gastos adicionales que había sido necesario contabilizar en las cuentas en 1996-97 como consecuencia de la decisión retroactiva del Tribunal Administrativo de la OIT adoptada en enero de 1998. Este pasivo había surgido el 28 de enero de 1998 y no había podido preverse.

10. El Comité tomó nota asimismo de que los resultados incluían el efecto del déficit de 7,5 millones de dólares en los gastos de apoyo, que el Director General había previsto absorber dentro de la consignación del Programa Ordinario, a fin de evitar el empeoramiento del déficit general acumulado en el Fondo General.

11. El Comité tomó nota con agrado de que las transferencias presupuestarais efectivas que habían sido necesarias se mantenían en los límites ya aprobados por el Comité de Finanzas en su período de sesiones de septiembre de 1997, y que los resultados se ajustaban en gran medida a lo previsto en su período de sesiones precedente.

12. El Comité reconoció la complejidad de la gestión financiera en 1996-97, debido a la aprobación tardía del presupuesto revisado en 1996, la importante reestructuración realizada y los consiguientes gastos no presupuestados realizados en medio de una reducción de los recursos. El Comité lamentó que esto había provocado la transferencia de recursos de los Programas Técnicos y Económicos (Capítulo 2), pero reconoció que los Comités del Programa y de Finanzas, en su Reunión Conjunta de mayo de 1996, lo habían previsto y habían tomado nota de ello, cuando habían aprobado el presupuesto revisado para 1996-97.

13. El Comité aprobó el Informe para someterlo al Consejo.

CUENTA ESPECIAL DE RESERVA

14. La secretaría, en el documento FC 89/13, había pedido al Comité que aceptara en principio la utilización de hasta 5,0 millones de dólares EE.UU., o la cantidad inferior que fuera necesaria, de la Cuenta Especial de Reserva (CER).

15. El Comité recordó que, en virtud de la cláusula 1 c) de la Resolución 13/81 de la Conferencia, se autoriza al Director General a utilizar los fondos de la CER, con sujeción al examen y aprobación previos por el Comité del Programa y el Comité de Finanzas, para financiar gastos adicionales no presupuestados de los programas aprobados debidos a tendencias inflacionarias imprevistas, en la medida en que tales gastos no puedan sufragarse con ahorros presupuestarios sin afectar la ejecución de tales programas.

16. Se había determinado la necesidad de ello a causa de una sentencia del Tribunal Administrativo de la Organización Internacional del Trabajo, dictada en enero de 1998, por la que se reintegraba el coeficiente de idiomas del personal de servicios generales, con efecto retroactivo desde noviembre de 1995. La consecuencia de ello había sido un aumento de las escalas de sueldos del personal de servicios generales en un 4 por ciento en 1998-99 y el pago retroactivo a los servicios generales de 4,5 millones de dólares. El Comité tomó nota de que esta decisión se había adoptado en un momento en que ya no se podía incluir en el Programa de Labores y Presupuesto para 1998-99 una provisión para este aumento de los costos, debido a lo cual el déficit presupuestario para los costos de los sueldos del personal de Servicios Generales en el Programa de Labores y Presupuesto para 1998-99 era de 5,1 millones de dólares EE.UU.

17. El Comité tomó nota de la intención del Director General de absorber estos costos no presupuestados durante el bienio, en la medida en que pudiera hacerse sin perjuicio de la ejecución de los programas aprobados.

18. Todos los miembros, con la excepción de uno, expresaron la opinión de que la utilización solicitada de la CER se ajustaba a la interpretación de las correspondientes resoluciones de la Conferencia y que el Programa de Labores y Presupuesto para 1998-99 incluía ya una notable reducción real, debido a lo cual la Organización tenía solo capacidad limitada para absorber gastos adicionales no presupuestados. Dichos miembros estuvieron también de acuerdo en que si los Comités, en su Reunión Conjunta, otorgaran rápidamente su aprobación en principio, se facilitaría la planificación y ejecución de los programas durante el bienio. La mayoría de los miembros expresaron la opinión de que la Reunión Conjunta debería aprobar la utilización de fondos de la CRE para sufragar 5 millones de dólares o una cantidad inferior, según fuera necesario.

19. Un miembro mostró su desacuerdo. A su juicio, los motivos aducidos por la Secretaría para utilizar la CER no se ajustaban a la finalidad aprobada expuestas en la Resolución 13/81 de la Conferencia. Señaló que era demasiado temprano para determinar si tales gastos podrían absorberse. Sugirió asimismo que, a su juicio, la utilización de la CER de esta forma resultaba un aumento de la cuantía del presupuesto que había aprobado anteriormente la Conferencia.

20. El Comité convino en llevar el tema a la Reunión Conjunta sin llegar a un consenso sobre su posición en esta etapa, e invitó al Presidente a que resumiera la posición del Comité en la Reunión Conjunta.

 

ASUNTOS FINANCIEROS

SITUACION FINANCIERA AL 28 DE FEBRERO DE 1998

21. El Comité examinó la situación financiera de la Organización al 4 de mayo de 1998 y tomó de nota de que se había recaudado el 44,12 por ciento de las cuotas corrientes. Eran 40 los Estados Miembros que habían pagado íntegramente sus cuotas corrientes, mientras que otros 29 habían hecho pagos parciales, quedando 106 que hasta el momento no habían hecho pago alguno de sus cuotas de 1998. Pese a que la tasa de recaudación era relativamente favorable, el Comité expresó preocupación por la posibilidad de tener que recurrir a tomar dinero en préstamo en la segunda parte del año. Por ello el Comité renovó su llamamiento a todos los Estados Miembros que tenían cuotas pendientes para que abonaran íntegramente sus cuotas asignadas y atrasos lo antes posible.

Gastos y obligaciones pendientes al 28 de febrero con cargo al
presupuesto para 1998-99

22. El Comité tomó nota de que el estado de los gastos y obligaciones pendientes durante los dos primeros meses del Programa de Labores de 1998-99 sin incluir el Programa de Cooperación Técnica (Capítulo IV), era el siguiente:

 

28.2.1998

29.2.1996

 

miles de $EE.UU.

miles de $EE.UU.

miles de $EE.UU.

Programa total de trabajo (según la Resolución 7/97 de la Conferencia)  

650,000

650,000

Menos:

Consignación para el Programa de Cooperación Técnica

 

89,477

560,553

87,704

562,296

Gastos al 28 de febrero de 1998

37,869

 

36,030

Obligaciones pendientes al 28 de febrero de 1998

174,953

 

148,121

Total parcial de gastos y obligaciones  

212,822

184,151

       
Saldo disponible para nuevas obligaciones al 28 de febrero de 1998  

347,731

378,145

 

23. El Comité tomó nota de que el estado del Programa de Cooperación Técnica al 28 de febrero de 1998 era el siguiente:

 

28.2.1998
miles de $EE.UU

29.2.1996
miles de $EE.UU.

     
Consignación (según la Resolución 7/97 de la Conferencia)

89,447

87,704

Fondos reservados para proyectos aprobados

2,364

3,465

     
Saldo de la consignación disponible

87,083

84,239

 

Estado del Fondo de Operaciones y de la Cuenta Especial de Reserva

Fondo de Operaciones

24. Se notificó al Comité que la cuantía autorizada del Fondo de Operaciones era de 25 millones de dólares. La suma pagada era de 23,7 millones de dólares, quedando pendiente el pago de 1,6 millones de dólares. Las transferencias totales al Fondo General, al 28 de febrero de 1998, ascendían a 23,7 millones de dólares, que representaban el anticipo en efectivo con carácter reembolsable, para financiar gastos presupuestarios en espera de la recaudación de las contribuciones al presupuesto.

Cuenta Especial de Reserva

25. El Comité tomó nota de que la cuantía autorizada de la Cuenta Especial de Reserva se había establecido mediante la Resolución 13/81 de la Conferencia en el 5 por ciento del presupuesto efectivo de trabajo para el bienio siguiente. Durante los dos primeros meses de 1998, se habían recaudado 0,01 millones de dólares en concepto de las correspondientes cuotas especiales, por lo que, al 28 de febrero de 1998, quedaba pendiente de pago la suma de 10,9 millones de dólares. Durante el mismo período, el tipo de cambio favorable había permitido obtener ganancias netas por un total de 0,6 millones de dólares. Además, en febrero de 1998 se había reembolsado del Fondo General la suma de 32 millones de dólares anticipada en 1997. Por lo tanto, el saldo de la Cuenta Especial de Reserva al 28 de febrero de 1998 era de 32,6 millones de dólares.

Pronóstico del flujo de efectivo para 1998

26. Se notificó al Comité que el pronóstico del flujo de efectivo para 1998 (véase el Apéndice B) suponía el gasto completo del Programa de Labores para 1998-99, con exclusión del PCT. Se informó al Comité de que se habían reembolsado a la Cuenta Especial de Reserva y al Fondo de Operaciones 32 millones de dólares en febrero y 23,7 en abril, respectivamente. Sin embargo, se preveía que desde junio se anticiparían fondos al Fondo General para financiar gastos presupuestarios en espera de la recaudación de las cuotas.

Estado de las entregas de Fondos Fiduciarios al 28 de febrero de 1998

27. El Comité tomó nota de que el estado de las entregas de Fondos Fiduciarios era el siguiente:

 

Dos meses hasta
el 28/2/98
millones
$EE.UU

Dos meses hasta
el 28/2/97
millones
$EE.UU.

Entregas, incluidos compromisos

68,3

47,2

Porcentaje del presupuesto anual gastado/comprometido

35%

28%

Costos de servicios a proyectos en porcentaje del gasto

9,9%

10,9%

Entregas por Direcciones:    
TCO

83%

72%

Otras

17%

28%

 

100%

100%

28. Balance general

 

28/2/98
millones
$EE.UU

28/2/97
millones
$EE.UU.

Balance del Fondo

156,7

153,0

Representado por:    
Efectivo e inversiones

181,3

170,6

Obligaciones pendientes

(20,8)

(16,0)

Otros

(3,8)

(1,6)

     
Saldo del Fondo para Liquidaciones

1,6

5,4

Estado de las entregas del PNUD al 28 de febrero de 1998

29. El Comité tomó nota de que la entrega, incluidos los costos de prestación de servicios a los proyectos del programa FAO/PNUD, era la siguiente:

 

28/2/98
millones
$EE.UU

28/2/97
millones
$EE.UU.

Desembolsos

2.6

4.1

Obligaciones pendientes

6.5

5.8

Total

9.1

9.9

     
Gastos de servicios /Apoyo administrativo y operacional (AAO) a proyectos


0.3


0.3

 

RESULTADOS DEL BIENIO 1996-97

Consignaciones del Programa Ordinario

30. Se informó al Comité sobre los resultados del bienio 1996-97 en la forma siguiente (todas las cifras se expresan en millones de dólares EE.UU.):

CAPITULO

Presupuesto original

Transferencias

Presupuesto modificado

Gastos

Ingresos diferidos

Saldo sin utilizar

1 Política y Dirección generales

46,2

2,9

49,1

48,8

-

0,3

2 Programas técnicos y económicos

298,8

(9,1)

289,7

286,4

-

3,3

3 Programas de apoyo al desarrollo

113,5

(4,2)

109,3

110,8

-

1,5

4 Programa de Cooperación Técnica

87,6

-

87,6

37,4

50,2

-

5 Servicios de apoyo

63,5

4,1

67,6

67,5

-

0,1

6 Servicios comunes

39,8

6,3

46,1

46,0

-

0,1

7 Imprevistos

0,6

¾

0,6

-

-

0,6

PRESUPUESTO TOTAL EFECTIVO DE TRABAJO


650,0


-


650,0


596,9


50,2


2,9

             
8 Transferencias al Fondo de Nivelación de Impuestos

90,8

(90,8)

-

-

-

-

Variaciones monetarias

-

-

-

(1,5)

-

1,5

             
TOTAL DE LAS CONSIGNACIONES (BRUTO)


740,8


(90,8)


650,0


595,4


50,2


4,4

FONDO GENERAL Y FONDOS AFINES

31. El Comité tomó nota de los ingresos y gastos de los fondos general y afines en el bienio 1996/97, tal como figuraban en las cuentas presentadas al Auditor Externo, que se resumen a continuación:

 

1996-97

 
INGRESOS

millones de $EE.UU.

 
Cuotas de los Estados Miembros

632,8

 
Contribuciones voluntarias

32,1

 
Fondos recibidos mediante acuerdos dentro de la Organización

16,3

 
Actividades financiadas conjuntamente

25,3

 
Servicios prestados

5,6

 
Varios

53,3

 
 

765,4

 
GASTOS    
Programa Ordinario

729,9

 
SUPERAVIT (DEFICIT) DE INGRESOS CON RESPECTO A LOS GASTOS

35,5

 
Transferencia del saldo de gastos de apoyo

1,9

 
Provisión para planes relacionados con el personal

(25,0)

 
Provisión para las cuotas no necesaria ya

58,7

 
SUPERAVIT (DEFICIT) NETO DE LOS INGRESOS CON RESPECTO A LOS GASTOS

71,1

 
Transferencia neta del Fondo de Operaciones

0,7

 
Transferencia neta de la Cuenta Especial de Reserva

1,2

 
Saldos de los Fondos, comienzo del período

(70,6)

 
SALDOS DE LOS FONDOS, FINAL DEL PERIODO  

2,4

SALDOS DE LOS FONDOS, FINAL DEL PERIODO
Fondo General
Fondo rotatorio de publicaciones


2,9
(0,5)
2,4




32. En relación con las cuentas precedentes, que se han sometido al Auditor Externo, se señaló al Comité que, para seguir las mejores normas contables aplicables en la presentación de las cuentas de la Organización, se habían introducido los cambios siguientes:

  1. Los ingresos y gastos relacionados con los gastos de apoyo no se contabilizan como transacciones del Fondo General y Fondos Afines. En concreto, los ingresos aparecen en el rubro de contribuciones voluntarias y fondos recibidos en virtud de acuerdos dentro de la Organización, mientras que los gastos se incluyen en el rubro del Programa Ordinario. Anteriormente, estos ingresos y gastos figuraban como transacciones de Fondos Fiduciarios y del PNUD y como movimientos en las reservas del Fondo General y Fondos Afines. El saldo de los gastos de apoyo arrastrado de 1994/95, es decir, 1,9 millones de dólares EE.UU. se contabiliza como una transferencia al Fondo General. El efecto neto de estos cambios es un aumento del saldo del Fondo General y Fondos Afines de 1,9 millones de dólares.
  2. Los ingresos obtenidos de inversiones destinadas a los planes relacionados con el personal (Pagos de Separación y de Compensación) se contabilizan en el rubro de Ingresos Diversos y no como un aumento en los saldos respectivos de los Fondos. El pasivo de los planes relacionados con el personal representa el pasivo actuarial no el valor contable de las inversiones comprometidas. La reducción en los saldos respectivos se contabiliza como Ingresos Diversos en el Fondo General y Fondos Afines. El efecto neto de estos cambios es un aumento de 25 millones de dólares en el saldo del Fondo General. Los estados que preceden reflejan la propuesta de acelerar la amortización del pasivo acumulado para el Plan de Cobertura Médica después del Servicio, cuyo examen el Comité decidió aplazar a su período de sesiones de septiembre de 1998. Por ello, se ajustarán los estados para reflejar esta decisión.

Fondo de Operaciones

33. Se notificó al Comité que los movimientos del Fondo de Operaciones durante el bienio habían sido los siguientes:

 

millones de
$EE.UU.

Al 1º de enero de 1996

0,7

Sumas recibidas de los Estados Miembros

-

Transferencias netas al Fondo General

(0,7)

Al 31 de diciembre de 1997

-

34. La cuantía autorizada del Fondo de Operaciones es 25 millones de dólares EE.UU. La suma utilizada es de 23,7 millones, quedando 1,6 millones de dólares. La suma transferida al Fondo General representa un anticipo de efectivo con carácter reembolsable, para financiar gastos presupuestarios en espera de recibir las contribuciones al presupuesto. Con ello, el total de los anticipos pendientes al 31 de diciembre de 1997 era de 23,7 millones de dólares.

Cuenta Especial de Reserva

35. El Comité tomó nota de que los movimientos de la Cuenta Especial de Reserva durante el bienio habían sido los siguientes:

 

millones de
$EE.UU.

Al 1º de enero de 1996

0,7

Sumas recibidas de los Estados Miembros

0,5

Transferencia neta al Fondo General

(12,0)

Diferencias por los distintos tipos de cambio de las divisas

9,3

Variaciones por tipo de cambio en los gastos normales de personal

1,5

 

(1,2)

Al 31 de diciembre de 1997

-

36. La cuantía autorizada de la Cuenta Especial de Reserva está fijada, en virtud de la Resolución 13/81 de la Conferencia, en el 5 por ciento del presupuesto efectivo de trabajo para el bienio siguiente. La suma de las correspondientes cuotas especiales que se hallaban sin pagar al 31 de diciembre de 1997 ascendía a 11 millones de dólares. La suma transferida al Fondo General representa un anticipo de efectivo con carácter reembolsable, para financiar gastos presupuestarios en espera de recibir las contribuciones al presupuesto. El total de los anticipos pendientes al 31 de diciembre de 1997 era de 32 millones de dólares.

PROGRAMA ORDINARIO Y FONDOS FIDUCIARIOS

37. El Comité tomó nota de las disposiciones adoptadas para las inversiones de fondos relacionados con el Programa Ordinario y Fondos Fiduciarios.

38. En relación con la gestión de la cartera de inversiones, se notificó al Comité que las decisiones sobre la toma de dinero en préstamo dependerían de comparaciones de costos más explícitas entre el costo de la toma de préstamos y el costo de la utilización de fondos de inversiones por períodos breves. Se notificó también al Comité que, en su siguiente período de sesiones, la Secretaría le informaría sobre las prácticas de la FAO en materia de gestión de inversiones.

- Programa Ordinario

39. El resumen de las inversiones mantenidas para el Programa al 28 de febrero de 1998 era el siguiente:

CUADRO 1 - Programa Ordinario: Depósitos a plazo fijo al 28 de febrero de 1998
Banco

Capital en $EE.UU.

Fecha de colocación

Fecha de vencimiento

Tipo de interés %

HYPObank

Rolobanca 1473

25 000 000,00

30 000 000,00

30 enero 98

24 febrero 98

2 marzo 98

1 abril 98

5,50

5,53

Total

55 000 000,00

     

 

CUADRO 2 - Programa Ordinario: Cuentas a la vista al 28 de febrero de 1998
Banco Saldo en $EE.UU.
Bankers Trust Co. 2 285 000,00
Chase Manhattan Bank, N.A. 11 724 723,00

- Fondos Fiduciarios

40. El resumen de las inversiones mantenidas para los Fondos Fiduciarios al 28 de febrero de 1998 era el siguiente:

CUADRO 3 - Fondos Fiduciarios: Depósitos a plazo fijo al 28 de febrero de 1998
Banco

Capital en $EE.UU.

Fecha de colocación

Fecha de vencimiento

Tipo de interés

%

Rabobank

20 000 000,00

08 agosto 97

09 marzo 98

5,75000

Banca Commerciale Italiana

10 000 000,00

08 agosto 97

08 abril 98

5,78000

Banque Bruxelles Lambert

10 000 000,00

25 agosto 97

27 abril 98

5,78125

Toronto Dominion Bank

15 000 000,00

18 septiembre 97

18 mayo 98

5,78125

Hypobank

10 000 000,00

19 diciembre 97

19 marzo 98

5,81250

Lloyds Bank

5 000 000,00

12 enero 98

12 mayo 98

5,56250

Lloyds Bank

20 000 000,00

12 enero 98

12 junio 98

5,56250

Lloyds Bank

5 000 000,00

12 enero 98

13 julio 98

5,56250

Bank of America

10 000 000,00

20 enero 98

20 julio 98

5,50000

Dresdner Bank

5 000 000,00

6 febrero 98

10 julio 98

5,50000

Dresdner Bank

20 000 000,00

6 febrero 98

10 agosto 98

5,50000

Dresdner Bank

5 000 000,00

6 febrero 98

10 septiembre 98

5,50000

Rolo Banca 1473

15 000 000,00

24 febrero 98

24 septiembre 98

5,53000

Rolo Banca 1473

5 000 000,00

24 febrero 98

26 octubre 98

5,53000

Total

155 000 000,00

     

 

CUADRO 4 - Fondos Fiduciarios: Cuenta a la vista al 28 de febrero de 1998
Banco

Riyales sauditas

Equivalente en $EE.UU.

Saudi International Bank

159 319,89

42 485,30

FONDO DE RESERVA DEL PLAN DE INDEMNIZACIONES

- Aspectos generales

41. El Comité tomó nota de las disposiciones adoptadas para las inversiones de fondos relacionadas con el Fondo de Reserva del Plan de Indemnizaciones.

- Fondo de Reserva del Plan de Indemnizaciones

42. El resumen de las inversiones mantenidas para el Fondo al 31 de diciembre de 1997 aparece en el Anexo II.

43. El Comité tomó nota de que el saldo del Fondo, de conformidad con lo dispuesto en los acuerdos de financiación, ascendía a 41 863 570 dólares EE.UU. al 31 de diciembre de 1997, y tomó nota de las inversiones mantenidas para el Fondo hasta la fecha.

PLAN DE INDEMNIZACIONES POR CESE EN EL SERVICIO

44. El resumen de las inversiones mantenidas para el Plan al 31 de diciembre de 1997 aparece en el Anexo III.

45. El Comité tomó nota de que el saldo del Plan, de conformidad con los acuerdos de financiación, ascendía a 109 056 363 dólares EE.UU. al 31 de diciembre de 1997, y tomó nota de las inversiones mantenidas para el Fondo en esa fecha.

EXAMEN ANUAL DE LAS INVERSIONES DE LOS FONDOS DE RESERVA DE LA FAO QUE REALIZA EL COMITE DE INVERSIONES DE LAS NACIONES UNIDAS

46. El Comité tomó nota de la información incluida en el documento FC 89/4 c iv) y aprobó en principio la propuesta. Se informó al Comité de que se le presentaría, en su período de sesiones de septiembre, un documento más detallado acerca de la política de inversiones, incluyendo los cambios necesarios en el Reglamento Financiero de la Organización.

INFORME SOBRE LA APLICACION DE LAS RECOMENDACIONES
DEL AUDITOR EXTERNO

47. El Comité tomó nota con aprecio de las medidas adoptadas para cumplir las recomendaciones del Auditor Externo. Se informó al Comité de que, en su período de sesiones de septiembre de 1998, se le presentaría la segunda ronda de las recomendaciones del Auditor Externo tras la auditoría del bienio 1996-97. El informe del Auditor Externo abarcaría el seguimiento de cualesquiera recomendaciones anteriores que estuvieran pendientes.

REVISION PROPUESTA DE LA FORMA DE PRESENTACION DE LA OPINION DE LOS AUDITORES EXTERNOS

48. El Comité examinó la propuesta de cambiar la forma de presentación de la opinión de los Auditores Externos y la correspondiente enmienda del Apéndice al Reglamento Financiero, "Atribuciones adicionales de los auditores externos". El Comité recomendó al Consejo la enmienda propuesta del Reglamento Financiero para que la transmitiera a la Conferencia.

DISPOSICIONES PARA LA SELECCION Y NOMBRAMIENTO
DEL AUDITOR EXTERNO

49. El Comité examinó la propuesta sobre las disposiciones previstas en el Artículo XII del Reglamento Financiero en relación con el Auditor Externo, que se le había sometido atendiendo a la petición que formuló en su 88º período de sesiones. El Comité consideró que las políticas, procedimientos y criterios de selección propuestos podrían mejorarse en algunos aspectos, como el período del nombramiento, la cualificación de los Auditores Externos y la ponderación de los criterios de evaluación. El Comité decidió que se hiciera referencia a la experiencia de otras organizaciones en estos sectores, especialmente el FIDA y el Programa Mundial de Alimentos. Por ello, el Comité pidió que se incluyera este tema en el programa de su período de sesiones de septiembre de 1998, en el que se le debería facilitar información para completar la propuesta. Dicha información debería incluir las disposiciones existentes en el FIDA y el Programa Mundial de Alimentos, así como un borrador de documento sobre presentación de propuestas en el que se incluyeran criterios detallados de evaluación que tuvieran en cuenta las observaciones hechas por el Comité al respecto.

COBERTURA MEDICA DESPUES DEL SERVICIO

50. El Comité examinó la propuesta de acelerar el período de amortización del pasivo no acumulado de la asistencia médica después del Servicio, a partir de las cuentas del bienio terminado el 31 de diciembre de 1997. Había surgido esta oportunidad debido a un cambio en las políticas contables para cumplir la recomendación del Auditor Externo y se había derivado de ello un crédito imprevisto para el Fondo General de 25 millones de dólares en las cuentas presentadas para su comprobación.

51. El Comité elogió a la Secretaría por haber tomado el liderazgo en el sistema de las Naciones Unidas en relación con este importante asunto. Sin embargo, el Comité consideró que debería cumplirse el período de amortización previsto en un principio, a partir del 1º de enero de 1998, hasta que no examinara la información sobre este tema. Por consiguiente, el Comité pidió que, en su período de sesiones de septiembre de 1998, se le presentara un documento en el que se resumieran todos los antecedentes del tema.

ESCALA DE CUOTAS DE LAS NACIONES UNIDAS

52. El Asesor Jurídico informó sobre las últimas novedades en las Naciones Unidas con respecto a la Escala de cuotas para el año 1999. Recordó que la Conferencia, en su 29º período de sesiones de noviembre de 1997, había adoptado una Escala de cuotas para el bienio 1998-99 y había decidido que, en caso de que la Asamblea General de las Naciones Unidas adoptara, antes del 31 de diciembre de 1998, una nueva Escala de cuotas para los años 1998 a 2000, el Director General prepararía una Escala modificada de cuotas para los Estados Miembros de la FAO correspondiente al año 1999 que reflejara dicha nueva Escala. El 22 de diciembre de 1997, la Asamblea General de las Naciones Unidas había aprobado (Resolución 52/215) una nueva Escala de cuotas de las Naciones Unidas para el período 1998 al 2000, que reflejaba varios cambios con respecto a la Escala anterior. Por ello, el Director General estaba preparando una Escala modificada de las cuotas de la FAO correspondiente al año 1999 que se distribuiría a todos los Miembros en un futuro próximo. La nueva Escala de cuotas de las Naciones Unidas no incluía ningún cambio en el límite máximo del 25 por ciento a las cuotas individuales. Sin embargo, la Asamblea General, había decidido en la citada Resolución "estudiar la posibilidad de revisar la Escala de cuotas para los años 1999 y 2000 en la continuación de su 52º período de sesiones, teniendo en cuenta todos los factores pertinentes, inclusive los informes periódicos del Secretario General sobre la situación de las cuotas, y adoptar una decisión a ese respecto con tiempo suficiente para remitir la cuestión a la Comisión de Cuotas en el 52º período de sesiones de la Asamblea General". La decisión de reducir el límite estaba vinculada, en los debates de la Asamblea General, a la cuestión del pago de los atrasos por parte del principal contribuyente. En vista de las presentes incertidumbres sobre este asunto, la Asamblea General no había tomado todavía ninguna decisión de examinar la Escala de cuotas, si bien el siguiente período de sesiones de la Comisión de Cuotas estaba programado para los días 8 al 26 de junio de 1998. No obstante, se señaló que el plazo para el examen de la Asamblea General era algo flexible y que se podría examinar el asunto más adelante durante el período de sesiones a la luz de otras novedades que se registraran. Se presentaría un informe al Comité de Finanzas en su siguiente período de sesiones sobre cualquier novedad que se produjera.

 

ASUNTOS DE PERSONAL

INFORMES ANUALES DE LA CAPI Y DEL COMITE MIXTO DE PENSIONES DEL PERSONAL DE LAS NACIONES UNIDAS A LA ASAMBLEA GENERAL Y RESUMEN DE LAS DECISIONES ADOPTADAS

53. El Comité tomó nota de la información facilitada en el documento FC 89/8, así como de la proporcionada verbalmente por la Dirección de Personal. Tomó nota de que las decisiones adoptadas por la Asamblea General sobre las recomendaciones de la CAPI tendrían repercusiones financieras mínimas y que, en algunos casos, incluso harían que disminuyeran los costos.

VARIACIONES EN LAS ESCALAS DE SUELDOS Y EN LOS SUBSIDIOS

54. El Comité tomó nota de la información facilitada en el documento FC 89/9 y de la información adicional proporcionada por la Dirección de Personal. Se informó al Comité de que la Organización estaba aplicando la sentencia del Tribunal Administrativo de la Organización Internacional del Trabajo relativa al coeficiente de idiomas y que, en un tema posterior del programa, se examinaría la forma en que la Organización abordaría la cuestión de los costos adicionales resultantes.

 

ASUNTOS DE ORGANIZACION

INFORME SOBRE LAS ACTIVIDADES DE 1997 DE LA OFICINA
DEL INSPECTOR GENERAL

55. El Comité recibió un informe sobre el tema a título de información y tomó nota de que era el segundo año en que el Director General facilitaba este informe interno a los miembros del Comité de Finanzas. El Comité expresó su aprecio de la iniciativa del Director General que consideró un elemento importante de la función general de supervisión. Se formularon al Inspector General varias preguntas y observaciones sobre los asuntos señalados en el informe y la independencia y forma de actuar de la Oficina. El Comité expresó también la opinión de que esta práctica debería constituir una característica anual de su programa.

INFORMES DE LA DEPENDENCIA COMUN DE INSPECCION
DE LAS NACIONES UNIDAS

56. El Comité tomó nota de la información facilitada y las recomendaciones formuladas por la Dependencia Común de Inspección, que figuran en los documentos siguientes:

  1. Ejecución de los programas de asistencia humanitaria por medio de asociados en la ejecución (JIU/REP/97/3) - junto con los comentarios del Director General (CL 115/INF/11)
  2. Coordinación en las sedes y sobre el terreno de los organismos de las Naciones Unidas que participan en actividades de consolidación de la paz: Evaluación de las posibilidades (JIU/REP/97/4) - junto con los comentarios del Director General (CL 115/INF/12)
  3. Fortalecimiento de la representación sobre el terreno de las Naciones Unidas (JIU/REP/97/1) - junto con los comentarios del Director General (CL 115/INF/13)
  4. Comentarios del CAC sobre el informe de la DCI titulado "Fortalecimiento de la capacidad del sistema de las Naciones Unidas para la prevención de conflictos" (JIU/REP/95/13) (CL 115/INF/14)
  5. El reto de la contratación externa en el sistema de las Naciones Unidas (JIU/REP/97/5) - junto con los comentarios del Director General (CL 115/INF/16)

57. Para evaluar mejor las recomendaciones contenidas en iii) supra, el Comité pidió a la Secretaría que, en su período de sesiones de septiembre, le facilitara información adicional sobre los gastos de la FAO en personal y locales de las oficinas descentralizadas de la Organización (es decir, las Oficinas Regionales, Subregionales y en los países, así como las Oficinas de Enlace).

58. El Comité fue informado también de los esfuerzos que estaba realizando la Organización para promover la adopción de locales comunes, cuando fuera apropiado y rentable.

59. Con respecto al apartado v), el Comité recibió de la Secretaría información adicional sobre la utilización de la contratación externa en la FAO. Tomó nota, en particular, de que era un práctica bien establecida dentro de la Organización, y que las recomendaciones del DCI habían sido aplicadas ya o no eran pertinentes para la Organización teniendo en cuenta su experiencia en este sector.

LOCALES DE OFICINA EN LA SEDE

60. El Comité tomó nota de la información facilitada en el documento FC 89/12 sobre los esfuerzos en curso para mejorar las instalaciones de la FAO en la Sede y consolidar el espacio asignado a los distintos departamentos y direcciones. El Comité fue informado de que, como gran parte de este trabajo tendría que financiarse con contribuciones voluntarias, no habría repercusiones financieras importantes para el Programa Ordinario.

61. Un miembro, expresando su decepción por el hecho de que el documento no afrontara el tema, planteó la cuestión de la posible agrupación de, al menos, uno de los organismos con sede en Roma dentro de los locales de la FAO. Tras un amplio debate, se concluyó que se necesitaría recibir de la Secretaría de la FAO más información que la incluida en el documento FC 89/12, teniendo en cuenta las recomendaciones formuladas por la Dependencia Común de Inspección. Por ello, el Comité propuso que las tres partes interesadas, a saber, la FAO, el Gobierno de Italia y el FIDA, evaluaran la viabilidad técnica de disponer de locales comunes. Si los resultados de dicho estudio confirmaran la posibilidad de una agrupación, podría preverse la celebración de conversaciones a nivel más alto entre las tres partes interesadas. Las repecusiones financieras de cualquier propuesta a la que se llegara acerca del asunto deberían señalarse a la atención del Comité de Finanzas.

INFORME SOBRE EL PROBLEMA AÑO 2000 EN LA FAO

62. Se facilitó al Comité un informe verbal sobre el enfoque seguido por la Organización para afrontar el Problema año 2000. El informe se centraba en los planes elaborados para garantizar una cobertura plena de la amplia gama de problemas que habían de abordarse. Se hizo referencia a las medidas adoptadas, tales como la sustitución de la computadora central y el examen de un consultor sobre la exposición de la Organización al Problema del año 2000, la evaluación de los bienes de tecnología de la información (equipo informático estándar y no estándar, programas informáticos estándar y no estándar, así como aplicaciones de toda la Organización y de las distintas dependencias), el análisis de la financiación necesaria para sustituir el equipo informático y los sistemas operativos básicos y para convertir las aplicaciones antes del final de 1999, así como la preparación de planes de contingencia. Aunque se informó de que se había sustituido la computadora central y estaba funcionando desde el 1º de mayo, el plan general para el proyecto Año 2000 preveía la conversión de todas las aplicaciones antes del final de 1998 y la sustitución/mejora del equipo informático no apto antes de septiembre de 1999.

INFORME SOBRE EL ESTADO DE LA APLICACION DEL ORACLE

63. Al informar al Comité sobre el estado de la aplicación del Oracle, el Director del proyecto señaló que se habían logrado progresos razonables desde el pasado septiembre. Se había realizado un examen completo de las fases de la aplicación y, teniendo en cuenta la escasez de los recursos disponibles, se había decidido utilizar inicialmente los sistemas existentes de Persys y nóminas como instrumentos de elaboración para los datos de los pagos del personal que han de suministrarse al Oracle. Se había completado un análisis exhaustivo de los defectos y se habían identificado las principales áreas de desarrollo a la medida en un sistema de campos, a fin de adaptarlo del sistema desarrollado por el Banco Mundial a un sistema Travel, para el cual se estaban estudiando distintas posibilidades, y a un sistema de almacén de datos e información sobre la gestión, para el que se estaban preparando especificaciones detalladas. Con respecto a la aplicación de la funcionalidad estándar del Oracle, se habían asignado recursos de usuarios dedicados a trabajar a jornada completa en la configuración y ensayo del paquete para su distribución a fines de 1998 y comienzos de 1999. El proyecto se hallaba ahora bajo la supervisión estrecha de la administración superior mediante exámenes de los progresos que se realizaban cada dos semanas.

64. A la pregunta sobre la forma en que el PMA estaba colaborando en el proyecto, el Director del proyecto indicó que la Organización no había recibido todavía ninguna respuesta del Programa a la invitación que se le hiciera a mediados de 1998 de aunar recursos con la FAO para sustituir los sistemas comunes financieros y de recursos humanos.

 

OTROS ASUNTOS

FECHA Y LUGAR DEL PROXIMO PERIODO DE SESIONES

65. El Comité fue informado de que se había programado provisionalmente que el 90º período de sesiones se celebrara en Roma del 21 al 25 de septiembre de 1998. Las fechas definitivas del período de sesiones se decidirían en consulta con el Presidente.

 


ANEXO I

TRANSFERENCIAS EN EL PROGRAMA Y EL PRESUPUESTO DEL BIENIO 1996-97
E INFORME ANUAL A LOS
ESTADOS MIEMBROS SOBRE LA EJECUCION DEL PRESUPUESTO

1. De conformidad con la práctica habitual, se presenta al Comité de Finanzas el 31º informe anual a los Estados Miembros sobre la ejecución del presupuesto. En el documento se resumen, a título informativo, los aspectos presupuestarios de la situación general del Programa Ordinario en el bienio 1996-97. El informe contiene información por programas (Apéndice A) y por componentes del presupuesto (Apéndice B).

EJECUCION DEL PRESUPUESTO DE 1996-97
EJECUCION TOTAL

2. En el Apéndice A figuran los gastos bienales por un total de 652,7 millones de dólares EE.UU., que superan en 2,7 millones de dólares el presupuesto aprobado de 650 millones de dólares EE.UU. Al notificar este déficit, hay que poner de relieve que en las cuentas de la Organización de 1996-97 había que registrar un gasto adicional de 4,1 millones de dólares EE.UU. como consecuencia de la decisión retroactiva del Tribunal Administrativo de la OIT de enero de 1998 (es decir, después de terminar el bienio), por lo que la administración de este gasto quedaba fuera del control de la Organización. En el Apéndice A figura la ejecución del presupuesto por programas con la misma presentación de bienios anteriores, mientras que en el Apéndice B aparece la ejecución por componentes del presupuesto.

Gastos de apoyo

3. En los resultados indicados están incluidas las repercusiones de un déficit de 7,5 millones de dólares EE.UU., así como en la ejecución del Programa Ordinario para 1996-97, puesto que se había planificado la absorción de este déficit a partir de la consignación del Programa Ordinario a fin de evitar el deterioro del déficit total con cargo al Fondo General.

4. Se había previsto un déficit de esta magnitud en los gastos de apoyo debido a la disminución prevista de los ingresos en concepto de gastos de apoyo y a los gastos efectuados una sola vez de la descentralización, tal como se comunicó en el 30º informe anual a los Estados Miembros sobre la ejecución del presupuesto. En 1996-97, los gastos en puestos financiados con cargo a los gastos de apoyo administrativos y operacionales superaron los ingresos procedentes del PNUD, los Fondos Fiduciarios y el PCT en 6,7 millones de dólares EE.UU. De esta suma, 4,3 millones de dólares pueden atribuirse a un déficit en los ingresos previstos por concepto de gastos de apoyo y 2,4 millones de dólares se derivan de la diferencia adversa en los gastos de personal después de tener en cuenta una variación del tipo de cambio favorable, pero con la inclusión de los gastos de una sola vez en la descentralización y el efecto retroactivo de la reciente sentencia del Tribunal Administrativo de la OIT.

Programa Ordinario

5. El resultado neto correspondiente al Programa Ordinario tal como figura en el Apéndice A es de unos gastos inferiores a los previstos de 4,8 millones de dólares EE.UU., es decir, menos del 1 por ciento de la consignación.

Entre los factores destacados que afectan a la ejecución total en 1996-97 cabe mencionar los siguientes:

6. Los gastos del PCT figuran en el Apéndice A en el Capítulo 4 con una suma igual a la consignación, debido a los efectos de la aplicación del Artículo 4.3 del Reglamento Financiero, que permite arrastrar el saldo corriente. Más del 98 por ciento de la consignación del Capitulo 4 de 1996-97 se destinó a proyectos aprobados antes del 31 de diciembre de 1997.

TRANSFERENCIAS PRESUPUESTARIAS

Entre capítulos

7. En su reunión conjunta celebrada en mayo de 1996, los Comités del Programa y de Finanzas examinaron el documento del Director General Ajustes en el Programa de Labores y Presupuesto para 1996-97, así como las Propuestas para la aplicación de un marco financiero para las publicaciones y documentos de la FAO. Los Comités tomaron nota de que los ajustes propuestos podían entrañar transferencias presupuestarias en el curso del bienio.

8. En su período de sesiones de abril de 1997, el Comité, en el marco del Informe anual a los Estados Miembros sobre la ejecución del presupuesto para 1996, recibió nueva información sobre la necesidad de transferencias presupuestarias, derivada de la labor de reestructuración así como su probable cuantía.

9. Posteriormente, en su período de sesiones de septiembre de 1997, el Comité examinó el documento sobre Transferencias en el programa y el presupuesto del bienio 1996-97 y aprobó las transferencias presupuestarias entre capítulos, en virtud de lo dispuesto en el párrafo 5 b) del Artículo 4 del Reglamento Financiero. En particular, el Comité autorizó al Director General la transferencia de hasta 17 millones de dólares EE.UU. del Capítulo 2: Programas técnicos y económicos y el Capítulo 3: Servicios de desarrollo a los Estados Miembros. Esta suma se destinaría al Capítulo 1: Política y dirección generales (hasta un máximo de 4 millones de dólares EE.UU.), al Capítulo 5: Servicios de apoyo (6,5 millones de dólares EE.UU.) y al Capítulo 6: Servicios comunes (6,5 millones de dólares EE.UU.)

10. El Director General confirma que las transferencias presupuestarias efectivas que se requerían se ajustaron a los límites aprobados por el Comité de Finanzas. Como puede observarse en el Apéndice A, las transferencias necesarias por capítulos fueron de 2,9 millones, 4,1 millones y 6,3 millones de dólares EE.UU., que era preciso transferir a los Capítulos 1, 5 y 6 respectivamente, y de 13,3 millones de dólares EE.UU. transferidos a los Capítulos 2 y 3.

Entre dependencias orgánicas

11. En virtud de lo dispuesto en el párrafo 5 a) del Artículo 4 del Reglamento Financiero, el Director General está autorizado a transferir recursos de una dirección a otra. Sin embargo, está obligado a notificar las transferencias entre dependencias orgánicas cuando superen una suma específica, establecida de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 1 a) del Artículo 10 del Reglamento Financiero y en el Reglamento General de la Organización.

12. En general ha sido posible hacer frente a las necesidades no presupuestadas de la descentralización, la redistribución de personal y la diferencia en los gastos de personal sin transferencias específicas entre direcciones. Esto se consiguió manteniendo las asignaciones a niveles reducidos, aprovechando las oportunidades de economías derivadas del elevado número de puestos vacantes al comienzo del bienio.

13. Sin embargo, durante 1996-97 han sido necesarias determinadas transferencias presupuestarias entre dependencias orgánicas, que se indican a continuación:

EJECUCION DEL PRESUPUESTO POR CAPITULOS

14. La ejecución del Programa Ordinario por programas se resume en el Apéndice A. Como se ha señalado más arriba, la ejecución no supera los límites de la distribución revisada por capítulos aprobada por el Comité de Finanzas, pero se darán nuevos detalles en esta sección.

Capítulo 1: Política y dirección generales

15. La diferencia adversa en los gastos de personal y la sentencia del Tribunal Administrativo de la OIT dieron lugar a unos gastos no presupuestados de 1,1 millones de dólares EE.UU. También fueron necesarias transferencias presupuestarias a este capítulo debido a que algunas de las dependencias orgánicas pequeñas que contribuyen a él no pudieron absorber el coeficiente de descuento por vacantes debido a la falta de puestos vacantes. Además, había prevista cobertura presupuestaria para algunos puestos temporales.

16. Por otra parte, la reestructuración de la Dirección de Publicaciones, aprobada en la reunión conjunta de los Comités del Programa y de Finanzas de mayo de 1996 y llevada a cabo a partir de agosto de 1996, tuvo repercusiones importantes en el Programa principal 1.1: Organos Rectores. Del nuevo marco se derivó la transferencia de varios puestos para el trabajo de terminología y referencias, antes financiados con cargo al Fondo Rotatorio de Publicaciones, al Programa Ordinario en el marco de este Capítulo, por un total aproximado de 1,5 millones de dólares EE.UU. Esto quedó compensado en parte por el considerable ahorro que se consiguió con la reducción de la impresión de documentos de la Conferencia y con otras medidas de economía.

Capítulo 2: Programas técnicos y económicos

17. Aunque el número de puestos vacantes de personal profesional ha ido disminuyendo progresivamente en 1996-97, las economías en los gastos de personal, de 10,7 millones de dólares EE.UU., han sido la principal fuente del ahorro total conseguido en este capítulo.

18. No obstante, como ya se había señalado en el Informe anual a los Estados Miembros sobre la ejecución del presupuesto para 1996, los gastos de administración del programa han seguido siendo elevados, debido en parte a los considerables gastos en horas extraordinarias y de asistencia temporal en este sector. Sin embargo, los gastos de administración del programa aparecen también en parte demasiado aumentados por los gastos que se presupuestan con cargo a programas técnicos, que en la práctica se adeudan a la administración del programa por motivos de conveniencia administrativa. Por ejemplo, los gastos de comunicaciones (teléfono, fax, correo electrónico), material de oficina, fotocopias, pedidos locales, equipo de computadoras (incluidos los servidores) y licencias de programas informáticos a menudo se absorben colectivamente en la administración del programa, mientras que en el PLP se presupuestan con cargo a los subprogramas sustantivos. Esta anomalía presupuestaria ha contribuido a elevar excesivamente los gastos de los Programas 2.1.9, 2.3.9 y 2.5.9. Se ha producido un fenómeno análogo en relación con los gastos de personal de Servicios Generales adeudados a los Programas 2.1.9, 2.3.9 y 2.5.9, que fueron considerablemente superiores al presupuesto original, en 2 millones, 1,5 millones y 0,9 millones de dólares EE.UU., respectivamente. Además, el Programa 2.1.9 también absorbió unos gastos superiores a los previstos relativos al COAG del orden de 0,1 millones de dólares EE.UU.

19. También en el Capítulo 2, se transfirieron 2,2 millones de dólares EE.UU. al Programa 2.2.4: Políticas alimentarias y agrícolas, para sufragar los gastos adicionales de la Cumbre Mundial sobre la Alimentación notificados al Comité de Seguridad Alimentaria (CSA) y para sufragar los gastos adicionales de reuniones correspondientes a los períodos extraordinarios de sesiones del CSA.

20. Los gastos en exceso del Programa 2.5.6: Producción de alimentos en apoyo de la seguridad alimentaria en los PBIDA, se debe a adeudos de las direcciones con cargo a los SAT, autorizados en la segunda parte del bienio, y a un elemento de entrega ligeramente adelantado en el calendario de proyectos aprobados.

Capítulo 3: Servicios de desarrollo a los Estados Miembros

21. La reducción de los gastos totales de este capítulo con respecto a los previstos se deriva de economías considerables en el personal, por un total de 6,2 millones de dólares EE.UU. en el capítulo, aunque en parte esto quedó contrarrestado por algunos gastos en exceso de una sola vez derivados de la actividad de descentralización.

22. Las economías en gastos de personal (es decir, 3,7 millones de dólares EE.UU.) correspondieron en gran medida al Programa principal 3.4 (Representantes de la FAO). La mayor parte del ahorro se produjo en 1996, puesto que la actividad de 1997 en las oficinas en los países reestructuradas se acercó progresivamente a los niveles presupuestados.

23. Sin embargo, hubo algunos gastos en exceso en el Programa principal 3.3: Operaciones de campo, debidos a los gastos de una sola vez relacionados con la descentralización hacia las Oficinas Regionales, por una suma aproximada de 1 millón de dólares EE.UU.

Capítulo 5: Servicios de apoyo

24. El gasto en exceso de este capítulo se debe a varios motivos. En primer lugar, debido al elevado número de funcionarios de Servicios Generales en la Sede correspondientes a él, la sentencia del Tribunal Administrativo de la OIT tendrá unos efectos superiores a la media y, junto con la diferencia adversa en los gastos de personal, representa 1,6 millones de dólares EE.UU. Por otra parte, la introducción del nuevo marco financiero para las publicaciones y los documentos obligó a financiar 12 puestos y algunos gastos no correspondientes a personal pertenecientes a la administración de los servicios de producción e impresión externas directamente con cargo al Programa Ordinario en el Programa principal 5.1: Información y documentación, y no con cargo al Fondo Rotatorio de Publicaciones. Las repercusiones financieras de esto se estiman en 1,5 millones de dólares EE.UU. También se han de adeudar a este capítulo varios puestos suprimidos todavía cubiertos en espera de la reasignación o de alguna otra medida, por un total, junto con otros puestos temporales, de 1,4 millones de dólares EE.UU. Además, el proyecto en curso de sustitución del FINSYS exigió otro gasto de 0,6 millones de dólares EE.UU. para apoyo técnico y equipo y programas informáticos periféricos.

Capítulo 6: Servicios comunes

25. La diferencia adversa en los gastos de personal (con inclusión de la sentencia del Tribunal Administrativo de la OIT) fue la causa de unos gastos no presupuestados de alrededor de 1 millón de dólares EE.UU. El resto de los gastos en exceso en este capítulo pueden explicarse en gran medida por la introducción del nuevo marco financiero para las publicaciones y los documentos, que exigió la transferencia a la AFS de gastos de franqueo y distribución por 3,7 millones de dólares EE.UU. Además, como consecuencia de los ajustes necesarios para reducir el presupuesto a 650 millones de dólares EE.UU. hubo que abolir un número considerable de puestos de Servicios comunes, mediante el aumento de la eficacia (incluida la contratación externa) y una reducción de los servicios. Mientras continuaba la actividad de redistribución de personal, fue necesaria en el bienio 1996-97 una financiación adicional de 1,3 millones de dólares EE.UU. para un número considerable de puestos suprimidos todavía cubiertos.

EJECUCION DEL PRESUPUESTO POR SUS COMPONENTES

26. Los resultados por componentes del presupuesto se resumen en el Apéndice B, Análisis del presupuesto por componentes. A continuación se describen los factores importantes que han influido en los resultados globales por componentes del presupuesto.

Gastos de personal

27. Los considerables ahorros derivados de los puestos vacantes no se ponen de manifiesto en el Apéndice B, puesto que las economías se han utilizado para cubrir partidas de gastos no presupuestadas dentro del mismo componente del presupuesto. La metodología del coeficiente de descuento por vacantes contribuyó de manera eficaz a un ahorro en los gastos de personal de plantilla de alrededor de 12,5 millones de dólares EE.UU. Sin embargo, las economías adicionales por encima del coeficiente de descuento por vacantes fueron superiores a 25 millones de dólares EE.UU. Esto quedó contrarrestado en gran parte por los cambios en los gastos de personal con cargo al Programa Ordinario de puestos antes financiados con cargo al Fondo Rotatorio de Publicaciones; la existencia de funcionarios en puestos suprimidos en espera de la reasignación o de alguna otra medida (7,1 millones de dólares EE.UU.); otros puestos temporales (4,0 millones de dólares EE.UU.); y la diferencia de los gastos de personal, con inclusión de la decisión del Tribunal Administrativo de la OIT (12,0 millones de dólares EE.UU.).

Diferencia en los gastos de personal

28. Los adeudos correspondientes a gastos de personal se basan en escalas normalizadas que no cambian durante el bienio. Sin embargo, las variaciones entre los costos normalizados adeudados a las direcciones y los gastos efectivos se distribuyen entre todos los programas proporcionalmente a la cuantía de las escalas normalizadas.

29. Si se excluye el ajuste de última hora derivado de la decisión del Tribunal Administrativo de la OIT, los gastos efectivos de personal para el bienio 1996-97 resultaron superiores a los costos normalizados aplicados al programa en 8,7 millones de dólares EE.UU., en consonancia con el pronóstico de 8,8 millones de dólares EE.UU. dado por el Comité en su período de sesiones de abril de 1997. En el cuadro que sigue se analiza esta diferencia desfavorable en los gastos de personal.

Partida

Suma
(miles de $EE.UU.)

Explicación

Sueldos

(4 180)

Los gastos en exceso son atribuibles principalmente al aumento del 5,68 por ciento de los sueldos del personal profesional a partir del 1º de enero de 1997, tras la aprobación de las recomendaciones de la CAPI por la Asamblea General (contrarrestado por la reducción del ajuste por lugar de destino).
Ajuste por lugar de destino

3 138

Refleja la incorporación del 5,26% al sueldo básico, contrarrestada por el déficit de la cobertura presupuestaria para el personal de fuera de la Sede.
Caja de Pensiones

(1 327)

En noviembre de 1995, la CAPI promulgó una escala revisada de remuneración pensionable con un aumento general del 6,47 por ciento. Este aumento se anunció cuando se había completado el PLP y no se contempló en el presupuesto de los sueldos de 1996-97
Seguridad social

(650)

El déficit presupuestario es atribuible sobre todo al aumento de los costos de los servicios médicos después de la separación del servicio.
Prestación por cónyuge a cargo - Servicios Generales

(327)

Como consecuencia de la encuesta sobre los sueldos de Servicios Generales, la prestación por cónyuge a cargo se elevó un 112 por ciento. Este aumento se pagó en noviembre de 1995 (retroactivo a noviembre de 1994), después de haberse preparado el PLP 1996-97.
Subsidio de educación

(366)

La CAPI ha recomendado aumentos que oscilan entre el 5 por ciento para las reclamaciones en liras italianas y del 10,5 por ciento para las de dólares EE.UU. en los Estados Unidos, con efecto a partir del 1º de enero de 1997.
Movilidad/ condiciones difíciles

583

Aumentos menores de los previstos en la consignación presupuestaria.
Prima de repatriación, etc.

(1 093)

Está comprendida aquí la conmutación de las vacaciones anuales y el aumento de los costos del subsidio de instalación como consecuencia de los efectos de la reestructuración.
Total parcial

(4 222)

 
Indemnizaciones por cese en el servicio
Indemnizaciones por rescisión del nombramiento

(4 506)

Esta cifra refleja el efecto de las rescisiones por acuerdo mutuo por encima de la consignación presupuestaria, de 700 000 dólares EE.UU., tras la labor de reestructuración.
Total general

(8728)

 

Gastos no correspondientes al personal

30. Se puede observar en el Apéndice B que se han conseguido economías considerables en algunos componentes, en particular en el de Otros recursos humanos. El motivo de que los gastos sean inferiores a los previstos en Otros recursos humanos es en parte la diferencia entre el tratamiento presupuestario contable de los gastos en becas y viajes de estudios efectuados con cargo al Programa Especial para la Seguridad Alimentaria, que ascendieron en total a 2,2 millones de dólares EE.UU. Estos se han adeudado como Gastos generales de funcionamiento, mientras que estaban presupuestados como Otros recursos humanos. Esta reasignación de gastos entre los dos componentes reduciría las economías en Otros recursos humanos a 8,0 millones de dólares EE.UU. El ahorro de esta última cantidad refleja la disminución deliberada de los gastos de las direcciones a fin de financiar los gastos en exceso de otros componentes del presupuesto, en particular los Gastos generales de funcionamiento.

31. La diferencia adversa en los Servicios de computadoras se debe en parte a la transferencia de unos 450 000 dólares EE.UU. de los recursos del WAICENT procedentes de diversos componentes del presupuesto de la ESS a la Cuenta Común de Computadoras, que se adeuda a este componente. Otros factores son el apoyo adicional de equipo y programas informáticos para los sistemas administrativos integrados y la creciente necesidad de servicios básicos de red en apoyo de las computadoras de Windows. Además, el envejecimiento de la computadora principal provocó un aumento de los gastos de mantenimiento.

32. El componente de Gastos generales de funcionamiento (GGF) comprende los gastos ordinarios de operaciones no correspondientes al personal, como las comunicaciones y el material de oficina, pero también incluye la compra de equipo y los gastos de formación y capacitación de personal. Los GGF han superado los presupuestos debido a varios factores:

33. La variación adversa en las Reuniones es en realidad la consecuencia de una anomalía que se corregirá durante el ciclo de aplicación de 1998-99. En concreto, la asistencia temporal para las reuniones de la GIC se presupuestó con cargo a Asistencia temporal y horas extraordinarias, mientras que los gastos de 1996-97 se efectuaron en realidad con cargo al componente de presupuesto de Reuniones como gastos directos de reuniones. Esto ha dado lugar a un déficit en el componente de Reuniones y al correspondiente superávit en el de Asistencia temporal y horas extraordinarias.

RESERVAS Y SALDOS

MONEDA

34. La Cuenta Especial de Reserva tenía un saldo de 0,7 millones de dólares EE.UU. al comienzo del bienio, al cual habría que añadir 20 millones de dólares EE.UU. de endeudamiento del Fondo General con respecto a dicha Cuenta al 31 de diciembre de 1995.

35. El Programa de Labores y Presupuesto para 1996-97 se aprobó con un tipo de cambio de 1 600 liras por dólar EE.UU. Siguiendo la práctica habitual y de conformidad con el asesoramiento del Comité de Inversiones, la Organización había concertado contratos para la adquisición a plazo de las liras que necesitaría para el bienio, con un tipo de cambio medio de 1 669 liras por dólar. Estos contratos vinculan a la Organización a un tipo de cambio particular de la lira, que protege el presupuesto si dicha moneda se fortalece frente al dólar en comparación con el tipo de cambio del presupuesto aprobado, como ocurrió en el bienio, aunque menos en 1997 que en 1996. Además, la Organización tiene ganancias/pérdidas en otras monedas, incluidas las ganancias/pérdidas no realizadas sobre la conversión de los saldos bancarios en monedas distintas del dólar mantenidos en cuentas de todo el mundo. El efecto de esas dos variaciones del tipo de cambio consideradas en conjunto fue una ganancia neta de 9,3 millones de dólares EE.UU. en la Cuenta Especial de Reserva.

36. Por otra parte, como consecuencia de la diferencia entre los gastos de personal al tipo de cambio presupuestario y al tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas en el momento del pago, se obtuvo una ganancia ulterior de 1,5 millones de dólares EE.UU. De conformidad con las resoluciones que rigen la Cuenta Especial de Reserva, esta suma se ha acreditado a la cuenta en consecuencia.

37. Mediante la Resolución 16/91 de la Conferencia, se asignó una cuota especial a los Estados Miembros en dos plazos iguales de 14 millones de dólares EE.UU. cada uno, pagaderos el 1º de enero de 1992 y el 1º de enero de 1993. Como se notificó en el Informe anual a los Estados Miembros sobre la ejecución del presupuesto para 1992-93 y en el Informe anual a los Estados Miembros sobre la ejecución del presupuesto para 1994-95, en los respectivos bienios se recibieron 18,2 millones y 1,5 millones de dólares EE.UU. En 1996-97 se recibieron otros 0,5 millones de dólares EE.UU. y se acreditaron a la Cuenta Especial de Reserva.

38. Por último, se efectuó una transferencia de 12 millones de dólares EE.UU. al Fondo General, quedando el saldo de la Cuenta Especial de Reserva al final de 1997 a cero, pero con un aumento del endeudamiento del Fondo General con respecto a la Cuenta Especial de Reserva a 32 millones de dólares EE.UU.

DEFICIT ACUMULADO

39. El déficit acumulado arrastrado al comienzo del bienio era de 113,6 millones de dólares EE.UU., desglosados en 70,6 millones de dólares en el Fondo General (incluido el Fondo Rotatorio de Publicaciones) y su endeudamiento con el Fondo de Operaciones y con la Cuenta Especial de Reserva, de 23 millones y 20 millones de dólares EE.UU. respectivamente.

40. Durante 1996-97, el déficit acumulado se redujo en 58,9 millones de dólares EE.UU., para quedar en 53,3 millones de dólares EE.UU. al 31 de diciembre de 1997, con un saldo favorable de 2,4 millones de dólares EE.UU. en el Fondo General (incluido el Fondo Rotatorio de Publicaciones), contrarrestado por su endeudamiento de 23,7 millones y 32 millones de dólares EE.UU. con respecto al Fondo de Operaciones y la Cuenta Especial de Reserva, respectivamente. Aunque las variaciones en el saldo del Fondo General son, efectivamente, la suma de todas las transacciones, el principal factor determinante de la reducción del déficit acumulado es la recepción, a comienzos de 1996, de 59 millones de dólares EE.UU. de la cuota de los Estados Unidos de 1995.

41. Este déficit se ha de contemplar en el marco de los atrasos totales de las cuotas, que se mantenían en 136,7 millones de dólares EE.UU. al final de 1997.

CONCLUSION Y MEDIDAS DEL COMITE

42. El Comité tal vez desee tomar nota de la complejidad de la administración financiera en 1996-97, habiéndose llevado a cabo el volumen principal de reestructuración en unas condiciones de fuerte disminución de los recursos. El Comité tal vez desee reconocer también los fructíferos esfuerzos del Director General para gestionar los costos dentro del presupuesto y absorber en gran medida el déficit de los gastos de apoyo. Este objetivo se habría alcanzado plenamente si no hubiera sido por la decisión muy tardía del Tribunal Administrativo de la OIT de enero de 1998, que incrementó en una cuantía de 4,1 millones de dólares EE.UU. los gastos financiados con cargo al Programa Ordinario y los gastos de apoyo para 1996-97.

43. Se invita al Comité a aprobar el Informe anual a los Estados Miembros sobre la ejecución del presupuesto.

Apéndice A

INFORME ANUAL A LOS ESTADOS MIEMBROS SOBRE LA EJECUCION DEL
PRESUPUESTO 1996-97
(Miles de dólares EE.UU.)

Capítulo/Programa principal/Programa

Presupuesto aprobado

1996-97

al 8/5/96

Transferencias presupuestarias

Presupuesto aprobado 1996-97

al 31.12.97

Gastos y compromisos

1996-97

Saldo(+)

déficit(-) al

31-12.97

+1. Política y dirección generales

1.1 Organos rectores

1.2 Política, dirección y planificación

1.3 Coordinación externa y enlace

1.9 Administración del programa

15 395

18 768

11 201

809

900

1 700

(200)

500

16 295

20 468

11 001

1 309

16 328

20 509

10 599

1 315

(33)

(41)

402

(6)

Total del Capítulo 1

46 173

2 900

49 073

48 751

322

2. Programas técnicos y económicos

2.1.1 Recursos naturales

2.1.2 Cultivos

2.1.3 Ganadería

2.1.4 Sistemas de apoyo a la agricultura

2.1.5 Aplicaciones agrícolas de los isótopos y la biotecnología

2.1.9 Administración del programa

16 775

26 062

17 667

15 987

4 998

11 186

(1 000)

(3 800)

(1 500)

(1 000)

2 300

15 775

22 262

16 167

14 987

4 998

13 486

15 700

22 248

16 071

14 973

4 723

13 495

75

14

96

14

275

(9)

2.1 Sistemas de producción agrícola y de apoyo a la agricultura

92 675

(5 000)

87 675

87 210

465

2.2.1 Nutrición

2.2.2 Información sobre la alimentación y la agricultura

2.2.3 Análisis del desarrollo económico y de la agricultura

2.2.4 Políticas alimentarias y agrarias

2.2.9 Administración del programa

18 328

35 028

6 807

16 717

8 755

(1 400)

2 200

(1 000)

18 328

35 028

5 407

18 917

7 755

18 590

34 873

5 257

18 907

7 752

(262)

155

150

10

3

2.2 Políticas y desarrollo de la agricultura y la alimentación

85 635

(200)

85 435

85 379

56

2.3.1 Información sobre la pesca

2.3.2 Recursos pesqueros y acuicultura

2.3.3 Explotación y utilización de los recursos pesqueros

2.3.4 Política pesquera

2.3.9 Administración del programa

6 200

10 688

8 579

8 849

5 606

(500)

(900)

(500)

500

6 200

10 188

7 679

8 349

6 106

6 031

10 024

7 108

8 171

6 093

169

164

571

178

13

2.3 Pesca

39 922

(1 400)

38 522

37 427

1 095

2.4.1 Recursos forestales

2.4.2 Productos forestales

2.4.3 Política y planificación forestales

2.4.9 Administración del programa

7 558

4 734

12 139

5 915

(1 400)

(400)

6 158

4 734

11 739

5 915

6 059

4 353

11 319

5 430

99

381

420

485

2.4 Montes

30 346

(1 800)

28 546

27 161

385

2.5.1 Ordenación y transferencia de tecnología

2.5.2 La mujer en el desarrollo y participación popular

2.5.3 Desarrollo rural y reforma agraria

2.5.4 Gestión de la información sobre medio ambiente

2.5.5 Coordinación y promoción del desarrollo sostenible

2.5.6 Producción de alimentos en apoyo de la seguridad alimentaria en los PBIDA

2.5.9 Administración del programa

11 118

8 142

7 073

3 312

3 379

10 000

7 248

(1 000)

(1 000)

(400)

(400)

800

1 300

10 118

8 142

6 073

2 912

2 979

10 800

8 548

10 042

8 149

5 962

2 805

2 911

10 738

8 612

76

(7)

111

107

68

62

(64)

2.5 Contribuciones al desarrollo sostenible y enfoques programáticos especiales

50 272

(700)

49 572

49 219

353

Total del Capítulo 2

298 850

(9 100)

289 750

286 396

3 354

3. Servicios de desarrollo a los Estados Miembros

3.1 Asistencia en materia de políticas

3.2 Apoyo a la inversión

3.3 Operaciones de campo

3.4 Representantes de la FAO (véase la nota 1)

3.5 Cooperación con asociados externos

3.9 Administración del programa

20 880

21 698

862

64 362

3 730

2 012

(1 200)

(1 100)

2 100

(4 000)

19 680

20 598

2 962

60 362

3 730

2 012

19 635

20 179

2 988

60 051

3 943

2 178

45

419

(26)

311

(213)

(166)

Total del Capítulo 3

113 544

(4 200)

109 344

108 974

370

4. Programa de Cooperación Técnica

4.1 Programa de Cooperación Técnica (véase la nota 2)

4.2 Dependencia del PCT

85 497

2 116

(172)

172

85 325

2 288

85 325

2 288

-

-

Total del Capítulo 4

87 613

-

87 613

87 613

-

4. Servicios de apoyo

5.1 Información y documentación

5.2 Administración

25 459

37 999

2 400

1 700

27 859

39 699

27 802

39 663

57

36

Total del Capítulo 5

63 458

4 100

67 558

67 465

93

6. Servicios comunes

39 762

6 300

46 062

45 997

65

7. Imprevistos

600

-

600

-

600

TOTAL GENERAL DEL PROGRAMA ORDINARIO

650 000

-

650 000

645 196

4 804

Déficit de los gastos de apoyo, 1996-97 (es decir, exceso de gastos sobre los ingresos

 

7 479

(7 479)

TOTAL GENERAL DEL PROGRAMA ORDINARIO Y

GASTOS DE APOYO

650 000

-

650 000

652 675

(2 675)

Notas 1: De los gastos del programa 3.4 se han excluido 1 907 573 dólares EE.UU., correspondientes a la recaudación de contribuciones de contrapartida de los gobiernos para el bienio, tal como estaba previsto en la elaboración del presupuesto aprobado.

2 La cifra del PCT comprende 50,2 millones de dólares EE.UU. de ingresos diferidos en el Estado de cuentas IV.

 

Apéndice B

INFORME ANUAL A LOS ESTADOS MIEMBROS SOBRE LA EJECUCION DEL PRESUPUESTO

Programa Ordinario
1996-97
(Miles de dólares EE.UU.)

ANALISIS DE LA EJECUCION DEL PRESUPUESTO DE 1996-97 POR COMPONENTES

Componente del presupuesto

Presupuesto aprobado

1996-97

Gastos

y compromisos

1996-97

Saldo (+)

déficit (-)

Sueldos

Asistencia temporal y horas extraordinarias

Otros recursos humanos

Viajes oficiales

Reuniones

Publicaciones

Servicios de computadoras

Gastos generales de funcionamiento

Otros

375 412

12 574

69 038

22 011

4 712

23 573

11 820

40 043

5 320

373 610

9 401

58 816

19 197

6 202

23 226

12 929

52 530

3 788

1 802

3 173

10 222

2 814

(1 490)

347

(1 109)

(12 487)

1 532

TOTAL (Excl. PCT)

564 503

559 699

4 804

PCT

85 497

85 497

-

TOTAL GENERAL DEL PROGRAMA ORDINARIO

650 000

645 196

4 804

 


ANEXO II


ANEXO III


ANEXO IV

REVISION PROPUESTA DE LA FORMA DE PRESENTACION DEL JUICIO DE LOS AUDITORES EXTERNOS

ANTECEDENTES

1. El Comité Consultivo en Cuestiones Administrativas (Financieras y Presupuestarias) (CCCA-FP), en su 87º período de sesiones de agosto de 1997, examinó en nombre del Comité Administrativo de Coordinación (CAC) las propuestas del Grupo de Auditores Externos de las Naciones Unidas relativas a revisiones del texto del juicio auditorial en todo el sistema de las Naciones Unidas. Los miembros de la CCCA-FP aceptaron el texto propuesto y declararon que adoptarían las medidas apropiadas para aplicar los cambios necesarios en sus reglamentos financieros a fin de hacer efectiva la revisión.

2. En el 52º período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas, el Secretario General comunicó que, a petición del Presidente del Grupo, había señalado la revisión propuesta por el Grupo a la atención de los miembros del CAC, y que las organizaciones miembros del CAC habían decidido recomendar a sus órganos rectores la aprobación de los cambios necesarios en el Anexo a sus reglamentos financieros.

3. La Organización ha examinado las propuestas del Grupo y está de acuerdo en que la revisión propuesta contribuiría a garantizar que el juicio auditorial refleje la mejor práctica corriente. Se ha estudiado también la revisión propuesta con el actual Auditor Externo de la FAO, la Cour des Comptes de Francia, quien ha confirmado su acuerdo con dicha revisión propuesta.

ACTUALES DISPOSICIONES DEL ANEXO AL REGLAMENTO FINANCIERO DE LA FAO

4. Las atribuciones de los auditores externos y la forma de presentación de su juicio sobre los estados financieros de la FAO aparecen expuestas en el Reglamento Financiero y el Anexo I.

5. El texto relativo al juicio auditorial que figura en el párrafo correspondiente del Anexo al Reglamento Financiero de la FAO es el siguiente:

Párrafo 5:

"El Auditor Externo expresará y firmará su juicio sobre los estados financieros en los siguientes términos: "He examinado los estados financieros adjuntos de la Organización, numerados del.....al..... y debidamente identificados, con sus anexos correspondientes al ejercicio económico terminado el 31 de diciembre de 19.... He incluido un examen general de los procedimientos contables y los controles de los registros contables y demás comprobantes que he estimado necesarios dadas las circunstancias."

Indicando, según sea el caso, si:

  1. los estados financieros representan fielmente la situación financiera al final del período y los resultados de sus operaciones para el período terminado;
  2. los estados financieros fueron preparados de acuerdo con los principios contables establecidos;
  3. los principios contables se aplicaron de una forma coherente con la del período financiero anterior;
  4. las operaciones se ajustaron al Reglamento Financiero y autoridad legislativa.

DISPOSICIONES PROPUESTAS PARA EL ANEXO AL REGLAMENTO FINANCIERO DE LA FAO

6. Con arreglo a la propuesta del Cuadro se sustituirá el párrafo 5 del anexo actual al Reglamento Financiero de la FAO, con el texto siguiente:

"El Auditor Externo expresará y firmará su juicio sobre los estados financieros. El juicio incluirá los siguientes elementos fundamentales:

  1. la determinación de los estados financieros comprobados;
  2. una referencia a la responsabilidad de la administración de la entidad y a la responsabilidad del Auditor;
  3. una referencia a las normas de auditoría aplicadas;
  4. la descripción del trabajo realizado;
  5. la expresión del juicio sobre los estados financieros en lo relativo a si:
  1. la expresión de un juicio sobre si las operaciones se ajustaron al Reglamento Financiero y autoridad legislativa;
  2. la fecha del juicio;
  3. el nombre y cargo del Auditor Externo; y
  4. en caso necesario, una referencia al informe del Auditor Externo sobre los estados financieros."

7. La finalidad de la propuesta del Grupo es garantizar que todos los juicios contengan los mismos elementos principales, mientras que corresponde a los Auditores Externos determinar el texto exacto y detallado del juicio auditorial. El nuevo texto no limita en modo alguno la naturaleza o el ámbito de la labor del Auditor Externo, el cual continuará incluyendo un examen general de los procedimientos contables y los controles de los registros contables y demás comprobantes que estime necesarios dadas las circunstancias.

RECOMENDACION

8. Se recomienda que el Comité de Finanzas apruebe el cambio propuesto al anexo del Reglamento Financiero "Atribuciones adicionales de los Auditores Externos", que se expone en el párrafo 7, y recomienda que se someta al Consejo para su examen y aprobación y a la Conferencia para su aprobación final.