| Marzo 1999 | FI:MM/99/Inf.5 |
Vuelve a la lista de documentos
| REUNIÓN MINISTERIAL SOBRE LA APLICACIÓN DEL CÓDIGO DE CONDUCTA PARA LA PESCA RESPONSABLE | Roma, Italia, 10-11 de marzo de 1999 |
|
RESUMEN DEL INFORME DEL 230 PERÍODO DE SESIONES DEL
COMITÉ DE PESCA ROMA, ITALIA, 15-19 DE FEBRERO DE 1999 |
|
RESUMEN El 23 período sesiones del Comité de Pesca se celebró del 15 al 19 de febrero de 1999. El Comité subrayó la función cada vez más importante de la pesca de captura continental y la acuicultura en la producción de pescado y la nutrición humana. A este respecto, destacó los beneficios de la ordenación integrada de los recursos, la necesidad de combatir los efectos perjudiciales sobre el medio ambiente y de reforzar la cooperación entre los pescadores, los órganos gubernamentales y otras partes interesadas. Examinó las experiencias en la aplicación del Código de Conducta para la Pesca Responsable y, aunque expresó su aprecio por los esfuerzos de la FAO para fomentar la aplicación del Código, reconoció que se necesitaría más asistencia para lograr progresos significativos. Comentando favorablemente la ejecución por parte de la FAO del Programa de Pesca durante 1996-98, el Comité recomendó firmemente que se asignara al Programa Principal 2.3 (Pesca) una parte sustancialmente mayor de los recursos del Programa Ordinario de la Organización. El Comité aprobó los Planes de Acción Internacionales para la Ordenación de la Capacidad Pesquera, para la Ordenación y Conservación de los Tiburones y para la Reducción de las Capturas Incidentales de Aves Marinas en la Pesca con Palangre, respectivamente. Expresó su apoyo al Programa de la FAO de Asistencia al Sector Pesquero de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo, pero manifestó su preocupación por los limitados progresos logrados en conseguir financiación para el mismo. El Comité aprobó el informe de la sexta reunión de su Subcomité sobre el Comercio Pesquero y aceptó la invitación a celebrar la próxima reunión del Subcomité en Bremen, Alemania, en el año 2000. El Comité recibió el informe de la Consulta Técnica sobre la viabilidad de elaborar directrices técnicas no discriminatorias para el etiquetado de productos de la pesca de captura marina, celebrada en Roma, en octubre de 1998. El Comité observó que cualquier plan de ecoetiquetado debe ser, entre otras cosas, transparente, voluntario, no discriminatorio y no constituir un obstáculo al comercio, pero, en el curso de sus prolongadas discusiones, no pudo llegar a un consenso sobre los trabajos futuros de la FAO acerca de los aspectos técnicos del ecoetiquetado. El Comité examinó la Versión 2.0 del Marco Estratégico para la FAO (2000-2015) que consideró una mejora sustancial con respecto a la versión 1.0, pero sugirió que la Versión 3.0 fuera más concisa y menos descriptiva, prestando atención primordial a las necesidades de los miembros, a las mayores ventajas de la Organización y al equilibrio entre las actividades normativas y de campo. Al aprobar las Perspectivas a Plazo Medio para el Programa de Pesca de la FAO, el Comité asignó alta prioridad a los trabajos futuros en apoyo del Código de Conducta para la Pesca Responsable, sobre la aplicación de los tres Planes de Acción Internacionales aprobados en el período de sesiones y sobre las actividades para apoyar la acuicultura sostenible. El Comité acogió favorablemente las medidas adoptadas y previstas para fortalecer las funciones y responsabilidades de los órganos pesqueros regionales de la FAO y su cooperación con órganos pesqueros regionales no pertenecientes a la FAO. |
INTRODUCCIÓN
1. El Comité de Pesca celebró su 23� período de sesiones en Roma, del 15 al 19 de febrero de 1999.
2. Asistieron al período de sesiones 98 miembros del Comité, observadores de otros 7 Estados Miembros de la FAO, la Santa Sede y un estado no miembro de la FAO, representantes de 2 organismos especializados de las Naciones Unidas y observadores de otras 34 organizaciones intergubernamentales y organizaciones internacionales no gubernamentales. En el Apéndice B figura la lista de delegados y observadores.
INAUGURACIÓN DEL PERÍODO DE SESIONES
3. En ausencia del Sr. William Martin (Estados Unidos), Presidente saliente del Comité, inauguró el período de sesiones el Primer Vicepresidente, Sr. Mike Akyeampong (Ghana). La delegación de los Estados Unidos de América leyó una carta del Sr. Martin en la que éste expresaba su pesar por no haber podido asistir al período de sesiones y hacía sus mejores votos por la labor del Comité.
4. El Sr. David A. Harcharik, Director General Adjunto, se dirigió al Comité de Pesca. El texto completo de su declaración se reproduce en el Apéndice D.
5. Varias delegaciones lamentaron los retrasos en la distribución en todos los idiomas de importantes documentos que había de examinar el Comité.
6. La Secretaría presentó al Comité un resumen de su documento "El estado mundial de la pesca y la acuicultura (SOFIA) 1998". Se pidió al Departamento de Pesca que facilitara a los miembros del Comité la base de datos que había permitido elaborar el documento.
APROBACIÓN DEL PROGRAMA Y EL CALENDARIO
7. El programa y el calendario aprobados por el Comité figuran en el Apéndice A. Los documentos que se presentaron al Comité aparecen enumerados en el Apéndice C.
ELECCIÓN DEL PRESIDENTE Y LOS VICEPRESIDENTES Y DESIGNACIÓN DE UN COMITÉ DE REDACCIÓN
8. Se eligió por unanimidad como Presidente del Comité al Sr. Mike Akyeampong (Ghana) y se eligió Primer Vicepresidente al Sr. Minoru Morimoto (Japón) como primer Vicepresidente. Se eligieron como otros Vicepresidentes al Sr. Juan Alberto Arrus Rokovich (Perú), al Sr. Osman Mohamed Saeed (Sudán), al Sr. Giuseppe Ambrosio (Italia), a la Sra. Carolyn Risk (Nueva Zelandia) y al Sr. Ronald Rose (Canadá).
9. El Comité nombró también un Comité de Redacción integrado por representantes de Australia, Brasil, China, Eritrea, España, los Estados Unidos de América, Irán (República Islámica del), Japón, Marruecos, México, Nueva Zelandia, Sudán, Suecia y Tailandia.
ORDENACIÓN INTEGRADA DE LOS RECURSOS PARA UNA PRODUCCIÓN SOSTENIBLE DE LA PESCA CONTINENTAL
10. La Secretaría presentó el documento COFI/99/2, en el que se ponía de relieve la importancia de la producción pesquera continental para la seguridad alimentaria y el desarrollo rural, y señaló los principales desafíos. Se destacó la necesidad de una ordenación integrada de los recursos (OIR) y de posibles medidas, políticas e instrumentos de integración para una producción sostenible de la pesca continental.
11. El Comité destacó la función cada vez más importante de la pesca de captura continental y la acuicultura en la producción pesquera y la nutrición humana, así como para mitigar la pobreza en muchas zonas rurales. El Comité subrayó también la necesidad de combatir los efectos adversos en el medio ambiente y evaluar y vigilar los posibles riesgos ambientales relacionados con la introducción de especies nuevas o modificadas genéticamente y arbitrar sistemas para evitar la competencia creciente por los recursos en el sector (la pesca deportiva frente a la pesca comercial). Señaló la importante función a este respecto del Convenio sobre la diversidad Biológica y del Código de Conducta para la Pesca Responsable.
12. El Comité reconoció que la ordenación integrada de los recursos podría contribuir a la mejora de la producción pesquera continental. mediante sistemas integrados de acuicultura y agricultura y la utilización integrada de masas de agua pequeñas y medianas.
13. El Comité reconoció que era necesario mejorar la cooperación entre los pescadores, los organismos gubernamentales y otras partes interesadas y que debía aplicarse el principio de que "quien contamina paga" para proteger los recursos pesqueros. Varios países sugirieron que las experiencias en materia de ordenación integrada de zonas costeras podrían ser útiles para la elaboración de planes generales de utilización de la tierra que abarcaran entornos acuáticos continentales.
14. Muchos países destacaron las oportunidades que se ofrecían para una mayor cooperación internacional en el ámbito de la acuicultura y pesca continental sostenibles. A este respecto, se mencionaron la función de la Comisión de Pesca Continental para América Latina (COPESCAL), las actividades de la Red de Centros de Acuicultura de Asia y el Pacífico (RCAAP) y el Programa Regional FAO/Red de Centros de Acuicultura de Asia y el Pacífico (RCAAP)/Oficina Internacional de Epizootias (OIE) sobre Cuarentena y Clasificación Sanitaria del Pescado. El Comité reconoció la importancia de la mujer en el desarrollo de la acuicultura y alentó a que se compartieran experiencias entre los miembros de las distintas regiones. El Comité reconoció la necesidad de fortalecer los acuerdos institucionales para apoyar la pesca continental y la acuicultura. Varios países pidieron a la FAO que siguiera prestando asistencia, especialmente por medio del programa de campo, para apoyar la producción sostenible de la pesca continental.
15. La Secretaría informó al Comité sobre sus prioridades y programa en curso en relación con la pesca continental, en particular, sobre la cooperación con los Departamentos de la FAO de Agricultura, Montes y Desarrollo Sostenible.
PROGRESOS REALIZADOS EN LA APLICACIÓN DEL CÓDIGO DE CONDUCTA PARA LA PESCA RESPONSABLE
16. La Secretaría presentó el documento COFI/99/3 e invitó al Comité a examinar sus experiencias en la aplicación del Código de Conducta para la Pesca Responsable a nivel nacional y regional, y a que diera orientaciones sobre la información que habría de solicitarse de los gobiernos en el futuro acerca de sus progresos y actividades en la aplicación del mismo.
17. El Comité hizo hincapié en que el Código es un instrumento básico importante para facilitar la utilización sostenible de los recursos pesqueros mundiales y, por lo tanto, contribuye a la seguridad alimentaria y al bienestar de los pueblos. Muchos países informaron ulteriormente al Comité sobre sus experiencias en la aplicación del Código.
18. Varios países informaron también sobre los problemas encontrados en la aplicación y algunos sugirieron que los progresos habían sido lentos. Aunque algunos países señalaron que habían traducido el Código en sus idiomas nacionales, se expresó preocupación por la necesidad de mayores esfuerzos para difundir el Código a todos los participantes en el sector pesquero. Se pidió a la FAO que ayudara a este respecto mediante el suministro de materiales adecuados y mediante la organización de talleres regionales y nacionales. Se señaló que en muchos países había un gran número de pescadores analfabetos y se sugirió que se elaboraran medios adecuados, tales como los audiovisuales, para informar a tales personas sobre el Código y sus objetivos.
19. Muchos países expresaron su aprecio al Departamento de Pesca de la FAO por la función desempeñada en la promoción de la aplicación del Código. Se elogiaron también los valiosos esfuerzos de los países donantes para proporcionar apoyo técnico y financiero a los países en desarrollo, tanto por medio de acuerdos bilaterales como a través de la FAO, a fin de ayudarles en la aplicación del Código. No obstante, el Comité reconoció que se necesitaría más asistencia para poder lograr progresos significativos en la aplicación del Código. Muchos países señalaron las limitaciones de recursos financieros, tecnológicos y humanos, y frecuentemente de carácter geográfico, con que tropezaban. Se indicaron como las necesidades más graves las existentes en los sectores de la capacitación, la creación de capacidad y el fortalecimiento institucional.
20. Varios estados notificaron que habían aceptado el Acuerdo sobre el Cumplimiento y/o habían ratificado el Acuerdo de las Naciones Unidas sobre las Poblaciones de peces transzonales y las poblaciones de peces altamente migratorios y pidieron a otros estados que consideraran hacer lo mismo. Se expresó preocupación por el pequeño número de países que hasta la fecha habían aceptado/ratificado los dos acuerdos. Se destacó la importancia Acuerdo sobre el Cumplimiento como instrumento vinculante para abordar los problemas de las embarcaciones que minan la eficacia de las medidas de conservación acordadas internacionalmente. Algunos delegados sugirieron que el Acuerdo sobre el Cumplimento y el Plan de Acción sobre la Ordenación de la Capacidad Pesquera podían completarse con medidas adicionales para abordar estas actividades pesqueras. El Comité subrayó la función importante que los Organismos Regionales de Ordenación Pesquera pueden desempeñar con respecto a las cuestiones de la capacidad pesquera y las actividades de pesca ilegal en alta mar.
21. El Comité subrayó la necesidad de aclarar y simplificar los cuestionarios nacionales para facilitar la presentación de informe sobre las medidas encaminadas a la aplicación del Código y, en particular, de establecer la presentación de informes específicos sobre la elaboración de los planes nacionales y otras medidas solicitados en los tres Planes de Acción presentados para su aprobación durante el período de sesiones en curso. Algunas delegaciones sugirieron la creación de un grupo de trabajo para tratar este asunto. Tomando nota de la participación de las ONG en la aplicación del Código y su sólido apoyo al mismo, podría ser necesario incluir a dichas organizaciones sociales y profesionales en el proceso de presentación de informes nacionales.
22. Algunos países pidieron que el seguimiento de la aplicación del Código debería orientarse a los resultados y tratar de determinar no sólo lo que se estaba haciendo, sino también los problemas que se estaban encontrando y las principales limitaciones y cuestiones pendientes. Se informó al Comité sobre los resultados de una conferencia sobre seguimiento pesquero integrado, celebrada recientemente en Australia y organizada en cooperación con la FAO, en la que se había recomendado que la FAO emprendiera la preparación de directrices para el seguimiento integrado de la pesca en el contexto del Código.
23. El Comité expresó su aprecio a la Secretaría por haber instituido el premio Margarita Lizárraga en reconocimiento de su labor en la elaboración del Código y para fomentar la aplicación del mismo, tal como se expresaba en la Resolución de la Conferencia de la FAO.
EXAMEN DE LOS PROGRAMAS DE LA FAO PARA EL SECTOR PESQUERO
Logros del programa principal 2.3 (Pesca)
24. Se presentó este tema basándose en el documento COFI/95/5 Parte I; el Comité tuvo también a su disposición los documentos COFI/99/Inf.10, 11, 14 y 18.
25. El Comité comentó favorablemente la ejecución del Programa de Pesca de la FAO en el período 1996-98, especialmente los esfuerzos realizados para ayudar a los países a aplicar el Código de Conducta para la Pesca Responsable, incluyendo su aplicación de conformidad con las características regionales. Varias delegaciones señalaron con preocupación la reducción de la financiación para las actividades del programa de campo.
26. El Comité expresó su satisfacción por el resultado de la Primera Reunión del Comité Asesor sobre Investigaciones Pesqueras (CAIP) y por las medidas adoptadas por la FAO en cumplimiento de sus recomendaciones. El debate del Comité aclaró la función del CAIP como órgano independiente para asesorar sobre los programas de investigación pesquera de la FAO y no para formular recomendaciones de política pesquera general.
27. Respondiendo a las preguntas de varias delegaciones, la Secretaría explicó que el hecho de que parecía que no se habían gastado totalmente las consignaciones para el Departamento de Pesca en el bienio 1996/97 se debía a la política de toda la Organización de no cubrir vacantes con carácter temporal, a fin de colmar el déficit en los recursos presupuestarios reales. En relación con las consignaciones efectivas, los gastos del Programa de Pesca se hallaban casi en equilibrio.
28. El Comité recomendó firmemente que el Consejo y la Conferencia concedieran una parte sustancialmente mayor de los recursos del Programa Ordinario de la FAO al Programa Principal 2.3 (PESCA), teniendo en cuenta el número de tareas urgentes que los Miembros de la FAO pedían al Departamento de Pesca que realizara. En vista de las limitaciones de fondos, insistió en la necesidad de que se establecieran cuidadosamente las prioridades entre las actividades.
29. Algunas delegaciones insistieron en la necesidad de que la labor del Departamento de Pesca se financiara con recursos del Programa Ordinario y que no se apoye principalmente en fondos extrapresupuestarios..
Aplicación de las peticiones y recomendaciones formuladas en el 22� período de sesiones del COFI
30. La Secretaría presentó este subtema basándose en el documento COFI/95/5, Parte II.
Ordenación de la capacidad pesquera, pesca del tiburón y capturas incidentales de aves marinas en la pesca con palangre
31. La Secretaría presentó este tema basándose en los documentos COFI/95/5, Parte III. Se decidió aplazar el debate sobre la Parte IV al Tema 10 del programa. Se describieron los resultados de la Consulta sobre la Ordenación de la Capacidad Pesquera, la Pesca del Tiburón y las Capturas Incidentales de Aves Marinas en la Pesca con Palangre, celebrada en Roma en octubre de 1998, haciendo especial referencia a los tres proyectos aprobados por la Consulta para someterlos al examen del COFI. Uno de los proyectos tenía varias frases entre corchetes, lo que indicaba que no se llegó a un acuerdo en la Consulta.
32. El Comité expresó su aprecio de la labor de la Consulta y aprobó:
33. Con respecto a la ordenación de la capacidad pesquera, el Comité acogió favorablemente los resultados de la Consulta. Convino en que el título del instrumento debería ser "Plan de Acción", en lugar de "Directrices".
34. El Comité aprobó después el Plan de Acción Internacional para la ordenación de la capacidad pesquera, que se presentaba en el Anexo G del documento COFI/19/5, Parte III, con las siguientes aclaraciones en relación con el marco temporal;
35. Los textos de los tres citados planes de acción serán publicados por el Departamento de Pesca de la FAO.
36. El Comité subrayó la importancia de que se celebrara lo antes posible en 1999 una Consulta Técnica sobre la medición de la capacidad pesquera. Se subrayó firmemente la necesidad de elaborar métodos sencillos que pudieran ser aplicados ampliamente tanto en los países desarrollados como en desarrollo.
37. Estos planes no tienen por objeto regular el comercio de especies pesqueras, el cual se regirá por los acuerdos comerciales aplicables.
38. El Comité acordó presentar los tres Planes de Acción al Consejo de la FAO para su aprobación.
PRINCIPALES PROBLEMAS DE LA PESCA Y LA ACUICULTURA EN LOS PEQUEÑOS ESTADOS INSULARES EN DESARROLLO (PEID)
39. La Secretaría presentó el documento COFI/99/7, poniendo de relieve las características especiales de los PEID y subrayando la importancia que tenían para ellos los recursos pesqueros, a menudo vulnerables, con el fin de obtener empleo, alimentos y divisas.
40. El Comité encomió a la FAO por la labor que había llevado a cabo para responder a los problemas especiales de los PEID y apoyó el programa de la FAO de asistencia a la pesca para los pequeños estados insulares, que se esbozaba en el documento COFI/99/7. Sin embargo, aunque se reconoció con gratitud la ayuda que habían prestado varios donantes bilaterales, se expresó preocupación por el hecho de que no se habían realizado grandes progresos en la consecución de fondos para el Programa.
41. Varias delegaciones pidieron que, en el marco del Programa Ordinario de la FAO, se examinaran algunos aspectos de este Programa con miras a su financiación. La Secretaría respondió que, atendiendo a las peticiones de países u organizaciones regionales, dentro del Programa Ordinario se estaban poniendo ya en práctica algunas actividades pertinentes, como por ejemplo evaluación de poblaciones, capacitación en evaluación de poblaciones, asistencia a la Organización de Estados del Caribe Oriental (OECO) para elaborar una legislación pesquera, asistencia para la prevención de catástrofes, talleres sobre la planificación económica y evaluación de recursos marinos. Sin embargo, subrayó que los recursos del Programa Ordinario no permitían emprender el Programa propiamente dicho.
42. El Comité reconoció que se necesitaría más asistencia y cooperación internacional para fomentar, ordenar y conservar los recursos pesqueros con el fin de aumentar la seguridad alimentaria y el nivel de vida de los PEID. Los objetivos de esta asistencia serían, entre otros, la diversificación de las oportunidades socioeconómicas, la conservación y utilización sostenible de la diversidad biológica, el fomento del espíritu de iniciativa, la creación de capacidad y la acuicultura. Varios delegados recomendaron que se adoptara un enfoque integrado que abarcara todos los aspectos del desarrollo tanto de la pesca como de la acuicultura en los PEID, con inclusión del sector público y de otros sectores.
43. El Comité destacó la importancia de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar (UNCLOS), el Plan de Acción de Kyoto, la Iniciativa Internacional sobre los Arrecifes de Coral y el Capítulo 17 del Programa 21 en la elaboración de un marco de política pertinente para el desarrollo sostenible de la pesca de los PEID.
44. Algunos delegados señalaron el valor de la participación y la cooperación de los PEID en foros internacionales como la Comisión del Atún para el Océano Índico (IOTC) y la Conferencia sobre la Conservación y ordenación de las poblaciones de peces altamente migratorios en el Pacífico Occidental y Central. Otras delegaciones sugirieron que las ONG internacionales podrían realizar una valiosa contribución colaborando con las ONG locales que trabajan en los PEID. Algunas delegaciones señalaron la importancia de una mayor cooperación entre los organismos especializados de las Naciones Unidas y la comunidad internacional de donantes para asistir a las comunidades indígenas ayudándoles en la aplicación del plan de acción PEID.
INFORME DE LA SEXTA REUNIÓN DEL SUBCOMITÉ SOBRE EL COMERCIO PESQUERO, BREMEN, ALEMANIA, 3-6 DE JUNIO DE 1998
45. El Presidente del Subcomité presentó este tema que se examinó basándose en los documentos COFI/99/6 y COFI/99/6 Sup.1. El Comité tuvo también a su disposición los documentos COFI/99/Inf.13 y COFI/99/Inf.16, Partes I y Parte II.
46. El Comité expresó su satisfacción por la labor del Subcomité sobre el Comercio Pesquero y la importante función desempeñada por la FAO en el sector de la información sobre la comercialización del pescado, especialmente a través de FISH INFOnetwork, es decir la red que incluía la Red Regional de Información de Mercado sobre el Pescado (INFOFISH � Asia e Islas del Pacífico, INFOPECHE � África, INFOPESCA � América Latina y el Caribe, INFOSAMAK � países árabes, INFOYU � China, EASTFISH � Europa central y oriental y GLOBEFISH).
47 Muchos países en desarrollo expresaron su preocupación por el hecho de que las nuevas exigencias sanitarias aplicadas en los países importadores podrían llegar a constituir obstáculos no arancelarios al comercio. En cambio, otras delegaciones opinaron que tales medidas deberían considerarse como disposiciones de inocuidad de los productos destinadas a proteger la salud de los consumidores. El Comité convino en que se necesitaba más asistencia, especialmente de parte de los países que aplicaban reglamentos sanitarios rigurosos relacionados con la importación, a fin de crear capacidad en los países en desarrollo en materia de control de calidad y análisis de riesgos.
48. El Comité aprobó el informe de la Consulta del grupo especial de expertos de la FAO sobre la enumeración de los criterios y estuvo de acuerdo con sus resultados . En lo relativo al calendario de los trabajos propuestos, se indicó la necesidad de informar de manera preliminar a la Decimaprimera Conferencia de las partes de CITES sobre los avances de esos trabajos. Algunas delegaciones expresaron la opinión de que, al examinar los criterios aplicables a las listas de la CITES, la FAO debería tener debidamente en cuenta las disposiciones pertinentes de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, relacionadas con los recursos marinos vivos.
49. Otras delegaciones sostuvieron que la FAO debería emprender trabajos ulteriores sobre esta cuestión además de la compilación de información. Se informó al Comité de que el Comité de Pesca de la OCDE estaba realizando también trabajos en materia de las transparencias financieras y sus impactos negativos y positivos sobre la pesca sostenible. Algunas delegaciones declararon que la FAO debería seguir trabajando en la compilación de información sobre las transparencias financieras.
50. El Comité recibió el informe de la Consulta Técnica sobre la Viabilidad de elaborar directrices técnicas no discriminatorias para el ecoetiquetado de productos de la pesca de captura marina, que se había celebrado en Roma del 21 al 23 de octubre de 1998, y expresó su agradecimiento al Consejo Nórdico de Ministros por proporcionar la financiación que había permitido celebrar la Consulta.
51. Varias delegaciones destacaron que la Consulta no había llegado a un acuerdo sobre la viabilidad y factibilidad de las directrices técnicas de la FAO para el ecoetiquetado de productos de la pesca. Tras notar lo antecedente, la mayoría de las delegaciones identificaron a la FAO como una organización internacional apropiada para discutir los criterios técnicos para los modelos de ecoetiquetado.
52. Se convino en que la cuestión del ecoetiquetado podría tener notables consecuencias para los sectores pesqueros de los Estados Miembros.
53 La mayoría de las delegaciones aprobaron el consenso expresado en el párrafo 11 del informe de la Consulta Técnica de que si se llegara a un acuerdo sobre la viabilidad de elaborar directrices para el ecoetiquetado, este acuerdo deberá ser compatible con el Código de Conducta para la Pesca Responsable, citando en particular los requisitos de los Artículos 11.1, 11.2 y 11.3 del Código de Conducta, donde se trata de la utilización responsable después de la captura, el comercio y los reglamentos sobre los productos pesqueros. El Comité anotó que todo plan de ecoetiquetado debe ser transparente y no puede constituir un obstáculo al comercio, debe ser voluntario y no discriminatorio, garantizar la equivalencia de las normas entre los países y/o planes, reconocer los derechos soberanos de los estados y cumplir todos los acuerdos internacionales pertinentes.
54. La mayoría de las delegaciones recomendaron que la FAO debería emprender trabajos ulteriores sobre la elaboración de estos aspectos técnicos del ecoetiquetado durante el bienio en curso y los siguientes, a reserva de la disponibilidad de recursos. Dicha labor debería incluir un examen de lo que estaban haciendo ya la OMC y otras organizaciones internacionales pertinentes.
55. Otras delegaciones sin embargo, opinaron que la FAO no debería tratar este asunto dejándolo a la responsabilidad de otros organismos especializdos.
56. Algunos países pidieron también a la FAO que convocara una segunda consulta técnica abierta, de conformidad con las normas de la FAO que rigen tales consultas, y le pidieron a la Secretaría que elaborara mandatos pertinentes para esa Consulta en consulta con los Estados Miembros.
57. El Comité aprobó el informe de la sexta reunión del Subcomité sobre el Comercio Pesquero y aceptó la invitación a celebrar la séptima reunión del Subcomité en conjunción con la feria del marisco, en Bremen, Alemania, en el año 2000.
MARCO ESTRATÉGICO PARA LA FAO (2000-2015)
58. El Comité consideró que la Versión 2.0 del Marco Estratégico representaba una mejora considerable con respecto a la Versión 1.0, tanto en su presentación como en su contenido. No obstante, estimó que la Versión 3.0 debería ser más concisa y menos descriptiva, a fin de concentrarse más incisivamente en cuestiones estratégicas y cumplir mejor su finalidad como marco para la acción de la FAO en un horizonte temporal de 15 años. Algunos miembros expresaron la opinión de que sería útil añadir un Resumen Ejecutivo.
59. Con respecto a la Parte I del documento, el Comité acogió favorablemente las declaraciones de valores, misión y visión para la Organización. Se sugirió que la declaración de misión podría formularse de forma más directa, incluyendo quizás una declaración resumida de los principales objetivos. Con respecto a los valores, varias delegaciones propuesieron que debería incluirse una referencia clara al respeto de los derechos humanos y, en particular, del derecho a una alimentación suficiente como derecho humano.
60. Al examinar la Parte II, Estrategias para toda la Organización, el Comité apoyó plenamente el hincapié que se hacía en toda ella en la interdisciplenariedad y las asociaciones. Se apreció la información adicional facilitada en la Versión 2.0 acerca de cada una de las estrategias propuestas, en particular porque permitía determinar más claramente la contribución de los programas pesqueros al esfuerzo general.
61. El examen que hizo el Comité de las estrategias para afrontar las necesidades de los miembros se centró, entre otras cosas, en la importancia de la contribución de la pesca y la acuicultura sostenible y ambientalmente segura a la consecución de la seguridad alimentaria. Muchos Miembros hicieron referencia a sectores concretos identificados en el Plan de Acción de la CMA que exigían la adopción de medidas por parte de la comunidad internacional y, en particular, de la FAO, teniendo en cuenta su claro mandato en relación con la conservación y ordenación de la pesca de captura y la acuicultura y su amplia gama de conocimientos técnicos en estos sectores.
62. Durante el debate, los Miembros hicieron sugerencias específicas sobre cambios, mejoras y formas de afinar mejor el enfoque de los componentes pesqueros de las distintas estrategias. Se consideraba que la pesca era uno de los sectores en que la FAO tiene ventajas comparativas generales y se insistió en la función de la FAO en materia de creación de capacidad para permitir a los países y a los órganos pesqueros regionales participar plenamente en la aplicación del Código de Conducta para la Pesca Responsable y otros instrumentos pesqueros.
63. El Comité tomó nota de que las estrategias para afrontar cuestiones intersectoriales de toda la Organización constituían una serie de principios de gestión que la FAO aplicaría en la ejecución de las estrategias programáticas, y acogió favorablemente la adición de la sexta estrategia intersectorial para Transmitir los Mensajes de la FAO. Se expresó también apoyo a la estrategia dedicada a Asegurar el efecto multiplicador de los recursos para la FAO y sus Miembros, encaminada a garantizar la aplicación eficaz del Marco Estratégico una vez que fuera aprobado.
64. Con respecto a las asociaciones y alianzas, el Comité acogió favorablemente la información facilitada tanto en el cuerpo del documento como en el Anexo III, e indicó que en la Versión 3.0 se debería explicar mejor la forma en que se estaban haciendo o se harían operativas dichas asociaciones. Se sugirió que, como parte de este proceso, se examinaran los sectores en que cabía esperar que la FAO desempeñara una función directiva, y que se indicaran las asociaciones con organizaciones específicas de las Naciones Unidas. A este respecto, algunos Miembros destacaron la importancia de que la FAO se empeñara en el proceso en curso de reforma de las Naciones Unidas, en lo relativo a la labor que se estaba realizando a nivel internacional, entre otras cosas, por medio del Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo (UNDAF), y subrayaron la necesidad de la máxima sinergia entre los organismos con sede en Roma.
65. Se consideró también que el efecto sinérgico de la cooperación con otros actores era un criterio importante para el establecimiento de prioridades. El Comité apreció las explicaciones adicionales facilitadas en el Anexo II sobre tales criterios, incluido el de la ventaja comparativa. Algunos Miembros expresaron la opinión de que dichos criterios deberían formar parte del Marco Estratégico y elaborarse ulteriormente en el documento, a fin de que éste sirviera de base para establecer el Plan a Plazo Medio y el Programa de Labores y Presupuesto.
66. El Comité subrayó que la necesidad de afrontar las necesidades efectivas de los miembros, basarse en las mayores ventajas de la Organización y tener en cuenta un equilibrio apropiado entre las actividades normativas y de campo, seguirían siendo la consideración primordial. Concluyendo, recordó que un punto fundamental de referencia para examinar el Marco Estratégico era el Plan de Acción de la Cumbre Mundial sobre la Alimentación y el desafío con que se enfrentaban los países y la comunidad internacional para alcanzar sus objetivos.
PERSPECTIVAS A PLAZO MEDIO PARA EL PROGRAMA PRINCIPAL 2.3 (PESCA)
67. La Secretaría presentó las perspectivas a plazo medio para el Programa Principal 2.3 (Pesca) basándose en los documentos COFI/99/8, COFI/99/5 Parte IV, Inf.6, Inf.10, Inf.11, Inf.12 e Inf.15.
68. Durante el debate de estos documentos, los Miembros hicieron sugerencias específicas sobre cambios y mejoras. La Secretaría explicó que se tendrían en cuenta plenamente todos los puntos suscitados en la Plenaria cuando se revisen los documentos.
69. El Comité ratificó las Perspectivas a Plazo Medio, pero se señaló que era difícil aprobarlas a falta de información suficiente sobre el presupuesto. Respondiendo a las quejas de varias delegaciones, la Secretaría explicó que el hecho de que el Programa de Labores y Presupuesto para el 2000-2001 no estuviera disponible se debía a la falta de tiempo provocada por la preparación del Marco Estratégico. Sin embargo, era evidente que, dada la amplitud y complejidad del programa descrito, el nivel actual de la consignación del presupuesto ordinario no sería suficiente. Muchas delegaciones pidieron que, en vista de la importancia de la pesca y la acuicultura y de la demanda cada vez mayor de sus trabajos, se asignara al Departamento de Pesca una parte mayor del presupuesto general de la FAO.
70. El Comité convino en que era necesario establecer prioridades y que las exigencias de importantes nuevos trabajos por realizar implicaban que habría que rebajar la prioridad de algunos de los elementos del programa actual.
71. El Comité tomó nota de los progresos en la aplicación de la Declaración y Plan de Acción de Kyoto y expresó la necesidad de evaluar mejor los aspectos culturales y socioeconómicos del consumo de pescado en relación con la seguridad alimentaria. El Comité convino en que debería prestarse más atención a la elaboración de enfoques de ecosistema más apropiados, al desarrollo y ordenación óptimos de la pesca en colaboración con órganos pesqueros regionales de la FAO y no pertenecientes a ella, y a la continuación de sus trabajos en materia de desarrollo de indicadores sostenibles para la pesca.
72. El Comité atribuyó alto nivel de importancia a la aplicación del Código de Conducta para la Pesca Responsable. El Comité expresó su preocupación por las informaciones presentadas y que indicaban un aumento señalado de la pesca ilegal, no notificada y no reglamentada, incluyendo el uso de "banderas de conveniencia" para los buques pesqueros. El Comité instó a los países que no habían ratificado todavía el Acuerdo sobre el Cumplimiento a que estudiaran la posibilidad de hacerlo lo antes posible. Se convino en general en que, en espera de la entrada en vigor del Acuerdo, podría ser necesario considerar la adopción de acciones adicionales y que la FAO debe emprender una labor a estos efectos. Varias delegaciones instaron a la FAO a que convocara una reunión de expertos para identificar medidas adecuadas, a la que seguiría una consulta técnica que informaría al Comité en su 24� período de sesiones. Otras delegaciones expresaron la opinión de que la FAO antes de convocar esta reunión debería examinar las actividades que habían emprendido las organizaciones regionales de ordenación pesquera para afrontar estos problemas. Se hizo hincapié en que deberían tenerse debidamente en cuenta los derechos y obligaciones de los Estados en virtud del derecho internacional.
73. El Comité tomó nota de que las cuestiones relacionadas con el cambio de pabellón de los barcos de pesca y el registro de los mismos constituían uno de los temas que habría de tratar el Subcomité de la OMI de implementación por el Estado de abanderamiento. Se sugirió que la FAO informara a la OMI sobre la importancia que el Comité asignaba a la cuestión, con anticipación suficiente a la citada reunión de marzo de 1999.
74. El Comité convino en que era necesario mejorar el seguimiento mundial de las poblaciones de peces realizado por la FAO.
75. El Comité expresó su satisfacción al proveerse información de que se estaba reduciendo la capacidad pesquera de algunas técnicas de palangre, así como otras técnicas del algunas de las naciones pesqueras más importantes y alentó a otros estados a hacer similares reducciones en la capacidad tal como sea apropiado.
76. Se acordaron varias prioridades en relación con el Código de Conducta, tales como la necesidad de realizar investigaciones y desarrollar tecnologías y prácticas sostenibles, elaborar indicadores de la sostenibilidad y promover la reducción ulterior de los desperdicios en la pesca. Se pidió a la FAO que mantuviera su asistencia para permitir a los países en desarrollo cumplir los requisitos de inocuidad aplicados a los productos pesqueros en los países importadores.
77. Debería procederse también con carácter de alta prioridad a la aplicación de los tres Planes de Acción Internacionales apenas aprobados sobre la capacidad pesquera, la pesca del tiburón y las capturas incidentales de aves marinas en la pesca con palangre.
78. El Comité estuvo de acuerdo en que continuaran los trabajos relacionados con el examen de los criterios aplicables a las listas de la CITES para las especies de peces de interés comercial.
79. El Comité convino en que la acuicultura sostenible podía tener alto potencial de garantizar la disponibilidad de alimentos y mitigar la pobreza en los países en desarrollo. Se expresó un amplio apoyo en el seno del Comité a la propuesta de establecer un subcomité del COFI sobre acuicultura. Tomando nota de que todavía no se habían determinado los fondos extrapresupuestarios necesarios para dicho organismo, se sugirió que se estudiara la financiación del subcomité con recursos del Programa Ordinario.
80. El Comité acordó que las prioridades arriba indicadas deberían reflejarse en el Programa de Labores y Presupuesto 2000-2001.
PROGRESOS REALIZADOS EN LA APLICACIÓN DE LA RESOLUCIÓN 13/97 DE LA CONFERENCIA DE LA FAO (EXAMEN DE LOS ÓRGANOS ESTATUTARIOS DE LA FAO)
81. El Comité expresó su satisfacción por la buena aplicación de la Resolución 13/97 de la Conferencia de la FAO, según se documentaba en COFI/99/4. Tomó nota de que ocho de los nueve órganos pesqueros regionales de la FAO (OPR) habían examinado ya medidas para fortalecer sus funciones y responsabilidades. Instó a la FAO a que continuara el análisis sistemático de dichos órganos, especialmente en lo relativo a sus disposiciones institucionales y financieras, las estrategias empleadas para aplicar las decisiones y recomendaciones y las medidas adoptadas para afrontar las cuestiones actuales de la pesca internacional.
82. El Comité elogió a la FAO por haber convocado los días 11 y 12 de febrero una reunión de órganos y acuerdos pesqueros regionales de la FAO y no pertenecientes a ella, y recomendó que se celebraran reuniones de este tipo con carácter periódico, preferentemente antes de los períodos ordinarios de sesiones del COFI.
83 Además, el Comité aprobó la recomendación de la Conferencia de la FAO en su 29� período de sesiones de que se suprimieran dos subcomités del COFI: el Subcomité de Programas para ayudar a los Estados Ribereños en Desarrollo a administrar y desarrollar la pesca en sus zonas económicas y el Subcomité sobre Enseñanza y Capacitación Pesqueras. Convino también en suprimir la Comisión Asesora Regional de Pesca para el Atlántico Sudoccidental (CARPAS).
84. Se informó también al Comité de que, en la reunión de la Comisión de Pesca para el Océano Índico (CPOI) celebrada el 17 de febrero de 1999, los miembros de la Comisión habían recomendado la supresión de la misma.
85. Una delegación informó al Comité sobre la decisión de algunos países interesados de establecer una organización pesquera regional para la ordenación de las poblaciones de peces en el Atlántico Suroriental, correspondiente al Área 47 de la División Estadística de la FAO.
FECHA Y LUGAR DEL 24� PERÍODO DE SESIONES DEL COFI
86. Se acordó que el COFI se reuniera en Roma en el año 2001. El Director General, en consulta con el Presidente, determinará la fecha exacta.
OTROS ASUNTOS
37. El Comité examinó el procedimiento para la preparación de la Reunión Ministerial sobre la Aplicación del Código de Conducta para la Pesca Responsable que se celebraría los días 10 y 11 de marzo de 1999 en Roma.
38. El Comité tomó nota de la decisión de la Secretaría de la FAO de establecer un Grupo de Contacto abierto integrado por representantes de cada grupo regional, bajo la presidencia del Sr. Ronald Rose, Representante Permanente de Canadá ante la FAO, para que se encargara de preparar la Reunión Ministerial. Algunas delegaciones expresaron firmemente la opinión de que el Grupo de Contacto no debería actuar como comité de redacción de la Reunión Ministerial.
APROBACIÓN DEL INFORME
39. El informe fue aprobado el 19 de febrero de 1999.