Página precedente Indice


ANEXOS


Anexo 1 - Mapa de Bolivia y ubicación del territorio guaraní

Mapa de Sudamérica y Bolivia

Provincias de Bolivia donde habitan los ava-guaraní

Anexo 2 - Siglas y abreviaciones

AMDECRUZ

Asociación de Municipios Cruceños

APG

Asamblea del Pueblo Guaraní

CAO

Cámara Agropecuaria del Oriente

CECOR

Centro de Comunicación Rural

CECODER

Centro de Comunicación para el Desarrollo Rural

CEMA

Centro de Educación Media Acelerada

CIAT

Centro de Investigación en Agricultura Tropical

CIDOB

Confederación de Pueblos Indígenas de Bolivia

CIPCA

Centro de Investigación y Promoción del Campesinado

CNCI

Comisión Nacional de Comunicación Indígena

CORDECRUZ

Corporación de Desarrollo de Santa Cruz

DSCCI

Diagnóstico de Sistemas de Conocimiento y Comunicación Indígena

FAO

Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación

IMI

Interlocutor-Medio-Interlocutor

IRFA

Instituto Radiofónico Fe y Alegría

OICH

Organización Indígena Chiquitana

ONG

Organización No Gubernamental

OTB

Organización Territorial de Base

PAD

Proyecto de Apoyo y Asesoramiento Docente

PAE

Programa de Ajuste Estructural

PAV

Pedagogía Audiovisual

PDCC

Programa de Desarrollo Campesino de Cordillera

PDCG

Plan de Desarrollo de las Comunidades Guaraní

PDM

Plan de Desarrollo Municipal

PEIB

Proyecto de Educación Intercultural Bilingüe

PISET

Producción, Infraestructura, Tierra y Territorio

PNUD

Programa de las Naciones Unidades para el Desarrollo

SAE

Secretaría de Asunto Étnicos

TGN

Tesoro General de la Nación

TICs

Tecnologías de la Información y Comunicación

TICAV

Taller Intensivo de Capacitadores Audiovisuales

TIPAV

Taller Intensivo de Pedagogía Audiovisual

TCO

Tierras Comunales de Origen

UCG

Unidad de Comunicación Guaraní

UNICEF

Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia

UNICRUZ

Unión de Instituciones Cruceñas

Anexo 3 - Glosario de términos en guaraní

· Tekokavi

............................................................

Estar bien

· Guata renda

............................................................

Lugar de cacería

· Koo renda

............................................................

Lugar de trabajo

· Arakua iya

............................................................

Dueño del conocimiento

· Miari

............................................................

Hablar

· Ñemongueta

............................................................

Pensar, conversar

· Arakaendaye

............................................................

Cuento, narración

· Iyambae

............................................................

Sin dueño

· Ñomboati

............................................................

Asamblea

· Arete guasu

............................................................

Fiesta Grande

· Yoparareko

............................................................

Solidaridad

· Yopepi

............................................................

Reciprocidad

· Mboroaiu

............................................................

Amor sublime

· Kereimba

............................................................

Guerrero antiguo

· Yasarekomo

............................................................

Despertar

· Mbaepuere iguipe

............................................................

Dependencia

· Metei rami jeko

............................................................

Social

· Yogueru pau vae

............................................................

Colonos

· Guaka omoñemoña

............................................................

Ganadero

· Jekoai ñuvanga

............................................................

Sumisión

· Pa rai vae

............................................................

Soberbio

· Oñataï vae

............................................................

ProvocarOñataï vae

· Ñenupaskatu

............................................................

Drásticos

· Yeokuaias katu

............................................................

Esclavitud

· Tembiokuaias katu

............................................................

Servidumbre

· Mbaravk ñenupa

............................................................

Opresión

· Mbaembop

............................................................

Impuesto

· Ketgua teko

............................................................

Foráneo

· Kuimbae ketgua

............................................................

Forastero

· Jerakua kavi vae

............................................................

Influencia

· Ñereroro

............................................................

Desprecio

· Jep vae

............................................................

Valor

· Ñemoerakua

............................................................

Transmitir

· Tekoai

............................................................

Crisis

· Oasague ma

............................................................

Anticuado Oasague

· Oyeporuta vae

............................................................

Útil

· Añave

............................................................

Actual

· Yaja tenonde

............................................................

Avanzar

· Jaeño vae

............................................................

Individual

· At

............................................................

Grupal

· Mbaeguye

............................................................

Producto

· Arakuaa katu

............................................................

Conocimiento

· Yaiko päve vae

............................................................

Convivencia

· Ñemboete

............................................................

Orgullo

· Arakuaa

............................................................

Sabiduría

· Teko reta

............................................................

Interculturalidad

· Yemboyao pave

............................................................

Intercambio

· Ñeroro

............................................................

Crítica

· Jekoñomai

............................................................

Costumbre

· Ñamoaña

............................................................

Impulsar

· Jep yoarambo

............................................................

Revalorizar

· Mrata

............................................................

Fortalecer

· Ñee Moe

............................................................

Manifestar

· Yerova mbae

............................................................

Irrevocable

· Mbae mborgurovia

............................................................

Convicción

· Ñemoerakua

............................................................

Difundir

· Yep

............................................................

Defender

· Yaiko vaëra jese

............................................................

Supervivencia

· Arakae vae reta

............................................................

Ancestrales

· Ñemomichi

............................................................

Humillación

· Ñemomichi

............................................................

Marginación

· Mbaeyekou

............................................................

Bendición

· Ivi

............................................................

Territorio

· v iyap

............................................................

Frontera

· Maet

............................................................

Cultivo

· Maepiaro

............................................................

Cacería

· Teko

............................................................

Cultura

· Jaecha

............................................................

Semejante

· Oiko vae

............................................................

Existencia

· Oyekuaa vae

............................................................

Visible

· Oyekuambae

............................................................

Invisible

· Tembiporu

............................................................

Herramienta

· Mbaeapo

............................................................

Construcción

· Pa mongueta

............................................................

Pensar

· Pa mbue

............................................................

Sentir

· Yemboat

............................................................

Organización

· Ñomomiari

............................................................

Comunicación

· Ñee

............................................................

Idioma

· Tëtara

............................................................

Familia

· Mandu, tru

............................................................

Tipoi

· Mbaravk

............................................................

Trabajo

· Tembiapo

............................................................

Labor

· Arakae ndaye

............................................................

Cuento

· Arakae oasague

............................................................

Mitos

· Opaete v

............................................................

Universo

· Iyp

............................................................

Origen

· Mbaeras

............................................................

Enfermedad

· Opaete mbaembae

............................................................

Naturaleza

· Iya

............................................................

Dueño

· Tekove

............................................................

Espíritu

· Yeopiaka

............................................................

Protector

· Mbaemboete

............................................................

Celebración

· Arete

............................................................

Fiesta

· Yasoropai

............................................................

Agradecer

· Mbaervo

............................................................

Cosecha

· Yopoep

............................................................

Recíprocidad

· Yemoyao

............................................................

Compartir

· Iyambae

............................................................

Libre

· Ñemboat guasu Asamblea

............................................................

Asamblea

· Ñee metei

............................................................

Decisiones

· Mbaemboavai

............................................................

Mbaemboavai

· Mburuvicha

............................................................

Líder

· Teko jaete kavi

............................................................

Identidad

· Oipoepuka vae

............................................................

Agentes

· Oyoav vae

............................................................

Desigualdad

· Oipotaa reve

............................................................

Forzar

· Mboroguirovia

............................................................

Religión

· Ikatu pegua

............................................................

Externa

· Oyepoep vae

............................................................

Transformación

Anexo 4 - Plan de trabajo para el estudio «YASAREKOMO»

ACTIVIDADES

LUGAR

MEDIOS

PREGUNTAS CLAVES

REVISION Y ANALISIS DE DOCUMENTACIÓN EXISTENTE SOBRE EL COMPONENTE DE COMUNICACIÓN INTERCULTURAL FAO/GCP/RLA/114/ITA

CAMIRI

TRABAJO DE GABINETE

¿Cuál es la propuesta inicial?
¿Qué acciones de relación intercultural se plantea el proyecto?
¿De que manera participan los indígenas en el proyecto?
¿Cómo se determinan los lugares para la experiencia pilóto?

REVISION Y ANALISIS DOCUMENTACIÓN EXISTENTE UNIDAD DE COMUNICACIÓN GUARANI

Camiri

TRABAJO DE GABINETE

¿Cuál es el contexto donde se aplica?
¿Cómo se implementa la propuesta de comunicación para el desarrollo?
¿Cómo participan los indígenas?
¿De que manera se plantea recuperar y valorar el conocimiento indígena?
¿Cómo se relaciona la propuesta con la organización e instituciones de la zona?

ANALISIS CON AUTORIDADES COMUNALES Y MUNICIPALES

Gutierrez

Reunión - Taller

¿Cuál es la participación de las autoridades?
Visión de las autoridades municipales y participación

ESTUDIO DE CAMPO PARA CONOCER EL NIVEL DE PARTICIPACIÓN DE LOS BENEFICIARIOS


Fichas de monitoreo

Cursos en los que ha participado
Conocimientos aprendidos
Momentos en los que se participó con mayor soltura



Entrevistas

Conocimientos utilizados post-curso
Que tipo de acciones se generaron luego del curso

ANALISIS CON AUTORIDADES NACIONALES DE APG

Camiri

Taller - grupos focales

Aceptación, participación y aval orgánico a la actividad.

ESTUDIO DE CAMPO PARA ANALIZAR LA SITUACIÓN DE LA ACTIVIDADDE COMUNICACIÓN EN LA CHIQUITANIA

Chiquitania

Entrevistas

Cuál es la situación actual de la actividad de comunicación
Revisión de documentación
Observación directa

REDACCIÓN DE INFORME

Camiri

Gabinete


PRESENTACIÓN Y ANALISIS DE ESTUDIO DE CASO

Santa Cruz

Taller Grupos de trabajo


Análisis, resultados y redacción informe final

Camiri

Trabajo de gabinete


PLAN PARA LOS TALLERES DE ANALISIS CON GRUPOS FOCALES

ACTIVIDADES

PARTECIPANTES

CANTIDAD/DURACION

Taller de análisis

Autoridades comunales, instituciones
(Reunión Autoridades Municipio de Gutiérrez)

2 Talleres
2 días

Diálogos y entrevistas durante la aplicación de cursos de capacitación.

Comunarios capacitados,
(Cursos en Monteagudo Boyuibe y Gutiérrez)

Durante la aplicación de tres cursos audiovisuales, 1 día por curso

Reuniones de análisis

Capacitadores audiovisuales, Pedagogos audiovisuales y Técnicos especialistas involucrados. (Reuniones Camiri)

2 Reuniones
2 días

Reunión de análisis

Representantes regionales a la Comisión Nacional de Comunicación CIDOB

1 Reunión
2 días

Anexo 5 - Paquetes pedagógicos audiovisuales y materiales producidos por la unidad de comunicación guaraní

CURSO

COMPONENTES

IDIOMA

FINANCIAMENTO

Prevención y Tratamiento de enfermedades en ganado vacuno

5 clases, 1 cartilla del participante, 1 guía del capacitador

Guaraní - Castellano

APG, FAO CIPCA

Manejo y Purificación del Agua

2 clases, 1 cartilla del participante, 1 guía del capacitador

Guaraní - Castellano

APG, Caritas, FAO

Mantenimiento del sistema de agua por gravedad

2 clases, 1 cartilla del participante, 1 guía del capacitador

Guaraní - Castellano

APG, Caritas, FAO

Mantenimiento de los atajados

2 clases, 1 cartilla del participante, 1 guía del capacitador

Guaraní - castellano

APG, Caritas, FAO

Mantenimiento de pozos

3 clases, 1 cartilla del participante, 1 guía del capacitador

Guaraní - Castellano

APG, Caritas, FAO

Crianza de Chanchos en corral

5 clases, 1 cartilla del participante, 1 guía del capacitador

Guaraní - Castellano

TEKO Guaraní, CIPCA

Control de Chagas y malaria

5 clases, 1 cartilla del participante, 1 guía del capacitador

Castellano - guaraní

TEKO Guaraní, Convenio de Salud

Prevención de enfermedades hospitalarias

1 programa audiovisual

Castellano

TEKO Guaraní

Medio Ambiente: La basura, Contaminación de las aguas, Flora y Fauna.

3 clases, 1 cartilla del participante, 1 guía del capacitador

Castellano

TEKO Guaraní, UNICEF MASRENA IPGTZ

Nutrición y alimentos guaraní

4 clases, 1 cartilla del participante, 1 guía del capacitador

Guaraní - Castellano

TEKO Guaraní

Valores culturales guaraní

4 clases, 1 cartilla del participante, 1 guía del capacitador

Guaraní - castellano

TEKO Guaraní

Salud y microorganismos

5 clases, 1 cartilla del participante, 1 guía del capacitador

Castellano

APG, Convenio de Salud, MLAL, Universidad Florencia de Italia

Medicina guaraní

4 clases, 1 cartilla del participante, 1 guía del capacitador

Guaraní - Castellano

TEKO Guaraní

Sanidad porcina

2 clases, 1 cartilla del participante, 1 guía del capacitador

Guaraní - castellano

TEKO Guaraní

Apicultura

5 clases, 1 cartilla del participante, 1 guía del capacitador

Castellano

TEKO Guaraní

Comercialización

3 clases, 1 cartilla del participante,

Castellano

TEKO Guaraní

Documentales Producidos en el TEKO Guaraní por la Unidad de Comunicación Guaraní

TEMA

FORMATO/DURACION

IDIOMA

La ley y la Tierra

Documental / 20 min.

Castellano

Tëta Yapi

Testimonial / 20 min.


3er. Congreso Internacional de Flora y fauna

Documental / 30 min.

Castellano

El TEKO GUARANI

18 min.


Manejo sostenible de los bosques Proyecto Sello Verde

Documental técnico / 1 hr.

Castellano

Musicales guaraní: grupos KereKere, Ayumbi, Songo, Yapepo.

Musicales / 80 min.

Castellano

Ñemboati guasu ya karu

Documental / 20 min.

Castellano

Tierra de hombres

Documental / 27 min.

Castellano

Festival Guaraní - Ivamirapinta - Luz Mila Patiño

Musical / 50 min.


Yasarekomo

Documental / 30 min.

Castellano

Marcha de los pueblos indígenas - CIDOB

Testimonial/ 51 min.

Guaraní

Aguaraigua

Entrevista

Guaraní

Kuarirenda

Reportaje

Guaraní

Testimonios antiguos

Testimonial

Garaní

Juntas escolares

Entrevistas

Castellano - Guaraní

La pesca en Kuarirenda - 1998

Documental / 13 min.

Guaraní

Convivencia en Ñaurenda

Documental / 15 min.

Guaraní

Convivencia en Kuarirenda

Documental / 15 min.

Guaraní

Informe cursos audiovisuales en Ipati del Ingre

Informe / 15 min.

Guaraní

20. Kuruyuki 2003

Documental 15 min.

Castellano

21. Convivencia Ipati del Ingre

20 min.

Guaraní

22. Capitanía Gran Kaipependi Karovaicho.

12 min.

Bilingüe

23. La Educación en Pueblo Guaraní

20 min.

Bilingüe, financia Mboarakuaa guasu

24. Funciones de las Juntas Escolares

20 min.

Bilingüe, financia Mboarakuaa guasu

DOCUMENTOS

TEMA

TIRAJE

IDIOMA

Interculturalidad y cultura guaraní

1000

Castellano

Problemas sexuales

1000

Castellano

Diagnostico rápido rural

Fotocopias para el CEMA

Castellano

Elaboración de Proyectos I y II

Fotocopias para el CEMA

Castellano

Seguro básico de Salud

Sin publicar

Guaraní

Ley INRA

Sin publicar

Castellano

Juntas escolares

Sin publicar

Castellano

Plomería

Sin publicar

Castellano

Albañilería

Sin publicar

Castellano

Anexo 6 - Costos

PRODUCCIÓN DE MATERIALES DE COMUNICACIÓN

Producciones radiales (en $US)

1. Material - Formato: Revista informativa
Idioma: guaraní y bilingüe (castellano-guaraní)
Duración: 30 min.
Contenidos: Análisis informativo, noticias, música, tratamiento de aspectos culturales
Costo: 100 $US

2. Material - Formato: Micro programa especializados y jingles
Idioma: Guaraní - Castellano
Duración: 5 min.
Contenidos: Tratamiento intercultural y bilingüe de cualquier tipo de contenidos.
Costo: 50 $US

3. Material - Formato: Dramatizaciones
Idioma: Guaraní - Castellano
Duración:
Contenidos: Tratamiento intercultural y bilingüe de aspectos culturales y educativos.
Costo: 50 $US

Producciones en video (en $US)

1. Material - Formato: Paquete Pedagógico Audiovisual (clases en video, cartilla del participante y guía metodologica del capacitador)
Idioma: Guaraní - Castellano
Duración: c/clase de 15 a 20 min. Aprox. - c/paquete cuenta con 5 a 6 clases aprox.
Contenidos: Agricultura, Pecuaria, Infraestructura, Agua, Salud, Educación, Aspectos técnicos y legales relacionados con población rural.
Costo: 5.000 $US según tratamiento y número de clases definidas.

2. Material - Formato: Programas e informes audiovisuales
Idioma: Guaraní - Castellano
Duración: 20 a 25 min. Según contenidos.
Contenidos: Acciones institucionales, eventos, presentaciones institucionales, etc.
Costo: 1.000 $US a 2.000 $US según tratamiento y área de registro.

Planes masivos de capacitación audiovisual (en $US)

1. Servicios: Diseño - Organización - Seguimiento - Evaluación Multiplicación del paquete (video,cartillas y guías pedagógicas) - Módulos de aplicación (Monitor - reproductor VHS - generador electríco) - Sistema computarizado de monitoreo.
Participantes: Comunarios indígenas y/o campesinos
Nª participantes/curso: 25 a 30 comunarios
Costo/curso: 550 $US

Talleres de formación en comunicación y metodologias participativas (en $US)

1. Taller Intensivo de Capacitación Audiovisual
Participantes: 25 Promotores comunales, Técnicos y/o agentes de desarrollo.
Duración: 8 a 10 días
Contenidos: Comunicación Rural, Metodología de Capacitación Audiovisual, Manejo del modulo de aplicación audiovisual, Conocimiento del paquete pedagógico, aplicación real del paquete, diseño plan masivo de capacitación audiovisual.
Costo: 3.500 $US

2. Taller sobre comunicación rural, reporteros populares y producción radial (en $US)
Participantes: 25 Promotores comunales, Técnicos y/o agentes de desarrollo.
Duración: 8 a 10 días
Contenidos: Comunicación Rural,Dinámicas grupales, preparación de noticias, producción radiofónica.
Costo: 3.500 $US

Otros (en $US)

1. Copia de video: Material seleccionado y especializado: Documentales, Reportajes, Informativos
Costo/programa: 45 Bs. (Incluye video-cassette)

2. Alquiler de videos: Costo/día: 15 Bs.

3. Organización y amenización de eventos culturales y ferias rurales
Sistema de amplificación - Amenizadores - Música seleccionada
Costo: 350 $US

4. Venta de paquetes y programas audiovisuales: 50 $US

Anexo 7 - Resultados de los planes de comunicación y talleres de capacitación realizados

a) Participantes en los Planes de comunicación y cursos de capacitación (1995 - 1998)

Plan de Comunicación para la Capacitación

ANOS

PARTICIPANTES

Comunidades

INSTITUCIONES



H

M

T



Sanidad animal

1995 - 1998

201

85

286

12

APG -TEKO Guaraní - CIPCA Charagua - CIAT-Equipo de apoyo Entre Ríos - H.A.M

Purificación del agua

1995 - 1998

409

323

732

36

APG -TEKO Guaraní - UNICEF- H.A.M. Camiri, Gutiérrez, Cuevo, Boyuibe, Cabezas, Monteagudo, Villa Huacaya

Sistema de agua por gravedad

1995 - 1998

349

255

604

28

APG - TEKO Guaraní - UNICEF- H.A.M. Camiri, Gutiérrez, Cuevo, Boyuibe, Cabezas, Monteagudo, Villa Huacaya

Sistema de agua de atajados

1995 - 1998

52

67

119

7

APG -TEKO Guaraní - UNICEF- H.A.M. Camiri, Gutiérrez, Cuevo, Boyuibe.

Sistema de agua de pozo

1995 - 1998

10

12

22

2

APG -TEKO Guaraní - UNICEF - H.A.M. Cabezas

Crianza de chanchos en corral

1995 - 1998

130

35

165

7

APG -TEKO Guaraní - CIPCA Charagua, H.A.M. Gutiérrez

Huerto familiar intensivo

1995 - 1998

41

36

77

4

APG -TEKO Guaraní - Médicos Mundis, H.A.M. Gutiérrez

TOTAL


1192

813

2005



b) Participantes en los Planes de comunicación y cursos de capacitación (1999)

Plan de Comunicación y Capacitación

LUGAR

ANO

PARTICIPANTES Maestros

PARTICIPANTES Alumnos

INSTITUCIÓNES




H

M

T

H

M

T


Medio ambiente

Eiti

1999

16

13

29

307

196

503

APG -UNICEF - TEKO - Distritos de Educación


Gutiérrez

1999

25

7

32

75

53

128



Camiri

1999

11

14

25

310

265

575


TOTAL



52

34

86

692

514

1206


c) Participantes en los Planes de comunicación y cursos de capacitación (2000)

Plan de Comunicación y Capacitación

LUGAR

ANO

PARTICIPANTES Maestros

PARTICIPANTES Alumnos

INSTITUCIÓNES




H

M

T

H

M

T


Medio ambiente Distrito Gutierrez

Kaarovaicho

2000

36

22

58

500

352

852

APG - UNICEF - TEKO - Distritos de Educación


Kaaipependi

2000

21

15

36

363

304

667



Kaaguasu

2000

26

20

46

440

200

640


Medio ambiente Distrito Camiri

San José

2000

24

20

44

510

399

909



Choreti

2000

11

10

21

157

220

377



Itanambikua

2000

23

7

30

300

252

552


TOTAL



141

94

235

2270

1727

3997


d) Participantes en los Planes de comunicación y cursos de capacitación (hasta 2001)

Plan de Comunicación y Capacitación

LUGAR

ANO

PARTICIPANTES Maestros

PARTICIPANTES Alumnos

INSTITUCIÓNES




H

M

T

H

M

T


Interculturalidad

Gutiérrez

2001

7

3

10

60

43

103

APG - TEKO - Distritos de Educación

Educación sexual

Gutiérrez

2001

8

7

15

120

100

220


Huerto familiar intensivo

Karatindi

2001

3


3

5

12

17



Ipatimiri

2001

8

7

15






Ipitacito

2001

5

1

6





TOTAL



31

18

49

185

155

340


e) Resultados de los participantes en los Taleres Intensivos de Capacitadores Audiovisuales

TALLER

LUGAR

CURSO

CAPACITADORE FORMADOS

COMUNIDAD

COMUNARIOS CAPACITADOS

INSTITUCIONES




H

M

T


H

M

T


I TICAV

Arakuaa renda Charagua

Sanidad animal

26

5

31

8 comunidades

66

33

99

APG -TEKO GUARANÍ - FAO

II TICAV

Tekove katu Gutiérrez

4 Sistema de agua

15

4

19

8 comunidades

97

72

169

APG -TEKO GUARANÍ - FAO

III TICAV

Macharetí

4 Sistema de agua


22

22

4 comunidades

61

32

93

APG -TEKO GUARANÍ




41

31

72


224

137

361


Resumen General - Personal Formado y Comunarios Capacitados entre 1995-2001

Personal formado Capacitadores y Maestros

PARTICIPANTES Comunarios, Alumnos

INSTITUCIONES PARTICIPANTES

H

M

T

H

M

T


264

176

440

5063

3346

8409

APG - TEKO GUARANÍ -CIPCA - CARITAS -Municipios - UNICEF - Arakuarenda - Prefectura - Distritos de Educación

Anexo 8 - Ficha de proyecto de comunicación para la capacitación

Municipio: Gutierrez

Plan Masivo: Prevención y tratamiento de enfermedades en el ganado vacuno.

Objetivo: Capacitar a las familias rurales en la prevención y tratamiento de

enfermedades del ganado vacuno.

Beneficiarios: Comunidades guaraníes

Cursos previstos: 4 cursos

Organización de cada curso: 2 días

Duración de cada curso: 4 días

Coordinador:


Cursos/ Comunidad

CRONOGRAMA


Ene

Fe

Mar

Ab

May

Jun

Jul

Ag

Sep

Oct

Nov

Dic





















































APORTE INTERINSTITUCIONAL

Institución

Monto (Bs.)

H. Alcaldía




TOTAL


Institución

Monto (Bs.)

H. Alcaldía




TOTAL



Plan - Prevensión y tratamiento de enfermedades en el ganado

Rubro

Cantidad

Costo Unitario (Bs)

Costo total (Bs)

Materiales




Cartillas

120

5

600

Guías

4

5

20

Vídeos

4

30

120

Otros




RR.HH.




Organizador/Cursos

1

30

240

Técnico

1

30

480

Capacitador audiovisual

1

20

320

Equipo Audiovisual

4



Televisor y VHS




Fuente: motor




Material para prácticas

30 dosis

4

480

Vacunas

30 dosis

4

480

Antiparasitarios

4



Jeringas

4



Bombas fumigadoras




Alimentación

120

10

1.200

Transporte




Vehículo y Combustible



2.000

Imprevistos



200

TOTAL



6.140

Costo curso = Bs. 1.535

Costo participante = Bs 95


Página precedente Inicìo de página