Page précédent Table des matières Page suivante

I. Historique

1. Le Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) a envoyé une invitation à participer à la deuxième Consultation sur la gestion de l'information agricole (COAIM) dans une lettre circulaire (Réf. G/GIL-804) datée du 3 juin 2002 et adressée à tous les États membres de la FAO, ainsi qu'à des organisations internationales et à des institutions régionales et sous-régionales.

2. Les principaux objectifs de la Consultation sont de porter à l’attention des instances intergouvernementales les questions de politique liées à la gestion et à la diffusion de l’information agricole et d’établir un cadre mondial pour les activités normatives du Centre mondial d’information agricole (WAICENT), en reconnaissant le rôle essentiel que jouent l’information et les connaissances en matière de sécurité alimentaire et de développement durable et en oeuvrant par la même à la réalisation des objectifs du Plan d’action du Sommet mondial de l’alimentation.

3. Au cours de la première Consultation, tenue à Rome du 5 au 7 juin 2002, il avait été décidé d’accorder une priorité élevée à la diffusion de l’information agricole grâce à WAICENT dans les États membres et auprès d’autres parties prenantes, en tirant pleinement parti des possibilités offertes par la nouvelle génération de technologies de l’information et de la communication.

4. Cette deuxième Consultation sur la gestion de l’information agricole a eu lieu dans un contexte politique international caractérisé par de multiples initiatives et accords concernant les technologies de l’information et de la communication, venant compléter les efforts faits par la FAO pour répondre aux besoins des États Membres en matière de gestion de l’information agricole et pour promouvoir la sécurité alimentaire et le développement durable.

5. Dans le contexte précédent, la première Consultation sur la gestion de l’information agricole avait fixé la date de la deuxième Consultation et les principales questions de fond à inscrire à son ordre du jour ainsi que les objectifs ci-après:

II. Participation

6. Tous les États Membres de la FAO, les organisations intergouvernementales régionales et sous-régionales, les institutions du système des Nations Unies et les organisations non gouvernementales ont été invités. La Consultation a réuni 142 représentants des gouvernements de 75 États Membres, sept représentants de cinq organisations et institutions spécialisées des Nations Unies et 41 représentants de 19 organisations nationales et internationales et six représentants de six organisations non gouvernementales. La liste des participants est jointe à l'Annexe III du présent document.

III. Point 1 de l’ordre du jour: Ouverture de la réunion

7. La cérémonie d’ouverture a eu lieu le 23 septembre 2002. La Consultation a été ouverte par Mme Carleen Gardner, Sous-Directrice générale, Département des affaires générales et de l’information, au nom du Directeur général de la FAO. Mme Gardner a souhaité la bienvenue aux participants et a exprimé sa satisfaction de pouvoir ouvrir cette deuxième Consultation sur la gestion de l'information agricole.

8. Mme Gardner a souligné que depuis la dernière réunion de la Consultation, des progrès importants avaient été réalisés dans le monde en matière de technologies, comme dans d'autres domaines. Il était nécessaire, pour faire face aux besoins de nos Membres, de supprimer tous les obstacles qui empêchent les Membres de la FAO de «recenser à l'échelle mondiale et de réinventer localement» les moyens d'assurer la sécurité alimentaire dans les plus brefs délais. De plus, pour aider les Membres à «recenser à l'échelle mondiale l’information et les connaissances en matière de sciences et de technologies», les gestionnaires de l'information agricole devraient établir des priorités parmi les différents types d'information.

9. Mme Gardner a ajouté qu'il était toujours difficile d'établir des priorités, chacun ayant une idée différente du type d'information le plus utile pour parvenir à la sécurité alimentaire. Il était admis, toutefois, que dans un environnement économique mondialisé, les pays devaient absolument avoir accès à l'information à l'échelle mondiale pour pouvoir progresser dans la voie du développement.

10. Mme Gardner a conclu son allocution en exprimant l'espoir que les États Membres examineraient en priorité quelques-uns de ces défis durant les trois journées que durerait la Consultation. Elle s’est déclarée convaincue qu'ils sauraient soumettre au Secrétariat des orientations utiles pour ses travaux dans les années à venir.

11. Mme Gardner a ensuite donné la parole à M. Carlos Braga, Directeur de la fondation Development Gateway Foundation, qui a expliqué les différentes activités mises en oeuvre pour promouvoir un meilleur accès à l'information, notamment en ce qui concerne la sécurité alimentaire. Mme Julianne Lee, Fonctionnaire principale chargée de programme du Forum économique mondial, a insisté sur la nécessité de promouvoir et d'améliorer la coordination entre les institutions et les gouvernements, ainsi que de renforcer les activités du secteur privé en fonction des besoins des utilisateurs en matière d'information agricole. M. Peter Armstrong, Directeur de One World International, a souligné l'importance primordiale du contenu local de l'information et la nécessité d’adopter et d’appliquer des normes et directives facilitant l'accès à l’information.

IV. Point 2 de l’ordre du jour: Organisation de la réunion

a) Élection du Bureau

12. M. Anthony Devlin, Représentant permanent suppléant de l'Irlande, a été élu Président de la réunion; M. Walter Ruiz Valverde, Vice-Ministre de l'agriculture et de l'élevage du Costa Rica, et M. Yamoussa Fofana, Directeur du Service national des statistiques agricoles du Ministère de l'agriculture de la Guinée, ont été élus Vice-Présidents; et M. Essam Zawia, Représentant permanent suppléant de la Libye auprès de la FAO, a été élu Rapporteur. M. Francisco-Perez-Trejo, Directeur de WAICENT, a assumé les fonctions de Secrétaire de la Consultation.

b) Approbation de l’ordre du jour et du programme de la réunion

13. L’ordre du jour provisoire (FAO/COAIM-2/1) et l'ordre du jour provisoire annoté (FAO/COAIM-2/2) de la Consultation ont été approuvés sans amendements.

V. Point 3 de l’ordre du jour: Questions de programmation

Rapport du Secrétariat

14. Au titre de ce point de l’ordre du jour, le Secrétariat a fait un bref exposé sur le document FAO/COAIM-2/3 résumant la suite donnée aux recommandations de la première Consultation sur la gestion de l'information agricole (Rome, 5-7 juin 2001) et mis au point par les différents départements de la FAO. Les principales activités décrites visaient à améliorer l'accès à la gestion de l'information; promouvoir la collaboration avec d'autres institutions des Nations Unies et organisations internationales; créer de nouvelles normes mondiales pour l’échange d’informations; renforcer la capacité des États Membres à utiliser, stocker, diffuser et distribuer l’information agricole utile à la prise de décisions; et collaborer avec les parties prenantes pour renforcer leur capacité en matière de gestion de l'information, en tirant pleinement parti des possibilités offertes par la nouvelle génération de technologies de l'information et de la communication.

15. Les délégués se sont félicités des améliorations sensibles apportées à la diffusion de l’information de l’Organisation et ont souligné la nécessité pour les États Membres d’être informés de l’état d’avancement des travaux de l’Organisation sur certaines questions, en fonction des activités prioritaires prévues pour les deux prochaines années.

16. Les délégués ont également souligné la nécessité d'appliquer intégralement et équitablement la politique linguistique au site web de la FAO et ont estimé qu’il importait de renforcer les centres de gestion de l’information agricole nationaux pour qu’ils puissent donner aux principales parties prenantes, et en particulier aux communautés locales, des informations à jour sur les marchés, ainsi qu'en matière d'alerte rapide et d'activités postérieures à la récolte.

17. La Consultation a également noté qu’il importait d’éviter les chevauchements d’activités et a reconnu le rôle de WAICENT dans la collecte, la gestion et la diffusion de l'information indispensable à la prise de décisions, ainsi que la nécessité de renforcer les capacités du système.

18. L’accent a été mis sur les besoins d’information des femmes rurales et sur le renforcement des institutions nationales responsables de la gestion de l’information agricole.

Amélioration de l’accès à l'information agricole

19. Le Secrétariat a souligné que l’Organisation était désormais en mesure de mieux gérer l’information et les connaissances et d'assurer leur diffusion à grande échelle et en temps voulu et a présenté un rapport détaillé sur les activités menées pour donner suite aux recommandations de la dernière Consultation.

20. La Consultation a noté, toutefois, qu'il importait de mettre au point des indicateurs de l'impact de l'information sur la promotion de la sécurité alimentaire et du développement durable auprès des communautés locales. Ce système d'évaluation devrait inclure une analyse des différents utilisateurs et de leurs besoins en matière d'information.

21. Pour améliorer l’accès à l’information agricole, il fallait également renforcer les institutions nationales et locales. Compte tenu des nouveaux besoins d’information, il fallait envisager de mettre au point des systèmes d’information à l’appui de la formulation et de l’évaluation des politiques, y compris des systèmes d’information sur les connaissances locales.

Renforcement des partenariats et des alliances

22. Au titre de ce point de l’ordre du jour, le Président a donné la parole à M. John Rose, Fonctionnaire principal chargé de programme de la Division de la Société de l’information de l’UNESCO et à M. Felipe P. Manteiga, Directeur de l’IICA, qui ont expliqué pourquoi il importait de renforcer la coopération interinstitutions pour promouvoir une meilleure collaboration avec les États membres, aux fins de la création de capacités et de l’utilisation des technologies de l’information et de la communication.

23. Le Secrétariat a ensuite présenté un résumé des activités entreprises pour promouvoir les partenariats afin d'assurer la complémentarité et la cohérence des stratégies et programmes des différentes unités de la FAO, des gouvernements, des organisations des Nations Unies, des autres organisations internationales, du secteur privé et la société civile (documents FAO/COAIM-2/Inf.4 et FAO/COAIM-2/Inf.5), ainsi que la synergie des efforts visant à instaurer la sécurité alimentaire et un développement durable.

24. La Consultation a approuvé les mécanismes de coopération proposés et a demandé à la FAO de promouvoir l’adoption d’initiatives comparables aux niveaux national et régional. Les délégués ont demandé à la FAO de collaborer avec d'autres initiatives internationales (notamment le Sommet mondial sur la société de l’information) en matière de technologies de l'information et de la communication, afin de créer des synergies et d'assurer l'inscription à leur ordre du jour des questions de sécurité alimentaire et de développement durable.

25. Certaines délégations ont déclaré qu’il importait d’améliorer les activités menées par la FAO au niveau régional et de fournir un appui technique à la mise en place de centres nationaux d’information agricole ou au renforcement des centres existants.

Renforcement des capacités en matière de gestion
de l’information agricole et alimentaire

26. Le Secrétariat a présenté la section de son rapport (FAO/COAIM-2/3) sur le renforcement des capacités. La question de l’aide de la FAO aux États membres en matière de renforcement des capacités avait été examinée après la première Consultation et une stratégie avait été incluse dans le Plan à moyen terme de l’Organisation sous la forme du Programme de diffusion WAICENT. Dans ce domaine, d’autres recommandations de la première Consultation avaient été prises en considération lors de la conception de la Documentation pour la gestion de l’information. Le Secrétariat a ensuite décrit les activités réalisées dans le cadre du programme de terrain, mais aussi en relation avec les cours de formation, les ateliers et la fourniture d’une assistance technique aux Membres. Le rôle clé des consortiums à l’appui du renforcement des capacités a été décrit et quelques exemples de programmes de coopération de portée nationale et régionale ont été donnés.

27. Les délégués ont félicité la FAO de l’important programme d’activités réalisé depuis la première Consultation, notant que les initiatives et les projets décrits dans le document ne représentaient qu’une partie de son travail. L’Organisation répondait aux besoins des Membres dans toutes les régions du monde en développement et dans tous les pays en transition et il importait donc d’améliorer les méthodes et les processus permettant de reconnaître et de mieux comprendre les besoins des différentes catégories de parties prenantes aux niveaux national et local. La Consultation a reconnu l’intérêt potentiel du partage des connaissances et de la confrontation des expériences entre les Membres et a souligné le rôle normatif de l’Organisation, qui pouvait servir d’intermédiaire à cet effet.

28. La Consultation a pris acte du processus de décentralisation de nombre des fonctions de la FAO en matière de gestion de l’information, notamment du traitement des données pour FAOSTAT, et de la nécessité qui en découlait de renforcer les capacités des Membres pour leur permettre d’assumer leurs nouveaux rôles. Elle a fait observer que l’Organisation devrait donner des orientations et assurer un suivi en ce qui concerne les nouveaux outils, méthodologies et arrangements institutionnels.

Harmonisation et normes

29. Le Secrétariat s’est référé à la section de son rapport (FAO/COAIM-2/3) portant sur l’harmonisation et les normes. Il a présenté un projet de spécification pour un ensemble d’éléments de métadonnées agricoles (AgMES), décrivant les ressources existant en matière agricole, l’initiative Dublin Core sur les métadonnées étant utilisée comme modèle.

30. Le Secrétariat a répété que l’Organisation était fermement résolue à tenir à jour et à renforcer encore AGROVOC et a indiqué que les versions arabe et chinoise de ce thésaurus étaient presque prêtes, tandis que de nouvelles versions seraient bientôt disponibles dans d’autres langues. Se référant aux compétences et aux connaissances acquises dans le domaine de l’information après 25 ans d’utilisation d’AGROVOC, le Secrétariat a ajouté que cet acquis pourrait servir de base au nouvel instrument normatif multilingue connu sous l’appellation de Service d’ontologie agricole. Il a expliqué que ce dernier contribuerait directement à l’amélioration de la couverture linguistique.

31. Le Secrétariat a ensuite souligné la nécessité de concevoir des outils et des systèmes d’information qui soient compatibles avec les nouvelles normes proposées. Un certain nombre de ces instruments, comme le localisateur d’information FAO, conçu avec le GCRAI pour donner accès aux ressources du Centre du groupe consultatif, ainsi que les profils de pays de la FAO et un prototype de «Information Bus» en XML utilisant les nouvelles technologies du web ont été cités à titre d’exemple.

32. La Consultation a félicité le Secrétariat de son rapport intérimaire sur l’harmonisation et les normes et a donné son accord de principe aux activités décrites. Un certain nombre de questions ont été posées, notamment en ce qui concerne l’emplacement des spécifications XML et l’utilisation d’AGROVOC sur le terrain et le Secrétariat y a répondu. Le Secrétariat a également donné des exemples d’outils utilisant AGROVOC pour faciliter la recherche de l’information.

VI. Point 4 de l'ordre du jour: Programme de travail

33. Le Secrétariat a formulé des remarques liminaires à propos du document, soulignant qu’il devait être examiné à la lumière du cadre stratégique et du Plan à moyen terme 2002-2007 de la FAO.

34. Les délégués ont reconnu le travail que ce document avait demandé au Secrétariat et se sont félicités des efforts faits par l’Organisation pour sensibiliser ses membres et renforcer leur participation dans ce domaine.

35. La Consultation a noté que le Secrétariat devait indiquer clairement comment l’Organisation contribuerait à améliorer les capacités des décideurs, des professionnels et du public en général dans ses États membres en matière d’accès aux informations agricoles et d’utilisation des informations disponibles.

36. Les délégués ont souligné la nécessité pour la FAO de disposer d’une stratégie cohérente concernant WAICENT afin de pouvoir coordonner les activités d’information de l’ensemble des divisions techniques de l’Organisation et d’éviter les doubles emplois.

37. Les délégués ont également réclamé un mécanisme plus efficace pour proposer des contributions au programme de travail de la FAO concernant WAICENT, qui s’inscrive dans le calendrier de formulation du budget biennal de l’Organisation.

38. La Consultation a souligné que la FAO devait donner la priorité au renforcement des capacités des pays en ce qui concerne la production de données et d’informations de qualité dans le programme de travail pour WAICENT.

39. Les délégués ont souligné qu’il importait de tenir compte des priorités régionales en ce qui concernait WAICENT.

40. La Consultation a prié le Secrétariat de veiller à ce que les conclusions et les recommandations de la Consultation soient intégrées dans le système de gouvernance et dans la politique de l’Organisation.

VII. Point 5 de l'ordre du jour: Autres questions

41. Au titre de ce point de l’ordre du jour, les débats tenus pendant les divers événements collatéraux organisés par le Secrétariat pendant la Consultation, y compris les recommandations suggérées, ont été résumés et la Consultation a reconnu l’intérêt des informations fournies à cette occasion. Une synthèse des débats et des conclusions des évènements collatéraux figure à l’Annexe II du présent rapport.

42. Les délégués ont proposé que, pour la troisième Consultation, le Secrétariat inscrive à l’ordre du jour la présentation d’activités nationales relatives à la gestion de l'information agricole par les États Membres. Ils ont également demandé qu'une réunion d’experts soit convoquée pour examiner les mécanismes qui permettraient de renforcer les activités liées à FAOSTAT menées aux niveaux régional et national.

43. En ce qui concerne la politique linguistique, la Consultation a insisté sur la nécessité d’un système de gestion de l’information agricole intégrant une politique linguistique équitable, compte dûment tenu des systèmes d’information agricole nationaux et régionaux et en coordination avec d’autres organisations internationales.

44. La Consultation est convenue de tenir sa prochaine session à Rome en juin 2004.

VIII. Point 6 de l’ordre du jour: Approbation du rapport de la réunion

45. Le Rapporteur a soumis à la Plénière un projet de rapport final de la deuxième Consultation sur la gestion de l’information agricole. Après avoir intégré diverses modifications jugées pertinentes par les délégations, la Consultation a approuvé le rapport, y compris les recommandations figurant à l’Annexe I du présent rapport.

IX. Point 7 de l’ordre du jour: Clôture de la réunion

46. La réunion a terminé ses travaux le 25 septembre 2002, à 18 heures. L’allocution de clôture a été prononcée par le Président, qui a remercié les participants et les organisateurs de la Consultation avant de déclarer close la deuxième Consultation sur la gestion de l’information agricole.

Page précédent Table des matières Page suivante