Página precedente Indice Página siguiente


PARTE VII

INFORMACION SOBRE LAS ACTIVIDADES DE OTRAS ORGANIZACIONES INTERNACIONALES QUE TRABAJAN EN LA NORMALIZACION DE ALIMENTOS Y CUESTIONES AFINES

51. La Comisión recibió los informes sobre las actividades de las organizaciones que se mencionan a continuación.

Comisión Económica para Europa (CEPE/NU) (ALINORM 70/28-Parte I).

52. La Comisión tuvo ocasión de examinar un informe sobre la marcha de las actividades del Grupo de Trabajo sobre Normalización de Alimentos Perecederos de la Comisión Económica para Europa. El representante de la CEPE llamó la atención sobre las principales características del informe e informó sobre los progresos ulteriores que se habían hecho desde que el informe se había redactado. La Comisión tomó nota de que las recomendaciones formuladas sobre las avellanas con cáscara, las avellanas sin cáscara, las nueces con cáscara, los hongos cultivados, los puerros y las frambuesas se someterían al próximo período de sesiones del Grupo de Trabajo para su consideración y eventual adopción como normas europeas, y de que el Proyecto de norma para los pistachos (alfóncigos) sin cáscara se consideraría para su adopción. El representante de la CEPE expresó la satisfacción de su Organización por la excelente cooperación que existía entre la Comisión Económica para Europa y la Comisión del Codex Alimentarius, así como por los continuos progresos hechos por los dos Grupos mixtos de expertos en la normalización de los alimentos congelados rápidamente y los zumos de frutas.

Consejo Olefcola Internacional (COI) (ALINORM 70/28-Parte II).

53. La Comisión dispuso de un informe preparado por la Secretaría del COI. El representante del COI presentó un resumen de los trabajos efectuados por su Organización sobre las normas para los aceites de oliva y las aceitunas de mesa. La Comisión expresó su aprecio por la excelente cooperación prestada por el COI en los trabajos de elaboración de un proyecto de norma para los aceites de oliva, vírgenes y refinados, y los aceites refinados de orujo de aceitunas. La Comisión tomó nota con satisfacción de la colaboración entre el COI y el Comité sobre Frutas y Hortalizas Elaboradas en los trabajos para preparar una norma del Codex para las aceitunas de mesa.

Organización Internacional de Normalización (ISO) (ALINORM 70/28- Parte III).

54. La Comisión tuvo ocasión de examinar un informe preparado por el Comité Técnico 34 de la ISO. El representante de la ISO examinó brevemente el contenido del informe, en el que se exponían las actividades y el programa de trabajo de la ISO sobre ensayos y toma de muestras, manipulación, transporte, almacenamiento y envasado de los productos alimenticios agrícolas, así como sobre problemas de terminología. Se tomó nota de que la ISO tenía en estudio unas 170 recomendaciones aproximadamente. El representante de la ISO subrayó especialmente la estrecha colaboración que existía entre esta Organización y la Comisión, colaboración que había permitido evitar toda posibilidad de repetición de actividades.

Comisión de la Comunidad Económica Europea (CEE) (ALINORM 70/28 - Parte IV)

55. La Comisión tuvo, igualmente, ocasión de examinar un informe preparado por la Secretaría de la Comisión de la CEE en el que se exponía el estado en que se encontraban los trabajos de la Comunidad relativos a la armonización de la legislación alimentaria. En el informe se indicaba que estaban en vías de preparación reglamentos relativos a los materiales de envasado, alimentos dietéticos, alimentos dietéticos pobres en sodio, alimentos para niños de pecho y niños de corta edad, etiquetado, sustancias de conservación y alimentos en conserva, procedimientos de toma de muestras e irradiación. En el informe se hacía igualmente un resumen del estado en que se encontraban los trabajos de la Comisión de la Comunidad sobre aditivos alimentarios (colorantes, sustancias de conservación, antioxidantes, emulsionantes, estabilizadores, espesantes, agentes gelificantes, sustancias aromáticas y edulcorantes artificiales) y sobre productos o grupos de productos.

Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) (ALINORM 70/28 - Parte V).

56. La Comisión tomó nota de un documento preparado por la Secretaría de la OCDE en el que se resumían los trabajos efectuados por la OCDE sobre normalización en materia de frutas y hortalizas y productos de ganadería. En el documento se senalaba a la atención de la Comisión el hecho de que el Sistema descriptivo para canales de especies bovinas y porcinas de la OCDE había sido considerado por el Comité de Agricultura en su 23a reunión (abril de 1966, AGR/T (65)31), acordando que no se publicase dicho Sistema descriptivo, sino que se sometiese a la Comisión del Codex Alimentarius para que le sirviera de ayuda en la redacción de las descripciones de la carne (Véase Apéndice II, ALINORM 70/17). Respecto al Código de la OCDE de Reglamentación Sanitaria para el Comercio Internacional de Ganado de Sacrificio y Carne Fresca (AGR/T (66) 1, Segunda Revisión), la Comisión hizo observar que este Código estaba a punto de ser completado. La Comisión expresó su satisfacción por la estrecha colaboración existente entre la OCDE y el Comité del Codex sobre la Carne y los Productos Cárnicos. La Comisión tomó nota de los trabajos que la OCDE estaba llevando a cabo para preparer folletos interpretativos de las normas europeas para las frutas y hortalizas frescas.

Consejo de Europa (Acuerdo Parcial) (ALINORM 70/28 - Parte VI)

57. La Comisión tuvo ocasión de examinar un informe preparado por la Secretaría del Consejo de Europa (Acuerdo Parcial). El representante de dicho Consejo señaló a la atención de la Comisión los trabajos efectuados por el Subcomité sobre Sustancias Tóxicas en la Agricultura y por el Subcomité sobre el Control Sanitario de los Productos Alimenticios, en el campo de los plaguicidas y los aditivos alimentarios, respectivamente. La Comisión tomó nota de que los trabajos efectuados por el Consejo de Europa (Acuerdo Parcial) sobre las sustancias aromatizantes naturales y artificiales y sobre los materiales de envasado tenían interés especial para el Comité del Codex sobre Aditivos Alimentarios, que estaba esperando recibir los informes del Consejo sobre estas cuestiones. Respondiendo a la Delegación de Ghana, el representante del Consejo de Europa (Acuerdo Parcial) manifestó que los países que deseasen obtener informes del Consejo debían escribir a la Secretaría del mismo. La Comisión esperaba recibir, a su debido tiempo, las recomendaciones del Consejo de Europa (Acuerdo Parcial) sobre la cuestión de las sustancias aromatizantes y los materiales de envasado.

Actividades afines de la FAO y de la OMS (ALINORM 70/28)

58. La Comisión tuvo ocasión de examinar un breve resumen de las actividades de la FAO y de la OMS en materia de aditivos alimentarios, residuos de plaguicidas, irradiación de alimentos, higiene de alimentos y legislación alimentaria. El representante de la OMS resumió brevemente las futuras actividades del Comité Mixto FAO/OMS de Expertos en Aditivos Alimentarios. Se reconoció con agradecimiento el asesormiento técnico proporcionado a la Comisión por dicho Comité, así como por el Grupo Mixto de trabajo de la FAO de Expertos en Residuos de Plaguicidas y por el Comité de Expertos de la OMS sobre Residuos de Plaguicidas, especialmente sobre las ingestiones diarias admisibles de sustancias químicas halladas en los alimentos.

59. La Delegación de Canadá manifestó su preocupación por los niveles de mercurio que se habían hallado en los alimentos, especialmente en el pescado, en determinadas zonas, y recomendó que la Comisión determinase que esta cuestión fuera estudiada urgentemente por el Comité Mixto FAO/OMS de Expertos en Aditivos Alimentarios, en su reunión de 1970, o antes, si fuese posible. Varias delegaciones apoyaron esta recomendación. La Secretaría señaló que el problema de la contaminación del medio ambiente por el mercurio había sido estudiado por la FAO y se había señalado a la atención de los Estados Miembros; observó también que el Comité del Codex sobre Aditivos Alimentarios, en su último período de sesiones, había remitido la cuestión del merourio al Comité Mixto FAO/OMS de Expertos en Aditivos Alimentarios, para que éste la estudiase en 1971. Un gran número de delegaciones estimaron que esta cuestión era importante y la Comisión acordó pedir a los Directores Generales de la FAO y de la OMS que considerasen la forma de estudiar y resolver este problema a la mayor brevedad posible.

60. La Delegación de la República Federal de Alemania señaló a la atención de la Comisión la conveniencia de que se celebrase la 3a Conferencia Mixta FAO/OMS sobre Aditivos Alimentarios con objeto de dar orientación al Comité Mixto FAO/OMS de Expertos en Aditivos Alimentarios en cuestiones tales como la evaluación de la eficacia tecnológica de los aditivos alimentarios, los medios para examinar y resolver problemas urgentes, como el planteado por la Delegación de Canadá, y otras cuestiones relativas al control de los aditivos alimentarios. La Secretaría informó a la Comisión de que esta cuestión se había señalado al Comité del Programa de la FAO y que, con caracter provisional, se habían tomado las medidas oportunas para que pudiese celebrarse esta Conferencia sobre Aditivos Alimentarios. Sin embargo, se consideró que era importante conocer con mayor detalle cuáles serían los temas que se estudiarían en la Conferencia. La Delegación de Canadá sugirió que la Conferencia podría examinar las posibles formas de abordar los problemas urgentes relativos a la salud, así como el problema planteado por el intercambio de información a nivel internacional. Respecto a la primera cuestión, el representante de la OMS indicó que este problema se estaba estudiando actualmente en la OMS.

61. La Delegación de la República Federal de Alemania aceptó el encargo de preparar un documento de trabajo indicando las cuestiones que podrían estudiarse en una Conferencia Mixta FAO/OMS sobre Aditivos Alimentarios. La Comisión decidió que dicho documento de trabajo se presentase al próximo período de sesiones del Comité del Codex sobre Aditivos Alimentarios y que el documento de trabajo, junto con los puntos de vista expresados por el Comité del Codex sobre Aditivos Alimentarios, se sometiese a la Comisión en su próximo período de sesiones. Esto permitiría a la Comisión expresar una opinión acerca de la conveniencia de celebrar una tercera Conferencia Mixta FAO/OMS sobre Aditivos Alimentarios.

Acuerdo General sobre Aranceles Aduneros y Comercio (GATT)

62. La Delegación del Canadá señaló que en una reunión del Comité de Agricultura del GATT se había discutido la necesidad de armonizar la legislación alimentaria para eliminar las barreras de carácter no económico que obstaculizan el comercio internacional. El delegado del Canadá en dicha reunión del GATT señaló los extensos trabajos que sobre esta cuestión había efectuado y la Comisión. La Comisión, acordó que, con objeto de evitar la duplicación de los trabajos, debía pedirse al Director General de la FAO que se pusiese en relación con dicha Organización para ofrecer, en nombre de la Comisión, su cooperación e información técnica en forma de normas y definiciones de productos alimenticios y otras cuestiones afines.


Página precedente Inicěo de página Página siguiente