| | |
I. | Adoption of Agenda | I. | Adoption de l'ordre du jour | I. | Aprobación del programa |
II. | Election of Vice-Chairmen of the Council | II. | Election des vice-présidents du Counseil | II. | Elección de los Vice presidentes del Consejo |
III. | Approval of summary records of the Thirteenh and Fourteenth Sessions | III. | Approbation des procès-verbaux des treizième et quatorzième sessions | III. | Aprobación de las Actas resumidas de los 13o y 14o Períodos de Sesiones |
IV. | World food and agriculture situation | IV. | Situation mondiale de l'alimentation et de l'agriculture | IV. | Situación mundial de la agricultura y la alimentacion |
V. | Progress reports on: | V. | Compte rendu des travaux accomplis sur les questions suivantes: | V. | Informes sobre la marcha de las labores con relación a: |
a) | Plans for increasing food and agriculture production | a) | Augmentation de la production alimentaire et agricole | a) | Planes para aumentar la producción agrícola y alimentaria |
b) | Reform of agrarian structures | b) | Réforme des structures agraires | b) | Reforma de las estructuras agrarias |
c) | Expanded Technical Assistance Program | c) | Programme élargi d'assistance technique | c) | Programa Ampliado de Asistencia Técnica |
d) | Commodity problems | d) | Problèmes de produits | d) | Problemas que plantean los productos esenciales |
e) | Locust control | e) | Lutte antiacridienne | e) | Lucha contra la langosta |
VI. | Article XI reports for 1953 | VI. | Rapports a fournir en 1953 au titre de l'Article XI | VI. | Informes para 1953 prescritos por el Artículo XI |
VII. | Food shortages and famine - Creation of an emergency food reserve | VII. | Pénurias alimentaires et famine - Création d'une réserve alimentaire de crise | VII. | La escasez de alimentos y el hambre - Creación de una reserva de alimentos para casos de emergencia |
VIII. | Matters of procedure, administration and finance | VIII. | Questions de procédure, d'administration et de finance: | VIII. | Cuestiones de procedimiento, administración y finanzas |
a) | Application for membership from the United Kingdom of Libya | a) | Demande d'adhésion présentée par le Royaume-Uni de Libye | a) | Solicitud de ingreso del Reino Unido de Libia |
b) | Composition of the Council, tenure of office, and methods of election | b) | Nombre, durée du mandat et élection des membres du Conseil | b) | Composición del Consejo, duración en el cargo y procedimientos de elección |
c) | Approval of regional site agreements | c) | Approbation des accords relatifs au siège des bureaux régionaux | c) | Aprobación de los acuerdos relativos a la sede de las oficinas regionales |
d) | Financial position of the Organization | d) | Situation financière de l'Organisation | d) | Estado financiero de la Organización |
e) | Other administrative items | e) | Questions administratives diverses | e) | Otras cuestiones administrativas |
IX. | Other matters | XI. | Questions diverses | IX. | Otros asuntos |
a) | Portraits | a) | Portraits | a) | Retratos |
b) | FAO postage stamps | b) | Timbres - poste de la FAO | b) | Sellos de correos de la FAO |
c) | Composition of the Co-ordinating Committee | c) | Composition du Comité de coordination | c) | Composición del Comité de Coordinación |
d) | Proposal to alter the title of the “European Committee on Agricultural Technology” | d) | Proposition visant à modifier le titre du Comité européen de technologie agricole | d) | Propuesta para modificar el título del « Comité Europeo de Tecnología Agrícola » |
e) | Date and place of next Session | e) | Date et lieu de la prochaine session | e) | Fecha y lugar del próximo período de sesiones. |