Previous PageTable Of ContentsNext Page

APPENDICE D - ALLOCUTION DE MONSIEUR HU JINTAO,
PRÉSIDENT DE LA RÉPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE,
À LA CÉRÉMONIE D'OUVERTURE DE LA VINGT-SEPTIÈME
CONFÉRENCE RÉGIONALE POUR L'ASIE ET LE PACIFIQUE DE
L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES POUR L'ALIMENTATION ET L'AGRICULTURE

(19 mai 2004)

Monsieur le Directeur général,
Messieurs les Ministres,
Mesdames, Messieurs et chers Amis

En cette belle saison de mai imprégnée de fraîcheur, la vingt-septième Conférence régionale pour l'Asie et le Pacifique de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) est ouverte aujourd'hui à Beijing. Je tiens à exprimer, au nom du gouvernement et du peuple chinois, mes vives félicitations à la Conférence et mes sincères vœux de bienvenue à tous les délégués et invités.

Le secteur de l'agriculture est d'une importance stratégique pour la sécurité de toute la société, car il constitue le fondement important du développement économique et social, de l'amélioration des conditions de vie de la population et du maintien de la stabilité sociale. Depuis très longtemps, les pays de l'Asie-Pacifique, très attachés au développement agricole, y ont consacré beaucoup d'efforts et ont obtenu des succès remarquables, réduisant par là petit à petit la famine et la pauvreté dans la région. Cependant pour des raisons diverses qui tiennent à des facteurs naturels, politiques, économiques et sociaux, on constate un grand déséquilibre dans le développement agricole en Asie-Pacifique qui doit encore faire face à de sérieux défis et difficultés. Nous devons y accorder toute notre attention, renforcer notre coopération et œuvrer ensemble pour élever sans cesse le niveau global de développement agricole et jeter ainsi une base plus solide en vue du développement accéléré de la région et de l'amélioration des conditions de vie de nos peuples.

La Chine est un grand pays agricole en même temps qu'un grand consommateur de produits agricoles. Le niveau de développement agricole et la capacité de production céréalière en Chine, pays peuplé de 1,3 milliard d'habitants, exercent toujours une influence décisive sur l'économie nationale et la vie de la population. Nous connaissons fort bien que la solution convenable du problème agricole est non seulement très importante pour le développement économique et la stabilité sociale en Chine, mais encore aura un grand impact sur le développement économique et la sécurité alimentaire dans notre région, voire dans le monde entier. Le Gouvernement chinois attache depuis toujours une grande importance au développement agricole. Tout en considérant l'agriculture comme la base de l'économie nationale, il a pris une série de mesures juridiques et politiques pour promouvoir son développement. Depuis la fin des années 70 du siècle dernier, il a réussi, grâce à l'application de la politique de réforme et d'ouverture, à mobiliser l'ardeur des centaines de millions de paysans, à élever sensiblement les capacités globales de production agricole, à réaliser un changement historique qui nous a permis de passer de la pénurie chronique des principaux produits agricoles à un équilibre général avec même des surplus pour les bonnes années et à résoudre le problème de la nourriture pour 1,3 milliard de Chinois par nos propres efforts. Aujourd'hui, la Chine se classe première dans le monde pour la production de céréales, de viande, de volaille et d'œufs, de fruits, de produits aquatiques, de coton, etc. Mais, nous nous rendons compte avec lucidité que, du fait de sa population nombreuse, de la surface cultivable très limitée par habitant, du manque de ressources en eau, d'un environnement fragile et du niveau des sciences agricoles peu avancé, nous sommes confrontés à de nombreuses difficultés dans nos efforts pour élever le niveau de développement agricole et réaliser le développement agricole durable, et que nous devons encore continuer de déployer d'inlassables efforts pendant de longues périodes.

À l'heure actuelle, le peuple chinois œuvre en solidarité à la construction d'une société de moyenne aisance dans tous les domaines. Notre objectif consiste à quadrupler, en l'an 2020, le PIB par rapport à 2000 pour le porter à 4 000 milliards de dollars américains, soit 3 000 dollars par habitant, à rendre l'économie plus développée, la démocratie mieux perfectionnée, les sciences et l'éducation plus avancées, la culture plus prospère, la société plus harmonieuse et la vie de la population plus aisée. Construire une agriculture moderne, développer l'économie rurale et augmenter les revenus des paysans, ce sont là des tâches d'une importance capitale dans la construction en grand d'une société au niveau de vie relativement aisée. Nous sommes décidés de nous forger fermement et de mettre en œuvre consciencieusement le principe de traiter l'homme comme une fin et la conception scientifique de développement global, harmonieux et durable, tout en considérant la solution des questions relatives à l'agriculture, aux régions rurales et aux paysans comme la priorité des priorités dans l'ensemble du pays, de renforcer davantage la position de base de l'agriculture selon les exigences du développement harmonieux entre la ville et la campagne, et de promouvoir le développement durable de l'agriculture. Pour ce faire, nous allons faire progresser sans cesse la restructuration de l'agriculture et de l'économie rurale, protéger et accroître la capacité globale de la production céréalière, faire avancer la gestion industrielle de l'agriculture, renforcer le soutien au développement agricole, intensifier les recherches scientifiques en agriculture et en vulgariser les découvertes, accélérer la construction des infrastructures dans la campagne et accroître les revenus des paysans, tout cela afin de créer une nouvelle situation dans le développement agricole et rural.

Mesdames et Messieurs, chers Amis,

Sur le plan agricole, les pays d'Asie-Pacifique possèdent chacun leurs ressources spécifiques et se trouvent à des niveaux de développement très différents en matière scientifique et technologique. Avec des infrastructures agricoles arriérés, la plupart des pays en développement de cette région sont encore confrontés à des problèmes, tels que des forces productives agricoles peu développées, la pauvreté et la famine. Pour changer une telle situation, nous devons promouvoir davantage le développement global de l'agriculture et de l'économie rurale dans la région Asie-Pacifique, déployer des efforts inlassables pour faire prospérer les régions rurales, enrichir les paysans et éliminer la pauvreté, développer activement les échanges et la coopération dans le domaine agricole selon le principe de recherche du terrain d'entente par delà les divergences, de respect mutuel et d'avantages réciproques pour s'inspirer les uns des autres, et appliquer une politique d'ouverture plus poussée sur l'extérieur tout en réduisant les droits douaniers et en supprimant les barrières commerciales afin de multiplier les intérêts communs.

La Chine, en tant que pays de la région Asie-Pacifique, poursuivra toujours sa politique diplomatique dite "bonne volonté à l'égard des pays voisins et vivre en bon voisinage avec eux" et "bon voisinage, paix et prospérité pour tous", afin d'apporter une plus grande contribution au maintien de la paix et à la promotion du développement dans la région. Nous élargirons l'ouverture sur le plan agricole, honorerons fidèlement nos engagements envers l'OMC, prendrons une part active au nouveau cycle des négociations agricoles commerciales multilatérales, et développerons activement notre coopération agricole avec les autres pays du monde, en cherchant notamment à explorer de nouveaux moyens, formes et champs de coopération en la matière avec les pays de la région, afin de réaliser un gagnant-gagnant dans l'intérêt commun de toutes les parties et de profiter au bien-être de tous les peuples dans la région.

Depuis plus d'un demi-siècle, la FAO a joué un rôle important dans la promotion de la production céréalière et du développement agricole et rural des pays membres de l'ONU, apportant par là une contribution de poids à l'amélioration de la sécurité alimentaire, à la promotion du développement de l'agriculture et à la mise en œuvre de la stratégie contre la pauvreté des pays en développement d'Asie-Pacifique. Je suis donc convaincu que la FAO continuera à jouer un rôle actif dans ces domaines-là. Depuis fort longtemps, la FAO a contribué activement au développement de l'agriculture et de l'économie rurale en Chine et je voudrais lui exprimer mon appréciation et ma gratitude. Dans les années à venir, le Gouvernement chinois entend renforcer davantage sa coopération avec la FAO dans tous les domaines.

Les sujets à aborder lors de la Conférence, notamment le rôle de la riziculture dans le développement agricole durable en Asie-Pacifique, les ressources zoogénétiques dans le monde, la situation de l'alimentation et de l'agriculture dans la région, le suivi du Sommet mondial de l'alimentation, les incidences des changements climatiques sur l'agriculture dans la région, ainsi que la mise à jour des stratégies et politiques nationales axées sur le développement agricole et rural et la sécurité alimentaire, sont tous des sujets très importants. Nous sommes convaincus que, grâce aux efforts conjugués de tous les délégués, cette Conférence obtiendra des résultats significatifs et donnera une grande impulsion à la coopération et aux échanges dans le secteur agricole de la région.

Mesdames et Messieurs, chers Amis,

Que nous travaillions la main dans la main pour faire progresser sans cesse l'agriculture et la coopération agricole dans la région Asie-Pacifique et réaliser les objectifs définis par le Sommet mondial de l'alimentation et la "Déclaration du Millénaire" de l'ONU.

Je vous adresse tous mes vœux de plein succès.

Je vous remercie.

Previous PageTop Of PageNext Page