(tous les montants sont exprimés en milliers de $ EU) | ||||||
|
Programme |
Programme de travail 2004-05 |
CRZ - Variation de programme |
CRZ - Programme de travail 2006-07 |
CR - Variation de programme |
CR - Programme de travail 2006-07 |
511 |
Appui à l'information et aux publications |
16 487 |
0 |
16 487 |
0 |
16 487 |
519 |
Gestion du programme |
1 577 |
0 |
1 577 |
0 |
1 577 |
Total |
18 064 |
0 |
18 065 |
0 |
18 065 | |
Incidence d'une CNZ |
|
|
(1 324) |
|
| |
Total |
|
|
16 741 |
|
|
317. Ce grand programme embrasse toutes les activités liées à la communication et à la gestion des publications. Il assure un flux dynamique de communications avec les Membres et une communication proactive de l’Organisation avec les publics les plus divers. Il joue un rôle essentiel dans le soutien à la stratégie intersectorielle 47 sur la Diffusion des messages de la FAO. On trouvera ci-après les principaux aspects des activités planifiées intéressant la communication multilingue, les politiques et le soutien en matière de publication, l’information et la mobilisation du public dans les conditions d’une croissance réelle zéro.
318. Le Grand Programme continuera d’appuyer le développement de la stratégie et du plan de communication de la FAO pour l’exercice biennal, ainsi que des stratégies de communication ciblées appuyant des programmes et des manifestations spécifiques. Il couvrira la production de produits et de services d’information multilingues, essentielle pour permettre aux usagers internes de faire connaître et comprendre leurs activités et pour rallier le soutien des Membres, tant pour les activités du programme ordinaire que pour celles du programme de terrain. La Division de l’information (GII) poursuivra ses activités de production de matériels d’information de haute qualité, notamment des produits audiovisuels de qualité professionnelle; du matériel imprimé tel que brochures, fiches techniques, chemises, dépliants et affiches; des expositions et du matériel d’exposition; la gestion d’une photothèque numérisée complète accessible à l’ensemble de l’Organisation; des présentations multimédias; le soutien aux activités du TeleFood; et la conception du site Internet.
319. La Division de l’information continuera d’assurer sa fonction intégrée de gestion des publications, tous supports confondus, nécessaire pour garantir la parution en temps opportun de publications multilingues de haute qualité et le traitement approprié des autres catégories de produits d’information. Les accords de publication conjointe avec des éditeurs commerciaux ou universitaires et la publication des matériels de la FAO dans des langues non officielles sont également déterminants pour la diffusion des informations, de même que la gestion des politiques sur la propriété intellectuelle et les droits d'auteur.
320. Le travail d’information de la FAO augmentera la sensibilisation du public aux questions relevant du mandat de l’Organisation et mobilisera le soutien et la volonté politique nécessaire à la réalisation de l’objectif du Sommet mondial de l’alimentation et des objectifs de la Déclaration du Millénaire pour le développement. Les groupes importants aux niveaux national, régional et mondial seront ciblés par le biais de services médiatiques multilingues et de campagnes de mobilisation. Les outils essentiels de ce vaste effort sont: les communiqués de presse dans les langues officielles de l’Organisation, la page de presse de son site Internet dans les langues officielles, les entretiens et les conférences de presse, les articles signés par le Directeur général, le matériel destiné à la diffusion radiotélévisée commerciale. Une attention spéciale sera accordée au renforcement de la mobilisation régionale par le truchement de services externes.
321. Le scénario de croissance nominale zéro réduirait la portée et la qualité des services: réduction du volume de matériels produits pour les pages de presse du site Internet de la FAO, réduction du nombre de communiqués de presse publiés annuellement et de la longueur des textes.
322. Avec moins de personnel, la Division de l’information ne pourrait pas maintenir la qualité de la production et de l’édition des matériels d’information, et publier les produits d’information multilingues sous forme imprimée et électronique à des niveaux acceptables.
47 SACOI: Stratégies visant à aborder les questions intersectorielles.