Previous Page Table of Contents Next Page

III. PROGRAMME, BUDGETARY, FINANCIAL AND ADMINISTRATIVE MATTERS (continued)
III. QUESTIONS CONCERNANT LE PROGRAMME, LE BUDGET, LES FINANCES ET L'ADMINISTRATION (suite)
III. ASUNTOS DEL PROGRAMA Y ASUNTOS PRESUPUESTARIOS, FINANCIEROS Y ADMINISTRATIVOS (continuación)

7. Conclusions of the Review of Certain Aspects of FAO's Goals and Operations (continued)
7. Conclusions de l'examen de certains aspects des buts et operations de la FAO (suite)
7. Conclusiones del examen de algunos aspectos de las metas y operaciones de la FAO (continuación)

LE PRESIDENT: Nous reprenons le cours de nos travaux. Vous avez sous les yeux l'ordre du jour pour aujourd'hui. Comme vous le savez, c'est notre dernière journée car il faut laisser celle de demain au Comité de rédaction pour travailler; et nous adopterons ensuite ses propositions.

Notre ordre du jour est particulièrement chargé et je propose à Messieurs les délégués de toujours tenir en considération cette contrainte de temps. Il est impérieux que nous terminions notre travail aujourd'hui afin de permettre au Comité de rédaction de se réunir, peut-être même parallèlement, pendant l'intervalle du déjeuner, puis ce soir de manière à ce que, demain, nous puissions nous pencher sur son rapport. Je lance donc un appel aux délégués qui doivent prendre la parole pour qu'ils gardent à l'esprit cette contrainte de temps. Je compte beaucoup sur leur compréhension.

Gonzalo BULA HOYOS (Colombia): El competente profesor Mazoyer, Presidente del Comité del Programa, sabe que yo, en actitud de acatamiento, admiración y respeto a su alta investidura, sigo siempre con toda atención sus actuaciones, y por ello puedo afirmar que la de ayer por la mañana ha sido una de sus mejores presentaciones. Los representantes de Colombia estamos sincera y profundamente agradecidos a los trece miembros de los dos grupos de expertos, a los dos Presidentes y dieciocho miembros de los Comités del Programa y de Finanzas, al Director General y a sus colaboradores en Roma, a los funcionarios de la FAO en las oficinas regionales y en las oficinas en los países, a los empleados de las tres empresas consultoras, a todos los funcionarios de las veintinueve organizaciones, dentro y fuera del sistema de las Naciones Unidas, que fueron consultadas, según aparece en el párrafo 10 del Documento 89/21. Ha sido todo un equipo solido de mentes clarividentes y de cerebros lucidos lo que ha producido estos documentos en dos años de intenso y excitante ejercicio.

Los expertos merecen especial reconocimiento, porque para cumplir su importante tarea cruzaron el mundo, se movieron agitada y frenéticamente desde el Asia mística y legendaria hasta la América austral. Los Comités adoptaron definitivamente su informe el jueves 28 de septiembre, y ya el jueves 12 de octubre, día del descubrimiento de América, apenas dos semanas después, llegó a nuestra misión esta mole de documentos. Fue una primera declaración anticipada de la eficacia lograda en los sistemas de impresión, seguramente ya en cumplimiento de la recomendación que los consultores sobre gestión han hecho en el párrafo 3 del documento C 89/21. Esa frenética secuencia parece confirmar nuestra impresión de que el verdadero y acertado protagonista de todo ese proceso ha sido el Director General, quien rápidamente, en sus opiniones y comentarios, manifiesta en el párrafo 6 que apoya las conclusiones y recomendaciones de los Comités. Y luego, con sabia prudencia de estadista, sobre cada recomendación expresa apoyo o toma nota.

El Director General no se opone a ninguna de las recomendaciones; y tenía que ser así porque casi todas las sugerencias ya se aplican actualmente en la Organización, para citar sólo algunos ejemplos, en el párrafo 31 el Director General afirma: "no es necesario introducir reorientación alguna porque éste es el espíritu con el cual la FAO trabaja hace ya muchos años."

En el párrafo 33, el Director General, dice: "el Plan de Acción para la Integración de la Mujer", será mejor que la Conferencia decida sobre esta cuestión. Todos sabemos ya que la Resolución 1/94 está en marcha y conocemos los documentos C/89/14 Sup. 1.

En el párrafo 35 el Director General dice: "esta recomendación no supone el comienzo de un nuevo tipo de actividades, sino más bien el reforzamiento de actividades ya en curso.

Así podríamos seguir haciendo citas, todo lo cual confirma nuestra impresión de que no obstante el gigantesco y loable esfuerzo realizado el resultado de este examen no ha descubierto nada nuevo bajo el sol, que sigue esplendente sobre las Termas de Caracalla.


Respetamos la opinión de aquéllos distinguidos colegas que piensan lo contrario, pero quienes a lo mejor por timidez han mantenido de incógnito las posibles novedades.

Reconocimiento a los expertos que lograron el consenso, en cambio, en el Informe de los Comités, como es costumbre, subsisten las expresiones: "algunos miembros", "y la mayoría", para concluir en el párrafo 16: "que la mayor parte de las conclusiones de ambos Comités se adoptaron por unanimidad aunque en algunos casos no pudieron adoptar un punto de vista unificado.

Los Representantes de Colombia hacemos referencia a esas respetables aptitudes de los expertos y miembros de los Comités para resaltar, en cambio, el valor de una importante, básica y determinante expresión clave sobre la cual sí hubo unanimidad en todas las instancias. La FAO sigue siendo una institución sólida y dinámica que merece la confianza de sus Estados Miembros.

A juicio nuestro este engranaje de consideraciones podría significar que a pesar del ánimo recto, del espíritu generoso, de la inteligencia y competencia indiscutible de todos los que participaron en este ejercicio, las pocas recomendaciones específicas que se hacen apenas si representan simples cambios cosméticos.

Las cuatro propuestas complementarias del Director General son mucho más significativas e importantes que todas las otras recomendaciones y a lo mejor, si no hubiera mediado este proceso, el Director General habría hecho por sí mismo propuestas de mucho mayor alcance. Creemos que el resultado ha estado muy lejos del espíritu y del contenido de la Resolución 6/87 que señalaba la necesidad de reforzar a la FAO de todas las formas posible para que pudiera continuar desempeñando un papel destacado en la agricultura mundial en los años venideros.

Lejos de nuestra intención criticar a quienes participaron en este Examen, por el contrario juzgamos que sus conclusiones, casi sin recomendaciones trascendentes, no podían hacer nada distinto, han sido coherentes con el contenido de los principales documentos que estudiaremos dentro de pocos días en la Conferencia, documentos en los cuales se demuestra claramente que la FAO, a través de su propia autoevaluación, de evaluaciones externas y del sistema severo y constructivo de reexaminar las prioridades cada bienio, con el concurso decisivo de los Comités técnicos, las Conferencias regionales y los Comités del Programa y de Finanzas; a través e ese ejercicio pragmático, realista y objetivo, la FAO misma genera mucha acción renovada, suficiente dinamismo continuado, actualización adecuada y pertinente.

En efecto en el párrafo 5.1 los Comités aceptan y suscriben la opinión de los expertos de que la FAO ha demostrado innovaciones en su trabajo y ha respondido a los cambios en los acontecimientos mundiales y a las nuevas necesidades a nivel mundial.

A la FAO, una de las recomendaciones propuestas, párrafo 2.64, apartado iv.

Los Comités recomiendan que la FAO alce su voz en el GATT contra las medidas proteccionistas. Alce su voz, esto atrajo nuestro sentimiento siempre muy tercermundista. Bien, veamos en el Anexo 2 cómo se implementara esa trascendental recomendación de los Comités y cuáles serán sus efectos positivos. Posible costo, Anexo 2 de la primera recomendación enumerada, párrafo 2.64 iv: 30. 000 dólares por bienio, repito 30.000 dólares por bienio, y luego seguirán gastos periódicos de 30.000 dólares por cada bienio siguiente. 30.000 dólares en dos años, divididos en 24 meses resultarán 1.250 dólares mensuales, cifra que no alcanza ni siquiera para pagar a un modesto funcionario de servicios generales.

De manera que la FAO si se limitará a esa recomendación, en el GATT no podrá alzar mucho la voz, al menos que los 30.000 dólares se inviertan en la compra de un amplificador electrónico.

Afortunadamente el Director General que ha estado por encima de este Examen ha hecho propuestas complementarias, párrafo 80, que con 900. 000 dólares representará un verdadero reforzamiento de la cooperación FAO-GATT.

Señor Presidente, distinguidos colegas, hemos tratado objetivamente de seleccionar una serie de adjetivos contrapuestos entre si para.calificar en general el alcance del resultado de este examen, pero tal vez preferimos no utilizar todos esos adjetivos juntos para no incurrir en injusticias, porque a primera vista salta a nuestra mente oportunidad desaprovechada, ejercicio costoso, inùtil, ilusorio, esperanzador, decepcionante, brillante, retórico, histórico, positivo, final glorioso de una experiencia, espejismo, y veleidades.


Todos estos adjetivos se nos ocurren al observar sólo por curiosidad la última página, el Apéndice 7 del documento C 89/21 sobre el costo del examen de la FAO. No obstante la prudencia de la Secretarla y la forma relativamente difícil de calcular los costos. Esos costos representan dos millones en honorarios, viajes, servicios, documentación, reuniones, más de un millón estimado del apoyo de la Secretaría, a todo lo cual deberá sumarse otra serie de gastos difíciles de contabilizar, ¿acaso un mínimo de cinco millones?

Tal como lo dijeron ayer los colegas de Checoslovaquia y Guinea entre otros, ante esos hechos se nos ocurre una pregunta. ¿Ha valido la pena incurrir en esos gastos, crear tanta expectativa y concluir con un resultado como éste que demuestra como del examen el paciente ilustre ha salido más sano y vigoroso que cuanto lo imaginábamos?

Son inquietudes que surgen cuando observamos que, tanto los expertos como los Comités, parecen coincidir en que el mal verdadero que afecta a la FAO y que no le permite ofrecer cada vez más eficientes y valiosos servicios a los países, es la carencia de recursos suficientes.

Sobre los recursos que la FAO necesita se han esgrimido argumentos demagógicos y sofísticos que rechazamos; se ha dicho que no pagan las contribuciones atrasadas porque se han gastado sumas en favor de la paz y de los refugiados en diversos lugares del mundo; pero es un hecho evidente que el compromiso legal y moral se adquirió aquí en la FAO, dos pisos más arriba en este edificio, en la Sala de Plenarias. Cuando la Conferencia, órgano supremo de la Organización, adoptó el nivel del presupuesto, todos los Estados Miembros adquirieron el compromiso legal y moral de pagar sus contribuciones, cualquier cosa sucediera en otro lugar del planeta, en Marte o en la Luna.

Si la falta de recursos es la única falla detectada después de semejante examen, entonces no hay que aplicar recomendaciones ni introducir reformas, lo que hay que hacer es pagar oportunamente las contribuciones como lo ha hecho Colombia, y aprobar niveles de presupuesto suficientes.

Se han expresado preocupaciones sobre el futuro, inquietudes que nosotros compartimos, ya que dentro de pocos días una vez más la Conferencia adoptará un nivel de presupuesto del cual se sabe de antemano que no se pagará la más alta contribución, a la luz de las lapidarias y desafiantes afirmaciones que hemos oído sobre las restricciones financieras. Sería inaceptable la repetición de quebrantar la voluntad del órgano supremo de la FAO si después de la adopción del nivel del presupuesto se impondría de nuevo la forzosa reducción de los Programas.

Reiteramos aquí la posición de Colombia en las Naciones Unidas en el sentido de que preferimos que el país que no esté en condiciones o que no quiera pagar su actual nivel de contribución fijado en la escala, que adopte la honesta decisión de reducir su porcentaje, al menos así sabríamos sobre qué terreno pisamos. Lo demás es falta de respeto a la Comunidad Internacional.

Deseamos reconocer la buena fe, la recta intención, el propósito sano de aquellos distinguidos representantes de gobierno que hace dos años en la Conferencia pasada compitieron por sobresalir como paladines entusiastas de las reformas. Por eso ahora, dos años después, nos decepciona un poco el hecho de que esos mismos representantes parece que han perdido ese ímpetu reformador que ya no clavan en el infinito las grímpolas de júbilo con las cuales querían transformar la Organización. Ahora se contentan con la pírrica adquisición de las pretendidas modificaciones en el proceso de planificación, programación y preparación del presupuesto.

Muy tímida y respetuosamente queremos preguntar a los eminentes y competentes Presidentes de los Comités del Programa y de Finanzas, ¿a quién o a quiénes resultó útil el experimento de la sesión especial de enero del 1989, según la afirmación que hacen los Comités al final del párrafo 2.63? Esa experiencia resultó útil sólo a dos o tres miembres de los Comités que, como lo demuestran los informes, tuvieron así otra oportunidad en esta situación frente a la tradicional reunión de primavera para empezar desde comienzo del año impar de la Conferencia a insistir sobre el funesto e inaceptable crecimiento cero.

Los representantes de Colombia nos oponemos una vez más a cualquier otra sesión especial aunque sea experimental. En el párrafo 2.63 los Comités dicen que en medidas de ese tipo tendrán influencia la normalización de la situación financiera de la Organización, que debates sobre temas anteriores y ciertas aptitudes arrogantes confirman el infundado optimismo de los Comités.

No es justo ni coherente que se supriman reuniones verdaderamente importantes. En otro tema del Consejo, en el documento CL 96/3, vemos que se han suprimido 96 reuniones de verdadera importancia para los países en desarrollo; mientras eso suceda, vamos a seguir patrocinando esta reunión costosa e improductiva.


Nos oponemos también, con todo el respeto por el Director General, a que, en caso de que se siga la práctica del esbozo, se suprima la presentación del resumen y el Programa de Labores y Presupuesto sea presentado directamente en su forma definitiva. Porque bien sabemos que algunas de las Conferencias Regionales se reúnen al final del año para cuando no hay conferencia. El año pasado, la de América Latina y el Caribe fue en Recife, Brasil. Y sabemos también que hay Comités técnicos como el COAG que se reúnen en el primer semestre del año impar. ¿Es así como el esbozo que se presentaría en enero del año de la Conferencia no podría tener en cuenta las recomendaciones de esas reuniones y el Consejo de junio recibiría entonces el Programa de Labores y Presupuesto ya brillantemente editado, empastado, o sea, no modificable? ¿Sólo los Comités tendrán ocasión de analizar el esbozo y reducir el nivel del presupuesto? Las recomendaciones de los otros órganos rectores quedarían convertidas en música celestial. Pero en fin, si la mayoría insiste en que se continúe ese experimento de la sesión especial, podríamos reconsiderar nuestra posición a condición de que en la próxima Conferencia todos apoyen por consenso el mínimo aumento presupuestario propuesto, y si el pago de las contribuciones atrasadas y de todas las cuotas correspondientes al bienio 1990-91 impedirán que se apliquen de nuevo reducciones en los programas·

El plan a plazo medio que abarque un período de seis años sólo será eficaz si se indican los recursos, como ya se hizo alrededor de los años setenta, con un promedio aproximado de crecimiento del 2,5 por ciento en cada bienio. Apoyamos la opinión del Director General, final del párrafo 37, sobre la necesidad de que la adopción de un plan a plazo medio debe entrañar compromiso serio y modificable de todos los Estados Miembros respecto a la cuantía del presupuesto en los tres bienios que comprende el plan. Elaborar un plan sin determinar los recursos sería construir castillos en el aire. Si seguimos al ritmo actual de tres millones/bienio a golpe de crecimiento cero, terminaría por congelar las actividades de nuestra Organización, porque tres por cero es igual a tres bajo cero. Los representantes de Colombia reiteradamente hemos venido exponiendo en esta Organización, a todos los niveles, la conveniencia de que un gran país, la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas, ejerza el derecho a ser miembro de la FAO. Seguimos pensando que si la URSS decidirá, como lo esperamos, ser miembro efectivo de la FAO, muchas cosas podrían cambiar en esta Organización.

Sr. Presidente y distinguidos colegas: nos excusamos por la forma desordenada de esta intervención, pero debemos confesar que toda esta documentación contiene elementos tan ricos, variados y atractivos, y tuvimos tanto tiempo para leer todos estos documentos que decidimos escribir un libro, cuyo título es: "Envejecer no es deteriorarse". Mi colega que está sentada detrás de mí tiene ejemplares a distribución de los Miembros del Consejo y de la Secretaría para ser distribuidos gratuitamente.

Sr. Presidente: Pero no debe usted preocuparse ni los Miembros del Consejo porque no voy a leer todo este libro. Las últimas 129 páginas las voy a dejar para la Comisión II, cuyo Presidente me ha concedido ya su benevolencia.

En cuanto a las principales funciones de la FAO, unos pocos minutos. Apoyamos la necesidad y conveniencia de que se fortalezca aquélla del ofrecimiento de asistencia técnica dentro del criterio flexible de que habla el Director General en el párrafo 19 de sus opiniones. Como lo dijo ayer la distinguida Embajadora de Venezuela, no podemos regresar a los años setenta para convertir de nuevo a la FAO en una fría e intrascendente institución dedicada a almacenar y difundir informaciones, encerrada en una torre de marfil, lejos de la realidad social y económica, política y humana de los países del Tercer Mundo que ya están hastiados de retórica y de literatura y exigen esa asistencia técnica eficaz y positiva.

Destacaremos la importancia fundamental de la cooperación del Banco Mundial a través del Centro de Inversiones; las consultas periódicas entre FAO y el Banco Mundial y la necesidad de que ese importante Banco no sólo mantenga la participación de la cual acabamos de celebrar los 25 años de existencia sino que la incremente, y el período de dos años a que parece haberse prolongado por ahora esa cooperación, se transforme en otros 25 ó 100 años más.

Apoyamos la propuesta del Director General sobre la creación de un mecanismo mixto de trabajo de alto nivel de los cuatro organismos dedicados a la agricultura y a la alimentación con sede en Roma. Esa es una propuesta innovadora y afortunada que confirma la buena y decidida voluntad de cooperación del Director General a quien felicitamos, porque antes a nadie se le había ocurrido una iniciativa de posible significación.

El Gobierno de Colombia piensa que todos los organismos del Sistema de las Naciones Unidas, en vez de enfrentarse en competencia y rivalidades deben sumar los ya escasos recursos de que disponen en salvar el objetivo común: los países en desarrollo.


Apoyamos el Examen de las operaciones de campo por los órganos rectores tal como los Comités lo proponen en el párrafo 3.42, pero en cuanto al apartado a) de ese párrafo 3.42, será necesario que la Secretaría actué con criterio selectivo y prudente, porque si, por ejemplo, a las reuniones del Comité de Agricultura que se ocupa de los dos departamentos más importantes de la FAO se presentaran todas las cuestiones relativas a las operaciones de campo, entonces el COAG tendría en su programa una serie confusa y prolífera de documentos cuya consideración desviaría la atención del COAG de los temas principales para los cuales fue establecido. Esto vale también para los Comités de Pesca, Montes y Seguridad Alimentaria. Si no se procede con adecuada selectividad, la innecesaria abundancia de documentos afectará también el cumplimiento de otras recomendaciones·

Reconocemos la buena voluntad y el espíritu constructivo de las propuestas de ayer tarde de nuestro colega y amigo el Sr. Pasquiet, de Suiza. Pero en cuanto a la cuantificación, no pensamos que en la forma deshilvanada como trabajamos, a lo mejor no podría corresponder a porcentajes y semanas a ese perfecto mecanismo de funcionamiento de los relojes suizos.

De las consideraciones anteriores, esperamos que aparezca clara la posición de Colombia en el sentido de que no tenemos ninguna dificultad en apoyar todas las conclusiones de los Comités. Nos oponemos firme y decididamente a que se aplique ningún reajuste en los programas ya acordados para implementar ninguna recomendación. Aquellos representantes de gobiernos que impusieron este ejercicio en la Conferencia pasada, deben ahora estar dispuestos a costear los 26 millones que el resultado del Examen costará en el primer bienio. Los únicos padres de la criatura, aunque ésta haya resultado débil y endémica, no pueden desconocer el fruto de su engendro ni negarse a sostenerlo.

Ayer, el distinguido Embajador de Italia, en actitud generosa que corresponde a la posición tradicionalmente positiva de nuestro Gobierno hospedante, anunció la confirmación, el ofrecimiento de 15 millones de dólares que representan el 59 por ciento de 26 millones. Un solo miembro de los 23 Estados que integran la OCDE ha así contribuido con más del 50 por ciento de 26 millones. Pero naturalmente, si a la luz de cómo se viene actuando en relación con los modestos 2 millones de aumento en el presupuesto para el próximo bienio, si siguiera ese mismo criterio, entonces podríamos acordar que los 26 millones se dividan en trece bienios de 2 millones cada uno para que así se satisfaga la aspiración de aquellos que desean que este ejercicio del Examen y la revisión se prolongue más allá del año 2000.

Sr. Presidente, distinguidos colegas: el Movimiento de los No Alineados está integrado por más de 100 Estados respetables, entre ellos Colombia. Proponemos que, como lo dijo ayer la Embajadora Neury de Cuba, se haga un breve resumen en el examen de las principales conclusiones de la ultima reunión de los No Alineados sobre la función de la FAO, la situación del hambre en el mundo y la responsabilidad de los deudores morosos.

Nosotros somos amigos del diálogo. Estamos dispuestos a dialogar. Podemos dialogar con colegas que han hecho aquí declaraciones generalmente positivas. El colega Pettitt, del Reino Unido, el colega Coutts, de Australia y, sobre todo, el colega Lieber de la República Federal de Alemania, los representantes del Japón y de Italia y también los señores colegas y amigos Hallinen de Finlandia y Pasquiet de Suiza, entre otros. Con ellos podemos dialogar y tenemos la esperanza de que podamos adelantar contactos positivos en el curso de la Conferencia. Como lo ha dicho el colega Lieber de la República Federal de Alemania, toda posibilidad de crear grupos de contacto o como quiera llamárseles, sólo podrá realizarse en el seno de la Conferencia que está integrada por todos los Estados Miembros de esta Organización.

Pero así como estamos dispuestos y queremos adelantar el diálogo con esas y otras delegaciones, queremos declarar con toda honestidad y franqueza que no contribuye a ese diálogo, que no es aporte positivo al logro del consenso, la actitud obstinada de una sola delegación. Nos ha causado estupor, también por su proveniencia, la propuesta de que la Conferencia apruebe una Resolución que contenga un mecanismo de seguimiento destinado a seguir revisando al inifinito las actividades y la estructura de nuestra Organización. Esto sería un golpe de Estado contra la autoridad constitucional del Director General, cuya amplia capacidad, gran inteligencia y excepcional dinamismo todos reconocemos.

Como se habla tanto de prioridades, en el caso de que la Conferencia decidiera adoptar un mecanismo de seguimiento, éste debería servir para evitar que en el futuro se repitan retrasos tan graves en el pago de las contribuciones que pongan en peligro la vida misma de nuestra Organización. Otro alternativo mecanismo de seguimiento que podríamos aceptar sería aquel que, frente a las graves crisis de recursos y situación de la alimentación en el mundo, ese mecanismo de seguimiento permitiera a la FAO permanecer en contacto con "Amnesty International" en defensa de los derechos humanos de los millones de personas que padecen hambre y malnutrlción en el Tercer Mundo.


Serena y sinceramente pensamos que todos los Miembros del Consejo, sin excepción, deberíamos actuar con un mínimo de coherencia y de responsabilidad, y en algunos casos hasta con humildad, a la luz de la grave crisis financiera y de las claras dimanantes responsabilidades. Sentimos sinceramente admiración por quienes de manera tan tranquila parecen demostrar desconocimiento de esa situación.

Hemos utilizado la vecindad de nuestro colega de la derecha, el Embajador del Congo, Presidente de la Comisión II, para ofrecerle nuestros servicios en busca del diálogo y del consenso. Por ello, vamos ahora a concluir con una sola palabra; una palabra que es muy utilizada por los italianos, pero que es también castiza: "Basta"!

LE PRESIDENT. Je remercie M. l'ambassadeur de Colombie. Je voudrais vous lire la liste des délégués et des observateurs, qui se sont inscrits pour prendre la parole: Argentine, Liban, Arabie Saoudite, Congo, Algérie, Indonésie, Kenya, Nicaragua et Angola. Le Royaume-Uni redemande la parole pour une information supplémentaire. Comme observateur, nous avons le délégué des Pays-Bas. La Suisse redemande également la parole pour une minute afin d'ajouter une information à sa déclaration d'hier.

LE DIRECTEUR GENERAL. Je demanderai la parole après avoir entendu le délégué de la Suisse.

LE PRESIDENT. Nous arrêtons définitivement la liste des orateurs inscrits parce que nous avons des contraintes de temps impérieuses. Je lance un appel à MM. les délégués pour que, dans toute la mesure du possible, ils tiennent compte de cette contrainte de temps.

Sra. Monica DEREGIBUS (Argentina): Espero poder expresarme en pocas palabras y que sean claras y concretas. En primer lugar, agradezco en nombre de la delegación argentina a todas las personas, ya sean expertos, miembros de Comités o funcionarios de la FAO, que han estado involucrados en esta tarea del Examen de las actividades de la Organización.

Creemos que se ha completado un trabajo de gran aliento, que nos han presentado recomendaciones muy valiosas con efectos sobre el largo plazo, y que ellas deben ser analizadas cuidadosamente por los Miembros del Consejo y de la Conferencia para ver cuál es la mejor manera de ponerlas en práctica a los efectos de fortalecer la eficiencia de la Organización.

Nuestro primer comentario se refiere a las conclusiones del Examen en lo que hace a lo que se llama el rol o a lo que se llaman las funciones de la FAO. En ocasión de la aprobación de la Resolución 6/87 en la Conferencia, la delegación argentina había hecho una observación con relación a la necesidad de proceder al Examen de las funciones de la FAO. En aquel momento, nosotros dijimos que creíamos que la función de la FAO estaba claramente definida en su Constitución y que no había que tocarla. El Examen que se ha llevado a cabo nos ha dado razón en aquella apreciación.

En lo que se refiere a las funciones específicas, esas tres funciones principales que están enumeradas en los Textos Básicos, la delegación argentina estima que es fundamental poner de relieve el carácter complementario de las mismas, y que ello implica que debe haber un equilibrio entre los recursos que se les destinan, porque ellas se alimentan mutuamente. La primera, o sea la que se refiere a la colección y difusión de información, implica necesariamente que se debe ayudar a los países para ser capaces de obtener y transmitir sus propios datos económicos. La segunda hace uso de la información para poder formular políticas y recomendaciones pertinentes, eficaces y conducentes a los altos objetivos de la Organización. Y la tercera, la de asistencia técnica, también es fundamental por cuanto sin ella los países en desarrollo no podrían superar sus actuales limitaciones y no podrían contribuir nunca útilmente a las funciones anteriores de la Organización.

En cuanto a las nuevas tareas, apoyamos especialmente la actividad en materia de política de la FAO en lo que se refiere a los programas de ajuste estructural, coincidiendo en un todo con el párrafo 2.20 del Capítulo 2 del informe de los Comités.


También damos especial énfasis a la actividad de la Organización en el fomento de la investigación y de la transferencia de tecnologías. En este sentido, manifestamos nuestro especial acuerdo con los párrafos 2.23 y 2.24 del mismo capítulo, sobre todo en lo que hace a la CTPD y al fomento de la investigación en los propios países en desarrollo. En asistencia técnica estamos de acuerdo con lo que reza el párrafo 2.27 y quisiéramos llamar la atención sobre la necesidad de que ella se adecue sobre todo a la capacidad de absorción del país receptor, circunstancia que no vemos mencionada en los informes. Con relación a la actividad que propone el Director General en materia de consejo científico y técnico en las cuestiones de regulaciones sanitarias y fito-sanitarias para el comercio internacional de alimentos y otros productos agrícolas, mi Delegación está muy contenta de poder apoyar esta iniciativa y esperamos que ella cuente con la aprobación del resto de las delegaciones asistentes a la Conferencia.

En lo que se refiere a las operaciones de campo, favorecemos el examen técnico de las mismas por parte de los Comités principales competentes. Estimamos que ello permitirá detectar los problemas que se presentan y buscarles soluciones adecuadas. Estimamos también que ello implicará la necesidad de participación técnica, de participación a nivel de expertos que provengan de las capitales, mucho más de lo que ha exigido hasta el presente. Recordamos aquí la referencia que hicimos en el Consejo pasado acerca de la necesidad de que se provea en el futuro de alguna forma de asistencia a los países en desarrollo que no pueden hacer llegar a sus expertos de las capitales a Roma, en ocasión de las reuniones de los Comités principales. En la ultima reunión del COAG una delegación expresó su sorpresa por ver que el nivel de las delegaciones que asistían a los Comités principales de la FAO había ido decayendo a lo largo del tiempo. Nosotros dijimos en aquel momento que creíamos que ello se debía a las graves restricciones financieras que afrontan los países en desarrollo y que el Consejo debía pensar en alguna solución para asegurar que la participación de los países se pudiera hacer en un pie de igualdad y en un nivel técnico adecuado. Estamos planteando esta cuestión aquí para ver cuál es la reacción de los miembros del Consejo, para ver si podemos formular un diálogo en este sentido.

En cuanto a las prioridades en la selección de los proyectos y programas, estamos de acuerdo en que ello es un ejercicio necesario y estamos convencidos también de que la FAO lo ha hecho siempre. Cuando en muchas partes de los informes se dice que la Organización recibe muchas más solicitudes de asistencia que las que efectivamente puede dar, se está implicando que la Organización está diciendo que no a muchas de esas solicitudes de asistencia. Esto se hace, evidentemente con base en un criterio que tiene en cuenta el mandato de la FAO y las prioridades fijadas por los países miembros. Si bien la actual situación financiera es especialmente crítica, nosotros no podemos suponer que a la FAO siempre le sobró dinero, y que tenía más plata que la que necesitaba para ayudar a los países. El dinero siempre fue limitado en esta Organización, como en cualquier otra y como en cualquiera de los países miembros. De manera que la selección de prioridades y la selección de proyectos se ha efectuado siempre. Si lo que se está pidiendo es que esta tarea se refine de alguna manera o que en ella puedan tener los países miembros una mayor participación o que éstos encuentren la manera de ponerse de acuerdo sobre algunas prioridades, digamos, más prioritarias que otras, nosotros no tenemos ningún inconveniente en entrar en diálogo con el resto de la membrecía del Consejo, de la Conferencia, de la Organización, para ver de refinar el proceso. Pero quisiéramos dejar en claro que creemos que una selección de actividades se ha hecho siempre y que estamos seguros de que lo que hay que hacer es, tal vez, perfeccionar el proceso, pero no se puede decir que esto no se ha hecho en el pasado. Por consiguiente, no vemos contradicción mayor en los puntos de vista expresados en los párrafos 2.27, 2.29 y 3.23 del informe. Pese a que en el informe de las reuniones conjuntas de los Comités se hace aparecer como que hay puntos de vista divergentes, nosotros, que partimos de esta base que le acabamos de comentar, no vemos que haya realmente puntos de vista divergentes, y nos asombra que éste sea uno de los temas de los cuales se dice que hay divergencia entre los miembros.

Estos son los pocos comentarlos específicos que mi Delegación quería hacer. Queremos aclarar que, habiendo participado el miembro argentino en las deliberaciones de los Comités, nosotros podemos endosar completamente el informe. Creemos, sin embargo, que la cuestión es bastante delicada y complicada y que, por consiguiente, en las pocas semanas con que contamos para tomar decisiones al respecto, tendríamos que actuar con una dosis muy alta de pragmatismo y tender los países miembros a buscar soluciones que puedan ser reales y factibles; no, por ejemplo, a formular resoluciones de muchos capítulos, como mencionó una delegación en día de ayer, que no nos llevaría nada más que a largas sesiones de redacción para refinar el lenguaje. Nosotros creemos que, en la medida de lo posible, hay que tratar de mantener el lenguaje utilizado por los Comités, de manera de ir eliminando posibles fuentes de discrepancias. También creemos que es importante que el diálogo entre los miembros se realice de un modo informal en el primer tiempo. No estamos viendo -y esto nos llama la atención- que haya contactos informales entre los miembros en esta sesión del Consejo. Todo el mundo está diciendo que hay que crear un grupo de contacto, que hay que establecer un canal para las negociaciones, pero yo no creo que ésa sea la


manera más inteligente de hacer las cosas: creo que las personas, las delegaciones, deben ir acercándose un poco entre sí para intercambiar puntos de vista, y cuando las consultas estén maduras, entonces, sí, establecer ya los grupos que correspondan con el acuerdo de todos los miembros·

Nosotros tenemos nuestras dudas que entre las funciones del Consejo se encuentre la de recomendarle a la Conferencia métodos de trabajo. Nos tomamos el trabajo, valga la redundancia, de buscar en los Textos Básicos de la Organización si el Consejo tenía alguna posibilidad de recomendar procedimientos a la Conferencia, y todo lo que hemos visto son recomendaciones en materia de políticas, nunca de procedimientos. Así que yo, personalmente, tengo, repito, mis dudas sobre la conveniencia o inclusive la posibilidad de que el Consejo recomiende a la Conferencia que forme un grupo de contacto, como sugirieron algunas delegaciones.

Yo quisiera también decir, por último, que hay suficientes temas y hay suficientes cuestiones que están subrayadas en el informe de los Comités, que están propuestas a la atención de las delegaciones y que han podido ser analizadas y consideradas, y respecto de las cuales las delegaciones vienen con una posición como para considerar en la Conferencia, inclusive en este Consejo. Estos temas y estas cuestiones son ya tantos, inclusive la de la financiación de estas recomendaciones -de las que se decida poner en práctica en el próximo bienio-,que no creemos nosotros que haya que plantear en este momento nuevas propuestas que concentren o que puedan concentrar la atención de las delegaciones, las cuales no contarán con instrucciones al respecto, y que tampoco han sido objeto de negociaciones o de consultas previas. Se ha estado hablando aquí de empezar a pensar en modificar los métodos de trabajo de algunos órganos de esta Organización. Nosotros creemos que ya tenemos bastantes temas para decidir, que están en los documentos que nos han sido presentados y que estaban incluidos en la Resolución 6/87, como para empezar en este momento a pensar en nuevas propuestas. Por consiguiente, quisiera solicitar a las delegaciones interesadas en plantear estos nuevos temas que consideraran la conveniencia de resolver primero los temas que tenemos a consideración y, más adelante, ocuparnos de los nuevos.

Amin ABDEL MALEK (Liban) (langue originale arabe): Lors de sa dernière session, la Conférence a adopté la Résolution 6/87 invitant le Directeur général à présenter les recommandations et conclusions que formuleraient les deux groupes d'experts constitués à l'initiative du Comité du programme et du Comité financier afin de passer en revue les objectifs, le rôle, les priorités, les stratégies et les opérations de terrain de l'Organisation.

Si mes souvenirs sont bons, cette résolution avait soulevé en son temps une polémique sur l'opportunité de procéder à un tel examen dans ces conditions et sur l'approche à suivre pour un tel examen. Le Comité du programme et le Comité financier, en application de ladite résolution, ont établi deux groupes d'experts internationaux reconnus pour leur compétence, leur vaste culture, leur expérience et leur intégrité.

Le premier groupe a été chargé d'examiner les objectifs de l'Organisation, son rôle, ses priorités et ses stratégies. Au deuxième groupe revenaient les opérations de terrain. Les deux groupes se sont acquittés dans les délais impartis de la tâche qui leur était confiée et ont rédigé leurs rapports en temps voulu. Le coût de cette opération s'est élevé à plus de deux millions de dollars, sans tenir compte du coût de soutien représenté par le temps que le personnel de la FAO a consacré à fournir les informations et les services nécessaires aux deux groupes.

Chacun des deux groupes a rédigé un rapport fouillé et exhaustif. Lors de leur session spéciale conjointe, les deux comités ont étudié les deux rapports ainsi que les observations du Directeur général à leur sujet.

Ce qui précède représente un bref exposé de ce qui s'est passé lors de la dernière Conférence générale et les activités de mise en oeuvre de la Résolution 6/87 durant les deux dernières années. Certains s'attendaient à ce que les rapports des experts reflètent des erreurs, des manquements, des déficits et des dépassements dans les activités de l'Organisation. Mais les vents ont soufflé dans un sens contraire à leur attente. Et je voudrais citer textuellement ce que les experts ont dit dans leur rapport: "La FAO reste une institution solide et dynamique, et elle jouit d'une bonne santé tout en laissant la porte ouverte à une amélioration de l'efficacité de l'Organisation et de ses activités."


La mise en oeuvre des recommandations des deux groupes d'experts pour renforcer l'efficacité de la FAO nécessite environ 26 millions de dollars sinon plus. Dans son rapport, le Directeur général a indiqué qu'il approuvait la majorité de ces recommandations, d'autant qu'elles n'étaient pas contraires à ce qu'il avait toujours essayé de faire si les fonds nécessaires pour cela avaient été disponibles.

Certains avaient demandé de par le passé de procéder nécessairement à un examen visant à une réforme de l'Organisation. Ce sont ceux-là mêmes qui aujourd'hui insistent pour priver l'Organisation de toute augmentation de ressources et maintenir le principe de la croissance zéro. C'est la raison pour laquelle je me demande comment la FAO pourrait mettre en oeuvre ces recommandations alors qu'elle a un besoin pressant des maigres ressources qui lui restent et également des versements qu'elle attend des pays qui n'ont pas encore payé leur contribution pour ces activités ordinaires. Certains lui demandent de résorber tous les coûts résultant de l'inflation dans le Programme ordinaire, qui n'a enregistré aucune augmentation. Les sommes dépensées pour cet examen dont l'Organisation n'avait nul besoin auraient mieux profité aux pays en développement si elles avaient été consacrées à des projets de développement. Quant à la FAO, elle aurait ainsi fait l'objet de félicitations et de remerciements de la part de pays qui auraient pu bénéficier de ces projets.

Cela ne signifie pas que nous n'apprécions pas le travail des deux groupes d'experts. Bien au contraire, nous n'avons à leur égard que considération et respect, et nous les remercions de l'excellente tâche accomplie qui leur a permis de faire le jour sur les vérités concernant la FAO, sa bonne gestion et l'excellente façon dont elle s'est acquittée des tâches qui lui ont été confiées. Ce sont des vérités que certains voulaient ignorer et que d'autres ont effectivement ignorées. C'est en fait un satisfecit délivré à l'Organisation et nul ne peut plus l'ignorer ou faire semblant de l'ignorer.

Certains ont proposé de nouvelles recommandations; d'autres lient le paiement de leur contribution à l'exécution de la réforme de l'Organisation et bien d'autres nouvelles propositions ont également été avancées. La délégation libanaise ne peut accepter aucune nouvelle recommandation qui sorte du cadre de celles figurant dans le rapport des experts. La délégation libanaise n'accepte pas non plus d'examiner tout autre point n'ayant pas été inscrit à l'ordre du jour de cette session. Nous refusons également de lier l'exécution des recommandations au paiement des contributions des pays membres. La délégation libanaise abonde dans le sens de la grande majorité des membres du Conseil qui ne sont pas d'accord sur la création d'un groupe spécial chargé de se pencher sur l'examen des activités de la FAO après que cet examen aura été effectué par le Comité du programme et le Comité financier et aura fait l'objet de conclusions acceptées à l'unanimité.

Nous ne partageons pas non plus l'avis de ceux qui prétendent que l'on n'a pas eu assez de temps pour examiner ces recommandations. Nous avons pleinement le temps d'une étude approfondie et la délégation libanaise ne voit nullement la nécessité d'établir de nouveaux comités, quelles que soient les tâches qui leur seront confiées tout comme nous ne voyons pas la nécessité de tenir des réunions supplémentaires du Conseil ou des comités techniques; en effet les réunions déjà prévues ou qui sont maintenant en cours sont largement suffisantes.

En bref, Monsieur le Président, la délégation libanaise approuve les recommandations du Comité du programme et du Comité financier; elle approuve également les quatre propositions avancées par le Directeur général et qui complètent les recommandations de base de ces deux comités, à condition toutefois d'assurer les fonds supplémentaires nécessaires à l'exécution de ces recommandations car, dans le projet de Programme de travail et budget présenté par le Directeur général pour l'exercice financier 1990-91, aucune ligne de crédit n'a été ouverte à cet effet bien que le Secrétariat ait déjà présenté une estimation première des coûts d'une telle opération, ce dont nous le remercions.

(J'attire ici tout particulièrement l'attention des interprètes sur les changements apportés au texte que je leur ai transmis; je les prie de traduire ce que je vais dire maintenant).

La délégation libanaise aurait souhaité que l'on aboutisse à un consensus sur ces recommandations; mais je dois dire, avec beaucoup d'amertume, que certaines remarques faites hier et qui constituent une sorte de pression exercée sur nous, pour ne pas dire une menace voilée, ces remarques nous les refusons en bloc car nous sommes les représentants de pays pleinement souverains et indépendants et qui ont leur dignité, et ces remarques, qui ont gâché nos expectatives, auraient pu être évitées. Plus de cent pays, membres de la FAO, n'ont pas participé aux travaux du Conseil et auront leur mot à dire sur ce sujet lors de la Conférence générale. Nous espérons alors que dans l'Intérêt de tous nous aboutirons à un résultat meilleur sur cet examen pour le bien de tous.


Atif Y. BUKHARI (Saudi Arabia, Kingdom of) (original language Arabic): Thank you very much. In the name of Allah the merciful and the compassionate, I thank you and feel obliged to recall that experts who carried out the Review come from the various recognized political and geographical regions of the world. They are people who have the full approval of the authorities of their countries. Some of them were chosen by their own governments. They are people of international repute who enjoy the full confidence of their own governments and who are certainly up to the tasks that were conferred upon them.

The same can be said of the members of the Programme and Finance Committees, because they represent their governments and they are outstanding experts in food and agricultural matters. The members of the Programme and Finance Committees were chosen to represent their countries at the very highest level. They were also chosen by us, by the Council. All this experience, all this skill, together with the support provided by the Director-General and his staff, who are only too aware of the activities of FAO - there was a meeting of minds, and after two years of work they have produced a Report which covers the future of FAO and the futures of member countries of FAO. The result of the Review which is before us now shows that improvements can be made in FAO's efficiency, that we can strengthen FAO's objectives, but these documents have also proved that the Organization is healthy, sound in mind and body and that it is doing its job in an animated and active way, despite the financial difficulties it has had to face in the past years.

However, I feel obliged to repeat that renewal cannot stop at a specific age. It has to be an ongoing process. When the idea of the Review was first mooted, my delegation was not very enthusiastic about it. We thought that it was not the right time for such a review, especially since the economic conditions in the world were chaotic, and FAO naturally was bending over backwards in its attempt to cope with non-payment of assessed contributions. We never thought in Saudi Arabia that the results of the Review would show up gaps or inadequacies in FAO's management; nor did we expect the Review to lead to enormous savings, because it was logical and rational for us to know about all of FAO's activities in detail and for us to participate in the activities of all of the bodies of the Organization. So the Review showed what we expected. In fact, our expectations were met and, since I took part in the work carried out by the Finance and Programme Committees, I want to give my country's full support to the recommendations, all the recommendations, produced by the two Committees.

We are also convinced that the Director-General's comments are recommendations which complete those produced by the Committees, so we fully approve those as well.

Mr Chairman, friends, it is clear that the essentials in the Report were unanimously approved by both Committees. As I said, the members of the two Committees represent independent sovereign countries. They also represent all regional groups, and in the course of the last two years they have had plenty of time in which to express the point of view of their governments in the matter.

Mr Chairman, therefore, when the general Conference begins, we shall have to emphasize the points that were the object of more than one opinion, and we must examine the comments of the Director-General as well. We are convinced that if we do that we shall reach a consensus.

Turning now to FAO's three major roles which appear in its Constitution, they have already been mentioned by previous speakers and we approve them. They are the cornerstones upon which FAO stands and its objectives complement each other and, therefore, the strengthening of FAO's objectives must be carried out in a balanced way. With respect to the definition of priorities, my delegation would not agree that it would be either wise or easy in the course of one or two meetings to define priorities, because such an operation calls for a whole series of debates at all levels; at the national level; at the regional level; and also at the level of the governing bodies in the FAO. Furthermore, to define priorities requires clearly defined criteria, because some priorities are difficult to compare to others. The guidelines given us in 264 of the Joint Report are sufficient and acceptable in our opinion. With respect to assistance in technical cooperation between developing countries, these are two elements for which we cannot and should not even attempt to restrict the resources allocated to them. I think that everybody would agree, even if the support varies in form.

Sir, if we do not truly intend to be truthful and fair and we do not have enough insight, then we won't find the right path to follow, so before the general Conference begins, we must decide what we want; what we are seeking.


The Contact Group, which was set up in 1987, did not have much success, and everybody knows that. On the contrary, the Contact Group actually held up the work of the Conference; it fed and increased tension, because the intentions of the people were not fair or praiseworthy. So we must avoid making the same mistake again. If we have good intentions, if we want the Review to follow the right path, then the Drafting Committee, which will be established for Commission II, will be perfectly capable of doing the job. Nevertheless, we are open to proposals and I think that it is premature to discuss the matter just yet. And that the Chairman of Commission II, as well as the officers of the Commission, should decide among themselves how best to proceed. We would like to say very clearly that we are firmly in favour of the spirit and letter of Resolution 6/87 and we do not want to be entrapped in a vicious circle again as was the case in 1987. We are ready to negotiate objectively, but only within the framework of the provisions of Resolution 6/87. We do not wish to include new questions and we do not want to bring back to life proposals that were rejected in the past.

It is difficult for us to accept that the cost of implementing these recommendations should be covered by the regular budget. How can we possibly accept such a suggestion? This would be to the detriment of FAO, of its goals, of its role, its priorities, and its strategies. But if FAO can be assured of a regular inflow of contributions, especially from the major contributors, including the United States of America, and if this inflow is normal as in the past, then we can have another look at our position.

We have noted that the Director-General in his report, in his views and comments, has suggested three scenarios which we fully accept, provided, as I say, provided that a normal flow of contributions is ensured. And, as regards extra-budgetary resources, we hope that developed countries, industrialized countries, will be able to take this need into account, in accordance with the proposals of the Director-General. I am saying this because everybody knows that developing countries are also paying, but what they are paying is the interest on the debts they have with the developed countries. These interest payments have long exceeded the capital value of the debts, the original capital value of the debts.

Chairman, distinguished delegates, we must be honest and consistent with ourselves and we must make sure that the next, the forthcoming general Conference is the final, is the end, is the final point of this exercise, that things really come to an end there in this review so that the FAO, the Secretariat, the FAO, the Organization as such can really do everything to meet the needs of developing countries, so it may put into practice the recommendations formulated in the best manner so that they may finally bear fruit. We hope, and we ask all member countries, we urge all member countries to approve the results that have been produced by this Review, the recommendations by consensus.

This will certainly require constructive dialogue carried out forward, calmly, equanimously, with no threats, with no emotional reactions or challenges. The experience of 1987 of the last penerai Conference was a painful one. There were threats there, there was challenging. We created problems at that Conference session which we have not been able to solve in the intervening years.

Finally, we have those four supplementary proposals formulated by the Director-General as part of his views and comments and we fully support and approve them in their entirety here, because we are convinced that they are such as to strengthen FAO and to consolidate a better cooperation between international organizations. We are of the opinion that to establish, keep up a good contact with GATT and its Director-General and the fact of the contacts that have been had already with the Organization, shows how highly valued the technical quality of our Organization is by other bodies. So we urge the Director-General to continue along these lines; to continue within his dialogue with GATT, because this is in the interest of all Member Nations whether developed or developing.

Joseph TCHICAYA (Congo): Tout d'abord, nous voudrions rendre hommage au Comité du Programmine et au Comité financier, qui, conjointement, avaient reçu aux termes de la Résolution 6/87 de la 24ème session de la Conférence la redoutable mission de procéder à l'Examen de certains aspects des buts et opérations de la FAO, sujet vaste, mais circonscrit dans certaines limites, dont le rapport est actuellement soumis à la considération de notre Conseil. Nous félicitons le Directeur général pour avoir accompli les tâches qui lui revenaient, non seulement en présentant avec la concision et la clarté qui lui sont familières ses vues et observations, mais aussi en facilitant le travail des deux Comités, ce qui leur a permis de présenter dans les délais cet important travail sur lequel la Conférence aura à se prononcer.

Nous remercions également le Professeur Mazoyer pour la clarté de son exposé introductif.


La Délégation de la République populaire du Congo accueille sans surprise et avec la plus grande satisfaction les principales conclusions auxquelles sont parvenus les deux Comités, puisqu'elles rejoignent ce que nous disions déjà lors de la discussion qui a abouti à la Résolution 6/87, à savoir que près de 45 ans après sa création, le souci des Etats Membres de la FAO, tel qu'il est exprimé dans le Préambule de son Acte constitutif, répond encore aux nécessités de la situation et aux tendances de l'agriculture et de l'alimentation. C'était notre conviction et nous en sommes ravis.

Je m'associe donc à l'hommage que les Comités rendent ainsi à l'exceptionnelle clairvoyance dont ont fait preuve les fondateurs de la FAO il y a 44 ans, et grâce à laquelle notre Organisation a su s'ouvrir aux innovations rendues nécessaires par les mutations en cours.

Voilà qui justifie quelque peu nos hésitations, lors de la dernière Conférence, face à l'urgence exprimée par quelques pays d'engager un examen en profondeur d'une organisation dont la solidité ne faisait l'ombre d'aucun doute et qui était de surcroît plongée dans une crise financière sans précédent. Cependant, nous nous étions ralliés à la Résolution 6/87, dès lors que ses promoteurs avaient retenu comme objectif majeur le renforcement de l'Organisation, c'est-à-dire également la fin de sa crise financière, donc le paiement rapide des arriérés de contributions par les débiteurs, et ce d'autant plus qu'il nous était demandé simultanément de procéder à une modification du processus d'examen du Programme de travail et budget afin, disait-on, de faciliter le paiement des contributions du plus grand contributeur promoteur de cette innovation.

Nous sommes dans l'obligation de constater, à présent que l'examen a été entrepris, la réforme du processus d'examen du Programme de travail et budget engagée, que la crise financière de la FAO s'approfondit, alors que la mise en oeuvre des recommandations contenues dans le rapport des deux Comités ainsi que les vues et observations du Directeur général sont toutes des propositions, nous le savons, qui appellent des ressources supplémentaires pour plus de 26 millions de dollars. Nous espérons que les pays nantis manifesteront la même énergie que celle qu'ils ont déployée pour exiger l'Examen actuellement soumis à notre attention. On se souviendra que nous avons du nous rallier à cet Examen dès lors qu'il était acquis qu'il visait l'amélioration de l'efficacité de l'Organisation. Notre espoir résidait dans le fait qu'un tel Examen pouvait en effet mobiliser des ressources supplémentaires qui contribueraient à renforcer les possibilités d'intervention de la FAO. Du coup, nous rejetons l'immobilisme dans lequel on veut plonger notre Organisation en nous faisant croire qu'il est possible de renforcer la FAO sans lui injecter des ressources supplémentaires et pour ce faire on nous demande d'abandonner les priorités que les Etats Membres eux-mêmes ont retenues, suite aux propositions émanant des divers organes directeurs de notre Organisation, et on veut créer des organes peu représentatifs qui le feraient en leur lieu et place.

Il nous semble en effet contradictoire de vouloir renforcer une organisation et de refuser d'en payer le prix. Les propositions qui nous sont faites visant à intégrer les dépenses supplémentaires issues de l'Examen dans le Programme de travail de la FAO ne nous paraissent pas être la solution la plus appropriée.

La délégation de mon pays, en continuant à appuyer les trois grands rôles de la FAO dont la complémentarité constitue un atout majeur dans le renforcement des liens entre le programme ordinaire et le programme de terrain, estime que toute proposition visant à renforcer un rôle au détriment de l'autre ne peut aller qu'à l’encontre du but fixé par cet Examen, et ce, même si nous pensons que le rôle d'assistance technique de la FAO devrait être accru pour éviter de fragiliser notre Organisation. A cet égard, le point de vue exprimé par le Japon hier et d'autres délégations rencontre notre agrément, à savoir que les trois grands rôles de la FAO sont interdépendants et doivent être simultanément renforcés pour donner plus d'impact à l'action de la FAO.

En d'autres termes, nous avons et aurons encore besoin d'une FAO qui sache mobiliser l'information, qui joue parfaitement son rôle de forum international et qui fournisse une assistance technique à la hauteur des demandes des pays en développement.

Nous appuyons les quatre propositions du Directeur général qui nous paraissent complémentaires des recommandations du Comité. Nous partageons en outre tout l'appui qu'apportent les Comités à la conservation des ressources naturelles et à la protection de l'environnement. Nous nous sentons à l'aise de lire au paragraphe 3.31 que les Comités trouvent que les ressources affectées aux PCT sont manifestement insuffisantes pour lui permettre de répondre aux demandes des gouvernements et souhaitent que davantage de fonds soient mis à la disposition de la FAO. Bref, nous nous rallions au rapport des Comités aux vues exprimées par le Directeur général.


Cela dit, je pense sincèrement qu'à ce stade du débat, 11 n'est pas opportun de constituer un groupe de contact, mais une telle proposition pourrait être envisagée par ma délégation lors de la Conférence au niveau de la Commission II, où il sera possible, à un certain stade des débats, de constituer un Groupe d'Amis du Président pour réfléchir sur la meilleur manière de présenter les conclusions des débats sur cette question afin qu'une résolution soit préparée et adoptée par consensus. Nous sommes par ailleurs convaincus que le large consensus qui a prévalu lors des travaux des Comités et qui se dessine au sein de ce Conseil influera positivement sur les résultats relatifs à cette importante question de l'ordre du jour de la Conférence.

A cet égard, nous voudrions lancer un appel aux pays qui le peuvent d'accepter d'apporter volontairement les ressources nécessaires au financement de certaines recommandations. Le Congo, soumis aux contraintes de mise en oeuvre d'un programme d'ajustement structurel et qui vient tout juste de s'acquitter de ses engagements vis-à-vis de l'Organisation, ne pourra être en mesure de participer pendant ce biennium au financement des actions issues des recommandations des Comités et des propositions du Directeur général.

En outre, nous pensons que le processus de prise de décision de la FAO n'appelle aucun commentaire de notre part, bien que le Congo reste ouvert à toute discussion qui renforcerait la solidité et le dynamisme de la FAO afin qu'elle continue à mériter la confiance de ses Etats Membres. Ma délégation voudrait exprimer toute sa désapprobation aux propos tenus hier dans cette salle par notre ami de Suisse qui annonce des mesures de rétorsion si les choses n'allaient pas dans la direction qu'il souhaite. De tels propos ne peuvent que durcir les attitudes de ceux qui sont mus par le désir de travailler au renforcement de notre Organisation, éloignant ainsi les chances d'obtenir le consensus que tous nous appelons de nos voeux. En effet, tout chantage dans un exercice de ce genre ne peut qu'être que contreproductif. Fort heureusement tout le monde n'est pas de cet avis, et la déclaration de l'Ambassadeur d'Italie qui a suscité les vives applaudissements des membres de notre Conseil, a éclipsé ces imprudences et réconforté les pays bénéficiaires du PCT. Voilà qui indique que le Gouvernement italien aborde cette Conférence dans un esprit de dialogue constructif. Ma délégation ainsi que d'autres membres du Conseil sauront le moment venu apprécier à sa juste valeur ce geste du Gouvernement italien.

J'ai suivi avec beaucoup d'attention les interventions de tous les délégués qui ont pris la parole avant moi et je dois reconnaître, comme je l'ai déjà dit, que tous militent en faveur d'un consensus sur les recommandations à mettre en oeuvre. Mais je voudrais dire combien les interventions que j'ai indiquées tout à l'heure ainsi que les interventions d'une autre délégation m'ont préoccupé, en raison de leur intransigeance et de leur rigidité. Je crains qu'une telle attitude n'aboutisse à un durcissement des positions de beaucoup d'entre nous. Les menaces, le chantage, nous le savons, sont des armes désuètes qui suscitent la confrontation et tournent le dos au consensus.

Pour sa part, la Délégation congolaise appuie les recommandations du Comité et les propositions du Directeur général et nous restons, comme nous l'avons dit, ouverts au niveau de la Commission II aux dialogues constructifs avec tous dans la direction proposée par le Royaume-Uni et appuyée par d'autres délégués pourvu que nous nous en tenions aux limites définies par la Résolution 6/87. Nous oeuvrerons pour que cet exercice prenne effectivement fin avec la 25ème session de la Conférence, l’après-conférence devant être mise à profit pour la mise en oeuvre des recommandations sur lesquelles les délégués à la Conférence se sont mis d'accord.

LE PRESIDENT: Je donne la parole au Délégué de la Suisse pour le droit de réponse.

Right of reply
Droit de réponse
Derecho de replica

Roger PASQUTKR (Suisse): Je n'interviendrai pas à la fin du débat comme je l'avais demandé puisque ma réponse est une information supplémentaire. Monsieur le délégué du Congo a aussi interprété d'une façon que je juge incorrecte ce que je voulais dire dans ma remarque très brève sur le flux de ressources suisses pour le programme de terrain de la FAO. Manifestement, 11 y a eu une mauvaise interprétation. J'ajoute donc l'information suivante :


L'aide suisse acheminée par le canal du progamme de terrain de la FAO est prélevée sur un budget qui est de toute façon destiné à l'aide aux pays en développement. Toute diminution éventuelle des ressources passant par le canal de la FAO sera donc compensée automatiquement par une augmentation des ressources allant aux pays en développement par d'autres canaux. La Suisse choisit les canaux qui lui paraissent les plus efficaces au profit des pays en développement. Là, vous voyez le lien avec les réformes.

Enfin, il est évidemment exclu que la Suisse interrompe le financement de projets en cours d'exécution dans le cadre du programme de terrain de la FAO.

Mlle Faouzia BODMAIZA (Algérie): Je suis un peu choquée par ce que je viens d'entendre. Permettez-moi de reprendre mes esprits. Je crois que l'Algérie, comme le délégué du Congo et le Directeur général, a interprété correctement le message livré hier : il s'agit d'un chantage et je pense qu'au stade de nos travaux, il est très indélicat de lier l'examen des réformes et les résultats qu'il donnera à l'aide bilatérale ou l'aide multilatérale. Cela étant, nous allons avoir beaucoup de mal à égaler l'éloquence de M. Tchicaya, ambassadeur du Congo.

Avant de s'exprimer sur les différentes idées émises par les délégations qui ont précédé concernant le rapport du Comité du programme et du Comité financier (C 89/21), la délégation algérienne tient à féliciter M. Bukhari et M. Mazoyer ainsi que les membres du Comité financier et du Comité du programme et les experts pour le travail accompli. Notre délégation tient également à féliciter le Directeur général pour l'excellente présentation de ses vues et observations sur le rapport des comités. Ses commentaires nous éclairent considérablement compte tenu du fait que ses fonctions lui permettent de donner un avis motivé.

La délégation algérienne se prononcera plus en détail lors de la Conférence mais je tiens dès à présent à faire part au Conseil de notre intérêt pour certains aspects. Le premier d'entre eux concerne le Programme de coopération technique abordé aux paragraphes 3.28 à 3.32 du rapport des comités. Notre délégation partage entièrement les vues exprimées dans ces paragraphes, notamment l'idée de fonds additionnels sous forme de fonds fiduciaires pour augmenter les ressources affectées au PCT afin de le renforcer. A ce propos, nous félicitons très chaleureusement le Gouvernement italien de sa décision de contribuer à nouveau au PCT par des fonds supplémentaires et nous prions l'Ambassadeur d'Italie de transmettre à son gouvernement notre satisfaction. Nous le remercions également de s'être fait notre ambassadeur auprès de son gouvernement.

Le deuxième aspect concerne le rôle de la FAO dans le nouvel ordre économique mondial. Notre délégation est d'accord avec l'opinion selon laquelle la FAO devrait jouer son rôle de chef de file pour l'établissement d'un équilibre entre le nord et le sud en matière de production agricole et de recherche. Nous appuyons, en particulier, le contenu du paragraphe 2.34 relatif au renforcement de la coopération économique et technique entre pays en développement.

Le troisième aspect concerne la place de la FAO sur le terrain. Nous appuyons la recommandation d'ordre général des comités contenue au paragraphe 3.54 sur la nécessité d'associer la FAO aux tables rondes du PNUD et aux groupes consultatifs de la Banque mondiale car nous pensons effectivement qu'en matière d'études agricoles, la FAO offre un avantage comparatif certain. En outre, sa participation à ces réunions améliorera de beaucoup la coordination multilatérale.

S'agissant des opérations de terrain, notre délégation est préoccupée de l'avis des experts chargés de l'examen de ces opérations de terrain et repris par les comités au paragraphe 3.49 de leur rapport dans lequel il est fait état de l'incidence négative des contraintes budgétaires sur la qualité du soutien des projets. C'est pourquoi nous sommes d'accord avec les recommandations inscrites au paragraphe 3.52 visant à renforcer les capacités de soutien.

En ce qui concerne l'Unité d'inspection des opérations de terrain, notre délégation considère que l'évaluation et le contrôle effectués par les services déjà existants sont suffisants et qu'il n'y a pas lieu de mettre en place une nouvelle unité qui engendrerait une charge financière supplémentaire pour les Etats Membres alors qu'elle ne répond pas à un besoin impérieux.

Nous nous associons également aux conclusions des comités relatives au rôle de la FAO dans la recherche et la technologie, et en particulier le renforcement des centres nationaux de recherche et le renforcement du rôle de la FAO dans le commerce international des produits agricoles.

Notre délégation souhaite à présent marquer son opposition à la reconduction de l'étape supplémentaire introduite au cours de cet exercice biennal pour examiner une esquisse du Programme de travail et budget par le Comité financier et le Comité du programme. Nous voulons que tout le monde nous comprenne bien: nous ne sommes pas contre l'Idée elle-même mais nous


pensons que cette étape n'a pas produit pour l'Instant tous ses effets, puisque les Etats Membres qui nous ont expliqué que ce nouveau jalon permettrait un assentiment général ne se sont pas encore prononcés sur le niveau du budget mais en plus lient maintenant l'adoption du budget au résultat du débat sur les réformes. Notre délégation tient à indiquer clairement qu'elle ne discutera de l'éventuelle reconduction de la présentation d'une esquisse au mois de janvier précédant la Conférence que si le Programme de travail et budget est adopté par consensus.

Enfin, notre délégation appuie également l'excellente proposition présentée hier matin par le Directeur général pour mieux coordonner les activités interagences des Nations Unies à Rome.

Sur les autres propositions tout aussi intéressantes, notre délégation souhaite s'accorder un délai de réflexion avant de donner son avis définitif. Toutefois, nous tenons à indiquer clairement que l'Algérie se joindra au consensus qu'elle appelle de tous ses voeux et qu'il n'est pas impossible d'atteindre à condition que l'on s'en tienne à la discussion des idées contenues dans le document C 89/21 et que l'on ne propose pas de mesures dont le sens même est inacceptable, telles que celles qui visent à établir un nouvel organigramme ou à désorganiser les comités, ou encore à mettre en oeuvre une série de mesures comme celles proposées par le délégué de la Suisse.

A ce stade de nos travaux, nous souhaitons en appeler aux pays membres du Conseil et de la FAO pour qu'ils fassent preuve d'un esprit de dialogue en vue d'adopter une résolution acceptable pour tous. Pour ce faire, certains avancent l'idée de constituer un groupe de contact. Cette proposition en soi présente certains avantages et sera certes utile si la nécessité s'en fait sentir lors de la Conférence, au sein de la Commission II. Mais il nous semble pour l'instant prématuré d'organiser des discussions restreintes alors même que, comme l'ont indiqué de nombreuses délégations avant nous - et notamment celles du Pakistan et du Congo - il est à présent nécessaire d'élargir le débat sur la base des propositions du Directeur général et des comités financier et du programme aidés par le travail des experts, conformément à l'esprit et à la lettre de la Résolution 6/87 adoptée à la vingt-quatrième session de la Conférence.

C. Srinivasa SASTRY (India): Before presenting our'views on the subject now under discussion, namely the contents of chapter 2 entitled "FAO's Objectives, Role, Priorities and Strategies", in the report of the Programme and Finance Committees which are at pages 9 to 24 of document C 89/21, permit me to make four general observations on the on-going review process of FAO.

First, the Twenty-fourth Conference has asked the Programme and Finance Committees working jointly to study the working of FAO with reference to the five specific aspects listed in paragraph 2 of the Resolution. The Conference also decided that the Programme and Finance Committees "working jointly shall be assisted by a small number of experts".

The Conference also invited the Director-General to service the study. The Director-General was also called upon by the Conference to submit the recommendations of the study conducted by the Programme and Finance Committees jointly, together with his own views and comments, to the Council. The Council in turn was asked by the Conference to transmit - I repeat transmit - the conclusions and recommendations of the study conducted by the Programme and Finance Committees jointly and the views and comments of the Director-General thereon to the Twenty-fifth session of the FAO Conference together with the Council's own views. In our view, we are now at the last stage of this step-by-step process laid down by the Conference Resolution.

May I point out here that out of the 49 members of this Council 16, or nearly one third, are also represented on the Programme and Finance Committees. Of the other four members on the Programme and Finance Committees who are not in this Council two, namely Austria and Dominica, are represented on the Programme Committee, while the other two, namely Cameroon and Costa Rica, are in the Finance Committee.

It is our view that the reports furnished by the two groups of experts and the various teams of management consultants to the Programme and Finance Committees are to be regarded as some of the inputs into the study which the Conference had asked the Programme and Finance Committees jointly to carry out.

You will recall that in the last session of the Council there was some discussion as to whether the reports of the groups of experts to the Programme and Finance Committees should also be made available to the Council and the Conference. Finally the matter was left to be decided by the Special Joint Session.


We share the happiness of the distinguished delegate of Australia that the SJS has decided to circulate the detailed documentation to all the members of FAO.

All these documents were gone into carefully and in detail by the 20 members of Programme and Finance Committees in two separate Special Joint Sessions held over four long weeks. We now have before us the considered recommendations of the SJS after it took into account all the inputs, including the reports of the groups of experts and also the views and comments furnished to the SJS by the Director-General. The specific recommendations of the SJS are in paragraph 2.64 of document C 89/21 and paragraphs 3.49 to 3.54, paragraph 4.14 and paragraphs 5.3 to 5.7.

We mention these details so that in our discussions on this item, which is so important for the future of FAO and which is supported by detailed, bulky and somewhat complex documentation, we do not get bogged down by trying to scrutinize, as some distinguished delegates have attempted to do, the various inputs which the Programme and Finance Committees have received for consideration in their Special Joint Sessions.

Considering that the Programme and Finance Committees representing 20 countries deliberated on these inputs for four weeks and have come up with their own views and recommendations, we would submit that the Council focus its attention on the recommendations in the report of the Programme and Finance Committees and the views and comments of the Director-General thereon.

As delegates will have noticed, the views, recommendations and advice given to the Programme and Finance Committees through all the various inputs are diverse and not always uniform or identical. The Programme and Finance Committees have already examined all these inputs in the Special Joint Sessions and have harmonized them, keeping in view the task entrusted to them. They have placed before us their largely unanimous report with their specific recommendations. If these are now to be reopened, we could have a rerun of the discussions in the Special Joint Sessions without having as much time at our disposal as the Programme and Finance Committees had.

Therefore, we would submit that the Council appropriately focus on the recommendations of the Programme and Finance Committees and the views and comments of the Director-General so that, while transmitting these to the Conference, we would decide on the views that the Council should offer on this report for being considered by the Conference.

Second, with my apologies to the distinguished delegate of Australia and in the hope that I shall not be causing him any undue offence, may I say that India has been one of the Member Nations of FAO which was not convinced, even in 1987, about the need for this type of review of the FAO.

The delegates of the Federal Republic of Germany and of Switzerland have mentioned the practice being followed of late in the government organizations in their countries by getting reviews of ministries and departments conducted by external agencies. The practice followed in public administration in this respect, however, differs widely from country to country. Among the experts in public administration there is also a view that in government organizations such studies are appropriately and best conducted by some internal units, like the 0 and M branch of the Treasury or the Staff Inspection Unit, as we do in India.

It is also true that in the international agricultural research institutions under the CGIAR system external management reviews are conducted periodically to satisfy the donors who make ad-hoc contributions and commit funds over a longer time frame than two years. However, on the issue whether such external management reviews are needed in an Organization like FAO, opinions could differ widely, as they did in 1987.

Notwithstanding our own reservations, since some members of FAO were keen on the review, in an effort to arrive at a consensus we fell in line, albeit reluctantly, and supported the Resolution 6/87 at the last Conference.

It is well known that, to some extent, the Review was actuated by a perception among some Member Nations that over the four decades and odd, FAO had strayed from its mandate and the the Review would bring out some deficiencies and shortcomings in terms of priorities, programme planning and implementation. These Member Nations also seemed generally to believe that the removal of these deficiencies and shortcomings after they are identified, would result in the availability of substantial additional resources even at the existing levels of funding. Their logic seemed to be that these resources could then be used for strengthening the Organization.


The results of the Review have revealed that such perceptions were misconceived and did not have a foundation in fact. While the Review was started with the view to strengthen FAO so that it becomes more effective and more efficient, it is heartening to note that the groups of experts, as well as the Programme and Finance Committtees, have unanimously testified to the solidity and dynamism of the Organization, and given the Organization a clean bill of health.

The third general point I should like to make is that the emergence through this Review process of a set of recommendations representing a consensus which are now before us, is in itself a very significant development which should not be ignored or played down. By any reckoning the fact that two groups of experts drawn from different corners of the earth, from widely varying disciplines, backgrounds, experiences and attitudes, should, after carefully and closely looking at FAO as professionals, have been able to arrive at unanimous findings and recommendations, is by itself very remarkable.

Similarly, the fact that the Programme and Finance Committees, which include representatives, some of whom are experts in their own right, of twenty Member Nations, drawn from all over the world, and who also have representatives of some countries which strongly believed in the need for a Review as also those who were initially against the Review, have, after due deliberation, finally arrived at a unanimous set of findings and recommendations, is also in our view remarkable and noteworthy.

In our view, these two developments were pointers to the conclusion that if only the Council could examine the matters before it objectively and professionally, we should also be able to arrive at unanimous recommendations, which could form the basis for the decisions by the Conference on the Review. Once this is done - and we believe that we should be able to do this -we should put all this behind us and see that FAO devotes its full time and energies to attending to its daunting tasks in world food and agriculture. We are aware that over the last three years, due to paucity of finances, there has been a cut-back in programmes and activities, and that this should be made up as early as possible, and that the Organization should try its best to make up for lost time. All along we were optimistic, until yesterday, about the possibility of arriving at a consensus in the course of the discussions here, but after hearing the interventions, particularly by two distinguished delegations, serious doubts arose about the prospects of a consensus being arrived at during our deliberations. I will refer to this once again a little later, Mr Chairman.

The fourth general point we would like to make is that, having spent two years of time and money, effort and energy, on the Review exercise, when the results and the outcome in the shape of the unanimous report of the Programme and Finance Committees, and the views and the comments of the Director-General are ready and presented to us, for obtaining the views of the Council we should not appear to be shying away from them, from looking at them squarely, just because the bottom line in terms of extra funding requirements disconcerts us. We should not lose sight of the fact that this is an outcome of the unbiased efforts marked by a professional approach. Considering the cutbacks of US$ 68 million over the last three years, if we feel that the US$ 26.75 million of additional funding as given on page xviii of document C 89/21 is rather large, we can consider phasing this expenditure over a longer time-frame, and also consider the possibility of moving some of the items on page xviii from Category II to Category III. However we are not able to contribute to the view that all this can be accommodated in the Programme of Work and Budget without any additional funding. We also concede that this is an issue on which discussion should be held among members and agreement arrived at, keeping in view the comments and views of the Director-General.

Coming now to Chapter 2 of the Report of the Joint Programme and Finance Committees, there are in all ten recommendations of the Committees to the Council and the Conference which are to be considered by us now, along with the two paragraphs which precede these ten recommendations in paragraph 2.64 of page 22 of the English text.

India, as a member of the Programme Committee, was associated with the Review exercise. Our views and opinions are fully reflected in the Report of the Joint Special Session of the Programme and Finance Committees. As such we really have no comments on Chapter 2 of the Report which is now open for discussion, except that we should like to make a few observations in the context of the views and comments of the Director-General.

Turning to the first portion under "Objectives and Roles" on page 22, where the Committee has said that the Organization fulfils within the limits of its means the three major roles of information, promotion and technical assistance, we would go with the recommendations and the views of the Director-General in paragraphs 15 to 17 where he has clearly mentioned that there can be disagreement about the emphasis to be placed on these respective roles since they tend to be of different value to different countries at different stages of development. I could speak on


this, Mr Chairman, with reference to our Indian experience where we have agriculture being practiced in some pockets where the practices have not changed over three to four centuries, whereas there are others which epitomize the state of the art and can compete with the best and most commercial agriculture in the world. The activities of the Government of India and the approaches to these two types of areas have to be different. If this is true of a single country like India, this should apply with greater force when we consider the world as a whole.

Coming to Recommendation i which talks about the means which must be sought to ensure the necessary strengthening in order to face the future challenges, we have already discussed that there is a requirement of US$ 26.75 million, which has been estimated by the Director-General, which will be looked at and considered.

Coming to Recommendation ii, where a series of new activities designed to take greater account of sustainable development is concerned, we agree with the views of the Director-General that no reorientation is required, since this is the spirit in which FAO has been working for many years. We strongly support the strengthening of FAO's role in the area of environment and sustainable development within FAO's area of competence. In this context, we feel that FAO should assume and discharge its responsibility to articulate and build up awareness of the need to mobilize external assistance to offset the additional cost of integrating environmental concerns in development projects in developing countries.

FAO also needs to articulate and build up awareness of the responsibility for environmental degradation, particularly when it was, or is, fueled by commercial considerations and the nexus between the level of that responsibility and the weight of the obligation to share the cost of protecting the environment and promoting sustainable development.

We also agree with Recommendation iii about the TCDC and genetic resources, along with the comments of the Director-General.

On Recommendation iv, relating to GATT, which has to be read with paragraphs 35 and 80 of the Director-General of FAO's Comments, we would agree with the Director-General proposals.

On Recommendation v, is to be read with Recommendation vii where we are talking about priorities not only in the long-term and the medium-term. We agree with the Director-General's observation that a medium-term plan would be meaningful only if the resource levels are indicated and where the degree of approval of the medium-term plan which involves a commitment by the membership regarding the size of the budget for the three future biennia covered.

As regards the recommendations on the priorities and the guidelines, on Recommendation VIII, we have already expressed our views when speaking on Item 7, while the priorities are important they cannot be very rigid and across the board. We do not subscribe to the view that when a Member Nation approaches FAO with a request for help, assistance or technical advice, which is within the mandate of FAO, FAOas a responsible international organization should just tell that Member Nation, "Sorry, I cannot help you because your request does not figure in the priorities which the governing bodies have set for my Organization."

There is also a Recommendation, Item ix, about the experimental process for the formulation of PWB that has been introduced and its continuation, and we expressed our views on this earlier. The utility of this, considering the extra time, expenditure and documentation involved, will be tested depending on the consensus that will emerge in the forthcoming Conference about the formulation of the Programme and Budget. Once this exercise proves its utility, we would not have in principle any objection to its continuance subject to the proposal made by the Director-General that, if this becomes a permanent feature, certain consequential changes will have to be made in the procedures.

Then on the recommendation regarding Special Action programmes that indicates some of these things, and here we agree with the recommendations and the views expressed by the Director-General in his remarks.

May I now present our views about a proposal to set up a Contact Group, either formally or informally, either now or later, in the Conference as suggested by some delegations.The first question could be whether the Council as a body of 49 Member Nations of FAO, without knowing what the other 109 Members would consider as appropriate, should go ahead with a recommendation of this type for setting up a Contact Group.


At this stage, I would not refer to what I regard as the lack of internal consistency in the point of view that was expressed by some distinguished delegations when, on the one hand, they said that the documents were received so late that they had no time to study them, but in the same breath they also suggested that there should be a need for a Contact Group. We would feel that internal consistency would demand a study of the documents and also a knowledge of the trend of the discussions before we come to discuss the need for a Contact Group.

The second point which I would like to raise is a more substantive issue, and that is one of sequence. The question is, when should we consider the need for establishing a Contact Group? Should this be after most of the delegations express their views on the recommendations that emerge from the Review process, and, based on this discussion, it becomes clear which are the questions on which there is a difference of opinion, and the nature of the differences, or should the Contact Group be set up even before the delegations express their views? In that event, would we not be prejudging the entire matter, including the need for establishing a Contact Group? Before we can consider setting up a Group, should we not be clear what the issues are, what is the range of the variations in the views and responses, and what the Group is expected to do? We would appeal to all the Members of the Council to express their views on the recommendations of the Programme and Finance Committees and the Director-General's comments and views thereon which are now before us. Only when, and if, it becomes clear that there is a wide difference of opinion in the Council, despite the consensus that has emerged in the Programme and Finance Committees, would it be necessary to consider such a proposal seriously and at the appropriate stage.

One could also argue, Mr Chairman, at this stage whether the 20 members who met in the Special Joint Session themselves did not already perform the functions which one expects of a Contact Group. Further, would it be realistic to expect that a Contact Group as now being proposed by some distinguished delegations would be able to hammer out a consensus different from what has already been evolved by the Special Joint Sessions, which, according to our perception, was effectively a Contact Group facilitating lots of negotiations and give and take, as was alluded to by the distinguished delegate from Australia. Whilst we are not against the proposal per se, we would submit that all these aspects, including the scope, terms of reference and timing, will have to be considered carefully before a view is taken on the proposal to set up a Contact Group in any form or under any designation.

A word now, Mr Chairman, about our views and comments on the proposals made by the distinguished delegate from Switzerland, which he has generously offered to circulate to interested members. We have listened to the English translation of the Swiss proposal with attention.

To us it tended to sound, and I may be pardoned for saying so, somewhat peremptory as it comes across, though we are in no doubt that the proposal is very well intended. The proposal appears to be based on some categoric pre-judgements which seem to be contrary to the conclusions of the Review. The Swiss proposal also seems to spell out a rigid methodology to work out the modalities for carrying out these pre-judgements. We are not sure whether the proposals made are in consonance with the consensus-building exercise which we are all now engaged in, and which most Member Nations are committed to. The linkages suggested in the Swiss proposal between the SJS views about priorities on the one hand and the steps suggested by the Swiss delegation on the other hand are not borne out by the reading of the SJS report in the formulation of which we also participated. The pre-judgements in the Swiss proposal particularly relating to, first the rationing of time of the main technical committees of the FAO to be devoted to field programmes; and secondly the reductions in the activities of the FAO; and thirdly the ceilings on the Special Action programmes as also the establishment of a committee consisting of a representative of the Director-General of FAO, the Secretary-General of the United Nations, the UNDP, and two representatives of the Finance and Programme Committees, to my mind, do not seem to leave any scope for a genuine debate on whether these steps are really needed. It would also be interesting to know whether there are any parallels to these types of procedures and mechanisms in any of the other agencies in the UN system. In this context, it is perhaps necessary to recall that neither the experts nor the Special Joint Session have identified any marginal or discardable activities of the FAO. The Swiss proposal Is virtually a new resolution on the Review of the FAO which seems to take us far away from the Resolution 6/87.

My country has always held that any attempts to either overtly or covertly link any proposal for changes with financial contributions prevent objective discussion, as these are construed as a kind of pressure not conducive to consensus. We note what the distinguished delegate has just now said in clarification of his remarks of yesterday. We feel the clarification does not in any way amount to any diminution in terms of the pressure attached to the proposal.


Maybe ve should concentrate on saving, from going to waste, the exercise that we are looking at in its final stages and not be distracted from our task by drastic alternatives which may not have any wide acceptance and which we may leave to cooler reflection in due course.

Some of the distinguished delegates have referred, during the course of discussions, to some issues like the decision-making process in the FAO which are extraneous, in our view, to the subject under discussion. These items are not covered by the review process. Further, it has already been laid down in the Conference Resolution 6/87, that the review should be subjected to the commitment of the Member Nations to the Constitution of the Organization. As it is, we are dealing with a difficult task and our efforts should be to strengthen the consensus. May I therefore suggest that issues which are not within the purview of the Review be scrupulously kept out of our discussions?

Now, for some brief comments on a few issues. Firstly, paragraph 46 of the Director-General's report on (ii) about the review of field operations by the governing bodies. I would submit that all documents, including the proposal that was made by the distinguished delegate from Switzerland before the last Conference about the establishment of a separate field programme committee, were carefully considered by all the agencies which went into the review and it was after considering all the alternatives that these recommendations have emerged.

Coming to paragraph 52, we would strongly urge that the appointment of additional staff for strengthening the project management, and also as technical back-up, is an imperative need of the Organization and should be strongly supported.

Coming to paragraphs 67 and 68 of the Director-General's comments, we would especially thank the Director-General for resurrecting this recommendation which we lost sight of in the Joint Programme and Finance Committees as this is an essential human resource development programme which an organization like the FAO should take up so that over a period of time the technical competence of its staff will get upgraded and they will get up to date.

Some members have referred to the need for a special mechanism on meetings for overseeing the implementation of the outcome of the review. Our stand on this is clear. We feel that a well designed institutional set-up in terms of governing bodies already exists in the FAO. The procedures of work followed in the FAO are also conducive to effective follow-up. Therefore, while we are against any new mechanisms of procedure, we feel that what is needed is definite and firm decisions about what the outcome of the review is, what the actionable points are, and what actionshould be taken. Once the Council and Conference give these clear directions in this behalf - in our view, the proposals in document C 89/21 offer a reasonable and widely acceptable basis for such decisions and directions - these could be implemented by the existing organizational mechanisms in the system.

I would like to add, before I conclude, that the interventions made by some of the distinguished delegates during the discussions in the Council have raised serious misgivings in our minds as to how long the review process has to go on. The Indian delegation was all along under the impression that we are nearing the end of the review process. However, from some of the interventions by the distinguished delegates it now looks as though they perceive the situation differently and not as really being at the end of the review process. On the other hand, they seem to feel that we are just nearing the end of the beginning of the review. This, to our mind, is very disturbing. We all know that during the last two years the review process took so much time and attention of the FAO management and staff that other vital functions and programmes did not possibly get as much attention and time as they deserve. We strongly urge that this review process should end with the Twenty-fifth Conference so that from 1990 the FAO devotes all its energies and efforts and capabilities to serve the Member Nations to the best of its capacities.

We feel that under no circumstances should this review process spill beyond 30th November and the document that emerges from the SJS should be taken as the basis for according approval to consensus. We propose that the Council transmit the SJS report and the Director-General's comments thereon to the Conference saying that these constitute the best available consensus for deciding on the outcome of the review.

May I conclude by reserving our right to make another intervention on the other recommendations of the SJS on which we had no opportunity to comment as we are not clear whether only Chapter 2 is under discussion or the entire report.


Natigor SIAGIAN (Indonesia): I wish to express our appreciation to the Chairmen of the Finance and Programme Committees for their lucid introduction of the report on Review of Certain Aspects of FAO's Goals and Operations.

My delegation also wishes to express its appreciation to the Director-General who has given us an important explanation on the findings of the report as well as additional proposals regarding the implementation of the recommendations stated in the report. We thank the Director-General for his full support and cooperation which led to the smooth implementation of the works of the Committees.

The report on the review of FAO's Goals and Operations as presented by the Finance and Programme Committees to the Council has an objective to consider ways and means to strengthen FAO so that it could continue to play a leading role in the future. My delegation wishes to consider the report based on the above objective and within the framework of Resolution 6/87.

My delegation wholeheartedly agrees with the view of the Committee that the concept of FAO as stated in the Preamble of its Constitution is still valid and therefore there is no need for any modification in the major purposes assigned to it in the Preamble of its Constitution.

As regards FAO's policy role, we wish to underline the Committees' views that FAO policy advice should play an active role in structural adjustments and rural development projects and programmes. Due to the global economic problems, many of the developing countries have to undertake a structural adjustment of their economy. Since this adjustment should also take into account the problems and prospects on the agricultural sector, there are countries that need FAO's advice on matters related to policies and strategies. We, therefore, wish to express our hope that FAO could continue to play its important role in this field. We also do hope that FAO's role in assisting member countries in research and transfer of technology be continued.

One of the vital instruments of FAO is the FAO's field operations through which FAO has made available its worldwide development experiences for the benefit of the member countries. We feel that FAO should continue its activities in these fields and whenever possible effort should be made to strengthen FAO's technical assistance role with the focus of its assistance being placed on those activities in which FAO has a clear competitive advantage.

We wish to underline the importance of FAO to actively promote sustainable development in all its sectors of competence aimed at conserving the national resources and taking into consideration the environmental criteria, and also improving them with a view to their rational exploitation for the benefit of agricultural and rural development.

In the field of international trade, we welcome the possible active role of FAO in providing assistance to developing countries in their negotiations in GATT. Indonesia welcomes FAO's technical assistance to countries requesting it in making preparations for the coming more substantive negotiations in the Uruguay Round. We suggest that the FAO assistance be aimed at enhancing the national capacity to conduct the necessary policy analysis in order to be able to participate effectively in the negotiations.

As regards TCP, once again, we wish to express our support that TCP be maintained in its present form as a vital element in FAO's field operation, and therefore any possible effort including those mentioned in paragraph 3.32 of the report of the Committees should be seriously explored.

We follow with great attention the Comittees' consideration on the strategies and long-term plans of FAO. We welcome the active participation of FAO in the preparation of the UN International Development Strategy (IDS).

Likewise, my delegation could go along with the suggestion of the Committee on the possible re-introduction of a medium-term plan covering three biennia, and if possible including a provisional indication of resources by programme.

In conclusion, we wish to express our support to the General Recommendation of the Committees and welcome the additional four proposals of the Director-General to be implemented within the possible agreed time frame and within the available resources.


Ms Ruth Grace S. SOLITEI (Kenya): Permit me first to convey my delegation's sincere appreciation of the work of the Joint Committee in digesting the reports of the Expert Groups and management consultants who have been accorded the role of looking at a number of aspects of the goals and operations of FAO.The introductory remarks made by the Chairman of the Programme Committee and by the Director-General of FAO were also very pertinent.

The Kenyan delegation believes that it is normal management practice for an organization to carry out regular reviews of its activities in order to ensure objectivity, relevance and increasing efficiency and effectiveness.We are therefore happy that the Twenty-fourth Conference saw the necessity to go on with the review process.

The findings of the experts and the recommendations of the Joint Committee are quite reasonable and provide a very appropriate basis and guide for improvements and adjustments within the Organization for increased efficiency and effectiveness.We have a particular interest with regard to a number of the findings in relation to field operations and technical cooperation.We feel these should be given every support and implemented as soon as possible in order to ensure that increased benefits are derived by recipient target groups.The TCP, in particular, needs to be given priority treatment for the support of developing countries.

In the financial crisis faced by the Organization, we strongly feel that Member States should agree to seek the means of, and process for, implementing the recommendations, but they should put aside the further studies that have been suggested.I wish to express emphatically the view of my delegation that enough studies have been done.Studies alone will not solve the problems of our Organization.We should instead allow the Organization to take one step at a time.

We see merit in some of the suggestions put forward for seeking resources towards the US$ 26 million required for the implementation of these recommendations.

Kenya has for some time now stressed the importance of research and technology transfer and for the acceleration of the transfer of new advances in this field to developing countries.We have also called for higher priority to be given to manpower development and training in developing countries.We have further occasionally underlined the importance of the role and contribution of national experts.

My delegation has consistently requested that priority attention be given to the African region. More specifically we have underlined the need for prioritization of conservation, desertification, forestation and environmental concerns, and for greater attention to be given to traditional food crops and accelerated agricultural productivity.We note with approval that these items have been highlighted in the findings and recommendations of the review process.

The review has noted the need for medium-term planning, which would give the opportunity for a longer establishment of broad priorities which could be revised with changing circumstances.

As far as the FAO management suggestions are concerned, we agree that a number of recommendations are relevant but feel that it should be left to the management of FAO to implement them without undue interference.

Our view on the regional and country offices is in accordance with the suggestions for the strengthening of the technical and professional capability and the need to increase their managerial and decision-making role.This, in our opinion, would give more relevance to the interpretation and implementation of regional priorities.

It is our wish to ensure that FAO will be further strengthened in order to assume its leading role in the field of food and agriculture and in the maintenance of its high level of technical capabilities.

Sra. Laurie CORDUA CRUZ (Nicaragua): Mi delegación quisiera expresarle a usted su aprecio por el interés en que ha seguido el trabajo de los Comités del Programa y de Finanzas, participando en las cuatro reuniones realizadas.Compartimos su reconocimiento al esfuerzo realizado por los 20 Miembros de los Comités en alcanzar un consenso y consideramos también que el informe constituye una buena base para alcanzar ese mismo consenso entre todos los países miembros en un clima positivo y constructivo.


Agradecemos el trabajo de los Comités que contaron con el valioso apoyo de los expertos, así como todos los esfuerzos y trabajos realizados por el Director General y la Secretaría de la FAO en apoyo al Examen.Queremos agradecer al Director General por sus valiosos y equilibrados comentarios y opiniones sobre las diferentes recomendaciones hechas por los Comités y el cuadro de estimación de costos para la implementación de las mismas.

Para mi delegación es una gran satisfacción que los Comités hayan llegado a la conclusión de que la FAO continua siendo una institución sólida, dinámica y merecedora de la confianza de los países miembros; única conclusión posible conocida de antemano por la gran mayoría de países que no considerábamos necesaria la realización de este examen, y que aceptamos en la Conferencia pasada dando muestras de una gran flexibilidad.

Como bien ha señalado el Director General en su introducción, y lo han señalado igualmente muchas delegaciones, el Informe de los Comités propone un reforzamiento de la Organización; no propone eliminar ninguna actividad; más bien, se proponen actividades adicionales.Es decir que el problema es de recursos, de cómo se financiará la aplicación de las recomendaciones y no las recomendaciones mismas sobre las cuales hay un nivel de consenso bastante elevado, consenso que se ha alcanzado a través de un prolongado y desgastante proceso que ha durado dos largos años.

Según se desprende del Informe del Comité del Programa y de Finanzas, de los comentarios del Director General, según la misma introducción del tema que se nos hiciera en el día de ayer, según las intervenciones de la gran mayoría de las delegaciones sobre el tema, entendíamos que se había alcanzado un consenso, como he dicho, sobre la mayor parte de las recomendaciones, sobre la mayor parte del informe.Nos sorprende, conociendo la forma como se ha realizado ese proceso de examen, conociendo los términos de referencia de la Resolución 6/87 en base a la cual se realizó este Examen, escuchar ahora a delegaciones como la de Suiza y la de Estados Unidos que según parece, pretenden desconocer todo este gran esfuerzo haciendo propuestas que han sido rechazadas por los Comités, o que no están dentro de los términos de referencia de la Resolución.

Nos sorprende que la delegación de los Estados Unidos, país que ha estado presente en todo el proceso de examen, en el Grupo de Expertos, en el Comité de Finanzas, en el grupo de redacción que se creó después de la reunión de mayo, que venga ahora después de todo este esfuerzo en la práctica, a desconocer el trabajo realizado.Nos surgen serias dudas sobre las verdaderas intenciones que persiguen ese tipo de posiciones y la falta de pago de las cuotas por parte del mayor contribuyente, que están destinadas más bien a debilitar e incluso terminar con nuestra Organización.

Se ha mencionado aquí que no tendremos suficiente tiempo para alcanzar un consenso en la Conferencia, y que hay que crear a la brevedad un grupo de contacto, algún mecanismo para lograrlo.No me sorprende esta afirmación si se pretende reabrir todo el proceso.

La delegación de Nicaragua no se opone a la creación de un grupo de contacto. Estamos abiertos al diálogo pero todo a su tiempo. Considero, al igual que otras delegaciones, que es demasiado prematuro. No limitemos la participación de todos los países miembros que tendrán oportunidad de expresarse durante la Conferencia. Mi delegación reitera que está abierta al diálogo, pero dentro de los términos de referencia de la Resolución 6/87, y sin la introducción de propuestas ya rechazadas por los Comités.

Por razones de tiempo, no haré referencias concretas al informe y recomendaciones.Mi delegación lo hará ampliamente durante la Conferencia.Sin embargo, puedo expresar ya que nos acogemos al consenso que ha prevalecido en los Comités y esperamos sea ratificado por este Consejo.

Mi delegación quisiera expresar también su apoyo a las propuestas hechas por el Director General en su informe por lo que se refiere a los recursos para la implementación de las recomendaciones. Mi delegación considera que deben ser suplementarios.Nos oponemos a cualquier ajuste en el Programa de Labores y Presupuesto, a propuestas de mayor absorción de costos.Reiteramos que la preparación del Programa de Labores y Presupuesto no se debe vincular en el resultado del Examen. Mi delegación se une a otras delegaciones que me han precedido en el uso de la palabra, en el llamado a dar por concluido este ejercicio de Examen.Concentremos nuestros esfuerzos en fortalecer a la FAO; proporcionemos los recursos necesarios para hacer frente a las cada vez más crecientes necesidades del mundo sin condicionamientos y sin amenazas.Lamentamos las expresiones que en ese sentido hemos escuchado en este Consejo.La delegación de Nicaragua quisiera unirse también a la felicitación al Gobierno de Italia por su decisión que fue anunciada ayer por el distinguido Embajador Valenza.Actitudes como la del Gobierno Italiano son verdaderamente esperanzadoras en momentos como éste.


Para finalizar, como país miembro del Movimiento de Países No Alineados, mi delegación quisiera apoyar la propuesta hecha por la delegación de Cuba y apoyada por la delegación de Colombia, en importante declaración de los Jefes de Estados No Alineados en la Cumbre de septiembre pasado sobre Agricultura y Alimentación.

More Josefa Guilhermina COELHO DA CRUZ (Angola):Nous ne pouvons pas ne pas rendre hommage au Comité des finances et au Comité du programme et à tous ceux qui ont donné leur contribution très précieuse dans l'élaboration de ces documents.

Comme tant d'autres délégations, nous n'étions pas favorables à cet Examen, car nous ne savions pas où nous allions aboutir.Sans aucun doute aujourd'hui tous les pays membres de notre Organisation sont unanimes et reconnaissent que la FAO demeure une institution solide et dynamique.

Puisque nous intervenons les derniers, nous n'allons pas nous étendre sur tous les points, mais nous voudrions faire quelques commentaires.En premier lieu, ma délégation fait siennes les conclusions et recommandations des deux Comités.En ce qui concerne les objectifs de la FAO, nous nous réjouissons que ces objectifs, bien qu'élaborés il y a plus de 40 ans, n'aient pas perdu leur actualité et conservent toujours toute leur valeur.C'est une raison de plus qui confirme l'efficacité de la FAO.

L'assistance technique de la FAO est pour nous un élément primordial et doit être renforcée, car c'est la seule manière d'atteindre l’autosuffisance alimentaire et nous réfutons toutes les tentatives visant à son affaiblissement.S'agissant de la proposition d'organiser conjointement avec l'OMS une conférence internationale sur la nutrition, ma délégation souscrit pleinement à cette idée.

L'accent doit être mis sur la recherche de transfert de technologies ainsi que sur l'identification de la coopération avec les institutions nationales de recherche agronomique pour les aider à renforcer leurs capacités.

En ce qui concerne le PCT, nous insistons pour que ce Programme soit renforcé au niveau le plus élevé en tant qu'élément essentiel des opérations de terrain de la FAO.Ceci pourra être accru par les billets du Fonds fiduciaire, qui doit toujours avoir un impact multilatéral.Pour terminer, comme d'autres délégations l'ont fait observer, ma délégation souscrit à l'idée selon laquelle les éléments qui n'ont pas fait l'objet de discussions par les deux Comités ne peuvent pas être pris en compte.Nous appuyons également l'idée de ne pas mettre en discussion certains points à la prochaine Conférence.Nous réitérons notre appui aux conclusions et recommandations du Comité qui requièrent des allocations supplémentaires.

R.G. PETTITT (United Kingdom): I simply asked for the floor again because when I spoke yesterday it was before you had asked us point blank which of the recommendations in the report were not acceptable.Of course, this is not the real issue.What we are seeking is the best result from all this work, and I should hate to have to apply, at the end of this phase of review and renewal, any of the impressive list of disparaging epithets to which we were treated by the delegate of Colombia this morning.

However, since you have asked what is a legitimate question, and referring quite literally to the recommendations in paragraphs 2.64, 3.52 to 3.54 and 4.14 rather than the narrative itself, I find that there are just four recommendations which would seem possibly to cause us substantial difficulties.

I will present this in writing in case anyone cannot keep up with the numbers: 2.64 (v).The use of the chapter prepared for the IDS as our long-term strategy. This depends on what the chapter eventually says.Secondly, the same paragraph 2.64 (vii) Medium-term Plan.The idea of including an indication of resources is unrealistically optimistic although it does say "if possible".Thirdly, paragraph 3.52 (vii), the TCP: yes, it should continue, but we could not agree to the words "in its present form" if this rules out any of the changes which I suggested yesterday.

Fourthly, paragraph 3.54 (xv), FAO's involvement in round-tables.This is only appropriate if FAO has a worthwhile contribution to make. This would depend on its having a stronger geographic structure.


As to the propositions put before us by the Director-General yesterday, I apologise for not having touched upon those at all because I had at the time expected this would have been one intervention amongst several.As to the proposal that we drop the summary of the programme and budget if we are to have the outline, our view is that we need a fuller budget document than the outline in good time to consider at the summer Council meeting, and for the other purposes mentioned by the delegates of the United States and of Colombia.If this proposal is that we have a much earlier version of the full programme and budget but perhaps without some of the introductory sections, which obviously could not be written so early in the year, then on the face of it this would seem to be acceptable, and it is similar to the practice in other organizations.

Finally, we are not yet ready to take a view on the proposal in paragraph 71 of the views and comments by the Director-General about an inter-secretariat mechanism in Rome, for the reasons given by the delegate of Canada.

C.B. HOUTMAN (Observer for the Netherlands):Being an observer here, my delegation realizes that it should only raise its voice when it has something to add to the discussion.Indeed, we followed the discussion closely and we think we have something to add.

Despite the fact the Netherlands is not a member of the Council nor a member of the Programme and Finance Committees, despite the fact that no Dutchman was a member of the group of experts that dealt with the role and priorities of FAO, or of the other group that dealt with the field programme, whereas we are the second largest contributor to the Trust Fund Programme at the level of some $ 30 million a year - despite all these facts, or possibly because of these facts, the whole review process was followed carefully.

We do not intend to speak specifically on what is in the SJS report.Many delegations have already done so, and with many things they said we can associate ourselves, especially remarks on how to give the recommendations hands and feet through a set of decisions in the resolution, or in other words how to make the result of this Review operational.

Several times it has been said that FAO stands at the beginning of a new era, that this Organization should adapt to the new global situations and challenges, but can we really expect this?When we were observing and interpreting what happened during this Council we became more and more convinced that something was lacking, not only during the debate on the Review but also during the discussions on the Programme of Work and Budget and the financial situation of our Organization.

What is missing?I would qualify it as a lack of trust, a lack of confidence in the Organization.Do we have other examples of an organization or of a club, in which almost half the members do not pay their contributions?Is this situation proof of trust in the Organization in its present form, structure or functioning?I do not think so.In listening and watching, we got the feeling that this lack of sufficient trust is the real problem.

We would say the final objective of the Review is to re-establish trust in our Organization, trust in its management, trust in its membership and trust in ourselves.Time and again we have noted that when delegations came up with ideas and suggestions in order to try and achieve a good conclusion of the review process - for instance to form a group to try to timely exchange views to reach consensus on how to go along with the results of the review, or in other words how we are going to deal with our Organization in the future - we found that most delegations did not react, while some others rejected immediately such an initiative.Why did they react so?Once again we believe that it was because they feel there is not enough trust.

If we cannot get any more to trusting each other, to trusting the Secretariat and the management, what will then be the future of our Organization?To come as close as possible to a situation that we trust each other again, we have to make arrangements, for instance, for better decision-making procedures that would endeavour to have better transparency in situations where that is felt to be lacking.It could even mean other management styles.After all, we live in a time of glasnost and perestroika.Those are things we have to be after in this Review.

With a few other countries we prepared some elements in which we would like to join with the members of the FAO family, formally or informally.We do not have secrets.We like to pool our ideas with those of others who have made their preparations for this Council or for the Conference, and we would welcome a structure being established that would enable us to do so.


Finally, I spoke at the beginning of the Trust Fund Programme, an important part of the field programme to which we, as I said before, contribute substantially.These are funds in trust, but can we really have expectations that these funds in trust will increase in organization that is in a situation where trust is fading away?

Let us really try to come to decisions on the Review which are based on trust in the forthcoming Conference.After all, let there be no misunderstanding.The Netherlands want to have a strong and efficient FAO supported by all members.I hope for a growing respect for, and trust in, each other.We shall need it.

LE PRESIDENT:Que le délégué des Pays-Bas me permette de souligner que, pour ma part, je n'ai pas noté un manque de confiance des délégués les uns envers les autres ou à l'égard de l'Organisation.Le défaut de paiement ne signifie pas automatiquement un manque de confiance. Il peut être dû à des raisons économiques:certains pays n'ont pas les moyens de payer, d'autres ont des règles strictes d'attribution des crédits.Personnellement, je pense que le fait de ne pas avoir versé sa contribution n'est pas une preuve de manque de confiance.En tout cas, la discussion que nous avons eue au Conseil a été ouverte, les délégués ont parlé avec franchise, quelquefois de manière directe mais dans le respect mutuel.Je ne crois pas que les délégués aient manqué de respect les uns envers les autres ou envers l'Organisation.

Nous n'avons pas eu le temps matériel de discuter le rapport chapitre par chapitre.Les délégués ont traité de toutes les questions à la fois.Mais nous pourrions peut-être demander au Président du Comité financier d'insérer sa communication dans l'examen que nous ferons au début de la séance de cet après-midi.Je demanderai alors au Secrétariat de bien vouloir répondre ainsi qu'au Directeur général.S'il veut le faire immédiatement, nous pouvons reculer l'heure de la cérémonie.

LE DIRECTEUR GENERAL:Le Président de la Conférence m'attend dans mon bureau.Nous allons avoir notre premier entretien tout à l'heure.Auparavant, je tiens à dire que je suis choqué de ce qu'a dit le Représentant des Pays-Bas.Ce qu'il a dit n'est pas exact. Il n'a pas vérifié.Les Etats-Unis doivent des centaines de millions de dollars à toutes les organisations, ce n'est pas parce qu'ils n'ont pas confiance en la FAO - ils le disent eux-mêmes - c'est parce qu'ils ont des problèmes avec leur Assemblée législative.Vous êtes cinq ou six ici qui n'arrivez pas à imposer votre point de vue à une cinquantaine de pays.Vous êtes membres d'autres organisations avec des arriérés supérieurs à ceux de la FAO.

Il est très négatif de dire qu'il y a des suspicions entre les Etats Membres.Préparer une autre étude pour l'année prochaine, pourquoi?Pour changer les structures, la "decision making", pour modifier l'équilibre des forces qui existent dans une société démocratique?Je ne vois vraiment pas pour quoi le délégué des Pays-Bas prend la FAO.Le Premier Ministre des Pays-Bas, qui était là, n'a jamais parlé de cela;M. Braks, le Ministre de l'agriculture, non plus.Ces accusations sont absolument sans fondement.Il est dommage qu'elles soient faites maintenant, à une heure moins le quart, par un observateur, sans que l'on puisse en débattre.Est-ce le cas de dire qu'il y a désaccord total sur tout et que c'est pour cela qu'on ne paie pas?Mais ce n'est pas vrai.Le Brésil a tenu à payer alors qu'il avait lui-même des difficultés;le Mexique et l'Argentine aussi.

Je dois défendre l'Organisation.Je représente les Etats Membres lorsque le Conseil n'est pas en session.Je me devais de dire cela à tout le monde, après 14 ans à la FAO.Je suis certain que la plupart des délégués partagent mon avis.

Applause
Applaudissements
Aplausos

Sra. Mercedes FERMIN GOMEZ (Venezuela): Yo no solamente voy a compartir lo que acaba de decir el Director General, sino que voy a protestar enérgicamente contra la grosera intervención del señor de Holanda que acaba de hablar. Yo no sé como, después de recibir gentilmente la oportunidad de hablar en un organismo al cual no pertenece y donde se la ha dado graciosamente la palabra como observador, puede decir tantas inexactitudes y groserías a una Organización que yo no sé porqué a ellos no les gusta. Si ellos son simplemente depositarios de un fideicomiso, pueden quedarse con él, puesto que dice que no es otra cosa lo que le interesa.


Yo creo que ese señor está completamente fuera de la comprensión de lo que significa la Organización para la Alimentación y la Agricultura de las Naciones Unidas.Esta no es una Organización para hacer negocios, para colocar dinero y que produzca interés y rentas, como alguien dijo ayer también:que la FAO no era una Organización rentable.Esto no es un banco ni es una organización para producir rentas o para producir dividendos.Los países que creen que eso es la FAO, deben buscar otro sitio, deben crear otra organización que les produzca rentas. Esta es una Organización que Naciones Unidas, reconociendo la deuda - no deuda de dinero: deuda de humillaciones y de todo tipo- que se tenía con los países del Tercer Mundo, creó para siquiera reponer, para darles algo de lo que se le había pedido durante siglos de explotación.Por una graciosa decisión de las Naciones Unidas se creó la FAO.No la voy a llamar "FAO", porque no corresponde:la Organización de la agricultura y la alimentación para atender a los países del Tercer Mundo;no para que los países poderosos depositaran dinero para sacar sus intereses, sino para proteger, para defender, para contribuir a aumentar, a incrementar la vida, la salud y los derechos humanos, que están consagrados en la carta de Naciones Unidas.Es realmente indignante que un país que ha suscrito esa Carta venga aquí a ofender a un grupo de países que no tenemos otro pecado que el de sentirnos independientes y soberanos, porque felizmente se acabaron las colonias.Eso es todo lo que tenemos que decir, en nombre de esa independencia, de esa soberanía de los países que somos inmensamente deudores, incapaces de pagar una deuda con esos mismos países, que tenemos la libertad de pensar y no queremos seguir siendo sojuzgados mentalmente por dueños ni por dominantes.

De manera que rechazamos ese tipo de amenazas, de chantajes, de insultos - porque esto es insultante.¿Cómo se puede decir que ésta es una Organización en donde se tienen desconfianza unos a otros?Para los que no tienen confianza, el camino está abierto para separarse de ella, y que dejen aquí a quienes tenemos todavía la esperanza de cooperar unos con otros:los que más tienen y los que menos tienen.Porque hay una idea equivocada - y perdóneme, señor Presidente -al pensar que aquí los únicos beneficiarios de FAO son los países del Tercer Mundo y los que nada tienen.No, también son beneficiarios de FAO aquellos que se benefician de los recursos-humanos y naturales de otra clase - de nuestros territorios, de nuestra naturaleza.Esos también son beneficiarios de FAO.Y por eso, señor Presidente, quiero sentar mi protesta contra la intervención del señor Delegado de Países Bajos, por su grosería.

João Augusto DE MEDECIS (Brazil): Mr Chairman, very briefly, as Brazil is a country which is in arrears in its contribution, I believe it is my duty to state that in no way should our delay in payment be interpreted, as has been said before, as a lack of confidence in our Organization.

In my declaration before this Council I clearly stated that we are not happy with that record, but we are doing our utmost to comply, to the extent of our obligation.

Amin ABDEL MALEK (Liban) (langue originale arabe): Bien que le temps nous manque, j'espère que nous pourrons intervenir cet après-midi pour répondre à l'intervention de l'observateur des Pays-Bas.

LE PRESIDENT: Nous allons écouter la réponse du Secrétariat et de Monsieur le Directeur sur toutes ces questions et, peut-être pourrons-nous, après la cérémonie de ce matin, reprendre notre séance à 14 h 45 avec les interventions du Liban et de l'Argentine, puis nous aurons la réponse et la synthèse.

Nous allons donc lever cette séance, reprendre nos travaux cet après-midi et je passe la présidence au Vice-Président du Conseil, l'honorable délégué de Finlande.

Hannu Halinen, Vice-Chairman of the Council, took the chair.
Hannu Halinen, Vice-President du Conseil, assume la présidence.
Ocupa la presidencia Hannu Halinen, Vice-presidente del Consejo.


UNVEILING OF THE PORTRAIT OF THE INDEPENDENT CHAIRMAN OF THE COUNCIL
INAUGURATION DU PORTRAIT DU PRESIDENT INDEPENDANT DU CONSEIL
DESCUBRIMIENTO DEL RETRATO DEL PRESIDENTE INDEPENDIENTE DEL CONSEJO

CHAIRMAN; Mr Director-General, distinguished delegates, I think we have come to the point in our programme which we have to treat with the calm and dignity it deserves. I am very happy to say that this is a point on which we all agree unanimously.

We will now have the ceremony to unveil a portrait of the independant Chairman. This is usually done during the last Session of the Council over which he presides. The portrait is on the wall of the Red Room, beside those of his predecessors who have carried out the work of the Council since its inception.

I would now like to invite all delegates to remain seated while the Director-General, Mr Ben Osman, and the Secretary-General accompany me for the portrait unveiling ceremony.

Applause
Applaudissements
Aplausos

CHAIRMAN: Mr Ben Osman, Director-General, distinguished delegates, it Is a great honour and privilege to chair this historic moment. At each meeting of the Council, His Excellency, Mr Ben Osman, has been chairing, he has shown his admirable capacity and diligence in guiding the Council through many, at times stormy, issues. There is no doubt about the fact that he is more than worthy to have his picture on our wall of honour among the other previous Chairmen. I thank him most profoundly on my behalf and, with your permission, on behalf of the whole Council. I do this only in order to save time. I am confident that all Members of the Council would like to express their appreciation and thanks to Mr Ben Osman. But I am asking you to refrain from doing this and to make those statements, as is traditional at the Conference, after the election of the new independant Chairman.

LE DIRECTEUR GENERAL (langue originale arabe): Distingués délégués, chers frères. On ne dévoile pas un visage qui ne s'est jamais retranché derrière un voile, Lassaad Ben Osman, un frère, un ami, un partenaire de l'Organisation, dans ses taches les plus nobles, et qui représente à la fois la franchise dans toute sa splendeur et la transparence sans masque.

Notre tradition a voulu que l'on célèbre cette occasion aujourd'hui; ainsi, le portrait du Président indépendant occupe la place qui lui revient dans cette galerie de personnalités illustres qui ont assumé cette même responsabilité, et auxquelles nous adressons nos meilleures pensées.

Tout comme vous je suis certain que l'impression que nous laisse Lassaad Ben Osman va bien au-delà de nos sentiments et, qu'au contraire, il laissera toute son empreinte sur l'Organisation maintenant, et dans l'avenir.

Lorsqu'on déclare que le temps ne peut effacer certaines marques on songe aux qualités, aux talents, aux principes et aux valeurs que nous retrouvons aujourd'hui en la personne de ce cher ami.

Nous ne pouvons manifester notre gratitude et notre appréciation en quelques mots et quelques minutes ne suffisent pas pour exprimer des mérites qui portent sur une période de quatre ans, et je suis certain que les éminents représentants des Pays Membres du Conseil partagent avec moi le témoignage rendu au talent et à la sagesse du Président.

Il a toujours été fidèle à sa mission, dévoué aux roles et aux objectifs de l'Organisation; 11
personnifiait le patrimoine arabe et faisait de son sens de la chevalerie une nature, une
Idéologie et un style de vie.

Sa connaissance de l'Organisation est sans pareille, et ce grâce à son expérience, sa compétence et surtout sa qualité de Ministre de l'agriculture, poste qu'il a occupé et qui a été un bienfait pour son pays.


Monsieur le Président, nous avons observé votre souplesse et votre fermeté lorsqu'elles se sont révélées nécessaires; lorsque vous avez fixé votre attention sur un objectif vous ne vous en êtes jamais écarté. Vous êtes membre d'une famille unie et lorsqu'un membre d'une famille nous quitte, il ne nous abandonne jamais. Au contraire, il trouve une place de choix dans nos coeurs et nous l'attendons comme s'il allait réapparaître demain.

Je vous remercie et j'espère vous revoir bientôt.

Standing ovation
Ovation
Ovación

Lassaad BEN OSMAN, Président indépendant du Conseil (langue originale arabe): Je ne sais pas comment exprimer par ces mots les sentiments que provoque en moi un frère sincère; mais j'espère quand même mériter ses paroles non seulement pour moi-même, mais dans l'esprit des distingués représentants des pays. Avec l'aide de Dieu, j'ai pu m'acquitter des missions et des devoirs dont on m'a chargé.

Excellences Représentants des pays membres, c'est pour moi un très grand honneur que de voir mon portrait s'ajouter à ceux des personnes eminentes, qui, en leur temps, ont assumé la présidence de notre Conseil de façon objective et responsable et qui ont tous participé au cheminement de l'Organisation vers ses nobles objectifs. Je suis pleinement convaincu que ma présence représente le symbole de la présence de la Tunisie à cette auguste tribune, véritable engagement moral auquel nous souscrivons pour que l'Organisation atteigne ses objectifs: la lutte contre la pauvreté et la faim, et pour la dignité de l'être humain.

Ce portrait n'est que le symbole de l'effort qui n'a jamais cessé; il suffit de voir ce qui a été réalisé pour voir l'avenir avec espoir pour le plus grand bienfait des pays membres et en particulier du tiers monde.

Je vois là également un symbole du lien entre les générations, d'un lien entre des cultures et des expériences différentes qui font qu'il n'y a jamais rupture ni arrêt. Je voudrais surtout avoir été un chaînon solide dans cette série, être en paix avec ma conscience, sachant que je me suis acquitté de mon devoir dignement.

Sans aucun doute le Conseil a un role fondamental à jouer dans le fonctionnement de l'Organisation et, si j'ai une raison de me sentir quelque peu fier, c'est du au fait que les représentants des pays membres ont fait preuve d'un esprit de consensus et de collaboration, et ont su tous comprendre nos objectifs et comment y parvenir. Ils ont toujours renforcé l'Organisation et l'ont appuyée dans un esprit de collaboration et de coopération.

Je n'oublie pas non plus ceux qui ont été les pionniers de nos succès, et je pense en particulier à mon grand ami, le Directeur général, M. Edouard Saouma, qui infatigablement mène l'Organisation en travaillant sans repos pour renforcer le rôle de l'Organisation et intensifier sa présence dans un climat de compréhension entre tous. Il a voulu que cette cérémonie soit une manifestation de la fraternité, de l'amitié qui préside à nos relations. Que Dieu veuille nous aider tous.

Applause
Applaudissements
Aplausos

Amor BEN ROMDHAME (Tunisie): Monsieur Le Président, je vous remercie d'avoir bien voulu m'accorder la parole bien que la Tunisie ne soit présente qu'en qualité d'observateur; c'est une occasion et un événement historique pour l'Organisation.

La délégation tunisienne est très heureuse en ce jour où nous organisons cette cérémonie de l'inauguration du portrait du Président qui est par là même un hommage rendu à la Tunisie en la personne d'un de ses plus éminents fils, le compétent ingénieur, le brillant animateur, Lassaad Ben Osman, qui a consacré les meilleures années de sa jeunesse au service de l'agriculture et du développement


Nous nous sentons d'autant plus fiers de cette cérémonie qui rend, hommage, au-delà de Ben Osman, au Gouvernement tunisien. Nous sommes reconnaissants à tous les Etats Membres qui l'ont élu à ce poste et qui ont participé au succès de sa tâche surtout dans les circonstances difficiles qu'a connues l'agriculture dans le monde au cours des dernières années. Nous n'oublions pas non plus, Monsieur le Président, le rôle important qu'a joué le Secrétariat et à sa tete le Directeur général, Dr. Edouard Saouma, et les efforts déployés par ce dernier pour sauvegarder les intérêts de l'Organisation et créer les conditions adéquates en vue de réaliser les objectifs recherchés.

La délégation tunisienne saisit cette occasion pour exprimer au Président sortant du Conseil tous ses souhaits de bonheur et de bonne santé et au prochain Président du Conseil pleine réussite dans ses nouvelles fonctions. Enfin, tous nos souhaits à l'Organisation de succès continu.

Applause
Applaudissèments
Aplausos

CHAIRMAN: The meeting is closed.

The meeting rose at 13.00 hours.
La seance est levee à 13 heures.
Se levanta la sesión a las 13 horas.



Previous Page Top of Page Next Page