conference | |||
FOOD AND AGRICULTURE ORGANIZATION OF THE UNITED NATIONS | |||
conférence |
C | ||
ORGANISATION DES NATIONS UNIES POUR L'ALIMENTATION ET L'AGRICULTURE |
C 85/PV/22 | ||
conferencia | |||
ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA AGRICULTURA Y LA ALIMENTACION | |||
Twenty-third Session |
Vingt-troisième session |
23° período de sesiones |
TWENTY-SECOND PLENARY MEETING
VINGT-DEUXIEME SEANCE PLENIERE
22a SESION PLENARIA
(27 November 1985)
The Twenty-second Plenary Meeting was opened at 10.20 hours,
J.-B. Yonke, Chairman of the Conference, presiding
La vingt-deuxième séance plénière est ouverte à 10 h 20
sous la présidence de J.-B. Yonke, Président de la Conférence
Se abre la 22a sesión plenaria a las 15.30 horas
bajo la presidencia de J.-B. Presidente de la Conferencia
LE PRESIDENT: Excellence, Mesdames, Messieurs, la séance est ouverte. Les Dieux se seraientils détournés de nous? C’est la question qu’on peut se poser, après toutes les difficuités que nous avons eu pour réunir le quorum, car c’est là notre principal problème, réunir le quorum qui doit permettre d’adopter les rapports. Nous allons donc prier Dieu pour qu’il revienne à de meilleurs sentiments à notre égard. En fait, si j’ai ouvert la séance, ce n’est pas parce que j’avais l’espoir d’avoir le quorum nécessaire devant moi, mais pour simplement avoir l’occasion de demander votre collaboration et vos conseils afin de trouver une solution au problème.
Nous crovons savoir que ce matin la Commission II n’a pas de quorum. Cette séance piénière n’en a pas non plus. Alors que faire? Puisje proposer, étant donné que nous ne pouvons pas travailler sans les résultats de la Commission II, puisque nous travaillons sur l’adoption des rapports, je propose humblement que nous puissons permettre aux délégués de se rendre en masse à la Commission II. Il semble qu’il faille simplement 15 minutes à la Commission II pour terminer son travail. Je crois que cela vaut la peine que nous suspendions les travaux en plénière afin de permettre à un certain nombre de délégués d’aller en Commission II de manière à constituer le quorum nécessaire qui leur permettrait selon les informations dignes de foi que j’ai reçues d’adopter, de définir, le travail de ia Commission II en moins de 15 minutes. S’il n’y a pas d’objection de votre part, je vais donc suspendre ia séance.
The meeting was suspended from 10.25 to 12.00 hours
La séance est suspendue de 10 h 25 à 12 heures
Se suspende la sesión de las 10.25 horas a las 12.00 horas
LE PRESIDENT: Excellences, Mesdames, Messieurs, nous reprenons cette 22ème séance plénière qui a été interrompue tout à l’heure pour permettre à certains délégués d’aller dans les commissions où on avait besoin du quorum. Je vous remercie infiniment pour votre coopération et pour votre compréhension. Je vous remercie pour votre patience qui, comme dit un proverbe nigérien, est un remède universel et qui précise que la patience peut cuire un roc. Ceia étant, nous allons passer à l’ordre du jour.
IN MEMORIAM
IN MEMORIAM
IN MEMORIAM
Avant cependant d’attaquer les points de l’ordre du jour, je rappelle à votre attention que selon une tradition établie, avant l’adoption des rapports, la Conférence a l’habitude d’observer une minute de silence pour rendre hommage aux personnes de l’Organisation qui sont mortes entre deux sessions.
Je voudrais donc vous demander d’observer une minute de silence à la mémoire des 22 membres du personnel qui sont décédés en service entre le début de la dernière session et le début de celleci. Je vous demanderai de bien vouloir vous lever et d’observer une minute de silence.
One minute of silence
Une minute de silence
Un minuto de silencio
LE PRESIDENT: Notre ordre du jour prévoit ce matin l’adoption du troisième rapport de la commission de la vérification des pouvoirs, c’estàdire le document C 85/LIM/36, ainsi que l’adoption du rapport de la Conférence dans sa partie finale pour laquelle je vous prie de vous réferer au document C 85/REP/7.
Ensuite, nous passerons au rapport de la Commission III, c’estàdire le document C 85/REP/6 et enfin, nous passerons à l’adoption du rapport de la Commission I, et nous aurons à cette occasion à examiner les documents C 85/REP/4, C 85/REP/5 et C 85/REP/9.
Notre ordre du jour de ce matin est donc relativement chargé et j’en appelle à votre collaboration pour que nous puissions accélerer dans toute la mesure du possible l’adoption de ces rapports. Je saisis l’occasion pour remercier les présidents de Commission, les vicesprésidents et le Secrétariat de cette Assemblée, ainsi que toutes les délégations qui ont participé aux différents travaux qui ont connu des résultats tout à fait acceptables.
Je passe la parole au Président de la Commission de vérification des pouvoirs pour présenter le premier point de notre ordre du jour.
H. LAUBE (Chairman, Credentials Committee): The Third Report of che Credentials Commitcee reads as follows:
“1. The Credentiais Committee further examined the Credentials of the following Member Nations, bringing the total of credentials presented and found to be in order to 150
Mongolia
Seychelles
Sierra Leone
2. The Credentials of the Union of Soviet Socialist Republics which is attending the Twentythird Session of the Conference in an observer capacity were also examined and found to be valid.
3. The Committee also examined the Credentials of the following United Nations Agencies, InterGovernmental and NonGovernmental Organizations and found them to be in order:
United Nations and Specialized Agencies
Intergovernmental Organizations with which FAO has Formal Agreement
NonGovernmental Organizations in Consultative Status with FAO
Intergovernmental Organizations in working relations with FAO
NonGovernmental Organizations in Liaison Status with FAO.”
LE PRESlDENT: S’il n’y a pas d’objection de votre part, ce rapport est adopté.
Adopted
Adopté
Aprobado