Cover
REPORT OF THE COUNCIL OF FAO
Twenty-first Session, 6 – 18 June 1955

RAPPORT DU CONSEIL DE LA FAO
Vingt et unième session, 6 – 18 juin 1955

INFORME DEL CONSEJO DE LA FAO
XXI Período de Sesiones, 6 – 18 junio 1955


CONTENTS - TABLE DES MATIÈRES - INDICE


Fiftieth Anniversary of the International Institute of Agriculture
Cinquantenaire de la fondation de l'Institut international d'Agriculture
50o Aniversario de la Fundación del Instituto Internacional de Agricultura

On the occasion of the 50th anniversary of the signing of the agreement which established the International Institute of Agriculture (7 June 1905), a commemoration ceremony was held in the main conference hall of FAO's headquarters, attended by Senator G. Medici, Minister of Agriculture, Italy; other representatives of the Italian Government and the City of Rome; Members and Observers of the FAO Council; a number of persons previously associated with the Institute; and FAO Staff Members, many of whom have previously served with the Institute.Le cinquantième anniversaire de la signature de l'Accord aux termes duquel était créé l'Institut international d'Agriculture (7 juin 1905) a été l'occasion d'une cérémonie commémorative qui s'est tenue dans la grande salle des Conférences de la FAO. A cette réunion assistaient M. le Sénateur G. Medici, Ministre de l'Agriculture de la République italienne; d'autres représentants du Gouvernement italien et de la municipalité de Rome; les membres et les observateurs du Conseil de la FAO; un certain nombre de personnes qui avaient collaboré avec l'Institut; et le personnel de la FAO dont certains membres avaient déjà travaillé à l'Institut.Con motivo del 50o aniversario de la firma del acuerdo por el que se estableció el Instituto Internacional de Agricultura (7 junio 1905), se celebró en el salón de conferencias de la FAO una ceremonia conmemorativa, a la que asistieron el Senador G. Medici, Ministro de Agricultura de Italia, otros representantes del Gobierno italiano y de la ciudad de Roma, los Miembros y Observadores del Consejo de la FAO, un grupo de personas anteriormente asociadas al Instituto y otro de funcionarios de la FAO, muchos de los cuales trabajaron también en el mismo.
The Independent Chairman of the FAO Council, Professor Josué de Castro, the Director-General of FAO, Dr. P. V. Cardon, and Italy's Minister of Agriculture, Senator G. Medici, in their anniversary addresses stressed the pioneer achievements of the International Institute of Agriculture and the organic, strong growth of the idea of international agricultural collaboration demonstrated in the 71 Member Nation organization which is FAO.Le Professeur Josué de Castro, Président indépendant du Conseil de la FAO, M. P.V. Cardon, Directeur général de la FAO, et M. le Sénateur G. Medici, Ministre de l'Agriculture, ont prononcé des discours dans lesquels ils ont souligné l'œuvre d'avant-garde accomplie par l'Institut international d'Agriculture; l'idée de collaboration internationale dans le domaine de l'agriculture a maintenant pris un essor vigoureux, qui se traduit par la présence au sein de la FAO de 71 Etats Membres.El Presidente independiente del Consejo de la FAO, Profesor Josué De Castro, el Director General, Dr. P. V. Cardon, y el Ministro de Agricultura de Italia, Senador G. Medici, ensalzaron en sus discursos lo conseguido, en su papel de iniciador, por el Instituto Internacional de Agricultura, así como el robusto y orgánico desarrollo alcanzado por la idea de la colaboración internacional en el sector agrícola, como lo demuestra palpablemente la FAO con los 71 Estados Miembros que se agrupan en ella.
Special tribute was paid to the memory of David Lubin, founder of the International Institute of Agriculture and inspirer of international co-operation in the fields of food and agriculture.Un hommage particulier a été rendu à la mémoire de David Lubin, fondateur de l'Institut international d'Agriculture et pionnier de la coopération internationale dans le domaine de l'alimentation et de l'agriculture.Se rindió un especial tributo a la memoria de David Lubin, fundador del Instituto e inspirador de la cooperación internacional en los campos de la agricultura y la alimentación.
(The three addresses have been reproduced verbatim in a separate document.)(Les trois discours ont été reproduits in extenso dans un document distinct.)(El texto taquigráfico de estos tres discursos se ha reproducido en un documento aparte).

FOOD AND AGRICULTURE ORGANIZATION OF THE UNITED NATIONSORGANISATION DES NATIONS UNIES POUR L'ALIMENTATION ET L'AGRICULTURE
ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA AGRICULTURA Y LA ALIMENTACION

ROME, ITALYROME (ITALIE)ROMA, ITALIA
JULY 1955JUILLET 1955JULIO 1955

Hyperlinks to non-FAO Internet sites do not imply any official endorsement of or responsibility for the opinions, ideas, data or products presented at these locations, or guarantee the validity of the information provided. The sole purpose of links to non-FAO sites is to indicate further information available on related topics.

This electronic document has been scanned using optical character recognition (OCR) software. FAO declines all responsibility for any discrepancies that may exist between the present document and its original printed version.


Les liens hypertextes vers d'autres sites de l'Internet ne signifient nullement que l'Organisation approuve officiellement les opinions, idées, données ou produits qui y sont présentés, qu'elle en assume la responsabilité ou qu'elle garantit la validité des informations qui s'y trouvent. Leur seul objectif est d'indiquer où trouver un complément d'informations sur des thèmes apparentés.

Cette version numérique du document a été scannérisé en utilisant des logiciels de reconnaissance optique de texte (OCR). La FAO décline toute responsabilité pour les éventuelles différences pouvant apparaître dans ce document par rapport à la version imprimée originale.


Los hiperenlances que remiten a sitios Internet distintos de los de la FAO no implican, de parte de la Organización, ratificación oficial o responsabilidad respecto a opiniones, ideas, datos o productos presentados en dichos sitios, o una garantía de validez acerca de las informaciones que contienen. El único propósito de los enlaces a sitios distintos de los de la FAO es proporcionar otras informaciones disponibles sobre asuntos conexos.

La presente versión electrónica de este documento ha sido preparada utilizando programas de reconocimiento óptico de texto (OCR). La FAO declina cualquier responsabilidad por las eventuales diferencias que puedan existir entre esta versión y la versión original impresa.


CONTENTS - TABLE DES MATIÈRES - INDICE