Página precedente Indice Página siguiente


III. ASUNTOS DE ORDEN CONSTITUCIONAL, ADMINISTRATIVO Y FINANCIERO

1. EST ABLECIMIENTO DE LAS OFICINAS CENTRALES EN SU SEDE PERMANENTE

En su Décimo Período de Sesiones, el Consejo examinó el acuerdo sobre la sede permanente (CL 10/7), negociado por el Director General con el Gobierno italiano y, conforme autorización dada por la Conferencia en su Quinto Período de Sesiones -

-- Decidió ratificar este acuerdo en nombre de la FAO.

El acuerdo entrará en vigor después de un intercambio de notas entre el Director General y un representante debidamente autorizado del gobierno italiano, y el Consejo --

-- Autorizó al Director General a proceder a ese intercambio de notas después de la ratificación del Parlamento italiano.

El Consejo expresó su aprecio por la generosa y comprensiva cooperación del Gobierno italiano en todas las fases de las negociaciones que han conducido a la conclusión del acuerdo, y en general en todos los asuntos relacionados con la fijación de la sede permanente en Roma.

El Consejo examinó también el tercer informe del Comité Consultivo de la Sede y llegó a la conclusión de que ya se han resuelto las mayores dificultades que planteaba la fijación de la sede permanente. No obstante, el Consejo señaló a la atención de la Conferencia reunida en su Período Extraordinario de Sesiones, algunas cuestiones pendientes en relación con la financiación del traslado, cuestiones que se examinan en la sección “Asuntos Financieros”, que sigue a continuación.

2. ASUNTOS FINANCIEROS

Medidas Preparatorias para el Período Extraordinario de Sesiones de la Conferencia

Para que quede constancia de ellos, se consignan aquí los siguientes asuntos que el Consejo decidió someter, en su Décimo Período de Sesiones, a la Conferencia. Las medidas que ésta tomó con respecto a los mismos figuran en el Informe del Período Extraordinario de Sesiones de la Conferencia.

Cuentas Comprobadas de 1949

Con arreglo a lo dispuesto por el Reglamento Financiero, el Consejo examinó el Informe del Auditor Externo sobre las cuentas anuales comprobadas del Cuarto Ejercicio Económico. El Consejo --

-- Recomendó que la Conferencia aprobara esas cuentas.

Situación Financiera de la Organización

En su Noveno Período de Sesiones, el Consejo exteriorizó una gran preocupación por la situación económica de la Organización. El motivo era que el pago de las cuotas estaba lejos de ser satisfactorio. Parecía entonces que, no teniendo la Organización más reservas que su Fondo de Operaciones, el corriente ejercicio económico iba a cerrarse con un déficit considerable, que representaría un pesado lastre para el programa del año próximo.

Se calculó entonces que el déficit de 1950 no sería inferior a 500.000 dólares. En consecuencia, el Consejo encargó al Director General que limitara los gastos de 1950 a un total no superior a 4.800.000 dólares. Recomendó el Consejo durante su Noveno Período de Sesiones que para cubrir el déficit se recurriera al superávit del Fondo de Pensiones (que entonces se calculaba en 240.000 dólares) y a retirar temporalmente sumas del Fondo de Operaciones, para después reemplazar estas últimas mediante una partida especial que se asignaría en el presupuesto de 1951.

En los meses subsiguientes la situación ha mejorado y parece ahora que el ejercicio económico de 1950 se cerrará con un déficit bastante menor. Hasta el 27 de octubre de 1950, las cuotas recibidas durante el corriente ejercicio económico ascendían a un total de 4.577.000 dólares y aún podían esperarse nuevos pagos de cuota antes de la terminación del año. En el momento presente parece evidente que si a ellas se suman los ingresos varios es posible que el total de ingresos del año se aproxime al total de gastos. Al 27 de noviembre de 1950 la situación económica general del año 1950 es la siguiente:

Gastos en que se espera incurrir $4,800,000
Ingresos que se esperan:  
Cuotas recibidas (corrientes y atrasadas)$4.577.000 
Ingresos que se esperan en 1950 de cuotas de miembros actuales y nuevos135.000 
Ingresos varios38.0004.750.000
Cantidad que se necesita de la partida para el Fondo de Pensiones$     50.000

Costo del traslado de las oficinas centrales. El Consejo examinó las diversas posibilidades de cubrir el déficit que, según los cálculos de los Comités de Control Financiero y Consultivo de la Sede, se producirá con motivo del traslado de las oficinas centrales.

Al revisar los últimos cálculos hechos por el Director General sobre los gastos de traslado, que ascienden a 1.586.500 dólares, el Consejo observó que los recursos con que se cuenta para hacer frente a esos gastos, procedentes de los saldos sobrantes del Segundo y el Tercer Ejercicios Económicos y del préstamo de las Naciones Unidas, ascienden aproximadamente a sólo 1.225.000 dólares, lo cual significa que faltarán unos 361.500 dólares.

El Consejo observó también que tanto el Comité de Control Financiero como el Consultivo de la Sede habían revisado minuciosamente los cálculos del Director General, encontrándolos razonables.

El Consejo observó que, de los gastos previstos para el traslado, tal vez no se necesite la partida para reembolsar impuestos sobre la renta ($71.000), en vista de que varios gobiernos tienen pendientes de aprobación leyes que, de ser adoptadas, relevarían a la Organización de esa obligación. El Consejo manifestó la esperanza de que se lleguen a promulgar esas leyes para que de ese modo la Organización se pueda evitar el reembolso de esos impuestos sobre la renta. En ningún caso sería necesario pagar esa cantidad hasta primeros de 1952. Tampoco una parte de la partida prevista para cubrir los gastos de contratación del nuevo personal internacional ($ 193.000) necesitará ser gastada hasta 1952; no se podía, sin embargo, calcular de antemano la cantidad exacta cuyo pago sea posible diferir.

El Consejo observó que la partida prevista para instalaciones de la Conferencia ($76.500) representa los gastos de adquisición de mobiliario y accesorios para la Sala de Conferencias del Edificio “A”. Esta partida es de diferente carácter que las otras referentes al traslado, que no exigen la adquisición de bienes.

El Consejo consideró que no sería preciso salirse del presupuesto para hacer frente al déficit previsto de 361.500 dólares en el fondo destinado a sufragar el traslado, en vista de que se podría disponer de las siguientes partidas:

Saldo de la partida del Fondo de Pensiones$205.000 
Partida del presupuesto de 1951 para cubrir el déficit anteriormente previsto en el de 1950 100.000 
Ingresos varios de 195125.000$330.000
Déficit previsto 361.500
Saldo que se necesita 31.500

Los demás recursos de que pueda disponer la Organización en 1951 permitirán cubrir ese saldo. Entre ellos se cuentan:

  1. Economías logradas en el pago de sueldos al aplicar el descuento por concepto de diferencias en el costo de la vida al personal internacional; y

  2. Los sueldos que puede esperarse no se hayan de pagar, por causa de los retrasos en la contratación del nuevo personal después del traslado de las oficinas.

Llamamiento a los gobiernos miembros a propósito del pago de las cuotas. El Consejo ha visto con agrado cómo ha mejorado la situación económica de la Organización durante los pasados seis meses. Se ha debido esto en parte a las medidas tomadas por el Director General para reducir el déficit activo del corriente ejercicio económico, pero principalmente a la manera en que han respondido los gobiernos miembros a los llamamientos que seleshicieron para que pagaran sus cuotas astrasadas. El Consejo --

-- Expresó su reconocimiento por este esfuerzo de las naciones miembros por satisfacer las obligaciones económicas que tenían pendientes para con la Organización, pero en vista de que todavía adeudan considerables cantidades, pidió a los miembros que aún se encontraban atrasados en el pago de sus cuotas que paguen todas las que tengan pendientes a la mayor brevedad posible.

En vista de que la Organización necesitará cantidades extraordinarias de dinero en efectivo durante 1951 por tener que hacer frente, con las cuotas que reciba, a una parte de los gastos debidos al traslado de las oficinas, además del programa ordinario de labores, el Consejo --

-- Instó a todas las naciones miembros a que tomen medidas para pagar las cuotas de 1951 lo más pronto posible después del 1ode enero de 1951.

De no hacerse así, la Organización se verá confrontada con grandes dificultades al tener que desembolsar cantidades inusitadamente grandes durante los cuatro primeros meses del año. El Consejo señaló que no debe permitirse que los retrasos evitables en el pago de las cuotas obstaculicen el traslado eficaz y rápido de las oficinas, o que de algún otro modo coloquen a la Organización en situación embarazosa por no poder hacer frente a sus obligaciones económicas.

Métodos para Conseguir el Pago de las Cuotas Atrasadas

El Consejo había instado en su Noveno Período de Sesiones al Comité de Control Financiero a que investigara e informara sobre los métodos más adecuados para conseguir el pago de las cuotas atrasadas, sugiriendo penalidades para aplicarlas a los países cuyas cuotas estén muy atrasadas.

Después de estudiar detenidamente las propuestas del Comité de Control Financiero, el Consejo consideró que negando los privilegios de votar en la Conferencia y de ser miembro del Consejo a los países que no hayan pagado la cuota del ejercicio económico anterior (en vez de los dos años anteriores) no se conseguirían los resultados deseados.

El análisis de los atrasos de 1949 muestra que la mayor parte de ellos se deben a factores que probablemente no habrían podido ser evitados con la imposición de esas penalidades, por lo que eso afectaría al cobro de las cuotas de muy pocos países. Por consiguiente, el Consejo estimó que no se debía cambiar ni la Constitución ni el Reglamente Interior para modificar las disposiciones vigentes.

En cambio, el Comité subscribió la recomendación del Comité de Control Financiero en el sentido de que se limiten los servicios de la Organización a los países miembros que no hayan pagado las cuotas de los años anteriores, y en consecuencia --

-- Recomendó a la Conferencia la adopción de la resolución siguiente:

LA CONFERENCIA --

-- Pide al Director General que se abstenga, en principio, de enviar misiones o expertos a los países miembros de la FAO que no hayan pagado las cuotas de los dos años anteriores, o de celebrar en ellos reuniones o conferencias financiadas con cargo al presupuesto ordinario, salvo en los casos en que esté conveñcido de que semejante negativa pueda ser causa directa de perjuicios para los intereses de los países miembros vecinos o para la Organización en general;*

-- Pide al Director General que, además de la información pertinente que proporciona a las Naciones Unidas para sus comunicados de prensa, envíe a todos los gobiernos miembros, en la forma acostumbrada, estados trimestrales de cuenta en los que consten las cuotas recibidas y todas las cuotas atrasadas;

-- Señala a la atención de los gobiernos miembros interesados la conveniencia de tomar las medidas necesarias o pertinentes para que cada uno de esos gobiernos pueda pagar sus cuotas en cuanto corresponda.”

El Consejo --

-- Decidió también que, en principio, no nombraría en adelante para integrar sus propios comités a los representantes de gobiernos miembros que no hayan pagado las cuotas de los dos años anteriores.

* El Representante de Chile presentó reservas sobre la primera parte de esta resolución.

Constitución de un Fondo Especial

El Consejo recomendó a la Conferencia --

-- La constitución de un Fondo Especial, conforme al Reglamento Financiero, para poder aceptar una suma de 15.000 dólares donada por el Comité del Fondo Williams-Watterman, destinada a sufragar los gastos de un equipo internacional de expertos que informe sobre todos los aspectos del enriquecimiento del arroz, de manera que ese Fondo Especial sea administrado con arreglo al Reglamento Financiero de la Organización.

En vista de que esta actividad se realizará con cargo al Fondo Especial, por lo cual no será consignada en el presupuesto ordinario de la FAO, el Consejo --

-- Pidió al Comité de Control Financiero que juntamente con el Director General idee una forma apropiada para informar sobre ésta y otras actividades extra presupuestarias, en un anexo al presupuesto y al programa de labores ordinarios.

Estado Trimestral de Gastos

El Consejo examinó el último estado de ingresos y gastos, que corresponde a los primeros nueve meses de 1950. El Consejo observó que el superávit de los bienes procedentes del Fondo de Liquidación del Instituto Internacional de Agricultura y del Centro Internacional de Silvicultura alcanzaba en fecha 30 de junio de 1950 un total de 71.640,95 dólares. De esa cantidad, 30.000 dólares serán utilizados, con arreglo a una resolución que tomó la Conferencia en su Quinto Período de Sesiones, para el mantenimiento de la Biblioteca de Roma durante 1950. Esa misma resolución indicaba que el resto fuera destinado a sufragar los gastos de mantenimiento de la Biblioteca que pudieran ser necesarios en 1951. En consecuencia, el Director General tiene el proyecto de utilizar con esos fines otros 30.000 dólares en 1951.

El Consejo hizo ver a la Conferencia que el saldo disponible es superior a lo que se consideró necesario para el mantenimiento de la Biblioteca de Roma durante el año de 1951. Por consiguiente, el Consejo --

-- Recomendó que, no sólo el saldo de 11.640,95 dólares, sino también cualesquiera otros fondos de que en el futuro se pueda disponer, procedentes de esa misma fuente, sean usados expresamente para hacer nuevas adquisiciones con destino a la Biblioteca y para continuar en 1951 los servicios informativos de legislación agrícola en la forma reducida en que ahora se están proporcionando.

Inversiones

Se señaló a la atención del Consejo una resolución que en ese momento tenía ante sí la Asamblea General de las Naciones Unidas y había sido ya adoptada por el Comité Mixto de Coordinación, que permitirá a los organismos especializados asesorarse del Comité de Inversiones de las Naciones Unidas. Se pensó que tal vez la Conferencia desearía tomar en cuenta esa medida de las Naciones Unidas y debatir si no sería conveniente modificar el propuesto Reglamento Financiero con objeto de que el Director General quede autorizado a consultar con el Comité de Inversiones de las Naciones Unidas a propósito de las inversiones de la FAO. El Consejo estimó que no debía ser obligatoria la consulta, sobre todo para las inversiones a corto plazo, en cuyo caso con frecuencia es necesario actuar con rapidez para poder conseguir ventajas y utilidades. En el porvenir es posible que sea preciso hacer algunas inversiones a corto plazo en liras, en cuyo caso la Organización puede asesorarse de exportos en el país.

Programa de Labores y Presupuesto para 1951

Con respecto al informe del Comité de Control Financiero sobre el programa de labores y sobre el presupuesto de 1951, algunos miembros opinaron que el Consejo debía examinar en su Décimo Período de Sesiones tanto el presupuesto y el programa de labores como el Informe del Comité de Control Financiero sobre los mismos, por tener ellos puntos de vista diferentes a los recomendados por el Comité de Control Financiero. Sin embargo, a causa de las limitaciones del tiempo, y en vista de que al revisar el Consejo el presupuesto en esos momentos no haría sino duplicar el examen que hiciera la Conferencia, se convino en seguir la decisión que tomara el Consejo en su Noveno Período de Sesiones, dejando a la Conferencia el examen del presupuesto.

Modificación de la Escala de Cuotas

(a) Obedeciendo a una resolución adoptada por la Conferencia en su último período de sesiones, y siguiendo instrucciones dadas por el Consejo en su Noveno Período de Sesiones, el Comité Especial de la Escala de Cuotas había redactado una nueva escala de cuotas para 1951, eliminando de la anterior el reajuste denominado “Paso 7” y previendo los cambios de composición. No obstante, el propio Comité Especial recomendó que se tomara la medida adicional de eliminar los “factores agrícolas”, y con arreglo a ello redactó una segunda escala de cuotas cuya adopción recomendó para 1951 (C50/10). Algunos miembros del Consejo consideraron que al eliminar los factores agrícolas en la escala para 1951 el Comité había ido más allá de lo que se proponía el Consejo. Unos cuantos miembros del Consejo hicieron fuertes objeciones a ambas escalas, que en su opinión diferían mucho de las escalas de las Nacionas Unidas y otros organismos especializados. Otros de los miembros del Consejo abogaron por la escala recomendada por el Comité Especial para 1951.

El Consejo tomó nota de la solicitud del Gobierno de la India en el sentido de que la Conferencia abordara en su Período Extraordinario de Sesiones la revisión fundamental de la escala de Cuotas.

El Consejo no discutió a fondo estos asuntos, pero --

-- Recomendó la inclusión del informe del Comité Especial y de la solicitud del Gobierno de la India en la agenda provisional del Período Extraordinario de Sesiones de la Conferencia.

Con objeto de facilitar el estudio que la Conferencia había de hacer de este asunto, el Consejo obtuvo de la Secretaría un cuadro que mostraba en detalle las diferencias entre las escalas que el Comité Especial propuso para 1951 y la escala aplicada en 1950.

(b) El Comité Especial presentó un informe suplementario en que hacía resaltar el hecho de que, para estudiar más a fondo la revisión fundamental de la escala, necesitaba obtener orientaciones de la Conferencia sobre puntos de política básica.

El Consejo --

-- Recomendó que también este asunto fuera incluído en la agenda provisional de la Conferencia.

Status de los Miembros Originarios de la Organización que firmaron la Constitución ad referéndum y mantienen que su ingreso sólo data de la fecha de ratificación.

El Consejo se ocupó de la inesperada situación que se planteó en el último período de sesiones de la Conferencia en relación con el derecho al voto de los gobiernos que, siendo miembros originarios de la Organización, han ratificado su forma de la Constitución en fechas relativamente recientes o que todavía no la han ratificado.

Este asunto es en el fondo una cuestión de interpretación jurídica de la situación constitucional de algunos gobiernos en lo que hace a su carácter de miembros de la FAO, que, sin embargo, debe ser considerado a la luz de muchos factores, y no sólo de los puramente legales, sobre todo teniendo en cuenta los argumentos aducidos el año pasado en la Conferencia. Debido a la innegable complejidad de este problema y a causa de que la finalidad y el tiempo limitado del Período Extraordinario de Sesiones, no habrían de permitir a la Conferencia estudiar a fondo el asunto, se adelantó el parecer de que su examen debía ser aplazado hasta el próximo Período de Sesiones de la Conferencia, zanjando ahora de manera provisional todo lo referente al derecho del voto durante este Período Extraordinario de Sesiones.

El Consejo hizo notar, sin embargo, que la situación existente era causa de incertidumbre en varios aspectos relacionados con las finanzas y la contabilidad de la Organización, habiendo ya el mismo Comité de Control Financiero (C50/10) llamado la atención sobre algunos. Esta situación solamente podía ser resuelta mediante resoluciones que en definitiva sólo la Conferencia puede adoptar.

A este respecto, el Consejo señaló que se debe hacer una distinción entre tres de los países que ya han ratificado la constitución, es decir, Colombia, Nicaragua y Uruguay y otros dos países, Panamá y Perú, que todavía no lo han hecho, y cuya posición al respecto implica que todavía no se consideran miembros de la FAO. Una vez hecha esta distinción, las dudas que se plantean son las siguientes:

  1. La incertidumbre acerca de qué se deba hacer con las cuentas de atrasos que hasta la fecha se han atribuído a los países en cuestión.

  2. La incertidumbre acerca de si deben o no asignarse cuotas a los dos últimos países para el próximo año.

  3. La incertidumbre con respecto al cálculo de las partes que a cada cual corresponden en el Fondo de Operaciones, y

  4. La incertidumbre sobre qué deba hacerse con las cuentas de las cuotas pagadas por Panamá en los tres primeros ejercicios económicos.

Con respecto al tercer punto, el Consejo llamó la atención de la Conferencia hacia el hecho de que mientras no se resuelvan esas dudas no se podían resolver los problemas que hay pendientes en relación con el Fondo de Operaciones.

Con respecto al cuarto punto, el Consejo opinó que, como el Gobierno de Panamá no impuso ninguna restricción al hacer los pagos sobre el uso que debiera hacerse de las sumas entregadas a la Organización durante los tres primeros años económicos, es ya demasiado tarde para colocar estos fondos en una cuenta de suspensión.

Condiciones del Nombramiento de Presidente del Consejo

Al examinar las nuevas recomendaciones del Comité de Control Financiero (C 50/12), el Consejo sancionó los puntos (1) y (2) de las propuestas relativas a viajes y viáticos. Sin embargo, se suscitaron ciertas dudas acerca de la suficiencia de la cantidad propuesta para gastos de representación (Punto 3).

El Consejo se declaró de acuerdo con la opinión del Comité de Control Financiero de que correspondía a la Conferencia determinar la fecha en que hacer efectivos los cambios en las condiciones del nombramiento.

Otros Asuntos Relacionados con Finanzas

Durante sus Décimo y Décimoprimero Períodos de Sesiones, el Consejo tomó también las siguientes medidas en relación con asuntos de orden financiero.

Tranferencias en los Presupuestos de 1949 y 1950

En su Décimo Período de Sesiones, el Consejo tomó conocimiento de las transferencias hechas dentro de un mismo capítulo en los presupuestos de 1949 y 1950, entre ellas la transferencia de fondos para imprevistos no sujetos a restricciones, hecha en 1950 según anuncia el Director General. El Consejo también tomó nota de las transferencias hechas en 1950 a la partida restringida de imprevistos y observó que fueron debidos a las épocas en que algunos puestos del peŕsonal estuvieron vacantes y a las reducciones específicas hechas por el Director General en cumplimiento de las recomendaciones formuladas por el Consejo en su Noven Período de Sesiones.

Depositarios para la Protección de los Fondos

Durante su Décimo Período de Sesiones, el Consejo --

-- Sancionó la autorización que dió el Comité de Control Financiero al Director General de abrir cuentas corrientes en el Banco Boavista, S.A. de Río de Janeiro, y en el Lloyds Bank, Ltd., de Delhi.

El Consejo pospuso toda decisión con respecto a la solicitud presentada por el Director General para que se le autorizara a abrir nuevas cuentas bancarias en Italia y en los Estados Unidos de América con motivo del traslado a Roma, por haberse indicado que no sería preciso abrirlas hasta principios de 1951. El Consejo hizo notar que al adoptar la Conferencia el nuevo Reglamento Financiero quedaría el Director General autorizado para abrir nuevas cuentas bancarias sin necesidad de obtener la aprobación previa del Consejo, y que si no se aprobara el nuevo Reglamento Financiero aún le quedaría la oportunidad de obtener la autorización necesaria durante el período de sesiones que el Consejo celebraría inmediatamente después de la reunión extraordinaria de la Conferencia.

Proyectos Cooperativos Iniciados por la Comisión Internacional del Arroz

Durante su Décimo Período de Sesiones, el Consejo --

-- Sancionó la aprobación que diera el Comité de Control Financiero a los reglamentos generales para la administración, con arreglo a las disposiciones del Reglamento Financiero de los fondos destinados a los proyectos cooperativos especiales de la Comisión Internacional del Arroz.

Reglamento Interior del Consejo

Durante su Décimoprimer Período de Sesiones, el Consejo, de acuerdo con el Reglamento Financiero --

-- Adoptó los artículos relativos a la delegación específica de poderes en el Comité de Control Financiero. (Véase el Apéndice C, pág. 39).

Nombramiento de Auditor Externo

Durante su Décimo Período de Sesiones, el Consejo --

-- Aprobó el nombramiento de Sir Frank Tribe, Contralor y Auditor General del Reino Unido, como Auditor Externo de la Organización, tal como recomendara el Director General con el asentimiento del Comité de Control Financiero.

Aceptación de un Donativo

El Consejo, durante su Décimo Período de Sesiones, tomó conocimiento del informe del Director General sobre la aceptación de un donativo del Instituto Científico Experimental del Tabaco, de Roma, hecha de acuerdo con el Reglamento Financiero.

Asuntos turnados al Comité de Control Financiero

El Consejo, en su Décimoprimer Período de Sesiones, sometió las siguientes cuestiones a la consideración del Comité de Control Financiero, solicitando que informara sobre las mismas:

Fecha de ingresso a la Organización -- Estudiar las repercusiones económicas de la decisión de la Conferencia con respecto a la interpretación de la fecha de ingreso a la Organización;

Reglamento Financiero -- (a) Continuar el estudio del Reglamento con el fin de obtener la mayor uniformidad posible con el de las Naciones Unidas y otros organismos especiales;

(b) Estudiar el problema de cómo aprovechar el pago de las cuotas de los nuevos miembros durante el mismo año fiscal en que sean admitidos como miembros de la FAO.

Monedas en qué pagar las cuotas -- (a) Estudiar qué cantidades de dólares estadounidenses y de otras monedas de naciones miembros, necesitará probablemente la Organización a partir de la fecha en que se establezca en Roma y en los años subsiguientes, con el fin de economizar dólares;

(b) estudiar en relación con el pago de las cuotas el problema de las pérdidas que puedan producirse como resultado de la fluctuación de los tipos de cambio;

(c) buscar y estudiar la opinión del gobierno italiano con respecto a ese problema; y, luego

(d) estudiar la experiencia que han tenido otros organismos de las Naciones Unidas en regiones de moneda débil; y

(e) preparar un proyecto de reglamento que rija el pago de las cuotas a partir de 1952, para que sea examinado por la Conferencia durante su próximo período de sesiones.

(f) estudiar la cuestión de la moneda en que deban pagarse las contribuciones al Fondo de Operaciones a partir de 1951.

3. COMPOSICION DE LOS COMITES*

Comité de Candidaturas

En cumplimiento de las disposiciones del Reglamento Interior, el Consejo, en su Décimo Período de Sesiones --

-- Seleccionó los siguientes miembros para que integraran el Comité de Candidaturas de la Conferencia cuando se reuniera en su Período Extraordinario de Sesiones: Bélgica, Chile, Haiti, Indonesia, México, Pakistán, Portugal, Reino Unido, Siria, Suecia, y Turquía.

Comité de la Escala de Cuotas

El Consejo, tomando en cuenta la recomendación formulada por la Conferencia, durante su reunión extraordinaria en el sentido de si necesitaba continuar preparando una nueva escala de cuotas, en su Décimoprimer Período de Sesiones --

-- Decidió volver a designar un Comité Especial de la Escala de Cuotas con la siguiente composición: Australia, Bélgica, Brasil, Egipto, Francia, Grecia, India, Irlanda, Suecia, Unión Sudafricana, Estados Unidos de América.

Comité de Candidaturas para Presidente del Consejo y Director General

La Conferencia, durante su Período Extraordinario de Sesiones dió al Consejo instrucciones de (a) “adoptar cuanto antes medidas para presentar a la Conferencia candidaturas para el puesto de Presidente independiente del Consejo” y de (b) “adoptar las medidas del caso para presentar candidaturas para el puesto (de Director General) durante el próximo período ordinario de las sesiones de la Conferencia.”

En consecuencia, en su Décimoprimer Período de Sesiones, el Consejo --

-- Decidió crear un Comité Especial de Candidaturas, integrado por los miembros del Consejo que representen a Chile, Francia, India y los Estados Unidos de América, el cual se reuniría bajo la presidencia del Vizconde Bruce de Melbourne. Se le pidió al Comité que presentara las candidaturas a la consideración del Consejo.

* De la designación que hizo el Consejo de un Comité de Problemas de Productos Esenciales, se trata en la página 12, bajo el encabezamiento “Problemas de Productos Esenciales”; el nombramiento del Grupo de Trabajo del Programa de Labores y Problemas conexos a Largo Plazo, se menciona en la pág. 17 de este Informe, bajo el encabezamiento “Políticas y Objetivos a Largo Plazo de la FAO”.

Comité de Control Financiero

De conformidad con el Reglamento Financiero, el Consejo, en su Décimoprimer Período de Sesiones --

-- Volvió a nombrar al Sr. Anwar Niazi, de Egipto, Presidente del Comité de Control Financiero, y

-- Decidió que las siguientes cuatro personas “que desempenan cargos en el servicio gubernamental en los gobiernos de las naciones miembros, escogidas por su especial competencia en el campo de la administración financiera” serían los miembros del Comité durante el próximo año: Alan Christelow (Reino Unido), J.B. Pinheiro (Brasil), Ralph Roberts (Estados Unidos de América), y B.K. Nehru (India).

En vista de las dificultades especiales debidas al inminente traslado de las oficinas centrales a Roma, quedó entendido que, de acuerdo con la fracción 7 del Artículo II del Reglamento Interior del Comité de Control Financiero, se elegirían suplentes de manera que el Comité pueda continuar funcionando en Roma después del traslado.

Comité de Relaciones con las Organizaciones Internacionales

Durante su Décimoprimer Período de Sesiones, el Consejo --

-- Volvió a nombrar el Comité de Relaciones con las Organizaciones Internacionales en la misma forma que en su Octavo Período de Sesiones, de modo que quedara integrado por representantes de las siguientes naciones miembros: Bélgica, Birmania, Egipto, Estados Unidos de América, Italia, Reino Unido, y Venezuela.

Presidente del Comité de Apelaciones

El Consejo durante su Décimoprimer Período de Sesiones --

-- Pidió al Director General que trasmitiera su gratitud al Excelentísimo Señor Henrik de Kauffmann, Embajador de Dinamarca en los Estados Unidos, por haber actuado como Presidente del Comité de Apelaciones durante los últimos dos años y que se cerciorase de si estaría dispuesto a continuar ocupando este cargo hasta que se efectúe el traslado de las oficinas centrales a Roma.

El Consejo, además --

-- Pidió al Director General que averiguara si el Excelentísimo Señor B.R.Sen, Embajador de la India en Italia, aceptaría ocupar este cargo a partir del 1o de abril de 1951.

4. TEXTOS FEHACIENTES EN FRANCES Y ESPANOL DE LA CONSTITUCION Y DE LOS REGLAMENTOS INTERIOR Y FINANCIERO

El Consejo, durante su Décimoprimer Período de Sesiones --

-- Autorizó a la Secretaría a preparar los textos en francés y en español de la Constitución, del Reglamento Interior y del Reglamento Financiero, en la forma en que fueron enmendados por la Conferencia durante su Período Extraordinario de Sesiones, consultando con los miembros apropiados del Consejo, a fin de que la Conferencia, en su próximo período ordinario de sesiones pueda adoptar textos fehacientes en francés y en español.

5. TRIBUNAL ADMINISTRATIVO

El Consejo fué informado durante su Décimoprimer Período de Sesiones de que continuaban las negociaciones con las Naciones Unidas sobre el momento y la forma en que la FAO haya de ingresar en el Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas.

6. INICIATIVA PARA LA INSTITUCION DE UNA SEMANA DE LA FAO

El Consejo, en su Décimoprimer Período de Sesiones, estudió una iniciativa en el sentido de que todos los gobiernos miembros participen en la institución de una “Semana de la FAO,” para hacer que en el mundo entero se comprendan bien los objetivos y el trabajo de la FAO. El Consejo, observando que eso exigiría coordinación con los otros planes que las Naciones Unidas puedan tener al respecto, dejó la propuesta para que la Conferencia la estudie en un período futuro de sesiones.

7- FECHA Y LUGAR DEL PROXIMO PERIODO DE SESIONES DEL CONSEJO

El Consejo decidió celebrar su próximo período de sesiones en las oficinas centrales de Roma, a partir del 11 de junio de 1951.


Página precedente Inicěo de página Página siguiente