Previous Page Table of Contents Next Page

II. ELECTION OF COMMITTEES (continued)
II. ELECTION DES COMITES (suite)
II. ELECCION DE COMITES (continuación)

4. Election of the Chairman and Members of the Programme Committee
4. Election du Président et des membres du Comité du Programme
4. Elección del Presidente v los miembros del Comité del Programa

LE PRESIDENT: Je déclare ouverte la séance de l'après-midi de la cent unième session du Conseil. Pendant ce temps nous allons examiner quatre points de notre ordre du jour. Le premier point concerne l'élection du Président et des membres du Comité du Programme. Le point suivant concerne l'élection des membres du Comité des questions constitutionnelles et juridiques. Nous examinerons en supplément le calendrier des sessions 92 à 93 et nous terminerons par une proposition de date de la cent deuxième session du Conseil. Nous allons immédiatement commencer par le point 4 de notre ordre du jour: Election du Président et des membres du Comité du Programme. Je me réfère au document CL 101/2 ainsi qu'au document CL 101/LIM/l-Rev.1: Election du Président et des membres du Comité du Programme. En ce qui concerne la présidence nous sommes saisis d'une candidature, la candidature de M. Dieter Bommer de l'Allemagne. Dans le document CL 101/LIM/l-Rev.1 nous avons la candidature de la présidence et vous avez eu l'occasion de voir M. Bommer. Ce n'est certainement pas un inconnu de la maison puisqu'il a été Sous-Directeur général de la FAO de 1974 à 1985. Il a participé à de très nombreuses réunions. Il est actuellement Président du Conseil allemand de la recherche pour l'agriculture tropicale et subtropicale et représentant de l'Allemagne au Groupe consultatif pour la recherche agronomique internationale. Alors, s'il n'y a pas d'objection à cette nomination, je vous demanderai de bien vouloir donner, par vos applaudissements, votre plein et entier accord à la nomination du Président du Comité du Programme.

Applause
Applaudissements
Aplausos

Je déclare donc que M. Dieter Bommer est élu au poste de Président du Comité du Programme et je demanderai à la délégation de l'Allemagne de bien vouloir lui transmettre, au nom de tout le Conseil, nos plus sincères, vives et cordiales félicitations.

Harald HILDEBRAND (Germany): On behalf of my Government and of Professor Dr Bommer, who unfortunately is unable to attend this meeting, I would like through you, Mr Chairman, to thank the Council for the confidence and honour bestowed on us by the election of Professor Bommer as the Chairman of the Programme Committee of the Organization. Professor Bommer, long-time Assistant Director-General and Head of the Agriculture Department of the FAO is very well-known in FAO. We trust and are confident that under his Chairmanship the Programme Committee will perform in an efficient way and deal successfully with the many important responsibilities in the competence of the Committee.

LE PRESIDENT: Je crois que nous pouvons cordialement féliciter M. Bommer. Sa large expérience et sa connaissance de l'agriculture tropicale et subtropicale seront du plus grand intérêt pour les travaux de la FAO et plus spécifiquement pour les activités du Comité du Programme, Nous allons, si vous le voulez bien, maintenant passer à l'élection des membres du Comité ainsi qu'il est spécifié de manière très claire dans le document CL 101/LIM/l-Rev.l. Nous sommes saisis de neuf candidatures pour les régions Afrique, Asie, Amérique latine et Caraïbes, Proche-Orient. Je me permets d'énumérer ces candidatures dont vous trouverez les curriculum vitae dans le document. Pour l'Afrique, nous avons comme candidature celle de M. Gérard P. Khojane, Ambassadeur du Lesotho, ainsi que la candidature (et il est déjà bien connu du Comité du Programme et du Président du Groupe des 77) de notre ami Amor Ben Rhomdane, de la Tunisie. Pour l'Asie nous avons trois candidatures: celle de M. Vishnu Bhagwan de l'Inde, la candidature de M. Takayoshi Ishidera du Japon ainsi que la candidature de M. Bahar Munip de la Malaisie. Pour l'Amérique latine et les Caraïbes nous avons deux candidatures: celle de M. Ruall C. Harris de la Barbade, qui est déjà membre du Comité du Programme et qui exerce ses fonctions avec énormément de compétence, et celle de M. José Ramón López-Portillo y Romano, qui était Vice-Président du Comité du Programme ces dernières années. Pour le Proche-Orient, nous avons deux candidatures, celle de M. Youssef Ali Hamdi que nous connaissons tous, représentant de l'Egypte, ainsi que la candidature de Mme Fatimah Hayat, qui a exercé avec beaucoup de compétence ses fonctions au Comité du Programme jusqu'à présent.

Etant donné qu'il y a neuf candidatures pour huit postes à pourvoir, nous devrons nécessairement procéder à un vote.

En ce qui concerne les régions Europe, Amérique du Nord et Pacifique Sud-Ouest, il y a quatre candidatures que je me permets de vous rappeler: celle de M. Per Harald Grue, de Norvège, qui était membre du Comité du Programme jusqu'à présent, et celle de M. Alfred Feberwee, des Pays-bas, dont vous trouverez le curriculum vitae dans le document précité, pour l'Europe. Pour l'Amérique du Nord, il y a la candidature de M. Weybrecht, du Canada, que nous connaissons tous et qui était également membre du Comité du Programme. Pour le Pacifique Sud-Ouest, nous sommes saisis de la candidature de M. John Bruce Sharpe, d'Australie, qui était membre du Comité financier.

Ces trois régions - Europe, Amérique du Nord et Pacifique Sud-Ouest - aux termes de l'Article XXVI du Règlement général de l'Organisation, ont trois postes au sein du Comité du Programme, dont un est déjà occupé par le Président, M. Bommer, qui est de la région Europe. Nous avons dès lors quatre candidatures pour deux postes à pourvoir. Je vous propose donc de voter en une seule fois pour pourvoir ces deux postes.

Je vais donner la parole au Secrétaire général qui va expliquer comment nous allons procéder.

LE SECRETAIRE GENERAL: Nous allons procéder à l'appel des pays membres du Conseil. A l'appel du nom de son pays, chaque délégué devra se rendre dans la zone réservée au vote où il recevra deux bulletins de vote: un pour les régions Afrique, Asie, Amérique latine/Caraïbes et Proche-Orient, pour lesquelles, comme vient de le dire le Président, il y a neuf candidatures pour huit sièges à pourvoir; et un deuxième pour les régions Europe, Amérique du Nord et Pacifique Sud-Ouest où il y a quatre candidatures pour deux sièges à pourvoir.

Je précise que, tel que mentionné à l'Article XII.4 d) du Règlement général de l'Organisation, est nul tout bulletin de vote portant plus de suffrages qu'il n'y a de postes à pourvoir et est également nul tout bulletin de vote portant des suffrages pour un nombre de candidats inférieur au nombre de postes à pourvoir. En l'occurrence, sous peine d'invalidité, le bulletin de vote pour les régions Afrique, Asie, Amérique latine/Caraïbes et Proche-Orient devra porter huit croix; et celui pour les régions Europe, Amérique du Nord et Pacifique Sud-Ouest, deux croix.

LE PRESIDENT: Je voudrais tout d'abord signaler que nous avons largement le quorum puisque 43 délégations sont présentes.

Je vais demander aux représentants du Royaume-Uni et du Portugal de bien vouloir accepter de faire office de scrutateurs et de se rendre dans la zone réservée au vote.

VOTE
VOTE
VOTACION

LE PRESIDENT: J'adresse au nom du Conseil toutes mes félicitations aux élus en leur souhaitant un excellent travail et je vous propose de les applaudir.

Applause
Applaudissements
Aplausos

Previous Page Top of Page Next Page