The following principles of the International Neem Network have been discussed and agreed upon during the First International Consultation held in Bangkok, Thailand in January 1993 and the Second International Consultation held in Jodhpur, India March 1994:
Cuadro 2: Fuentes de semillas intercambiadas en el marco de la Red Internacional del Neem
| Número de procedencia | Nombre de la procedencia y país | Número de envío del lote | Lat. | Long. | Alt. (m) | Precip. Anual (mm) | Estación seca | Período de recolección |
| 01/BGD/Naz | Nazir Hat, Chittagong, Bangladesh | - | 22º38'N | 91º44'E | 15-25 | 2800 | Sept-April | May-June |
| 02/BGD/Cha | Chapai Nawabganj , Bangladesh | - | 24º41'N | 87º54'E | 17 | 1540 | Oct-March | Mid-June Mid-July |
| 03/IND/Man | Mandore, Jodhpur, India | CIRAD 95/10300N | 26º18'N | 73º01'N | 224 | 373 | Sept-June | Mid-June Mid-July |
| 04/IND/Chi | Chitradurga, Karnataka, India | CIRAD 95/10301N | 14º02'N | 76º04'E | 615 | 417 | Mar -June | Late June-July |
| 05/IND/All | Allahabad Town, Uttar Pradesh, India | CIRAD 95/10304N | 25º28'N | 81º54'E | 320 | 910 | Mar -June | Late June-Early July |
| 06/IND/Ann | Annur, Tamil Nadu, India | CIRAD 95/10305N | 11º17'N | 77º07'E | 360 | 875 | Mar -June | Mid-June-Mid- July |
| 07/IND/Gha | Ghaati Subramanya, Karnataka, India | CIRAD 95/10302N | 13º22'N | 77º34'E | 950 | 741 | Mar -June | Early July |
| 08/IND/Sag | Sagar, Chanatoria Madhya Pradesh, India | CIRAD 95/10299N | 21º51'N | 78º45'E | 527 | 1405 | Mar -June | Late June-Early July |
| 09/IND/Bal | Balharshah, Maharashtra, India | CIRAD 95/10300N | 19º51'N | 79º25'E | 250 | approx. 1000 | April-June | June-July |
| 10/IND/Ram | Ramannaguda, Orissa, India | CIRAD 95/10296N | 19º05'N | 83º49'E | 250 | 1100 | Mar -June | Early to Mid-June |
| 11/LAO/Vie | Vientiane, Lao P.D.R | DFSC 1945/95 | 18º00'N | 102º45'E | 180 | 1540 | Nov-Mar. | April-May |
| 12/MYA/Yez | Yezin, Myanmar | DFSC 1954/95 | 19º51'N | 96º16'E | 100 | 1269 | Nov-May | May-July |
| 13/MYA/Mye | Myene, Myanmar | DFSC 1955/95 | 22º03'N | 95º13'E | 76 | 809 | Nov-April | May-July |
| 14/NEP/Lam | Lamahi, Nepal | DFSC 01959/95 | 27º52'N | 82º31'E | 350-440 | 1500 | Nov-May | Late July |
| 15/NEP/Get | Geta, Nepal | DFSC 1961/95 | 28º46'N | 80º34'E | 170 | 1725 | Nov-April | Mid-July |
| 16/PAK/Tib | Tibbi Laran, Rahimyar Khan, Pakistan | DFSC 01957/95 | 28º24'N | 70º18'E | 115 | 140 | Apr.-June Oct-Feb. | June-July |
| 17/PAK/Mul | Multan, Cantonment Area, Pakistan | DFSC 01958/95 | 30º11'N | 71º29'E | > 150 | 276 | Oct-Feb | June-July |
| 18/SRL/Kul | Kuliyapitiya, Sri Lanka | DFSC 01962/95 | 7º8ºN | 80º0'E | - | 1397 | Jan-Feb Jul-Aug | July |
| 19/THA/Tun | Tung Luang, Thailand | DFSC 01944/95 | 09º09' N | 99º07'E | 4 | 1755 | Jan-Apr | March-April |
| 20/THA/Non | Ban Nong Rong 1, Thailand | DFSC 01943/95 | 14º05'N | 99º40'E | 40 | 1145 | Nov-Mar. | March-April |
| 21/THA/Bo | Ban Bo, Thailand | DFSC 01942/95 | 16º17'N | 103º35'E | 150 | 1400 | Oct-Apr | March-April |
| 22/THA/Doi | Doi Tao, Thailand | - | 17º57'N | 98º41'E | 300 | 1250 | Nov-Apr | March-April |
| 23/GHA/Sun | Sunyani, Ghana | DFSC 01956/95 | 07º21'N | 02º21'W | 950-1000 | 1270-1400 | Dec.- Mar. | June-August |
| 24/SEN/Ban | Bandia, Senegal | DFSC 01963/95 | 14º30'N | 17º02'W | 50 | 436 | Oct.-June | August |
| 25/TAN/Cha | Chamwino, Tanzania | DFSC 01941/95 | 06º20'S | 35º50'E | 1030 | 475 | - | March |
Cuadro 3. Matriz de las fuentes de semillas recogidas e intercambiadas
por los
colaboradores de la Red en 1995
| País receptor Número del lote de semilla |
B G D |
I N D |
L A O |
M Y A |
P A K |
S E N |
S R L |
T H A |
V I E |
T A N |
N I C |
T C A |
N E P |
S U D |
B F A |
M A L |
N I R |
P H I |
N I G |
| Chamwino (25/TAN/Cha) |
|
* | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | |
|
* | * | * |
| Ban Bo (21/THA/Bo) |
* | |
* | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | |
|
* | * | * |
| Doi Tao (22/THA/Doi) |
* | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | |
|
* | * |
| Ban Nong Rong (20/THA/Non) |
* | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | |
|
|
* | * |
| Tung Luang (19/THA/Tun) |
* | * | * | * | * | |
* | * | * | |
|
|
* | |
|
|
|
* | |
| Vientiane (11/LAO/Vie) |
|
* | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | |
|
|
* | * |
| Sunyani (23/GHA/Sun) |
* | * | * | * | |
* | * | * | * | * | * | * | * | * | * | |
* | * | * |
| Ramannaguda (10/IND/Ram) |
* | * | * | |
* | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | |
* | * |
| Sagar Chanatoria (08/IND/Sag) |
|
* | * | |
* | * | * | * | * | * | * | |
* | * | |
* | * | * | * |
| Balharshah (09/IND/Bal) |
|
* | * | |
|
* | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * |
| Chitradurga (04/IND/Chi) |
* | |
* | * | |
* | * | * | * | * | * | * | * | * | |
* | * | * | * |
| Ghaati Subramanya (07/IND/Gha) |
* | * | * | * | |
* | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * |
| Mandore (03/IND/Man) |
* | * | * | |
* | * | * | * | |
* | * | * | * | * | * | * | * | * | * |
| Allahabad (05/IND/All) |
|
* | * | |
* | * | * | * | |
* | * | |
* | |
* | * | |
* | * |
| Annur (06/IND/Ann) |
* | * | * | * | |
* | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * |
| Yezin (12/MYA/Yez) |
* | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | |
* | * | * |
| Myene (13/MYA/Mye) |
* | * | * | * | * | * | * | * | * | |
* | * | * | * | * | |
* | * | * |
| Nazir Hat (01/BGD/Naz) |
* | * | * | * | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Chapai Nawabganj (02/BGD/Cha) |
* | |
* | * | |
|
|
* | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Multan (17/PAK/Mul) |
* | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | |
* | * | * |
| Tibbi Laran (16/PAK/Tib) |
* | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | |
* | * | * |
| Lamahi (14/NEP/Lam) |
* | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | |
* | * | * |
| Geta (15/NEP/Get) |
* | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | |
* | * | * |
| Kuliyapitiya (18/SRL/Kul) |
|
|
* | * | * | * | * | * | * | * | * | |
* | * | * | |
* | * | * |
| Bandia (24/SEN/Ban) |
* | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | |
* | |
|
|
|
* | |
BGD: Bangladesh; IND: India; LAO: R.D.P. Laos; MYA: Myanmar; PAK: Pakistán;
SEN: Senegal; SRL: Sri Lanka; THA: Tailandia; VIE: Vietnam; TAN: Tanzania;
NIC: Nicaragua; TCA: Chad; EP: Nepal; SUD: Sudán; BFA: Burkina
Faso; MAL: Mali; NIR: Nigeria; PHI : Filipinas; NIG: Níger.
Cuadro 4: Ensayos establecidos en el marco de la
Red Internacional del Neem
(al 31 de julio de 1997)
| País / Número de ensayo | Estación | Lat. | Long. | Precipitac. (mm) | Fecha de plantación | Número de procedencias | |
| Serie fundam. | Series adicionales | ||||||
| Bangladesh 1 | Charaljani | 24º37'N | 90º04'E | 2246 | Jul. 96 | 7 | |
| Bangladesh 2 | Charkhai | 25º28'N | 85º54'E | 1695 | Jul. 96 | 8 | |
| Burkina Faso 1 | Gonse | 12º35'N | |
|
Aug 96 | 17 | |
| India 1 | Jodhpur | 24º40'N | 71º15'E | |
Jul. 96 | 16 | 2 |
| India 2 | Jodhpur | 24º40'N | 71º15'E | |
Aug. 96 | 5 | |
| India 3 | Palanpur | 24º10'N | 72º20'E | |
Aug. 96 | 13 | 3 |
| India 4 | Jaipur | 26º40'N | 75º50'E | |
Aug. 96 | 18 | 3 |
| India 5 | Jabalpur | 23º50'N | 78º44'E | |
Jul. 96 | 15 | 3 |
| India 6 | Coimbatore | 11º17'N | 77º07'E | |
Jul. 96 | 15 | 3 |
| Lao 1 | Nam Souang | 18º00'N | 105ºE | 1628 | June 96 | 25 | |
| Mali 1 | Sotuba | 12º39'N | 07º56W | |
Aug. 95 | 4 | 1 |
| Mali 2 | Sotuba | 12º39'N | 07º56W | |
Jul. 96 | 8 | |
| Myanmar 1 | Tatkon | 20º15'N | 96º15'E | 1608 | May 96 | 16 | |
| Myanmar 2 | Kyauk-owe | 20º45'N | 95º40'E | 1104 | June 96 | 16 | |
| Myanmar 3 | Kywe-the | 18º55'N | 95º20'E | 594 | June 96 | 15 | |
| Nepal 1 | Jhanjhatpur | 28º34'N | 80º34'E | 1725 | Oct. 96 | 19 | |
| Nepal 2 | Shankarnargar | 27º42'N | 83º28'E | 2413 | Jul. 96 | 23 | |
| Nicaragua 1 | León | 12º25'N | 86º48'W | |
Jul. 96 | 21 | 2 |
| Nicaragua 2 | Tipitapa-Masaya | 12º04'N | 86º04'W | |
Sept. 96 | 20 | 2 |
| Pakistan 1 | Kathar | 25º25'N | 68º45'E | |
Sept. 96 | 10 | 3 |
| Phillippines 1 | Bomboaya | |
|
|
Aug. 96 | 14 | |
| Philippines 2 | Rosacara | |
|
|
Nov 96 | 6 | |
| Tanzania 1 | Chamwino | 6º02'S | 34º49'E | 569 | Febr. 96 | 21 | |
| Tanzania 2 | Mkundi | 6º40'S | 37º39'E | 800 | Mar. 96 | 21 | |
| Tanzanie 3 | Ubena | 4º57'S | 30º31'E | 757 | Apr. 96 | 21 | |
| Tanzanie 4 | Kwalukonge | 6º36'S | 38º09'S | 842 | Apr. 96 | 21 | |
| Thailand 1 | Kanchanaburi | 14ºN | 99º30'E | 1020 | Aug. 97 | 22 | 2 |
| Thailand 2 | Kamphaeng | 16º30'N | 99º20'N | 1771 | Aug. 97 | 22 | 2 |
| Senegal 1 | Bambey | |
|
400 | Aug. 94 | 9 | |
| Senegal 2 | Nioro | |
|
800 | Aug. 94 | 9 | |
| Senegal 3 | Bambey | |
|
400 | Jul. 97 | 20 | |
| Sri Lanka 1 | Nakele | |
|
|
Dec. 96 | 11 | |
| Sudan 1 | Hammadnalla | 14º19'N | 33º09'E | 450 | Nov. 96 | 15 | |
| Viet Nam 1 | Ba Vi | 21º10'N | 105º20'E | |
May 96 | 21 | 3 |
| Viet Nam 2 | Tuy Phong | |
|
|
June 96 | 7 | |
Los principales foros de coordinación han consistido en reuniones,
consultas internacionales, talleres y cursos de formación. El Cuadro
5 describe las diferentes reuniones organizadas dentro del marco de la
Red Internacional del Neem. Los principales fines se han basado con gran
frecuencia en el intercambio de ideas y experiencias, la discusión,
acuerdo y conclusión de principios técnicos y operativos,
con especial atención a unas directrices técnicas comunes
en cuanto a los procedimientos de exploración y evaluación
de los recursos genéticos del neem. El Cuadro 6 da una visión
de conjunto de las directrices técnicas ultimadas por los colaboradores
de la Red Internacional del Neem.
Cuadro 5: Visión de conjunto de las reuniones de coordinación celebradas en el marco de la Red Internacional del Neem de 1993 a 1998
| Reuniones, etc. | Principal finalidad (s) | Participantes |
| Primera Consulta Internacional, Bangkok, Tailandia, enero 1993. | Intercambiar los resultados de las investigaciones relacionadas
con la mejora genética del neem; Determinar las necesidades y requisitos de los participantes y los problemas ordinarios; Planificar un programa sobre ensayos internacionales de procedencias del neem; Determinar los estudios prioritarios complementarios que se necesitan; Iniciar recolecciones piloto e intercambio de semilla. |
Representantes de 18 países, FAO, CSFD, CIRAD-Forêt, Proyecto F/FRED. |
| Reunión (tras una reunión de FORTIP), Manila octubre de 1993. | Elaborar las primeras directrices basadas en las experiencias obtenidas
a través de actividades piloto; Desarrollar el marco para la Red Internacional del Neem. |
Representantes de 9 países, FAO, CSFD, CIRAD-Forêt, IPGRI, FORTIP. |
| Segunda Consulta Internacional, Jodhpur, India, febrero de 1994. | Decidir si un ensayo internacional de procedencias es realista,
basándose en una evaluación de las recolecciones piloto; Acordar principios y responsabilidades; Discutir y aprobar las directrices técnicas para la identificación, delimitación y descripción de las fuentes de semilla; Discutir y aprobar directrices técnicas para la recolección, manipulación, envío y ensayo de semillas. |
Representantes de 11 países, FAO, CSFD, CIRAD-Forêt, IPGRI, FORTIP. |
| Curso de formación sobre descripción de fuentes de semilla, recolección de semilla e intercambio de semilla, Coimbatore, India, junio de 1994. | Compartir experiencias y elaborar procedimientos prácticos para la descripción de fuentes de semilla, recolección de semilla e intercambio de semilla. | Representantes de 8 países, FAO, CSFD, FORTIP. |
| Reunión (a continuación de una reunión de FORTIP), Colombo, Sri Lanka, noviembre de 1994. | Discutir materias de tipo práctico (especialmente el envío
de semilla) antes del intercambio de semilla en gran escala de 1995; Revisar las directrices técnicas sobre procedimientos y diseño en el establecimiento de ensayos en vivero. |
Representantes de 9 países, FAO, CSFD, FORTIP. |
| Reunión, Bangkok, Tailandia, marzo de 1996 | Obtener una visión de conjunto del intercambio de semilla
realizado en 1995. Se elaboró un cuadro de brinzales disponibles
de cada procedencia, por cada colaborador, para dar la oportunidad
de conseguir brinzales adicionales de aquellos colaboradores que cuenten
con brinzales en exceso; Aprobar las directrices técnicas revisadas en cuanto a procedimientos y diseño en el establecimiento de ensayos – fase de vivero; Discutir y aprobar los procedimientos y diseño del establecimiento de ensayos de campo. |
Representantes de 9 países, FAO, CSFD, CIRAD-Forêt, IPGRI, FORTIP. |
| Taller, Yangoon, Myanmar, julio 1997. | Discutir y aprobar las directrices para la evaluación de
ensayos internacionales de procedencias de neem (1: caracteres fundamentales;
años 1 a 5); Finalizar un folleto sobre fuentes de semilla; Constituir dos grupos de trabajo para (i) continuar los trabajos sobre evaluación de los ensayos (para el próximo período) y (ii) tratar con mayor atención la viabilidad y opciones para la evaluación de los componentes químicos. |
Representantes de 11 países, FAO, CSFD, CIRAD-Forêt, IPGRI, FORTIP. |
Como se mencionó anteriormente, la próxima reunión está programada para que tenga lugar posteriormente en el año 2000. Los principales temas del programa serán las primeras evaluaciones y la preparación de una evaluación mundial de los ensayos de campo; situación y actividades futuras de los componentes de investigación y discusiones sobre directrices técnicas y actividades comunes para el próximo período.
Cuadro 6. Visión en conjunto de las directrices
comunes aprobadas y definidas dentro
del marco de la Red Internacional del Neem.
| Guidelines /booklets | Colour of booklet | Objectives and main content of the guidelines/ booklets |
| Guidelines for Identification, Delineation and Description of Neem Seed Sources (1994). Published in "Newsletter of International Neem Network" Vol. I. No. 2. June 1994. | White | The objective of these technical guidelines is set common procedure in order to be able to compare the characteristics of the seed sources and to describe the seed sources in such a way that repeated collection can be undertaken. Guidelines are provided for sampling strategy, characteristics of tree stands suitable for inclusion, delineation of seed sources and description of identified seed sources. |
| Procedures for seed collection and exchange (1995) | Yellow | The objective of these technical guidelines is to obtain optimal quality (both genetically and physiologically) of seed to be used in the international provenance trials. Guidelines are provided for seed collection, seed processing, seedlot documentation, packing and despatch and seed germination testing. |
| Revised Procedures and Design in Trial Establishment 1. Nursery Phase (1995) |
Green | The objective of these technical guidelines is to ensure that the identity of the plants is kept recorded throughout the nursery phase; and to assist in improving survival rates during the nursery phase. Guidelines are provided for seed receipt, seed testing, period for nursery operations, type of planting stock, preparing nursery beds, sowing and tending, design and lay-out of nursery beds, labelling and plant preparation before transplanting in the field. |
| Revised Procedures and Design in Trial Establishment 2. Field Trials (1996) |
Red | The objective of these technical guidelines is to provide a basis for choice of trial design. Recommendations are given on how to design statistically sound trials. It was considered unrealistic and not desirable to follow a standard design. The design needs to be adjusted to local conditions and to the seedlings available for each trial. The Network offered technical assistance to collaborators which might have required it in the design phase. |
| Assessment of International Neem Provenance Trials. 1. Core Characters, year 1-5 (1997) |
Grey | The objective of these technical guidelines is to facilitate the assessment of the trials within the first five years. The overall objective of assessing the trials is to provide guidelines on the choice of seed sources of neem for given sites and end uses. The guidelines include a minimum set of characters (core characters) to be assessed as well as a list of optional characters. |
| Seed Source Descriptions (1998) | Blue | The objective of this review is to compile all relevant information into a unique booklet to be made available to all collaborators. The booklet contains detailed seed source descriptions (including maps) of the 25 seed sources included in the international provenance trials. |
| Trial Site Descriptions (in press) | Orange | The objective of this descriptive manual is to compile all relevant information available on trials and trial sites. A first draft of this booklet has been sent to all Network collaborators for comments. |