1. CHAMP DAPPLICATION
La présente norme sapplique aux bâtonnets et aux portions de poisson surgelés, coupés dans des blocs de chair de poisson surgelés ou préparés à partir de chair de poisson, ainsi quaux filets naturels de poisson panés ou enrobés de pâte à frire, seuls ou en combinaison, à létat crus ou partiellement cuits et destinés à la consommation humaine directe sans transformation industrielle ultérieure.
2. DESCRIPTION
2.1 Définition du produit
2.1.1 Un bâtonnet de poisson, y compris lenrobage, pèse au moins 20 g et au plus 50 g et sa forme est telle que sa longueur est au moins le triple de sa largeur maximale. Chaque bâtonnet doit avoir au moins 10 mm dépaisseur.
2.1.2 Une portion de poisson, y compris lenrobage, autre quun des produits cités en 2.1.1, peut avoir une forme, un poids et des dimensions quelconques.
2.1.3 Les bâtonnets et les portions de poisson peuvent être préparés à partir dune même espèce de poisson ou dun mélange despèces de propriétés organoleptiques similaires.
2.1.4 Les filets sont des tranches de poisson de dimensions et de formes irrégulières prélevées sur la carcasse parallèlement à la colonne vertébrale, ainsi que les sections de tels filets, avec ou sans peau.
2.2 Définition de la transformation
Après avoir subi une préparation appropriée, le produit doit être soumis à un traitement de congélation et être conforme aux dispositions énoncées ci-après. Le traitement de congélation doit être effectué à laide dun équipement approprié de façon que lintervalle des températures de cristallisation maximale soit franchi rapidement. La surgélation nest jugée achevée que lorsque la température du produit est égale ou inférieure à -18°C au centre thermique après stabilisation thermique. Le produit doit être conservé à létat surgelé de manière à en maintenir la qualité pendant les opérations de transport, dentreposage et de distribution.
Le reconditionnement ou dautres transformations ultérieures au niveau industriel de produits intermédiaires surgelés, dans des conditions contrôlées de nature à en maintenir la qualité, suivis dun nouveau traitement de surgélation, est autorisé.
2.3 Présentation
Tous les modes de présentation sont autorisés sous réserve:
2.3.1 quils soient conformes à toutes les dispositions de la présente norme; et
2.3.2 quils soient convenablement décrits sur létiquette afin de ne pas créer de confusion ou dinduire le consommateur en erreur.
3. FACTEURS ESSENTIELS DE COMPOSITION ET DE QUALITÉ
3.1 Matières premières
3.1.1 Poisson
Les bâtonnets, les portions et les filets de poisson surgelés et panés ou enrobés de pâte à frire doivent être préparés à partir de filets ou de chair hachée, ou de mélanges de ces deux produits, de poissons despèces comestibles dune qualité qui leur permette dêtre vendus à létat frais pour la consommation humaine.
3.1.2 Enrobage
Lenrobage et tous les ingrédients utilisés doivent être de qualité alimentaire et conformes à toutes les normes pertinentes du Codex.
3.1.3 Matière grasse (huile) utilisée pour la friture
La matière grasse (huile) employée pour la cuisson doit être propre à la consommation humaine et conforme aux caractéristiques souhaitées du produit fini (voir aussi section 4).
3.2 Produit fini
Le produit doit répondre aux spécifications de la présente norme lorsque les lots examinés, comme indiqué dans la section 9, satisfont aux dispositions de la section 8. Le produit sera examiné à laide des méthodes indiquées dans la section 7.
3.3 Décomposition
Le produit ne doit pas contenir plus de 10 mg/100 g dhistamine sur la base de la valeur moyenne mesurée dans lunité-échantillon analysée. Cette disposition ne sapplique quaux espèces des familles suivantes: Clupéidés, Scombridés, Scombrésoxidés, Pomatomidés et Coryphénidés.
4. ADDITIFS ALIMENTAIRES
Seuls les additifs mentionnés ci-après peuvent être utilisés:
Filets et chair de poisson hachée
seulement |
Concentration maximale dans le produit
fini |
|
Agents de rétention de
leau/humidité |
|
|
339(i) |
Orthophosphate monosodique |
10 g/kg, seuls ou en combinaison (y compris les phosphates
naturels) exprimés en P2O5, |
340(i) |
Orthophosphate monopotassique |
|
450(iii) |
Diphosphate tétrasodique |
|
450(v) |
Diphosphate tétrapotassique |
|
451(i) |
Triphosphate pentasodique |
|
451(ii) |
Triphosphate pentapotassique |
|
452(i) |
Polyphosphate de sodium |
|
452(iv) |
Polyphosphate de calcium |
|
401 |
Alginate de sodium |
BPF |
Antioxygène |
|
|
300 |
Acide ascorbique (L-) |
BPF |
301 |
Ascorbate de sodium |
|
303 |
Ascorbate de potassium |
|
304 |
Palmitate dascorbyle |
1g/kg |
En outre, pour la chair de poisson hachée
seulement |
|
|
Régulateurs de
lacidité |
|
|
330 |
Acide citrique |
BPF |
331 |
Citrates de sodium |
|
332 |
Citrates de potassium |
|
Epaississants |
|
|
407 |
Carragenane et sels Na, K, NH4 (et
furcellarane) |
BPF |
407a |
Algue euchema transformée (PES) |
|
410 |
Gomme de caroube |
|
412 |
Gomme guar |
|
415 |
Gomme xanthane |
|
440 |
Pectines |
|
461 |
Méthyl-cellulose |
|
466 |
Carboxyméthyl-cellulose sodique |
|
Additifs pour la panure ou la pâte à
frire |
|
|
Agent de levuration |
|
|
341(i) |
Orthophosphate monocalcique |
1 g/kg, seuls ou en combinaison, exprimé en
P2O5 |
341(ii) |
Orthophosphate dicalcique |
|
541 |
Phosphate de sodium-aluminium |
|
500 |
Carbonates de sodium |
BPF |
501 |
Carbonates de potassium |
|
503 |
Carbonates dammonium |
|
Exhausteurs de la saveur |
|
|
621 |
Glutamate monosodique |
BPF |
622 |
Glutamate monopotassique |
|
Colorants |
|
|
150a |
Caramel I |
BPF |
160b |
Extraits de rocou |
20 mg/kg exprimés en bixine |
160a(i) |
b-carotène
(synthétique) |
100 mg/kg seuls ou en combinaison |
160e |
b-apo-carotènal |
|
Epaississants |
|
|
401 |
Alginate de sodium |
BPF |
407 |
Carragenane et sels Na, K, NH4 (et
furcellarane) |
|
407a |
Algue euchema transformée |
|
410 |
Gomme de caroube |
|
412 |
Gomme guar |
|
415 |
Gomme xanthane |
|
440 |
Pectines |
|
461 |
Méthyl-cellulose |
|
463 |
Hydroxypropyl-cellulose |
|
464 |
Hydroxypropyl-méthyl-cellulose |
|
465 |
Méthyl-éthyl-cellulose |
|
466 |
Carboxyméthyl-cellulose sodique |
|
Emulsifiants |
|
|
322 |
Lécithines |
BPF |
471 |
Mono- et diglycérides dacides gras |
|
Amidons modifiés |
|
|
1401 |
Amidon traite aux acides |
BPF |
1402 |
Amidon traite aux alcalis |
|
1404 |
Amidon oxyde |
|
1410 |
Phosphate de monoamidon |
|
1412 |
Phosphate de diamidon estérifie avec du
trimetaphosphate de sodium; estérifie avec de loxychlorure de
phosphore |
|
1413 |
Phosphate de diamidon phosphate |
|
1414 |
Phosphate de diamidon acétyle |
|
1420 |
Acétate damidon estérifié avec de
lanhydride acétique |
|
1421 |
Acétate damidon estérifié avec de
lacétate de vinyle |
|
1422 |
Adipate de diamidon acétyle |
|
1440 |
Amidon hydroxypropylique |
|
1442 |
Phosphate de diamidon hydroxy - propylique |
|
5.1 Le produit fini doit être exempt de toute matière étrangère qui présente un danger pour la santé humaine.
5.2 Quand il est analysé selon les méthodes déchantillonnage et dexamen appropriées prescrites par la Commission du Codex Alimentarius, le produit:
(i) doit être exempt de micro-organismes ou de substances produites par des micro-organismes en quantités pouvant présenter des risques pour la santé, conformément aux normes établies par la Commission du Codex Alimentarius;5.3 Il est recommandé que le produit visé par la présente norme soit préparé et manipulé en conformité des sections pertinentes du Code dusages international recommandé - Principes généraux dhygiène alimentaire (CAC/RCP 1-1969, Rév. 3-1997) et des codes ci-après:(ii) ne doit pas contenir plus de 20 mg dhistamine/100 g; cette disposition ne sapplique quaux espèces des familles suivantes: Clupéidés, Scombridés, Scombrésoxidés, Pomatomidés et Coryphénidés;
(iii) doit être exempt de toute autre substance en quantités pouvant présenter des risques pour la santé, conformément aux normes établies par la Commission du Codex Alimentarius.
(i) Code dusages international recommandé pour le poisson congelé (CAC/RCP 16-1978);6. ÉTIQUETAGE(ii) Code dusages international recommandé pour les produits de la pêche congelés enrobés de pâte à frire et/ou panés (CAC/RCP 35-1985);
(iii) Code dusages international recommandé pour le poisson haché préparé par séparation mécanique (CAC/RCP 27-1983);
(iv) Code dusages international recommandé pour la transformation et la manutention des aliments surgelés (CAC/RCP 8-1976).
Outre les dispositions des sections 2, 3, 7 et 8 de la Norme générale Codex pour létiquetage des denrées alimentaires préemballées (CODEX STAN 1-1985, Rév. 1-1991), les dispositions spécifiques ci-après sont applicables:
6.1 Nom du produit
6.1.1 Le nom du produit déclaré sur létiquette doit être, selon le cas, bâtonnets de poisson, portions de poisson ou filets de poisson panés et/ou enrobés de pâte à frire ou tout autre nom particulier utilisé conformément aux lois et usages du pays où le produit est vendu, et de manière à ne pas créer de confusion ou dinduire le consommateur en erreur.
6.1.2 Létiquette doit faire mention de lespèce ou du mélange despèces.
6.1.3 En outre, le terme surgelé ou le terme congelé, conformément aux usages du pays où le produit est vendu, doit figurer sur létiquette afin de qualifier un produit ayant subi le processus de congélation décrit dans la section 2.2.
6.1.4 Létiquette doit préciser si le produit est préparé à partir de chair de poisson hachée, de filets de poisson ou dun mélange des deux conformément aux lois et usages du pays où le produit est vendu, de manière à ne pas créer de confusion ou dinduire le consommateur en erreur.
6.1.5 Létiquette doit indiquer que le produit doit être conservé dans des conditions propres à en maintenir la qualité pendant les opérations de transport, dentreposage et de distribution.
6.2 Instructions dentreposage
Les mentions détiquetage doivent indiquer que le produit doit être entreposé à une température égale ou inférieure à -18°C.
6.3 Etiquetage des récipients non destinés à la vente au détail
Les renseignements se rapportant aux dispositions ci-dessus doivent figurer soit sur le récipient, soit sur les documents daccompagnement, exception faite du nom du produit, de lidentification du lot, du nom et de ladresse du fabricant ou de lemballeur, et des instructions dentreposage lesquels doivent toujours figurer sur le récipient. Cependant, lidentification du lot et le nom et ladresse du fabricant ou de lemballeur peuvent être remplacés par une marque didentification à condition que celle-ci puisse être clairement identifiée à laide des documents daccompagnement.
7. ÉCHANTILLONNAGE, EXAMEN ET ANALYSE
7.1 Echantillonnage
(i) Le prélèvement déchantillons dans les lots en vue de lexamen du produit doit se faire en conformité des Plans déchantillonnage du Codex Alimentarius FAO/OMS pour les denrées alimentaires préemballées (NQA-6,5)(CODEX STAN 233-1969). Dans le cas des produits préemballés, lunité-échantillon est la totalité du contenant. Dans le cas des produits conditionnés en vrac, lunité-échantillon est constituée par au moins 1 kg de bâtonnets, de portion ou de filets de poisson.7.2 Détermination du poids net(ii) Le prélèvement déchantillon dans les lots pour la détermination du poids net doit se faire en conformité dun plan déchantillonnage approprié satisfaisant aux critères établis par la Commission du Codex Alimentarius.
Le poids net (à lexclusion du matériel demballage) de chaque contenant primaire de chaque échantillon représentant un lot doit être déterminé à létat congelé.
7.3 Examen organoleptique et physique
Les échantillons prélevés pour lexamen organoleptique et physique doivent être évalués par des personnes expérimentées et conformément aux procédures indiquées dans les sections 7.4 à 7.7, lAnnexe A et les Directives concernant lévaluation organoleptique du poisson et des crustacés en laboratoire (CAC/GL 31-1999).
7.4 Estimation de la proportion de poisson dans la partie centrale
Estimée à laide de la méthode AOAC 996.15.
7.5 Détermination de la consistance gélatineuse
Selon les méthodes AOAC - Moisture in Meat and Meat Products, Preparation of sample Procedure, 913.18 et Moisture in Meat (Méthode A), 950.46.
7.6 Estimation de la proportion de filets et de chair hachée de poisson
Voir Annexe B.
7.7 Méthodes de cuisson
Avant lévaluation organoleptique, léchantillon congelé doit être cuit conformément aux instructions figurant sur lemballage. En labsence de telles instructions ou du matériel nécessaire pour cuire léchantillon selon le mode demploi, léchantillon congelé doit être cuit selon la méthode ci-dessous:
Utiliser la méthode AOAC 976.16 qui consiste à porter la température interne du produit à 65-70°C. La durée de cuisson est en fonction de la taille du produit et du matériel utilisé. Pour déterminer le temps de cuisson, cuire des échantillons supplémentaires et employer un dispositif de mesure de la température interne.
7.8 Déterminer lhistamine
Selon la méthode AOAC 977.13.
8. CLASSIFICATION DES UNITÉS DÉFECTUEUSES
Toute unité-échantillon qui présente les défauts définis ci-après sera jugée défectueuse.
8.1 Matières étrangères (état cuit)
Présence dans lunité-échantillon de toute matière qui ne provient pas du poisson (à lexclusion du matériel demballage), qui ne présente pas un danger pour la santé humaine et qui est facilement décelable à lil nu ou dont la proportion déterminée par une quelconque méthode, y compris lemploi dune loupe, est le signe dun manque de conformité aux bonnes pratiques de fabrication et dhygiène.
8.2 Arêtes (état cuit) (dans les confections déclarées sans arêtes)
Présence de plus dune arête par kg dune longueur égale ou supérieure à 10 mm ou dun diamètre égal ou supérieur à 1 mm; une arête de longueur inférieure ou égale à 5 mm nest pas considérée comme un défaut si son diamètre ne dépasse pas 2 mm. La base de larête (point dattache sur la vertèbre) nest pas prise en considération si sa largeur est inférieure ou égale à 2 mm ou si elle peut être facilement enlevée avec longle.
8.3 Odeur et saveur (état cuit)
Unité-échantillon présentant des odeurs ou des saveurs persistantes et distinctes indésirables liées à la décomposition, au rancissement ou aux aliments ingérés.
8.4 Anomalies de la chair
Unité-échantillon présentant des caractéristiques de texture indésirables telles des chairs gélatineuses dans la partie centrale avec une teneur en eau supérieure à 86% dans un quelconque filet ou unité-échantillon présentant une texture pâteuse due à une infestation parasitaire dans plus de 5% de lunité-échantillon en poids.
9. ACCEPTATION DES LOTS
Un lot est jugé conforme à la présente norme lorsque:
(i) Le nombre total dunités défectueuses, déterminé conformément à la section 8, nest pas supérieur au critère dacceptation c) du plan déchantillonnage approprié figurant dans les Plans déchantillonnage du Codex Alimentarius FAO/OMS pour les denrées alimentaires préemballées (NQA-6,5)(CODEX STAN 233-1969);(ii) Le pourcentage moyen de chair de poisson de toutes les unités-échantillons nest pas inférieur à 50% du poids du produit congelé;
(iii) Le poids net moyen de toutes les unités-échantillons nest pas inférieur au poids déclaré, sous réserve que le contenu daucun récipient ne soit pas excessivement faible; et
(iv) Les dispositions concernant les additifs alimentaires, lhygiène et létiquetage des sections 4, 5 et 6 sont respectées.
ANNEXE A: EXAMEN ORGANOLEPTIQUE ET PHYSIQUE
Léchantillon utilisé pour lexamen organoleptique devrait être différent de celui employé pour dautres évaluations.
1. Déterminer le poids net selon la méthode indiquée dans la section 7.2.2. Déterminer la proportion de poisson dans la partie centrale sur un ensemble dunités-échantillons selon la méthode indiquée dans la section 7.4.
3. Au besoin, estimer la proportion de filets et de chair de poisson hachée.
4. Cuire lautre série dunités-échantillons et rechercher les défauts relatifs à lodeur, à la saveur, à la texture, aux matières étrangères et aux arêtes.
5. Lorsque lon ne peut prendre une décision définitive quant au caractère gélatineux à létat décongelé non cuit, prélever une portion du produit en cause et déterminer la consistance gélatineuse selon la méthode de cuisson définie à la section 7.7 ou en appliquant la procédure décrite à la section 7.5 pour déterminer sil y a plus de 86% dhumidité dans une unité-échantillon. Si lévaluation par cuisson nest pas concluante, suivre la procédure indiquée sous 7.5 pour mesurer avec exactitude le taux dhumidité.
ANNEXE B: ESTIMATION DE LA PROPORTION DE FILETS ET DE CHAIR DE POISSON HACHÉE
Méthode (WEFTA) association des technologistes du poisson dEurope occidentale
a) Matériel
Balance sensible à 0,1 g près.
Tamis circulaire de 200 mm de diamètre et à mailles de 2,5 ou 2,8 mm (ISO), spatule en caoutchouc non rigide (ou non tranchante), fourchettes, plateaux de tailles appropriées, sacs en matière plastique étanches à leau.
b) Préparation des échantillons
Portions ou bâtonnets de poisson: Prélever un nombre suffisant pour obtenir un échantillon de parties centrales de 2000 g (2kg) environ. Sil sagit de produits panés ou enrobés de pâte à frire, enlever tout dabord lenrobage comme indiqué dans la section 7.4.
c) Détermination du poids A des échantillons de poisson surgelés
Peser les portions et les parties centrales privées de leur enrobage pendant quelles sont encore congelées. Rajouter les quantités nécessaires pour obtenir des sous-échantillons de 200 g environ (par exemple 10 parties centrales de bâtonnets denviron 20 g chacune). Noter le poids A des n sous-échantillons. Placer les sous-échantillons déjà pesés dans des sacs en matière plastique étanches à leau.
d) Décongélation
Décongeler les échantillons en immergeant les sacs dans un bain-marie faiblement agité à une température de 20°C environ et pas plus 35°C.
e) Egouttage
Une fois la décongélation terminée (au bout de 20 à 30 mn environ), faire égoutter chaque unité-échantillon, une à la fois, pendant 2 minutes sur un tamis circulaire taré incliné selon un angle de 17-20° pour laisser sécouler le liquide exsudé (liquide dégouttage). A la fin de légouttage, sécher le fond du tamis avec une serviette en papier.
f) Détermination du poids B de léchantillon égoutté et du poids C du liquide exsudé
Le poids B de léchantillon égoutté est égal au poids du tamis plus le poids du poisson moins le poids du tamis. La différence A - B correspond au poids du liquide exsudé.
g) Séparation
Placer la partie centrale de poisson égouttée sur un plateau et séparer la chair hachée des filets à laide dune fourchette, pour retenir les filets, et dune spatule en caoutchouc souple, pour enlever la chair hachée par grattage.