VERBATIM RECORDS OF MEETINGS OF THE COUNCIL


council

FOOD AND AGRICULTURE ORGANIZATION OF THE UNITED NATIONS

conseil

C

ORGANISATION DES NATIONS UNIES POUR L'ALIMENTATION ET L'AGRICULTURE

CL 90/PV

consejo

ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA AGRICULTURA Y LA ALIMENTACION


Ninetieth Session
PLENARY

Quatre-vingt-dixième session
PLÉNIÈRE

90° período de sesiones
PLENARIA

 

 

Rome, 17-28 November 1986

VERBATIM RECORDS OF PLENARY MEETINGS OF THE COUNCIL
PROCÈS-VERBAUX DES SÉANCES PLÉNIÈRES DU CONSEIL
ACTAS TAQUIGRAFICAS DE LAS SESIONES PLENARIAS DEL CONSEJO

 

 

 



TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES INDICE

FIRST PLENARY MEETING
PREMIERE SEANCE PLENIERE
PRIMERA SESION PLENARIA
(17 November 1985)

I. INTRODUCTION – PROCEDURE OF THE SESSION
I. INTRODUCTION-QUESTIONS DE PROCEDURE
I. INTRODUCCION-CUESTIONES DE PROCEDIMIENTO

1. Adoption of the Agenda and Timetable (CL 90/1; CL 90/INF/1)
1. Adoption de l'ordre du jour et du calendrier (CL 90/1: CL 90/INF/1)
1. Aprobación del programa y del calendario (CL 90/1; CL 90/INF/1)

2. Election of Three Vice-Chairmen and Designation of The Chairman and Members of the Drafting Committee
2. Election de trois Vice-Présidents et nomination du Présidentet des membres du Comité de rédaction
2. Elección de tres Vicepresidentes y nombramiento del Presidente y de los miembros del Comité de Redacción

V. CONSTITUTIONAL AND LEGAL MATTERS
V. QUESTIONS CONSTITUTIONNELLES ET JURIDIQUES
V. ASUNTOS CONSTITUCIONALES Y JURIDICOS

16. Other Constitutional and Legal Matters, including:
16. Autres questions constitutionnelles et juridiaues, notamment:
16. Otros asuntos constitucionales y jurídicos, en particular:

16. 5 Invitations to Non-Member Nations to attend FAO Sessions (CL 90/INF/8)
16. 5 Invitations à participer à des réunions de la FAO adressées à des Etats non membres (CL 90/INF/8)
16. 5 Invitaciones a Estados no miembros para las reuniones de la FAO (CL 90/INF/8)

I. INTRODUCTION-PROCEDURE OF THE SESSION (continued)
I. INTRODUCTION-QUESTIONS DE PROCEDURE (suite)
I. INTRODUCCION-CUESTIONES DE PROCEDIMIENTO (continuación)

3. Statement by the Director-General
3. Déclaration du Directeur général
3. Declaración del Director General

SECOND PLENARY MEETING
DEUXIEME SEANCE PLENIERE
SEGUNDA SESIÓN PLENARIA
(17 November 1986)

I. INTRODUCTION-PROCEDURE OF THE SESSION (continued)
I. INTRODUCTION-QUESTIONS DE PROCEDURE (suite)
I. INTRODUCCION-CUESTIONES DE PROCEDIMIENTO (continuación)

2. Election of Three Vice-Chairmen and Designation of the Chairman and Members of the Drafting Committee (continued)
2. Election de trois Vice-Présidents et nomination du Président et des membres du Comité de rédaction (suite)
2. Elección de tres ViceDresidentes y nombramiento del Presidente y de los Miembros del Comité de Redacción (continuación)

II. WORLD FOOD AND AGRICULTURE SITUATION
II. SITUATION MONDIALE DE L'ALIMENTATION ET DE L'AGRICULTURE
II. SITUACION MUNDIAL DE LA AGRICULTURA Y LA ALIMENTACION

4. State of Food and Agriculture 1986 (CL 90/2; CL 90/2-Sup. 1)
4. Situation de l'alimentation et de l'apiculture en 1986 (CL 90/2; CL 90/2-Sup. 1)
4. El estado mundial de la agricultura y la alimentación, 1986 (CL 90/2; CL 90/2-Sup. 1)

THIRD PLENARY MEETING
TROISIEME SEANCE PLENIERE
TERCERA SESION PLENARIA
(18 November 1986)

I. INTRODUCTION-PROCEDURE OF THE SESSION (continued)
I. INTRODUCTION-QUESTIONS DE PROCEDURE (suite)
I. INTRODUCCION-CUESTIONES DE PROCEDIMIENTO (continuación)

2. Election of Three Vice-Chairmen and Designation of the Chairman and Members of the Drafting Committee (continued)
2. Election de trois Vice-Présidents et nomination du Président et des membres du Comité de rédaction (suite)
2. Elección de tres Vicepresidentes y nombramiento del Presidente y de los Miembros del Comité de Redacción (continuación)

II. WORLD FOOD AND AGRICULTURE SITUATION (continued)
II. SITUATION MONDIALE DE L'ALIMENTATION ET DE L'AGRICULTURE (suite)
II. SITUACION MUNDIAL DE LA AGRICULTURA Y LA ALIMENTACION (continuación)

4. State of Food and Agriculture 1986 (CL 90/2; CL 90/2-Sup. 1) (continued)
4. Situation de l'alimentation et de l'agriculture en 1986 (CL 90/2; CL 90/2-Sup. 1) (suite)
4. El estado mundial de la agricultura y la alimentación, 1986 (CL 90/2; CL 90/2-Sup. 1) (continuación)

Joint FAO/IAEA display
Panneau d'exposition FAO/AIEA
Panel de exposición FAO/OIEA

FOURTH PLENARY MEETING
QUATRIEME SEANCE PLENIERE
CUARTA SESION PLENARIA
(18 November 1986)

III. ACTIVITIES OF FAO AND WFP
III. ACTIVITES DE LA FAO ET DU PAM
III. ACTIVIDADES DE LA FAO Y DEL PMA

7. 2 Election of Five Members of the Committee on Food Aid Policies and Programmes (CL 90/11)
7. 2 Election de cinq membres du Comité des politiques et programmes d'aide alimentaire (CL 90/11)
7. 2 Elección de cinco miembros del Comité de Políticas y Programas de Ayuda Alimentaria (CL 90/11)

II. WORLD FOOD AND AGRICULTURE SITUATION (continued)
II. SITUATION MONDIALE DE L'ALIMENTATION ET DE L'AGRICULTURE (suite)
II. SITUACIÓN MUNDIAL DE LA AGRICULTURA Y LA ALIMENTACIÓN (continuación)

4. State of Food and Agriculture 1986 (CL 90/2; CL 90/2-Sup. 1) (continued)
4. Situation de l'alimentation et de l'agriculture en 1986 (CL 90/2; CL 90/2-Sup. 1) (suite)
4. El estado mundial de la agricultura y la alimentación, 1986 (CL 90/2; CL 90/2-Sup. 1) (continuación)

FIFTH PLENARY MEETING
CINQUIEME SEANCE PLENIERE
QUINTA SESION PLENARIA
(19 November 1986)

I. INTRODUCTION-PROCEDURE OF THE SESSION (continued)
I. INTRODUCTION-QUESTIONS DE PROCEDURE (suite)
I. INTRODUCCION-CUESTIONES DE PROCEDIMIENTO (continuación)

2. Election of Three Vice-Chairmen and Designation of the Chairman and Members of the Drafting Committee (continued)
2. Election de trois Vice-Présidents et nomination du Président et des membres du Comité de rédaction (suite)
2. Elección de tres Vicepresidentes y nombramiento del Presidente y de los Miembros del Comité' de Redacción (continuación)

II. WORLD FOOD AND AGRICULTURE SITUATION (continued)
II. SITUATION MONDIALE DE L'ALIMENTATION ET DE L'AGRICULTURE (suite)
II. SITUACION MUNDIAL DE LA AGRICULTURA Y LA ALIMENTACION (continuación)

4. State of Food and Agriculture 1986 (CL 90/2: CL 90/2-Suo. l) (continued)
4. Situation de l'alimentation et de l'agriculture en 1986 (CL 90/2: CL 90/2-Sup. 1) (suite)
4. El estado mundial de la agricultura y la alimentación, 1986 (CL 90/2; CL 90/2-Sup. 1) (continuación)

IV. PROGRAMME, BUDGETARY, FINANCIAL AND ADMINISTRATIVE MATTERS
IV. QUESTIONS CONCERNANT LE PROGRAMME, LE BUDGET, LES FINANCES ET L'ADMINISTRATION
IV. ASUNTOS DEL PROGRAMA Y ASUNTOS PRESUPUESTARIOS, FINANCIEROS Y ADMINISTRATIVOS

12. Financial Matters, including:
12. Questions financières, notamment:
12. Asuntos financieros, en particular:

12. 1 Financial Position of the Organization including Measures to Deal with Problems of Delayed Payment of Assessed Contributions (CL 90/4, paras. 10-32; CL 90/4-Corr. 1; CL 90/17, paras. 13-45; CL 90/LIM/1)
12. 1 Situation financière de l'Organisation, y compris les mesures visant à régler le problème des retards dans le versemenc des contributions (CL 90/4, par. 10 à 32; CL 90/4-Corr. 1; CL 90/17, par. 13 à 45; CL 90/LIM/1)
12. 1 Situación financiera de la Organización, especialmente medidas para afrontar los problemas del retraso en el pago de las cuotas (CL 90/4, parrs. 10-32; CL 90/4-Corr. 1; CL 90/17, parrs. 13-45; CL 90/LIM/1)

(a) Budgetary and Cash Flow Forecast relating to the Programme of Work and Budget for 1986-87 (CL 90/23; CL 90/23-Sup. 1; CL 90/23-Sup. 2)
(a) Perspectives budgétaires et situation de trésorerie: incidences possibles sur le Programme de travail et budget 1986-87 (CL 90/23; CL 90/23-Sup. 1; CL 90/23-Sup. 2)
(a) Pronóstico presupuestario y de flujo de fondos en relación con el Programa de Labores y Presupuesto para 1986-87 (CL 90/23; CL 90/23-Sup. 1; CL 90/23-Sup. 2)

SIXTH PLENARY MEETING
SIXIEME SEANCE PLENIERE
SEXTA SESION PLENARIA
(19 November 1986)

IV. PROGRAMME. BUDGETARY, FINANCIAL AND ADMINISTRATIVE MATTERS (continued)
IV. QUESTIONS CONCERNANT LE PROGRAMME, LE BUDGET, LES FINANCES ET L'ADMINISTRATION (suite)
IV. ASUNTOS DEL PROGRAMA Y ASUNTOS PRESUPUESTARIOS, FINANCIEROS Y ADMINISTRATIVOS (continuación)

12. Financial Matters, including:
12. Questions financières, notamment:
12. Asuntos financieros, en particular:

12. 1 Financial Position of the Organization including Measures to Deal with Problems of Delayed Payment of Assessed Contributions (CL 90/4, paras 10-32; CL 90/4-Corr. 1; CL 90/17, paras 13-45; CL 90/LIM/1) (continued)
12. 1 Situation financière de l'Organisation, y compris les mesures visant à régler le problème des retards dans le versement des contributions (CL 90/4, par. 10 à 32; CL 90/4-Corr. 1; CL 90/17, par. 13 à 45; CL 90/LIM/1) (suite)
12. 1 Situación financiera de la Organización, especialmente medidas para afrontar los problemas del retraso en el pago de las cuotas (CL 90/4, parrs. 10-32; CL 90/4-Corr. 1: CL 90/17, párrs. 13-45; CL 90/LIM/1) (continuación)

(a) Budgetary and Cash Flow Forecast relating to the Programme of Work and Budget for 1986-87 (CL 90/23;. CL 90/23-Sup. 1; CL 90/23-Sup. 2) (continued)
(a) Perspectives budgétaires et situation de trésorerie: incidences possibles sur le Programme de travail et budget 1986-87 (CL 90/23; CL 9. 0/23-Sup. 1 ; CL 90/23-Sup. 2) (suite)
(a) Pronóstico presupuestario y de flujo de fondos en relación con el Programa de Labores y Presupuesto para 1986-87 (CL 90/23; CL 90/23-Sup. 1; CL 90/23-Sup. 2) (continuación)

SEVENTH PLENARY MEETING
SEPTIEME SEANCE PLENIERE
SEPTIMA SESION PLENARIA
(20 November 1986)

I. INTRODUCTION-PROCEDURE OF THE SESSION (continued)
I. INTRODUCTION-QUESTIONS DE PROCEDURE (suite)
I. INTRODUCCION-CUESTIONES DE PROCEDIMIENTO (continuación)

2. Election of Three Vice-Chairmen and Designation of the Chairman and Members of the Drafting Committee (continued)
2. Election de trois Vice-Présidents et nomination du Président " et des membres du Comité de rédaction (suite)
2. Elección de tres Vicepresidentes y nombramiento del Presidente y de los Miembros del Comité de Redacción (continuación)

IV. PROGRAMME, BUDGETARY, FINANCIAL AND ADMINISTRATIVE MATTERS (continued)
IV. QUESTIONS CONCERNANT LE PROGRAMME, LE BUDGET, LES FINANCES ET L'ADMINISTRATION (suite)
IV. ASUNTOS DEL PROGRAMA Y ASUNTOS PRESUPUESTARIOS, FINANCIEROS Y ADMINISTRATIVOS (continuación)

12. Financial Matters, including:
12. Questions financières, notamment:
12. Asuntos financieros, en particular:

12. 1 Financial Position of the Organization including Measures to Deal with Problems of Delayed Payment of Assessed Contributions (CL 90/4, paras. 10-32; CL 90/4-Corr. 1; CL 90/17, paras. 13-45; CL 90/LIM/1) (continued)
12. 1 Situation financière de l'Organisation, y compris les mesures visant à régler le problème des retards dans le versement des contributions (CL 90/4, par. 10 à 32; CL 90/4-Corr. 1; CL 90/17. par. 13 à 45: CL 90/LIM/1) (suite)
12. 1 Situación financiera de la Organización, especialmente medidas para afrontar los problemas del retraso en el pago de las cuotas (CL 90/4, párrs. 10-32; CL 90/4-Corr. i; CL 90/17, párrs. 13-45: CL 90/LIM/1) (continuación)

(a) Budgetary and Cash Flow Forecast relating to the Programme of Work and Budget for 1986-87 (CL 90/23; CL 90/23-Sup. 1; CL 90/23-Sup. 2) (continued)
(a) Perspectives budgétaires et situation de trésorerie: incidences possibles sur le Programme de travail et budget 1986-87 (CL 90/23; CL 90/23-Sup. 1; CL 90/23-Sup. 2) (suite)
(a) Pronóstico presupuestario y de flujo de fondos en relación con el Programa de Labores y Presupuesto para 1986-87 (CL 90/23; CL 90/23-Sup. 1; CL 90/23-Sup. 2) (continuación)

EIGHTH PLENARY MEETING
HUITIEME SEANCE PLENIERE
OCTAVA SESION ΡLENARIA
(20 November 1986)

IV. PROGRAMME, BUDGETARY, FINANCIAL AND ADMINISTRATIVE MATTERS (continued)
IV. QUESTIONS CONCERNANT LE PROGRAMME, LE BUDGET, LES FINANCES ET L'ADMINISTRATION (suite)
IV. ASUNTOS DEL PROGRAMA Y ASUNTOS PRESUPUESTARIOS, FINANCIEROS Y ADMINISTRATIVOS (continuación)

12. Financial Matters, including:
12. Questions financières, notamment:
12. Asuntos financieros, en particular:

12. 1 Financial Position of the Organization including Measures to Deal with Problems of Delayed Payment of Assessed Contributions (CL 90/4, paras 10-32; CL 90/4-Corr. 1; CL 90/17, paras 13-45; CL 90/LIM/1) (continued)
12. 1 Situation financière de l'Organisation, y compris les mesures visant à régler le problème des retards dans le versement des contributions (CL 90/4, par. 10 à 32; CL 90/4-Corr. 1; CL 90/17, par. 13 à 45; CL 90/LIM/1) (suite)
12. 1 Situación financiera de la Organización, especialmente medidas para afrontar los problemas del retraso en el pago de las cuotas (CL 90/4, párrs. 10-32; CL 90/4-Corr. 1; CL 90/17, párrs. 13-45; CL 90/LIM/1) (continuación)

(a) Budgetary and Cash Flow Forecast relating to the Programme of Work and Budget for 1986-87 (CL 90/23 ; CL 90/23-Sup. 1; CL 90/23-Sup. 2) (continued)
(a) Perspectives budgétaires et situation de trésorerie: incidences possibles sur le Programme de travail et budget 1986-87 (CL 90/23; CL 90/23-Sup. 1; CL 90/23-Sup. 2) (suite)
(a) Pronóstico presupuestario y de flujo de fondos en relación con el Programa de Labores y Presupuesto para 1986-87 (CL 90/23; CL 90/23-Sup. 1; CL 90/23-Sup. 2) (continuación)

(b) Alternative Approaches to Dealing with Budgetary and Financial Uncertainties (CL 90/24)
(b) Les incertitudes budgétaires et financières: approches possibles (CL 90/24)
(b) Alternativas para afrontar las incertidumbres presupuestarias y financieras (CL 90/24)

NINTH PLENARY MEETING
NEUVIEME SEANCE PLENIERE
NOVENA SESION PLENARIA
(21 November 1986)

IV. PROGRAMME, BUDGETARY, FINANCIAL AND ADMINISTRATIVE MATTERS (continued)
IV. QUESTIONS CONCERNANT LE PROGRAMME, LE BUDGET, LES FINANCES ET L'ADMINISTRATION (suite)
IV. ASUNTOS DEL PROGRAMA Y ASUNTOS PRESUPUESTARIOS, FINANCIEROS Y ADMINISTRATIVOS (continuación)

12. Financial Matters, including:
12. Questions financières, notamment:
12. Asuntos financieros, en particular:

12. 1 Financial Position of the Organization including Measures to Deal with Problems of Delayed Payment of Assessed Contributions (CL 90/4, paras 10-32; CL 90/4-Corr. 1; CL 90/17, paras 13-45; CL 90/LIM/1) (continued)
12. 1 Situation financière de l'Organisation, y compris les mesures visant à régler le problème des retards dans le versement des contributions (CL 90/4, par. 10 à 32; CL 90/4-Corr. 1; CL 90/17, par. 13 à 45; CL 90/LIM/1) (suite)
12. 1 Situación financiera de la Organización, especialmente medidas para afrontar los problemas del retraso en el pago de las cuotas (CL 90/4, párrs. 10-32; CL 90/4-Corr. 1; CL 90/17, párrs. 13-45; CL 90/LIM/1) (continuación)

(b) Alternative Approaches to Dealing with Budgetary and Financial Uncertainties (CL 90/24)
(b) Les incertitudes budgétaires et financières: approches possibles (CL 90/24)
(b) Alternativas para afrontar las incertidumbres presupuestarias y financieras (CL 90/24)

MESSAGE FROM H. Ε. PRESIDENT ABDOU DIOUF (SENEGAL), CHAIRMAN OF CLISS, DELIVERED BY H. Ε. MESSAOUD OULD BOULKHEIR, MINISTER OF RURAL DEVELOPMENT OF MAURITANIA AND MINISTER COORDINATOR OF CILSS
MESSAGE DE S. Ε. LE PRESIDENT ABDOU DIOUF (SENEGAL), PRESIDENT DU CILSS, PRONONCE PAR S. E. MESSAOUD OULD BOULKHEIR, MINISTRE DU DEVELOPPEMENT RURAL DE LA MAURITANIE ET MINISTRE COORDONNATEUR DU CILSS
MENSAJE DEL EXCELENTÍSIMO SEÑOR ABDOU DIOUF, PRESIDENTE DEL SENEGAL Y PRESIDENT DEL CILSS, LEIDO POR EL EXCELENTÍSIMO SEÑOR MESSAOUD OULD BOULKHEIR, MINISTRO DE DESARROLLO KURAL DE MAURITANIA Y MINISTRO Y MINISTRO COORDINADOR DEL CILSS

IV. PROGRAMME, BUDGETARY, FINANCIAL AND ADMINISTRATIVE MATTERS (continued)
IV. QUESTIONS CONCERNANT LE PROGRAMME, LE BUDGET, LES FINANCES ET L'ADMINISTRATION (suite)
IV. ASUNTOS DEL PROGRAMA Y ASUNTOS PRESUPUESTARIOS, FINANCIEROS Y ADMINISTRATIVOS (continuación)

12. Financial Matters, including:
12. Questions financières, notamment:
12. Asuntos financieros, en particular:

12. 1 Financial Position of the Organization including Measures to Deal with Problems of Delayed Payment of Assessed Contributions (CL 90/4, paras 10-32; CL 90/4-Corr. 1; CL 90/17. Daras 13-45: CL 90/LIM/1) (continued)
12. 1 Situation financière de l'Organisation, y compris les mesures visant à régler le problème des retards dans le versement des contributions (CL 90/4, par. 10 à 32; CL 90/4-Corr. 1; CL 90/17, par. 13 à 45; CL 90/LIM/1) (suite)
12. 1 Situación financiera de la Organización, especialmente medidas para afrontar ios problemas del retraso en el pago de las cuotas (CL 90/4, párrs. 10-32; CL 90/4-Corr. 1; CL 90/17, párrs. 13-45; CL 90/LIM/1) (continuación)

(b) Alternative Approaches to Dealing with Budgetary and Financial Uncertainties (CL 90/24)
(b) Les incertitudes budgétaires et financières: approches possibles (CL 90/24)
(b) Alternativas para afrontar las incertidumbres presupuestarias y financieras (CL 90/24)

TENTH PLENARY MEETING
DIXIEME SEANCE PLENIERE
DECIMA SESION ΡLEÑARΙΑ
(21 November 1986)

IV. PROGRAMME, BUDGETARY, FINANCIAL AND ADMINISTRATIVE MATTERS (continued)
IV. QUESTIONS CONCERNANT. LE PROGRAMME, LE BUDGET, LES FINANCES ET L'ADMINISTRATION (suite)
IV. ASUNTOS DEL PROGRAMA Y ASUNTOS PRESUPUESTARIOS, FINANCIEROS Y ADMINISTRATIVOS (continuación)

12. Financial Matters, including:
12. Questions financières, notamment:
12. Asuntos financieros, en particular:

12. 1 Financial Position of the Organization including Measures to Deal wich Problems of Delayed Payment of Assessed Contributions (CL 90/4, paras 10-32; CL 90/4-Corr. 1; CL 90/17, paras 13-45; CL 90/LIM/1) (continued)
12. 1 Situation financière de l'Organisation, y compris les mesures visant à régler le problème des retards dans le versement des contributions (CL 90/4, par. 10 à 32; CL 90/4-Corr. 1; CL 90/17, par. 13 à 45; CL 90/LIM/1) (suite)
12. 1 Situación financiera de la Organización, especialmente medidas para afrontar los problemas del retraso en el pago de las cuotas (CL 90/4, párrs. 10-32; CL 90/4-Corr. 1; CL 90/17, párrs. 13-45; CL 90/LIM/1) (continuación)

(b) Alternative Approaches to Dealing wich Budgetary and Financial Uncercaincies (CL 90/24) (continued)
(b) Les incertitudes budgétaires et financières: approches possibles (CL 90/24) (suite)
(b) Alcernacivas para afrontar las incertidumbres presupuestarias y financieras (CL 90/24) (continuación)

III. ACTIVITIES OF FAO AND WFP
III. ACTIVITES DE LA FAO ET DU PAM
III. ACTIVIDADES DE U FAO Y DEL PMA

8. Recent Developments in the UN System of Interest to FAO:
8. Faits nouveaux survenus dans le système des Nations Unies et intéressant la FAO:
8. Novedades recientes registradas en el sistema de las Naciones Unidas de interés para la FAO:

8. 1 Review of Recent Developments: (CL 90/12)
8. 1 Examen des faits nouveaux: (CL 90/12)
8. 1 Examen de las novedades recientes: (CL 90/12)

ELEVENTH PLENARY MEETING
ONZIEME SEANCE PLENIERE
11a SESION ΡLEΝARIA
(24 November 1986)

III. ACTIVITIES OF FAO AND WFP (continued)
III. ACTIVITES DE LA FAO ET DU PAM (suite)
III. ACTIVIDADES DE LA FAO Y DEL PMA (continuación)

8. Recent Developments in the UN System of Interest to FAO (continued)
8. Faits nouveaux survenus dans le système des Nations Unies et intéressant la FAO (suite)
8. Novedades recientes registradas en el sistema de las Naciones Unidas de interés para la FAO (continuación)

8. 2 FAO Follow-up of UN General Assembly Special Session on the Critical Economie Situation in Africa (CL 90/19; CL 90/21)
8. 2 Suite à donner à-la session extraordinaire de l'Assemblée générale sur la situation économique critique en Afrique. (CL 90/19; CL 90/21)
8. 2 Medidas complementarias en relación con el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas sobre la situación económica crítica de Africa (CL 90/19; CL 90/21)

TWELFTH PLENARY MEETING
DOUZIEME SEANCE PLENIERE
12a SESION PLENARIA
(24 November 1986)

III. ACTIVITIES OF FAO AND WFP (continued)
III. ACTIVITES DE LA FAO ET DU PAM (suite)
III. ACTIVIDADES DE LA FAO Y DEL PMA (continuación)

8. Recent Developments in the UN System of Interest to FAO (continued)
8. Faits nouveaux survenus dans le système des Nations Unies et intéressant la FAO (suite)
8. Novedades recientes registradas en el sistema de las Naciones Unidas de interés para la FAO (continuación)

8. 2 FAO Follow-up of UN General Assembly Special Session on the Critical Economic Situation in Africa: (CL 90/19; CL 90/21) (continued)
8. 2 Suite a donner à la session extraordinaire de l'Assemblée générale sur la situation économique critique en Afrique: (CL 90/19; CL 90/21) (suite)
8. 2 Medidas complementarias en relación con el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas sobre la situación económica crítica de Africa: (CL 90/19; CL 90/21) (continuación)

THIRTEENTH PLENARY MEETING
TREIZIEME SEANCE PLENTERE
13a SESION ΡLENARIA
(25 November 1986)

III. ACTIVITIES OF FAO AND WFP (continued)
III. ACTIVITES DE LA FAO ET DU ΡAM (suite)
III. ACTIVIDADES DE LA FAO Y DEL PMA (continuación)

7. World Food Programme
7. Programme alimentaire mondial
7. Programa Mundial de Alimentos

7. 1 Eleventh Annual Report of the Committee on Food Aid Policies and Programmes of the UN/FAO World Food Programme (CL 90/9)
7. 1 Onzième rapport annuel du Comité des politiques et programmes d'aide alimentaire du Programme alimentaire mondial ONU/FAO (CL 90/9)
7. 1 11° Informe Anual del Comité de Políticas y Programas de Ayuda Alimentaria del Programa Mundial de Alimentos Naciones Unidas/FAO (CL 90/9)

FOURTEENTH PLENARY MEETING
QUATORZIEME SEANCE PLENIERE
14a SESION ΡLENARIA
(25 November 1986)

III. ACTIVITIES OF FAO AND WFP (continued)
III. ACTIVITES DE LA FAO ET DU PAM (suite)
III. ACTIVIDADES DE LA FAO Y DEL PMA (continuación)

7. World Food Programme (continued)
7. Programme alimentaire mondial (suite)
7. Programa Mundial de Alimencos (continuación)

7. 2 Election of Five Members of the Commictee on Food Aid Policies and Programmes (CL 90/11)
7. 2 Election de cinq membres du Comité des policiques ec programmes d'aide alimencaire (CL 90/11)
7. 2 Elección de cinco miembros del Comité de Políticas y Programas de Ayuda Alimentaria. (CL 90/11)

II. WORLD FOOD AND AGRICULTURE SITUATION (continued)
II. SITUATION . MONDIALE DE L'ALIMENTATION ET DE L'AGRICULTURE (suite)
II. SITUACION MUNDIAL DE LA AGRICULTURA Y LA ALIMENTACION (continuación)

5. Report of the Eleventh Session of the Committee on World Food Security (Rome, 9-16 April 1986) (CL 90/10)
5. Rapport de la onzième session du Comité de la sécurité alimentaire mondiale (Rome, 9-16 avril 1986) (CL 90/10)
5. Informe del 11° período de sesiones del Comité de Seguridad Alimentaria Mundial (Roma, 9-16 de abril de 1986) (CL 90/10)

III. ACTIVITIES OF FAO AND WFP (continued)
III. ACTIVITES DE LA FAO ET DU PAM (suite)
III. ACTIVIDADES DE LA FAO Y DEL PMA (continuación)

6. Report of the Eighth Session of the Committee on Forestry (Rome, 21-25 April 1986) (CL 90/8)
6. Rapport de la huitième session du Comité des forêts (Rome, 21-25 avril 1986) (CL 90/8)
6. Informe del octavo período de sesiones del Comité de Montes (Roma, 21-25 de abril de 1986) (CL 90/8)

FIFTEENTH PLENARY MEETING
QUINZIEME SEANCE PLENIERE
15a SESION ΡLENARIA
(26 November 1986)

IV. PROGRAMME; BUDGETARY, FINANCIAL AND ADMINISTRATIVE MATTERS (continued)
IV. QUESTIONS CONCERNANT LE PROGRAMME, LE BUDGET, LES FINANCES ET L'ADMINISTRATION (suite)
IV. ASUNTOS DEL PROGRAMA Y ASUNTOS PRESUPUESTARIOS, FINANCIEROS Y ADMINISTRATIVOS (continuación)

11. Reports of the Fifty-Seventh and Fifty-Eighth Sessions of the Finance Committee (CL 90/4; CL 90/4-Corr. 1; CL 90/17) including:
11. Rapports des cinquante-septième et cinquante-huitième sessions du Comité financier (CL 90/4; CL 90/4-Corr. 1; CL 90/17), notamment:
11. Informes de los períodos de sesiones 57 y 58 del Comité de Finanzas, en particular (CL 90/4; CL 90/4-Corr. 1; CL 90/17) en particular:

11. 1 Developments regarding Headquarters Accommodation (CL 90/4 Paras 50-55: CL 90/17 paras 90-92; CL 90/22)
11. 1 Faits nouveaux concernant les locaux du Siège (CL 90/4 par. 50 à 55; CL 90/17 par. 90 à 92; CL 90/22)
11. 1 Novedades en relación con los locales de oficina en la Sede (CL 90/4 párrs. 50-55; CL 90/17, párrs. 90-92; CL 90/22)

12. Financial Matters (continued) including:
12. Questions financières (suite), notamment:
12. Asuntos financieros (continuación), en particular:

12. 2 Audited Accounts
12. 2 Comptes vérifiés
12. 2 Cuentas comprobadas

(a) Regular Programme 1984-85 (C 87/5; CL 90/17 paras 46-60)
(a) Programme ordinaire 1984-85 (C 87/5; CL 90/17 par. 46 à 60)
(a) Programa Ordinario 1984-85 (C 87/5; CL 90/17, párrs. 46-60)

(b) UNDP 1984-85 (C 87/6; CL 90/17 para. 61)
(b) PNUD 1984-85 (C 87/6; CL 90/17 par-61)
(b) PNUD 984-85 (C 87/6; CL 90/17, párr. 61)

(c) World Food Proeramme 1984-85 (C 87/7: CL 90/17 oaras 62-66)
(c) Programme alimentaire mondial 1984-85 (C 87/7; CL 90/17 par. 62 à 66)
(c) Programa Mundial de Alimentos 1984-85 (C 87/7; CL 90/17, párrs. 62-66)

SIXTEENTH PLENARY MEETING
SEIZIEME SEANCE PLENIERE
16a SESIÓN ΡLEÑARIA
(26 November 1986)

IV. PROGRAMME, BUDGETARY, FINANCIAL AND ADMINISTRATIVE MATTERS (continued)
IV. QUESTIONS CONCERNANT LE PROGRAMME, LE BUDGET, LES FINANCES ET L'ADMINISTRATION (suite)
IV. ASUNTOS DEL PROGRAMA Y ASUNTOS PRESUPUESTARIOS, FINANCIEROS Y ADMINISTRATIVOS (continuación)

11. Reports of the Fifty-Seventh and Fifty-Eiehch Sessions of the Finance Committee' (continued) (CL 90/4; CL 90/4-Corr. 1; CL 90/17) including:
11. Rauports des cinquante-septième et cinquante-huitième sessions du Comité financier: (suite) (CL 90/4; CL 90/4-Corr. 1; CL 90/17) notamment:
11. Informes de los periodos de sesiones 57° y 58° del Comité de Finanzas (continuación) (CL 90/4; CL 90/4-Corr. 1 ; CL 90/17) en particular:

11. 1 Developments'regarding Headquarters Accommodation (continued) (CL 90/4 paras, 50-55; CL 90/17 paras 90-92; CL 90/22)
11. 1 Faits nouveaux concernant les locaux du Siège (suite) CL 90/4 par. 50-55; CL 90/17 par. 90-92; CL 90/22)
11. 1 Novedades en relación con los locales de oficina en la Sede (continuación) CL 90/4, párrs. 50-55; CL 90/17 párrs. 90-92; CL 90/22)

12. Financial Matters (continued) including:
12. Questions financières (suite) notamment:
12. Asuntos financieros (continuación) en particular:

12. 2 Audited Accounts (continued)
12. 2 Comptes verifies (suite)
12. 2 Cuentas comprobadas (continuación)

(a) Regular Programme 1984-85 (C 87/5; CL 90/17 paras 46-60) (continued) r
(a) Programme ordinaire 1984-85 (C 87/5; CL 90/17 par. 46-60) (suite)
(a) Programa Ordinario 1984-85 (C 87/5; CL 90/17. oárrs. 46-60) (continuación)

(b) UNDP 1984-85 (C 87/6; CL 90/17 para. 61) (continued)
(b) PNUD 1984-85 (C 87/6; CL 90/17 par. 61) (suite)
(b) PNUD 1984-85 (C 87/6; CL 90/17 párr. 61) (continuación)

(c) World Food Programme 1984-85 (continued) (C 87/7; CL 90/17 paras, 62-66)
(c) Programme alimentaire mondial 1984-85 (suice) (C 87/7; CL 90/17, par. 62-66)
(c) Programa Mundial de Alimentos 1984-85 (continuación) (CS7/1; CL 90/17 pirra. 62-66)

Item 10 - Reports of the Fiftieth and Fifty-First Sessions of the Programme Committee: (CL 90/3; CL 90/16)
Point 10 - Rapports des cinquantième et cinquante et unième sessions du Comité du Programme: (CL 90/3; CL 90/16)
Tema 10 - Informes de los periodos de sesiones 50° y 51° del Comité de Programa: (CL 90/3; CL 90/16)

Item 13 - First Report on Unscheduled and Cancelled Sessions in the 1986-87 Biennium: (CL 90/7)
Point 13 - Premier rapport sur les réunions hors programme et les réunions annulées pendant l'exercice 1986-87: (CL 90/7)
Tema 13 - Primer informe sobre las reuniones no previstas y anuladas en el bienio 1986/87: (CL 90/7)

Item 14 - Revised Calendar of 1986-87 Sessions of the Council and of Those Bodies which report to the Council: (CL 90/18-Rev. l)
Point 14 - Calendrier révisé des sessions de 1986-87 du Conseil et des organes qui lui font rapport: (CL 90/18-Rev. l)
Tema 14 - Calendario revisado para 1986-87 de los períodos de sesiones del Consejo y de los órganos que le rinden informes: (CL 90/18-Rev. l)

III. ACTIVITIES OF FAO AND WFP (continued)
III. ACTIVITES DE LA FAO et du ΡAM (suite)
III. ACTIVIDADES DE LA FAO Y DEL PMA (continuación)

9. Progress Report on World Food Day Activities
9. Rapport intérimaire sur les activités de la Journée mondiale de l'alimentation
9. Informe sobre las actividades del Día. Mundial de la Alimentación

SEVENTEENTH PLENARY MEETING
DIX-SEPTIEME SEANCE PLENIERE
17a SESIÓN PLENARIA
(27 November 1986)

V. CONSTITUTIONAL AND LEGAL MATTERS (continued)
V. QUESTIONS CONSTITUTIONNELLES ET JURIDIQUES (suice)
V. ASUNTOS CONSTITUCIONALES Y JURÍDICOS (coneinuacion)

15. Report of the Forty-Eighth Session of the Committee on Constitutional and Legal Matters including: (CL 90/5)
15. Rapport de la quarante-huitième session du Comité des questions constitutionnelles et juridiques, notamment: (CL 90/5)
15. Informe del 48° periodo de sesiones del Comité de Asuntos Constitucionales y Jurídicos, en particular: (CL 90/5)

15. 1 Procedure for Election of Chairmen and Members of the Programme and Finance Committees:
15. 1 Procédure d'élection des Présidents et des membres du Comité du Programme et du Comité financier:
15. 1 Procedimiento para la elección de los presidentes y miembros del Comité del Programa y del Comité de Finanzas:

16. Other Constitutional and Legal Matters, including:
16. Autres questions constitutionnelles et juridiques, notamment:
16. Otros asuntos constitucionales y jurídicos, en particular:

16. 1 Date for Nominations for the Office of Director-General: (CL 90/6; CL 90/6-Rev. l (French only))
16. 1 Délai de presentation des candidatures au poste de Directeur général: (CL 90/6: CL 90/6-Rev. l (français seulement))
16. 1 Fecha para la presentación de propuestas de candidatures para el cargo de Director General: (CL 90/6; CL 90/6-Rev. l (en francés únicamente))

16. 2 Amendment of Statutes of the Committee on Forest Development in the Tropics (CL 90/13-Rev. l)
16. 2 Modification des statuts du Comité de la mise en valeur des forets dans les tropiques: (CL 90/13-Rev. l)
16. 2 Enmienda a los Estatutos del Comité de Desarrollo Forestal en los Trópicos: (CL 90/13-Rev. l)

16. 3 Amendments to the Agreement for the Establishment of a Regional Animal Production and Health Commission for Asia, the Far East and the South-West Pacific: (CL 90/U)
16. 3 Modifications de l'Accord portant création d'une Commission régionale de la production et de la santé animales pour l'Asie, l'Extrême-Orient et le Pacifique Sud-Ouest: (CL 90/14)
16. 3 Enmiendas al Acuerdo para la creación de una Comisión Regional de Producción y Sanidad Pecuarias para Asia, el Leiano Oriente y el Sudoeste del Pacífico: (CL 90/14)

16. 4 Abolition of the Regional Commission on Farm Management for Asia and the Far East: (CL 90/20)
16. 4 Suppression de la Commission regionale sur la gestion des exploitations en Asie et en Extreme-Orient: (CL 90/20)
16. 4 Abolición de la Comisión Regional de Administración Rural para Asia y el Lejano Oriente: (CL 90/20)

16. 6 Changes in Representation of Member Nations on the Programme and Finance Committees: (CL 90/INF/9)
16. 6 Modification de la représentation des Etats Membres au Comité du Programme et au Comité financier: (CL 90/INF/9)
16. 6 Cambios en la representación de los Estados Miembros en el Comité del Programa y el Comité de Finanzas: (CL 90/INF/9)

16. 7 Other Questions
16. 7 Autres questions
16. 7 Otras cuestiones

17. Date and Place of the Ninety-First Session of the Council: (CL 90/18-Rev. l)
17. Date et lieu de la quatre-vingt-onzième session du Conseil: (CL 90/18-Rev. l)
17. Fecha y'lugar de celebración del 91 período de sesiones del Consejo: (CL 90/18-Rev. l)

18. Any Other Business
18. Autres questions
18. Otros asuntos

SPECIAL CEREMONY FOR ITALIAN JOURNALISTS AWARD
CEREMONIE DE REMISE DE PRIX A DES JOURNALISTES ITALIENS
CEREMIONIA ESPECIAL DE CONCESION DE UN PREMIO A PERIODISTAS ITALIANOS

EIGHTEENTH PLENARY MEETING
DIX-HUITIEME SEANCE PLENIERE
18a SESION PLENARIA
(28 November 1986)

ADOPTION OF REPORT
ADOPTION DU RAPPORT
APROBACION DEL INFORME

DRAFT REPORT-PART I (CL 90/REP/1)
PROJET DE RAPPORT – PARTIE I (CL 90/REP/1)
PROYECTO DE INFORME – PARTE I (CL 90/REP/1)

- Introduction (para. 1)
- Introduction (par. 1)
- Introducción (párr. 1)

1. Adoption of the Agenda and Timetable (para. 2)
1. Adoption de l'ordre du jour et du calendrier (par. 2)
1. Aprobación del programa y el calendario (párr. 2)

2. Election of three Vice-Chairmen, and Designation of the Chairman and Members of the Drafting Committee (paras. 3-4)
2. Election de trois vice-présidents et désignation du président et des membres du Comité de rédaction (par. 3-4)
2. Elección de tres Vicepresidentes y nombramiento del Presidente y de los miembros del Comité de Redacción (párrs. 3-4)

16. 5 Invitations to Non-Member Nations to Attend FAO Sessions (paras. 5-7)
16. 5 Invitations à participer à des réunions de la FAO adressées à des Etats non membres (par. 5-7)
16. 5 Invitaciones a Estados no miembros para asis. tir a reuniones de la FAO (párrs. 5-7)

4. Stäte of Food and Agriculture 1986 (paras. 8-26)
4. L'alimentation et l'agriculture en 1986 (par. 8-26)
4. El estado de la agricultura y la alimentación, 1986 (párrs. 8-26)

DRAFT REPORT-PART II (CL 90/REP/2)
PROJET DE RAPPORT – PARTIE II (CL 90/REP/2)
APROBAC ION DEL INFORME – PARTE II (CL 90/REP/2)

12. Financial Matters:
12. Questions financières:
12. Asuncos financieros:

12. 1 Financial Position of the Organization (paras. 1-7)
12. 1 Situation financière de l'Organisation (par. 1-7)
12. 1 Situación financiera de la Organización (párrs. 1-7)

12. 1(a) Budgetary and Cash Flow Forecast Relating to the Programme of Work and Budget for 1986-87 (paras. 8-36)
12. 1(a) Perspectives budgétaires et situation de trésorerie: Incidences possibles sur le Programme de travail et budget 1986-87 (par. 8-36)
12. 1(a) Pronóstico presupuestario y de flujo de fondos en relación con el Programa de Labores y Presupuesto para 1986-87 (párrs. 8-36)


-xix-

NINETEENTH PLENARY MEETING
DIX-NEUVIEME SEANCE PLENTERE
19a SESIÓN ΡLEÑARΙΑ
(28 November 1986)

ADOPTION OF REPORT (continued)
ADOPTION DU RAPPORT (suite)
APROBACION DEL INFORME (continuación)

DRAFT REPORT-PART II (CL 90/REP/2) (continued)
PROJET DE RAPPORT-PARTIE II (CL 90/REP/2) (suite)
APROBACION DEL INFORME-PARTE II (CL 90/REP/2) (continuación)

12. Financial Matters:
12. Questions financiers:
12. Asuntos rinancieros:

12. 1(a) Budgetary and Cash Flow Forecast Relating to the Programme of Work and Budget for 1986-87 (paras. 8-36)
12. 1(a) Persoectives budgétaires et situation de trésorerie: Incidences oossibles sur le Programme de travail et budget 1986-67 (par. 8-36)
12. 1(a) Pronóstico oresuouestario y de flujo de fondos en relación con el Programa de Labores y Présuouesto para 1986-87. (párrs. 8-36)

12. 1(b) Alternative Approaches to Dealing wich Sudgetarv and Financial uncertainties (paras. 37-40)
12. 1(b) Approches possibles face aux incertitudes budgétaires et financiers (par. 37-40)
12. 1(b) Alternativas para. Afronrar las incertidumbres presuouestarlas y financieras (párrs. 37-40)

DRAFT REPORT-PART II (CL 90/REP/2-Sup. 1) (continued)
PROJET DE RAPPORT – PARTIS-II (CL 90/REP/2-Sup. 1) (suite)
APROBACION DEL INFORME – PARTE II (CL 90/REP/2-Sup. 1) (continuación)

12. 1(a) Budgetary and Cash Flow Forecast Relatine to the Programme of work and Budget for 1986-87 (paras. 3-36)
12. 1(a) Persoectives budgétaires et situation de trésorerie: Incidences possibles sur le Programme de travail et budget 1986-87 (par. 3-36)
12. 1(a) Pronóstico presuouestario y de flujo de fondos en relación con el Programa de Labores y Présuouesto oara 1986-87 (párrs. 8-36)

- Additional paragraph to be inserted after paragraph 31
- Paragraphe supplémentaire â insérer après le paragraphe 31
- Párrafo adicional a Introducer desoués del párrafo 31

DRAFT REPORT-PART III (CL 90/REP/3)
PROJET DE RAPPORT-PARTIE III (CL 90/REP/3)
PROYECTO DE INFORME-PARTE III (CL 90/REP/3)

3. Statement by the Director-General (paras. 1-5)
3. Déclaration du Directeur général (par. 1-5)
3. Declaración del Di rector-General (párrs. i-o)

- Other Statements (para, 6)
- Autres déclarations (par. 6)
- Otras declaraciones (párr. 6)


-xx-

8. Recent Developments in the United Macions of Inceresc Co FAO (paras. 7-26)
8. Faics nouveaux survenus dans le système des Nations Unies et intéressant la FAO (par. 7-26)
8. Novedades recientes registradas en el sistema de las Naciones Unidas de interés Dara la FAO (párrs., . 7-26)

8. 1 Review of Recent Developments (paras. 7-18)
8. 1 Examen des faics nouveaux (par. 7-18)
8. 1 Examen de las novedades recientes (párrs. 7-18)

8. 2 Follow-up of UN General Assembly Soecial Session on the Critical Economic Sicuation in Africa (paras. 19-26)
8. 2 Suite à donner à la session extraordinaire de l'Assemblée generale sur la situation économiaue criticue en Arriaue (par. 19-26)
8. 2 Medidas complementarias en relación con el oeríodo extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la sicuación económica crítica de Africa (párrs. 19-26)

DRAFT REPORT-PART IV (CL 90/REP/4)
PROJET DE RAPPORT-PART IV (CL 90/REP/4)
PROYECTO DE INFORME-PART IV (CL 90/REP/4)

5 Report of the Eleventh Session of the Committee on World Food Securicv (Rome, 9-16 April 1986) (paras. 1-14) .
5 Rapport de la onzième session du Comité de la sécuricé alimentaire mondiale (Rome, 9-16 avril 1986) (par. 1-14)
5 Informe del 11° período de sesiones del Comité de Seguridad Alimentaria Mundial (Roma, 9-16 de abril de 1986) (párrs. 1-14)

6 Report of the Eighth Session of the Commiecee on Forestry (Rome, 21-25 April 1986) (paras. 15-22)
6 Raport de la huicième session du Cornice des forêts (Rome. 21-25 avril 1986) (par. 15-22)
6 Informe del occavo oeríodo de sesiones del Cornice de Montes (Roma, 21-25 de abril de 1986 ) (párrs-. 15-22)

DRAFT REPORT-PART V (CL'90/REP/5)
PROJET DE RAPPORT-PART V (CL'90/REP/5)
PROYECTO DE INFORME-PART V (CL'90/REP/5)

7. World Food Programme
7. Programme alimentaire mondial
7. Proerama Mundial de Alimentos

7. 1 Eleventh Annual Report of the Commictee on Food Aid Policies and Programmes of the UN/FAO World Food Programme (paras. 1-17)
7. 1 Onzième rapport annuel du Comice des ooiiciaues et oroçrammes d'aide alimentaire du Programme alimentaire mondial ONU/FAO (par. 1-17)
7. 1 11° Informe Anual del Comité de Policicas ν Programas de Avuda Alimentaria del Proerama Mundial de Alimentos Naciones Unidas/FAO (párrs. 1-17)

7. 2 Election of Five Members of the Commictee on Food Aid Policies and Programmes (para. 18)
7. 2 Elección de ciña membres du Comice des ooiiciaues ec oroçrammes d'aide alimentaire (par. 18)
7. 2 Elección de cinco miembros del Comicé de Polícicas y Programas de Avuda Alimentaria (párr. 18)

DRAFT REPORT-PART VI (CL 90/REP/6)
PROJET DE RAPPORT-PARTIE VI (CL 90/REP/6)
PROYECTO DE INFORME-PARTE VI (CL 90/REP/6)

11. Reports of the Fifty-seventh and Fifty-eighth Sessions of the Finance Committee
11. Rapports des cinouance-seociàrae ec cinauance-huitième sessions du Comicé rinancier
11. Informes de. los oeríodos de sesiones 57° v 50° del Comité de Finanzas


-xxi-

- Personnel Matters
- Questions de personnel
- Asuntos de personal

(a) Composition of the United Nations Joint Staff Pension Board (paras. 1-3)
(a) Composition du Comice mixte de la Caisse commune des pensions du oersonnei des Nations Unies (par. 1-3)
(a) Composición del Comice Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas (párrs. 1-3)

(b) Conditions of Emnlovment (Suooort for Scaff with Disabled Deoendants) (paras. 4-5)
(b) Conditions d emnloi (aide aux fonctionnaires ayant des handicapés à leur charge) (par. 4-5)
(b) Condiciones de ecioleo (aoovo al oersonal con familiares a cargo incaoacicados) (párrs. 4-5)

- Actuarial Review of the Seoaration Payments Scheme (paras. 6-8)
- Eturie actuarielle du régime des indemnités de déoart (par. 6-8)
- Exmen actuarial del Plan de Indemnizaciones Dor Case en Servicio (párrs. 6-8)

11. 1 Developments regarding Seadauarters Accommodation (Definition of the Headauarters Seac) (paras. 9-11)
11. 1 Faics nouveaux concernanc les locaux du Siège (Definition du Siège cencrai) (par. 9-11)
11. 1 Novedades en relación con los locales de oricina de la Sede (Definición de la Sede) (párrs. 9-11)

- Negotiations on Interpretation of the Headauarters Agreement-Organización's lamunicv from Legal Process in Italy (para. 12)
- Négociations concernant 1 'interprétation de l'Accord . relatif au Siège-Immunité de juridiction de l'Organisation en Italie (par. 12)
- Negociaciones sobre la interpretación del Acuerdo sobre la Sede-Inmunidad de orocedimiento iudicial de la Organización en Italia (párr. 12)

13 First Report on Unscheduled and Cancelled Sessions in the 1986-37 Biennium (paras. 13-14)
13 Premier ranoorc sur les réunions hors orogramme et Les reunions annulées pendant l'exercice 1986-87 (par. 13-14)
13 Primer informe sobre las reuniones no orevistas ν las reuniones canceladas en el bienio 1986-37 (párrs. 13-14)

14 Revised Calendar of 1986-87 Sessions of the Council and of Those Bodies which Report to the Council (para. 15)
14 Calendrier révisé des sessions du Conseil ec des organes cui lui fonc rapport (1986-87) (par. 15)
14 Calendario revisado oara 1986-37 de ios oeríodos de sesiones del Consejo y de los órganos cue le rinden informes (párr. 15)

DRAFT REPORT-PART VII (CL 90/REP/7)
PROJET DE RAPPORT-PARTIE VII (CL 90/REP/7)
PROYECTO DE INFORME-PARTE VII (CL 90/REP/7)

16 (part of)
Other Constitutional and Legal Matters
16 (partie)
Autres Questions consticucionnelies ec juridîaues
16 (parte)
Ocros asuncos cons cicucionaies y jurídicos

16. 1 Date for Nominacions co the Office of Direccor-General (paras. 1-2)
16. 1 Date de Drésencacion des candidacures au oosce de Direcceur général (par. 1-2)
16. 1 Fecha para la oresencación de oroouestas de candidaturas oara el cargo de Director General (párrs. 1-2)


-xxii-

16. 2 Amendments of Statutes of the Committee on Forest Development in the Trooics (Resolution . . /90) (paras. 3-4)
16. 2 Modifications des statuts du Comité de la mise en valeur des forêts dans les crooicues (Résolution . . /90) (par. 3-4)
16. 2 Enmiendas a los Estatutos del Comité de Desarrollo rorestai en los Tróoicos (Resolución . . /90) (párrs. 3-4)

16. 4 Abolition of the Regional Commission on Farm Management for Asia and the Far East (paras. 5-7)
16. 4 Suppression de la Commission régionale sur la gestion des exploitations en Asie et en Extrême-Orient (par. 5-7)
16. 4 Abolición de la Comisión Regional de Administración Rural oara Asia y el Lejano Oriente (párrs. 5-7)

16. 6 Changes in Reoresentation of Member Nations on the Programme and Finance Committees (paras. 8-10)
16. 6 Changements dans la reoresentation d'Etats Membres au Comité du orogramme et au Comité financier (par. 8-10)
16. 6 Cambios en la reoresentación de los Estados Miembros en los Comités del Programa y de Finanzas (párrs. 8-10)

17. Date and Place of the Ninety-first Session of the Council (para. 11)
17. Date et lieu de la auatre-vingt-onzième session du Conseil . (par. 11)
17. Fecha y lugar del 91 Deríodo de sesiones del Consejo (párr. 11)

DRAFT REPORT-PART VIII (CL 90/RZP/8)
PROJET DE RAPPORT-PARTIE VIII (CL 90/REP/8)
PROYECTO DE INFORME-PARTE VIII (CL 90/REP/8)

9. Progress Report on World Food Dav Activities (paras. 1-4)
9. Rapport d'activité sur la Journée mondiale de l'alimentation (par. 1-4)
9. Informe sobre las actividades del Día Mundial de la Alimentación (párrs. 1-4)

12 (part of) Financial Matters
12 (partie) Questions financières
12 (parte) Asuntos financieros

12. 2 Audited Accounts (paras. 5-12)
12. 2 Comptes vérifiés (par. 5-12)
12. 2 Cuentas comprobadas (párrs 5-12)

15. Report of the Fortv-eighth Session of the Committee on Constitution! and Legal Matters
15. Rapport de la auarante-huicierne session du Comité des auestions constitutionnelles et iuridiaues
15. Informe del 48° oeríodo de sesiones del Comité de Asuntos Constitucionales ν Jurídicos

15. 1 Procedure for Election of Chairmen and Members of the Programme and Finance Committees (paras. 5-12)
15. 1 Procédure d'élection du Président et des membres du Comité du orogramme et du Comité financier (par. 5-12)
15. 1 Procedimiento oara La elección de ios oresidentes ν miembros del Comité del Programa y del Comité de Finanzas (párrs. 5-12)

16 (part of) Other Constitutional and Legal Matters
16 (partie) Autres auestions constitutionnelles et iuridiaues
16 (parte) Otros asuntos constitucionales ν jurídicos

16. 3 Amendments to the Agreement for the Establishment of a Regional Animal Production and Health Commission for Asia, the Far East and the South-West Pacific (Resolution . . /90) (paras. 19-21)
16. 3 Modifications de l'Accord portant creation d'une Commission régionale de la oroduction et de la santé animales oour l'Asie et l'extrême-Orient et le Pacifiaue Sud-Ouest (Résolution . . /90) (par. 19-21)
16. 3 Enmiendas al Acuerdo oara la creación'de una Comisión Regional de Producción y Sanidad Pecuarias oara Asia, el Leiano Oriente ν el Sudoeste del Pacífico (Resolución . . /90) (párrs. 19-21)


-xxiii-

DRAFT REPORT-PART IX (CL 90/REP/9)
PROJET DE RAPPORT-PARTIE IX (CL 90/REP/9)
PROYECTO DE INFORME-PARTE IX (CL 90/REP/9)

10. Reports of the Fiftieth and Fiftv-first Sessions of the Programme Committee (paras. 1-15)
10. Rapports des cinauante et cincuance et unième sessions du Comité du Programme (par. 1-15)
10. Informes de los oeríodos de sesiones 50° y 51° del Cornice del Programa (párrs. 1-15)

- Review of Programmes (paras. 1-9)
- Examen des porogrammes (par. 1-9)
- Examen de los programas (párrs. 1-9)

- Transparency of FAO's activities (paras. 10-11)
- Transparence des activités de la FAO (par. 10-11)
- Transparencias de las actividades de la FAO (párrs. 10-11)

- Operational activities for development (paras. 12-13)
- Activités opérationnelles oour le développement (par. 12-13)
- Actividades ooeracionales oara el desarrollo (párrs. 12-13)

- JIU Reports (paras. 14-15)
- Raoports du Corps commun d'inspection (CCI) (par. 14-15)
- Informes de la Dependencia Común de Inspección (párrs. 14-15)