534. La delegación de Noruega manifestó que, en diversas ocasiones, se había planteado en la Comisión, sin que se hubiese tomado ninguna medida definitiva la cuestión de la evaluación de los materiales de envasado y los riesgos para la salud procedentes de las sustancias químicas que se transfieren a los alimentos procedentes de los materiales de envasado.
535. Noruega consideraba que, debido a que diversos países estaban adoptando soluciones diferentes para este problema, y también debido a que las preocupaciones del consumidor se estaban planteando públicamente en grado creciente, era ahora muy importante que la Comisión del Codex Alimentarius examinara detenidamente esta situación.
536. La delegación de Noruega declaró que ya se habían hecho algunos trabajos en este campo y que había que prestar una atención limitada a alguna sustancia de interés en el CCFA. Sin embargo, Noruega desearía proponer que se pidiera a la Secretaría del Codex que investigara las posibilidades de contratar a un consultor para examinar la situación, incluyendo los diversos enfoques adoptados hasta ahora: temas de salud, el trabajo ya hecho, y viabilidad de actividades del Codex.
537. La delegación de Noruega propuso que podría presentarse después un informe conciso en el próximo período de sesiones de la Comisión, con recomendaciones sobre las medidas adecuadas, y el trabajo que hubiera que hacer y por quién. La delegación de Noruega añadió que su país se había pronunciado siempre a favor de una acción internacional sobre los materiales de envasado, preferiblemente dentro del sistema del Codex.
538. Varias delegaciones apoyaron decididamente la propuesta de la delegación de Noruega. La delegación de Tailandia declaró que era importante que el examen o estudio que realizara un consultor debería abarcar todo, desde las latas hasta los envases flexibles. La delegación de Suiza afirmó que habría que prestar atención a la labor hecha en el Consejo de Europa en lo referente a materiales plásticos de envasado. La delegación del Reino Unido preguntó si sería del todo apropiado que este trabajo, que abarcaría latas, materiales plásticos de envasado, etc., lo tratara el Codex. En la respuesta se afirmó que la situación estaba completamente abierta en esta fase y que habría grandes oportunidades para tener un amplio debate sobre el tema cuando un consultor hubiera recogido todo el material. El Observador de la CEE indicó que se pondría a disposición de la Secretaría un ejemplar de las Directrices CEE sobre materiales de envasado.
539. La Comisión convino en que un consultor se encargara de preparar un informe sobre materiales de envasado para alimentos, de conformidad con las sugerencias de la delegación de Noruega (véase párr. 535–536). En el informe se debería también examinar la postura legislativa de los diversos países sobre el particular. Se convino en enviar el informe a los gobiernos para que hicieran observaciones con suficiente antelación antes del 16o período de sesiones de la Comisión. En dicho período de sesiones la Comisión debería estudiar el informe junto con las observaciones de los gobiernos.
540. La Comisión tuvo ante sí el documento ALINORM 83/28. La Comisión tomó nota de que este documento lo había examinado el Comité Ejecutivo en su 30a reunión (ALINORM 83/4, párafos 46–48). La Comisión decidió que por una serie de razones prácticas se mantuviera la costumbre actual de celebrar períodos de sesiones cada 20–24 meses.
541. La Comisión tuvo ante sí el documento ALINORM 83/31. La delegación de los Estados Unidos de América indicó a la Comisión que la cuarta reunión del Comité del Codex sobre Cereales, Legumbres y Leguminosas se celebraría del 24 al 28 de septiembre de 1984, a la que seguiría la 20a reunión del Comité del Codex sobre Higiene de los Alimentos, que tendría lugar del 1o al 5 de octubre de 1984. La delegación de Cuba recordó que el Ministro Rodés (Cuba) había sido nombrado Coordinador para América Latina y que se había convertido en práctica establecida celebrar las reuniones de los Comités Coordinadores en el país del Coordinador. La delegación de Cuba indicó que se tenía intención de convocar la próxima (3a) reunión del Comité Coordinador para América Latina en la Habana, a finales de marzo o en abril de 1984, y que se fijaría la fecha exacta en consulta con la Secretaría. Se tenía también intención de celebrar la cuarta reunión del Comité Coordinador en La Habana durante los primeros cuatro meses de 1985, en un momento adecuado que se fijaría con la Secretaría.
542. La delegación de Suiza informó a la Comisión de que la próxima reunión del Comité Coordinador para Europa se celebraría en Suiza probablemente del 11 al 18 de junio de 1984.
543. La Comisión tomó nota de que no haría falta que el Comité del Codex sobre Principios Generales se reuniera durante el bienio 1984/1985. La Comisión señaló también que el Comité del Codex sobre Productos del Cacao y Chocolate no se reuniría durante el bienio, ya que sus reuniones se habían aplazado sine die.
544. La delegación de México tuvo una intervención en relación con el tema 8 del programa, “Informe sobre la necesidad y viabilidad de elaborar normas del Codex para frutas y hortalizas frescas de particular interés para los países en desarrollo desde el punto de vista comercial” (ALINORM 83/7). Aunque la Comisión había concluido sus debates sobre este tema, se acordó que la declaración de la delegación de México podía ser incluida en el informe. La delaración de la delegación de México fue la siguiente:
“A la luz del contenido del informe del Comité sobre Cereales, Legumbres y Leguminosas, específicamente lo señalado en el documento ALINORM 83/29 - 30(e) - subíndice (ii), consideramos que: El punto al que nos referiremos tiene que ver también con el aplazamiento acordado por esta Comisión respecto al punto número 8 del programa; acuerdo que una vez analizado a la luz de las posturas expresadas por las diferentes delegaciones juzgamos desconcertante puesto que en principio hubo una opinión común a favor de la elaboración de normas del Codex para frutas y hortalizas frescas por aquellos países en desarrollo que han sido tradicionalmente exportadores de estos productos.
Por otra parte los argumentos de oposición presentados, principalmente por los países desarrollados, se refirieron más a la mecánica adecuada para su elaboración que hacia la decisión misma de la necesidad de su elaboración, que consideramos un punto muy fino de la argumentación en ese momento y de primordial importancia para nosotros. Consideramos que ya que el asunto que se trata, como su nombre lo indica, se refiere a productos de particular interés para países en desarrollo, estamos convencidos de que la opinión de estos países debe registrar una particular consideración en la toma de las decisiones en este caso específico.
Señor Presidente, desconozco en este momento si en alguna forma puede reconsiderarse la postura acordada por esta distinguida Comisión; sin embargo, de no ser posible quisiéramos dejar asentado nuestro desconcierto sobre el particular, puesto que de acuerdo con los adelantos en este sentido por el Comité y con los objetivos de la Comisión en el sentido de promover la coordinación de todos los trabajos sobre normas alimentarias a nivel internacional, no sentimos que este trabajo deba aplazarse.”
545. La delegación de Nigeria expresó su agradecimiento por el valioso trabajo realizado por la Comisión del Codex Alimentarius, especialmente para los países en desarrollo, que eran complementarios de los logros del objetivo de “Salud para todos en el año 2000”. La delegación de Nigeria se refirió a las recomendaciones de la reciente reunión del Comité Mixto FAO/OMS de Expertos en la Inocuidad de Alimentos, subrayando la importancia de la cooperación técnica en este campo de la inocuidad de los alimentos.
546. Con motivo de haber asistido por primera vez a un período de sesiones de la Comisión del Codex Alimentarius, la delegación de la República Popular de China hizo una declaración, que figura como Apéndice VII del presente informe.
OTROS ASUNTOS
547. El Presidente recordó que esta cuestión se había planteado para su examen en las primeras sesiones de este período (véanse párrafos 101–103). El Presidente indicó que se le había notificado que el número de miembros de la Comisión asistentes al presente período de sesiones no era suficiente para constituir el quórum requerido. La Comisión, por tanto, decidió incluir el asunto en el programa de su próximo período de sesiones.