CONFERENCIA INTERNACIONAL DEL AGUA DE BAGDAD
del Sr. QU Dongyu, Director General de la FAO
13/03/2021
CONFERENCIA INTERNACIONAL DEL AGUA DE BAGDAD
Discurso pronunciado por el Sr. QU Dongyu,
Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura
13 de marzo de 2021
Primer Ministro, Excmo. Sr. Mustafa Al-Kazemi, Príncipe El Hassan Bin Talal de Jordania,
Excelentísimos señores ministros,
Distinguidos delegados,
Señoras y señores:
1. Ante todo, en nombre de la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO), integrada por 194 Miembros, felicito al Gobierno del Iraq por la “primera Conferencia Internacional del Agua de Bagdad”, celebrada bajo los auspicios del Primer Ministro, con el lema “Planificación y ordenación racional de los recursos hídricos para lograr la sostenibilidad”, un tema sumamente importante, así como sus efectos directos en la seguridad alimentaria y el logro de los Objetivos de Desarrollo Sostenible, la civilización y otras cuestiones que van más allá.
2. Nuestra reunión virtual de hoy en la tierra del Éufrates y del Tigris, cuna de una de las cuatro grandes civilizaciones antiguas con 5 000 años de historia, donde nacen los sistemas de riego e importantes prácticas agrícolas, tiene una trascendencia histórica.
3. Viniendo yo mismo de un país con una antigua cultura agrícola milenaria, estoy convencido de que el futuro se construye combinando los enfoques modernos con los conocimientos tradicionales, las experiencias y el patrimonio de las generaciones anteriores.
4. Ello me lleva a tres aspectos fundamentales que quiero compartir con ustedes hoy: la Gobernanza del agua, la innovación y el desarrollo de la capacidad.
5. En primer lugar, la gobernanza del agua.
6. La región del Cercano Oriente y África del Norte, así como otras regiones, están presenciando los efectos de la escasez de agua, la degradación de la tierra y la inseguridad alimentaria, que se ven intensificados por el aumento de la demanda de recursos naturales, provocado por el crecimiento de la población y la urbanización.
7. Ello exige una sólida gobernanza del agua por parte de las políticas, la legislación y las instituciones, que afectan al uso, el desarrollo y la ordenación de los recursos hídricos en los diferentes niveles de la sociedad.
8. Una gobernanza del agua eficaz precisa de transparencia, la participación significativa de las diversas partes interesadas y el establecimiento de mecanismos sólidos de rendición de cuentas.
9. Los marcos de gobernanza del agua deben basarse en la coherencia de las políticas en todos los sectores, incluidos la agricultura, el medio ambiente, la salud, el turismo, la energía y la industria.
10. Estos marcos contribuyen a gestionar las compensaciones recíprocas entre los diferentes usuarios del agua, desde las zonas rurales hasta las urbanas, ayudan a evitar una presión adicional sobre las condiciones socioeconómicas y disminuyen el riesgo de conflicto.
11. La experiencia demuestra la utilidad de disponer de un mecanismo de coordinación de alto nivel, como un Grupo especial sobre el agua, que rinda cuentas directamente a los dirigentes nacionales.
12. A nivel local, también es necesario un esfuerzo de coordinación específico.
13. Los alcaldes, los gobernadores u otras autoridades locales pueden introducir un conjunto de políticas intersectoriales de carácter holístico que sea inclusivo, innovador y viable.
14. La FAO sigue prestando apoyo científico y técnico a estas iniciativas que tienen como objetivo reforzar los marcos de gobernanza del agua.
15. En el marco de la Iniciativa regional de la FAO contra la escasez de agua, por ejemplo, se han obtenido datos y elaborado herramientas para hacer frente a la escasez de agua, y promover el necesario diálogo de políticas en el plano intersectorial sobre el agua y la seguridad alimentaria.
16. ¡Pero las directrices y las herramientas son eficaces en la medida en que se apliquen sobre el terreno!
17. Ello me lleva al segundo tema: la aplicación de soluciones transformadoras y sostenibles requiere aprovechar el potencial que ofrece la innovación.
18. La innovación no se centra únicamente en tecnologías nuevas, sino que también se relaciona con la financiación, el establecimiento de redes y nuevos modelos operativos para acelerar el proceso de transformación.
19. Combina creatividad humana, tecnología, información científica e iniciativa empresarial recabando la participación de todas las partes interesadas, desde las autoridades nacionales y regionales hasta la sociedad civil, el mundo académico y el sector privado.
20. La innovación entraña asimismo un cambio de mentalidad. En este sentido, un punto de partida fundamental consiste en volver a determinar lo que se entiende por “agua”.
21. Tenemos que alejarnos de la perspectiva clásica de que el agua es un recurso natural disponible y empezar a considerarla como un producto básico con un valor real de mercado.
22. Desde esta perspectiva innovadora, ¡los mecanismos de comercialización y fijación de precios pueden “cambiar las reglas del juego”!
23. El agua que se ahorra mediante la adopción de nuevas medidas, tecnologías modernas y enfoques innovadores tiene un valor de mercado y un efecto potencial de generación de ingresos para los agricultores, ya que podrían vender parte de su cuota a otros sectores económicos.
24. Esto crea un incentivo monetario para ahorrar agua y garantiza un uso más eficiente de este valioso producto básico.
25. Es necesario combinar los cultivos que ahorran agua, las tecnologías que optimizan su uso y los proyectos de energía renovable.
26. Este conjunto de soluciones conduce a un nuevo estilo de vida verde orientado al agua, con efectos socioeconómicos positivos y un cambio notable para mejorar la calidad de vida en su conjunto.
27. A este respecto, comparto la experiencia que adquirí durante ocho años como Gobernador y líder local en la región china de Ningxia.
28. Una región desértica con una escasez de recursos hídricos similar a la de muchas zonas del Cercano Oriente y con unas condiciones ambientales aún más duras.
Señoras y señores:
29. En la FAO abogamos firmemente por la adopción de prácticas de gestión de los recursos naturales con base científica que aprovechen el poder de la innovación y las tecnologías digitales.
30. Además, estamos en condiciones de prestar un apoyo concreto a medida a los Miembros con nuestra amplia gama de iniciativas, plataformas de conocimientos y herramientas.
31. Con la Iniciativa Mano de la mano, que se basa en datos objetivos, está dirigida y controlada por los países y cuyo objetivo consiste en acelerar la transformación agrícola y el desarrollo rural sostenible para poner fin a la pobreza, el hambre y todas las formas de malnutrición.
32. Con la Plataforma de datos geoespaciales y la aplicación complementaria Earth Map desarrollada con Google, que proporcionan a los Miembros valiosos datos en tiempo real que sirven de apoyo para la adopción de decisiones estratégicas.
33. El Centro de conocimientos sobre el cambio climático de la FAO, establecido recientemente, ayuda a los Miembros a adaptarse a los efectos del cambio climático en la agricultura.
34. Hemos establecido la Oficina para la Innovación y hemos nombrado a un Científico Jefe, un primado en la historia de la FAO. (La Sra. Ismahane, que es de su región, también asiste hoy a esta reunión).
35. Las innovadoras técnicas de teledetección controlan el uso del agua y la producción de biomasa en la agricultura de secano y de regadío y ayudan a mejorar las políticas sobre el uso del agua y a estar mejor preparados para afrontar la sequía.
36. Por ello, la FAO ofrece el portal de la Base de datos de acceso libre sobre la productividad del agua, nuestra base de datos de teledetección en tiempo casi real para hacer un seguimiento de la productividad de la tierra y el agua en África y el Cercano Oriente.
37. La combinación de tecnologías y enfoques innovadores ha dado lugar a la Iniciativa Ciudades verdes de la FAO.
38. El objetivo es mejorar el bienestar de las personas mediante el aumento de la disponibilidad de productos y servicios verdes proporcionados por espacios verdes, industrias verdes, la economía verde y un estilo de vida verde ―con inclusión de la integración de las actividades forestales, pesqueras, hortícolas y agrícolas urbanas y periurbanas―, así como un mayor acceso a estos productos y servicios, y mediante sistemas agroalimentarios sostenibles.
39. Plantea una visión integral, al reunir los objetivos de la Agenda Alimentaria Urbana y el nexo entre las actividades económicas, ambientales y espirituales.
40. Asimismo, prestamos apoyo de forma cercana a nuestros Miembros, trabajando con ellos sobre el terreno. En el Iraq, por ejemplo:
- La FAO dirige la restauración de la red de riego de Al-Jazeera en las zonas liberadas del norte del país mediante la construcción de puentes, la rehabilitación de pozos y el suministro de unidades de bombeo de agua alimentadas por energía solar.
- Apoyamos al Gobierno del Iraq en el fortalecimiento de la contabilidad del agua, estableciendo una línea de base respecto del uso y la demanda de este recurso en la agricultura, el medio ambiente, la industria y otros sectores.
- Estamos colaborando en la realización de una evaluación sobre la productividad del agua en los planos nacional y local.
- Estamos apoyando al Iraq en el desarrollo de la capacidad a nivel nacional para evaluar estratégicamente las amenazas que plantea la degradación de la tierra, respaldar la aplicación de las mejores prácticas de probada eficacia a nivel mundial y seguir de cerca los progresos realizados para informar a los responsables de las políticas al respecto.
Señoras y señores,
41. Las tecnologías digitales como la cadena de bloques, las plataformas de comercio electrónico para que los agricultores comercialicen sus productos y las aplicaciones de telefonía móvil que conectan a las poblaciones rurales con la información sobre los precios y el clima, y les dan acceso a seguros, educación y financiación, son solo algunas de las increíbles oportunidades que brinda la agricultura moderna.
42. Pero para garantizar el máximo beneficio para todos de estos enfoques innovadores, es necesario colmar las brechas digitales.
43. La brecha digital es más evidente en la agricultura que en otros sectores y sigue siendo muy significativa en todos los países, regiones y poblaciones.
44. Ello me lleva a mi tercer tema: la importancia del desarrollo de la capacidad.
45. La tecnología más avanzada y las mejores herramientas digitales solo son eficaces en manos de usuarios capacitados, junto con la mejora de la infraestructura, la estabilidad y el acceso a los mercados.
46. La creación de capital humano y el fortalecimiento de la capacidad institucional impulsan la producción de alimentos, generan nuevas oportunidades de empleo, mitigan los eventuales riesgos de conflicto y fomentan un proceso de reconstrucción posterior a la crisis.
47. Por lo tanto, es fundamental llevar a cabo un proyecto integral y bien coordinado de desarrollo de la capacidad a fin de que las futuras generaciones estén preparadas para el mundo digital, subsanar la insuficiencia de conocimientos en la ordenación de los recursos naturales y, en última instancia, promover la seguridad y la inocuidad alimentarias.
48. Ello es de suma importancia en el Iraq, donde la educación y el desarrollo de la capacidad se han visto obstaculizados durante muchos años en el pasado reciente.
49. En ese contexto, elogio los esfuerzos actuales para llevar a cabo una iniciativa de formación empresarial y desarrollo de la capacidad para el empleo de los jóvenes en el Iraq.
50. La FAO está dispuesta a colaborar con las autoridades nacionales competentes, los organismos de las Naciones Unidas, el sector privado y el mundo académico en este importante proyecto.
51. Mi lema siempre ha sido establecer metas ambiciosas y obtener logros concretos. Por ello, propongo comenzar, en colaboración con el Gobierno del Iraq, con un proyecto de desarrollo de la capacidad en el marco de esta iniciativa en el sur del país y otro en el norte, con el objetivo de ampliar estos esfuerzos a todo el país.
Excelencias,
Señoras y señores,
52. La transformación de los sistemas agroalimentarios ocupa un lugar central en el mandato de la FAO de suministrar dietas más inocuas, asequibles y saludables a una población mundial en rápido crecimiento.
53. El agua es la esencia de la vida y es básica para los sistemas agroalimentarios.
54. Los retos que tenemos por delante son inmensos, pero también lo es el empeño de la humanidad por sobrevivir, adaptarse y prosperar.
55. Nuestro futuro debe caracterizarse por una cooperación mucho más estrecha y una integración más profunda basada en el apoyo, la solidaridad y el compromiso activos.
56. La FAO seguirá siendo su asociado de confianza en nuestra labor de carácter holístico, histórica y colectiva en aras de lograr una producción, una nutrición, un medio ambiente y una vida mejores.
57. ¡Deseo pleno éxito a la Conferencia Internacional del Agua de Bagdad!
58. Gracias.