حالة استخدام المكنز الزراعي المتعدد اللغات في إندونيسيا

FAO/Paulina Prasuła

A use case by Madiareni Sulaiman, Indonesian Institute of Sciences

اليوم، هناك مكنزان علميان فقط في إندونيسيا: مكنز المرأة في التنمية (1991) ومكنز المرادفات الإندونيسي للعلوم والتكنولوجيا (مكنز IPTEK ، 2015). ومن أجل فهرسة مواد المكتبة وقواعد بياناتها، تُتاح مكنزات أخرى لتغطية متعددة التخصصات. ويساعد استخدام المفردات المضبوطة على تحسين جودة استرجاع المعلومات (الكلمات الرئيسية والموضوعات) في بحث متقدم. وخاصة عند استخدام المكنز الإندونيسي للعلوم والتكنولوجيا-- هذه هي نتيجة قائمة الكلمات الرئيسية/المفردات المضبوطة في اللغة الإندونيسية منذ عام 2014. وتعتمد مجموعة الكلمات الرئيسية والموضوعات على عنوانين: مؤتمر المكتبات لعناوين الموضوعات وعناوين الموضوعات الطبية، وأكثر من 12 مكنزًا ذا الصلة، بما في ذلك المكنز الزراعي المتعدد اللغات.

ويركز مركز البيانات العلمية والتوثيق في المعهد الإندونيسي للعلوم على موضوعات زراعية محددة وحقول بيانات وصفية للكلمات الرئيسية ويستخدم المكنز الزراعي المتعدد اللغات لتسهيل ممارسات الاسترجاع والفهرسة في قاعدة البيانات. وقبل أن يبدأ استخدام نسخته على الإنترنت، استخدم المكنز الزراعي المتعدد اللغات المطبوع (الفاو، الطبعة الثانية عامي 1993 و1999). ولكل أمين مكتبة مكتبه مع مكنز آخر كمرجع؛ وينظمون مخرجات علمية في مجالات أخرى.

المكنز الزراعي المتعدد اللغات لاسترجاع المعرفة

قواعد البيانات التي يديرها مركز البيانات العلمية والتوثيق هي قاعدة بيانات المجلة العلمية الإندونيسية (15609 مجلات تحتوي على 420057 مقالة) وRIN Dataverse (9590 مجموعة بيانات و40122 ملفًا) وفهرس المكتبة باستخدام نظام إدارة مكتبة سنيان.

 

ومن خلال مركز البيانات العلمية والتوثيق، المعهد الإندونيسي للعلوم هو المركز الوطني ISSN لإندونيسيا. وكل عام، بناءً على الشكل 1 أدناه، هناك زيادة في المجلات العلمية الجديدة في العلوم الزراعية. وهذا يعني أن الحاجة إلى فهرسة تلك المنشورات التسلسلية تتزايد أيضًا بحلول العام. وعلاوة على ذلك، ستُنشر بعض المجلات، بصفتها منشوراً متسلسلاً، مرتين أو أربع مرات في السنة بما يتراوح بين 5 مقالات و15 مقالة علمية لكل سلسلة.

 



الشكل 1- زيادة المجلات العلمية على الإنترنت والمجلات العلمية المطبوعة

(العلوم الزراعية) في إندونيسيا، 2007-2021. المصدر: المعهد الإندونيسي للعلوم، 2021.

 



الشكل 2- استخدام المكنز الزراعي المتعدد اللغات للكلمات الرئيسية. المصدر: المعهد الإندونيسي للعلوم، 2021.

 

وفي الوقت نفسه، وبحسب الشكل 2، دائمًا ما يستخدم أمناء المكتبات وموضوعاتهم المكنز الزراعي المتعدد اللغات عند البحث عن مفردات مضبوطة للكلمات الرئيسية والموضوعات المتعلقة بالعلوم الزراعية.

الاستخدام المستقبلي للمكنز الزراعي المتعدد اللغات في إندونيسيا

يبني المعهد الإندونيسي للعلوم حاليًا مركز تنوع بيولوجي في إندونيسيا. وستستخدم كل المواد الرقمية (الحمض النووي والعينات والبيانات الجينية) المكنز ذات الصلة، وخاصة المكنز الزراعي المتعدد اللغات، باعتبارها كلمات رئيسية لإيجاد سجلات مرجعية وإدراجها في الفهرس. وتستخدم إندونيسيا فهرسًا منظمًا وموحدًا للمصطلحات والتعاريف والعلاقات التي يتيحها المكنز الزراعي (المكنز الزراعي المتعدد اللغات) للحفاظ على البيانات والأعمال العلمية. وفوائد استخدام المكنز الزراعي (المكنز الزراعي المتعدد اللغات) لحالة الاستخدام في إندونيسيا هي التالية:

 

  1. يساعد المكنز الزراعي المتعدد اللغات أمناء المكتبات على تحسين عملية الفهرسة للبحث عن المفاهيم أو المصطلحات في مواد المكتبة.

2- يوفر المكنز الزراعي المتعدد اللغات مجموعة متنوعة من المفردات المتعددة اللغات والمضبوطة في مجال المصطلحات المتعلقة بالزراعة والتنوع البيولوجي.

3- يرتبط المكنز الزراعي المتعدد اللغات بالبيانات المفتوحة للزراعة، والتي يمكن أن تزيد ظهور المنشورات البحثية.

 

ولسوء الحظ، لا توجد نسخة إندونيسية من المكنز الزراعي المتعدد اللغات على الإنترنت. وعليه، ستكون هذه فرصة ممتازة للممثلين الإندونيسيين من أجل التعاون مع مجتمع تحرير المكنز الزراعي المتعدد اللغات للمشاركة في إعداد النسخة الإندونيسية منه في المستقبل القريب.

 

مراجع

 

الفاو 1993أ. قاموس المكنز الزراعي المتعدد اللغات [مذكور في 31 آب/أغسطس 2021]. https://agrovoc.fao.org/browse/agrovoc/ar/



 

الفاو 1999ب. قاموس المكنز الزراعي المتعدد اللغات [مذكور في 31 آب/أغسطس 2021]. https://agrovoc.fao.org/browse/agrovoc/ar/

 

Nasrul, Zurniaty [et al.] 1991. Women in development thesaurus. Jakarta: Clearinghouse for Information on Women in Development. Centre for Scientific Documentation and Information, Indonesian Institute of Sciences in cooperation with Unicef, 1991 xvii, 289 p. 

نصرول، زورنياتي [وآخرون] 1991. مكنز المرأة في التنمية. جاكرتا: مركز تبادل المعلومات عن دور المرأة في التنمية. مركز التوثيق والمعلومات العلمية، المعهد الإندونيسي للعلوم بالتعاون مع اليونيسف، 1991 xvii ، الصفحة 289.

 

Tim Tesaurus PDII LIPI 2015. Thesaurus IPTEK. Jakarta: PDII LIPI.

 

تيم تيزاوروس، مركز البيانات العلمية والتوثيق في المعهد الإندونيسي للعلوم، 2015. المكنز IPTEK. جاكرتا: مركز البيانات العلمية والتوثيق في المعهد الإندونيسي للعلوم.