Генеральный директор Цюй Дунъюй

МЕЖДУНАРОДНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ ПО ВОДНЫМ РЕСУРСАМ В БАГДАДЕ

Генерального директора ФАО д-ра Цюй Дунъюя

13/03/2021

МЕЖДУНАРОДНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ ПО ВОДНЫМ РЕСУРСАМ В БАГДАДЕ

Выступление Генерального директора Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций
Цюй Дунъюя

13 марта 2021 года

 

 

Его Превосходительство премьер-министр г-н Мустафа аль-Казыми, принц Иордании эль-Хассан ибн Талал

Достопочтенные министры!

Уважаемые делегаты!

Дамы и господа!

1. Прежде всего от имени Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций и ее 194 членов поздравляю Правительство Ирака с проведением первой Багдадской международной конференции по водным ресурсам, которая проходит в присутствии премьер-министра под лозунгом "Планирование и рациональное управление водными ресурсами для достижения устойчивости"; это весьма актуальный вопрос, имеющий непосредственное отношение к продовольственной безопасности и большое значение для достижения целей в области устойчивого развития, цивилизации и не только.

2. Наше сегодняшнее виртуальное мероприятие на земле Евфрата и Тигра, в колыбели одной из четырех великих древних цивилизаций с 5000-летней историей, где зародились ирригационные системы и основные методы ведения сельского хозяйства, имеет историческое значение.

3. Как уроженец страны с древней, тысячелетней культурой ведения сельского хозяйства, я убежден, что будущее строится на сочетании современных подходов с традиционными знаниями, опытом и наследием предыдущих поколений.

4. Это подводит меня к трем ключевым аспектам, которыми я хочу поделиться с вами сегодня: управление водными ресурсами, инновации и наращивание потенциала.

5. Первое: управление водными ресурсами.

6. Регион Ближнего Востока и Северной Африки и другие страны столкнулись с последствиями нехватки воды, деградации земель и отсутствия продовольственной безопасности, которые усугубляются ростом потребности в природных ресурсах, обусловленной увеличением численности населения и урбанизацией.

7. Это требует эффективного управления водными ресурсами с помощью политики, законодательства и институтов, которые влияют на использование, освоение водных ресурсов и их управление на различных уровнях общества.

8. Эффективное управление водными ресурсами требует прозрачности, конструктивного участия различных заинтересованных сторон и наличия надежных механизмов отчетности.

9. В основе механизмов управления водными ресурсами должна лежать согласованность политики в различных секторах, включая сельское хозяйство, охрану окружающей среды, здравоохранение, туризм, энергетику и промышленность.

10. Такие механизмы помогают поддерживать равновесие между различными водопользователями в городах и сельской местности, позволяют избегать дополнительной нагрузки на социально-экономические условия и снижают риск возникновения конфликтов.

11. Практический опыт подтверждает пользу такого координационного механизма высокого уровня, как Специальная группа по водным ресурсам, которая подчиняется непосредственно руководству страны.

12. На местном уровне также необходимы целенаправленные координационные усилия.

13. Мэры, губернаторы или другие лица, принимающие решения на местном уровне, могут внедрять целостный межотраслевой пакет политических мер – инклюзивный, инновационный и применимый на практике.

14. Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций (ФАО) продолжает оказывать научно-техническую поддержку таким мероприятиям, направленным на укрепление механизмов управления водными ресурсами.

15. Например, в рамках Региональной инициативы ФАО по преодолению дефицита водных ресурсов были собраны фактические данные и разработаны инструменты для решения проблемы дефицита воды, а также налажен необходимый межотраслевой политический диалог по вопросам водных ресурсов и продовольственной безопасности.

16. Но руководящие принципы и инструменты хороши лишь настолько, насколько хороша их реализация на местах!

17. Это подводит меня ко второму моменту: Реализация преобразовательных и устойчивых решений требует использования потенциала инноваций.

18. Инновации – это не только новые технологии: это еще и механизмы финансирования, налаживание связей, новые модели рабочих процессов, способные ускорить преобразования.

Они сочетают в себе творческие способности человека, технологии, науку и предпринимательство, привлекая все заинтересованные стороны – национальные и региональные органы власти, гражданское общество, научные круги и частный сектор.

20. Инновации – это также изменение мышления: здесь важнейшая отправная точка – переосмысление того, что такое вода.

21. Нам необходимо отойти от классического восприятия воды как доступного природного ресурса и начать рассматривать ее как сырьевой товар, имеющий реальную рыночную стоимость.

22. При таком новаторском подходе маркетинговые и ценовые механизмы становятся факторами, кардинально меняющими условия игры!

23. Вода, сэкономленная благодаря новым мерам, современным технологиям и инновационным подходам, имеет рыночную стоимость и представляет собой потенциальный источник доходов для фермеров, так как они могут продать часть своей квоты другим секторам экономики.

24. Это создает материальный стимул для экономии воды и обеспечивает наиболее эффективное использование этого ценного товара.

25. Необходимо сочетать водосберегающие культуры, технологии, оптимизирующие использование воды, и проекты по возобновляемым источникам энергии.

26. Этот пакет решений ведет к новому ориентированному на воду, "зеленому" образу жизни с положительными социально-экономическими последствиями и заметными изменениями к лучшему в качестве жизни в целом.

27. Здесь я хочу поделиться опытом, накопленным мной за восемь лет работы губернатором и руководителем местных органов власти региона Нинся в Китае.

28. Пустынный регион с такими же скудными водными ресурсами, как во многих частях Ближнего Востока, и еще более суровыми экологическими условиями.

 

Дамы и господа!

29. Мы, в ФАО, решительно выступаем за внедрение научно обоснованных методов управления природными ресурсами, использующих потенциал инноваций и цифровых технологий.

30. И у нас есть все возможности для оказания конкретной адресной поддержки членам с помощью нашего широкого спектра инициатив, платформ знаний и инструментов.

31. В частности, с помощью инициативы "Рука об руку", которая основана на объективной информации и осуществляется при ведущей роли и силами самих стран в целях ускорения преобразования сельского хозяйства и устойчивого развития сельских районов для ликвидации нищеты, проблемы голода и неполноценного питания во всех формах.

32. А также с помощью Платформы геопространственных данных и дополнительного приложения "Earth Map", которое было разработано совместно с компанией "Google" и которое позволяет членам в режиме реального времени получать ценные данные для содействия принятию стратегических решений.

33. Недавно созданный в ФАО Центр знаний об изменении климата помогает членам адаптироваться к воздействию изменения климата в сельском хозяйстве.

34. Мы создали Управление по инновациям и назначили первого в истории ФАО главного научного специалиста (Эсмахан – уроженка вашего региона, и она тоже сегодня присутствует на этой конференции).

35. Инновационные методы дистанционного зондирования позволяют вести мониторинг использования воды и производства биомассы в неорошаемом и орошаемом земледелии, а также помогают корректировать политику в области водопользования и быть лучше подготовленными к засухам.

36. Именно для этих целей ФАО предоставляет портал "WaPOR", позволяющий вести мониторинг эффективности использования водных ресурсов, нашу базу данных дистанционного зондирования практически в режиме реального времени, позволяющую осуществлять мониторинг эффективности использования земельных и водных ресурсов в Африке и на Ближнем Востоке.

37. Объединив технологии и новаторские подходы, ФАО разработала инициативу "Зеленые города".

38. Целью этой инициативы является повышение уровня жизни людей путем обеспечения наличия и увеличения доступности экологичных товаров и услуг, предоставляемых на территории зеленых зон "зелеными" отраслями промышленности "зеленой" экономики при "зеленом" образа жизни, предполагающем интеграцию городского и пригородного лесного хозяйства, рыболовства, садоводства и сельского хозяйства, а также в условиях устойчивых агропродовольственных систем.

39. В этой инициативе провозглашается целостный подход, объединяющий цели городской продовольственной повестки с социально-экономической, экологической и духовной связью.

40. И мы оказываем поддержку, находясь рядом с нашими членами, работающими с этими инициативами на местах. Например, в Ираке:

  • ФАО руководит восстановлением орошения северной части Аль-Джазиры в освобожденных районах путем строительства мостов, восстановления колодцев и предоставления водонасосных установок, работающих на солнечной энергии.
  • Мы поддерживаем правительство Ирака в его усилиях по совершенствованию учета водных ресурсов, определению базового уровня соотношения между потреблением и спросом на воду в сельском хозяйстве, для целей охраны окружающей среды, в промышленности и других секторах.
  • Мы оказываем помощь в подготовке оценки эффективности использования водных ресурсов на национальном и местном уровнях.
  • Мы оказываем Ираку поддержку в формировании на национальном уровне потенциала для стратегической оценки угроз деградации земель, содействуем внедрению общепризнанного передового опыта и отслеживаем прогресс в целях информирования лиц, ответственных за разработку политики.

 

Дамы и господа!

41. Цифровые технологии, такие как блокчейн, платформы электронной торговли, позволяющие фермерам осуществлять сбыт своей продукции, и приложения для мобильных телефонов, дающие сельскому населению доступ к ценовой и метеорологической информации и страховым услугам, образованию и финансированию, – это лишь некоторые из удивительных возможностей, имеющихся у современного сельского хозяйства.

42. Однако для обеспечения всеобщей максимальной пользы этих новаторских подходов необходимо устранить пробелы в цифровых технологиях.

43. Цифровой разрыв нигде так не проявляется, как в сельском хозяйстве, и остается весьма актуальной проблемой для стран, регионов и населения.

44. Это подводит меня к моему третьему аспекту – важности наращивания потенциала.

45. Самые передовые технологии и лучшие цифровые инструменты эффективны только в руках обученного пользователя на фоне совершенствования инфраструктуры, повышения стабильности и расширения доступа к рынку.

46. Формирование человеческого капитала и укрепление институционального потенциала стимулируют производство продовольствия, создают новые рабочие места, снижают возможные риски конфликтов и содействуют процессу посткризисного восстановления.

47. Таким образом, комплексный и хорошо скоординированный проект по формированию потенциала имеет важное значение для подготовки будущих поколений к цифровому миру, для устранения пробелов в знаниях об управлении природными ресурсами и, в конечном счете, для обеспечения продовольственной безопасности и безопасности пищевых продуктов.

48. Это особенно актуально в Ираке, где еще в недавнем прошлом на протяжении многих лет существовали препятствия для образования и создания потенциала.

49. В этом контексте я высоко ценю предпринимаемые в настоящее время усилия для реализации инициативы по подготовке кадров в области предпринимательства и формированию потенциала в целях обеспечения занятости молодежи в Ираке.

50. Для реализации этого важного проекта ФАО готова сотрудничать с соответствующими национальными органами власти, учреждениями ООН, частным сектором и научными кругами.

51. Мой постоянный девиз – "масштабные идеи и конкретные дела", и поэтому я предлагаю начать, в сотрудничестве с правительством Ирака, реализацию в рамках этой инициативы одного проекта по развитию потенциала на юге Ирака и еще одного – на севере, с тем чтобы постепенно вся страна попала в зону охвата этой инициативы.

 

Ваши Превосходительства!

Дамы и господа!

52. Преобразование агропродовольственных систем занимает центральное место в осуществлении мандата ФАО, направленного на обеспечение растущего населения мира более безопасным, более доступным и более здоровым питанием.

53. Вода является источником жизни и основой агропродовольственных систем.

54. Перед нами стоят огромные задачи, велико и стремление человечества к выживанию, адаптации и процветанию.

55. Наше будущее должно строиться на более тесном сотрудничестве и более глубокой интеграции в условиях поддержки, солидарности и активного участия.

56. ФАО будет и впредь оставаться вашим надежным партнером в нашей глобальной, исторической и коллективной работе, направленной на совершенствование производства, улучшение питания, окружающей среды и качества жизни.

57. Желаю Багдадской международной конференции по водным ресурсам всяческих успехов!

58. Благодарю за внимание!