Генеральный директор Цюй Дунъюй

Встреча министров окружающей среды стран "Группы двадцати" 2021 года

Генерального директора ФАО д-ра Цюй Дунъюя

22/07/2021

Встреча министров окружающей среды
стран "Группы двадцати" 2021
 года

Выступление

Генерального директора ФАО д-ра Цюй Дунъюя

Текст во время выступления может отличаться от настоящего варианта

Неаполь, 22 июля 2021 года

 

Уважаемые министры!

Дамы и господа!

1. Для меня большая честь выступить на совещании на уровне министров окружающей среды стран "Группы двадцати".

2. Прежде всего позвольте мне отметить усилия Италии от имени "Группы двадцати", направленные на то, чтобы вопросы продовольственной безопасности и агропродовольственных систем заняли видное место в международной повестке дня,

3. а также роль "Группы двадцати" в развитии коллективных действий по продвижению устойчивых инновационных решений в интересах преобразования глобальных агропродовольственных систем.

4. Переход к БОЛЕЕ эффективным, инклюзивным, невосприимчивым к внешним факторам и устойчивым агропродовольственным системам – таков главный смысл недавно одобренной Стратегической рамочной программы ФАО.

5. В ближайшее десятилетие она будет служить ориентиром в нашей работе по содействию членам в достижении улучшений на четырех направлениях: улучшение производства, улучшение качества питания, улучшение состояния окружающей среды и улучшение качества жизни, с соблюдением принципа "никто не должен остаться без внимания".

 

Дамы и господа!

6. Сегодня человечество столкнулось с тройным планетарным кризисом – утратой биоразнообразия, климатическим кризисом и последствиями пандемии.

7. Перед миром возник двойной вызов:

8. во-первых, нам нужно удовлетворять растущий спрос на продукцию сельского хозяйства: продовольствие, волокна, корма и энергоносители

9. и при этом к 2050 году снизить выбросы парниковых газов с шести тонн в среднем на душу населения до нуля.

10. Во-вторых, мы должны обеспечить сохранение биоразнообразия, устойчивое управление природными ресурсами, включая воду, и защиту и восстановление экосистем. Мы не можем достичь одного без другого.

11. Изменение климата и растущая интенсивность и частота засух и наводнений приводят к еще большему распространению голода.

12. Связанные с водой экосистемы принципиально важны для сохранения источников средств к существованию и обеспечения продовольственной безопасности и питания.

13. Однако жизнь более чем миллиарда человек значительно затруднена из‑за перебоев с водой или ее дефицита.

14. Это происходит в условиях, когда почти миллиард гектаров богарных пахотных земель и пастбищ серьезно страдают от периодических засух.

15. Кроме того, уровень водного стресса более 60 процентов орошаемых пахотных земель высок либо очень высок.

16. Растущая конкуренция за водные ресурсы обостряет неравенство в доступе к воде,

17. что ухудшает положение самых бедных и уязвимых,

18. таких, как мелкие фермеры и женщины, а также целых общин, например, рыбаков на внутренних водоемах.

19. Мы не можем оставить такие серьезные вызовы без внимания!

20. Нам необходимо повышать эффективность водопользования и содействовать устойчивому управлению водными ресурсами для решения проблемы дефицита воды и улучшения качества воды и продовольствия.

21. С помощью цифровых инноваций, внедрения более эффективных механизмов управления,

22. использования инвестиций, стимулирующих устойчивое управление водными ресурсами,

23. развития положительно влияющего на природу сельского хозяйства, а также водохозяйственной инфраструктуры и технологий

24. мы можем смягчить проблему дефицита воды,

25. обеспечить, чтобы распределение водных ресурсов происходило в интересах их более эффективного использования,

26. защитить нашу базу природных ресурсов и

27. предоставить доступ к водным ресурсам для всех видов использования. 

 

Дорогие коллеги!

28. Чтобы получать здоровое питание, нам нужна здоровая окружающая среда!

29. Проблемы сохранения биоразнообразия и изменения климата взаимосвязаны и требуют комплексных решений.

30. Наша планета утрачивает биоразнообразие с угрожающей скоростью.

31. Чтобы переломить эту тенденцию, ФАО твердо намерена обеспечивать всесторонний учет вопросов биоразнообразия во всех продовольственных и сельскохозяйственных секторах.

32. Это требует наращивания производственных систем, не оказывающих негативного воздействия на биоразнообразие, и их интеграции в наши процессы выработки решений.

33. От планирования мер политики до выполнения проектов.

34. Недавно членами ФАО были приняты Стратегия в отношении всестороннего учета вопросов биоразнообразия во всех сельскохозяйственных секторах и План действий к ней.

35. В тесном взаимодействии с членами и партнерами ФАО занимается разработкой смелой и практической Глобальной рамочной программы в области биоразнообразия на период после 2020 года,

36. с тем чтобы поддержать устойчивое использование, сохранение и восстановление биоразнообразия и экосистем в продуктивных наземных и морских ландшафтах.

37. В начале этого месяца мы выступили соорганизаторами Глобального диалога высокого уровня, посвященного роли продовольствия и сельского хозяйства в Глобальной рамочной программе в области биоразнообразия и

38. объединившего министров, ученых, семейных фермеров, представителей частного сектора, гражданского общества и всех сельскохозяйственных и экологических секторов.

39. В ходе диалога было со всей очевидностью подчеркнуто, что человек и природа неразделимы

40. и что сельскохозяйственные сектора предлагают ключевые решения для преодоления кризисов, связанных с утратой биоразнообразия и изменением климата.

41. Итоги Глобального диалога помогут заново определить роль продовольствия и сельского хозяйства в Глобальной рамочной программе в области биоразнообразия на период после 2020 года.

42. Однако для решительных действий нужны благоприятные условия.

43. Это касается организаций, мер политики и финансовой поддержки

44. мелких производителей, семейных фермеров и коренных народов,

45. которые являются подлинными хранителями наших природных ресурсов на местах.

 

Дорогие друзья!

46. Для всего этого нужно, чтобы министры окружающей среды стран "Группы двадцати" теснее сотрудничали с нами.

47. Активизация нашего взаимодействия со странами "Группы двадцати" может в решающей степени изменить ситуацию на планете.

48. Так, нынешний уровень инвестиций крайне недостаточен.

49. И тем не менее, если мы сможем в полном объеме финансировать достижение такой цели, как восстановление деградировавших земель, мы сможем добиться прекращения обезлесения к 2030 году.

50. Обращение вспять обезлесения поможет смягчить последствия изменения климата и снизить риск распространения зоонозов в будущем.

51. Обращение вспять процесса утраты биоразнообразия и деградации земель может приносить 1,4 трлн долл. США в год.

52. Нам необходимо перераспределить те из сельскохозяйственных субсидий, что пагубно сказываются на климате и биоразнообразии.

53. Нам необходимо инвестировать в долгосрочные исследования и разработки,

54. направленные на создание инноваций и технологий, требующихся для наращивания производства при меньших выбросах и без нарушения пороговых показателей состояния окружающей среды.

55. Недавно начавшееся Десятилетие ООН по восстановлению экосистем, проведение которого возглавляют ФАО и ЮНЕП, предоставило прекрасную возможность мобилизовать наши коллективные усилия.

56. Руководствуясь мандатом ФАО, мы сосредоточим усилия на повышении продовольственной безопасности, преобразовании агропродовольственных систем, решении проблем, связанных с изменением климата, и сохранении биоразнообразия.

57. Десятилетие ООН по восстановлению экосистем совпало с Десятилетием семейных фермерских хозяйств ООН,

58. что напоминает нам о знаниях, традициях и лучших практиках мелких производителей, рыбаков, животноводов и лесоводов мира.

59. Их опыт должен органично сочетаться с современным научно‑техническим и инновационным инструментарием.

60. Чтобы всем вместе использовать силу природы,

61. успешно бороться с изменением климата и нищетой и решать вопросы продовольственной безопасности.

62. Для достижения этих благородных целей ФАО настойчиво стремится наращивать сотрудничество с вами, уважаемые министры.

Благодарю за внимание.