Семьдесят четвертая сессия Комитета по проблемам сырьевых товаров (КСТ)
Генерального директора ФАО д-ра Цюй Дунъюя
10/03/2021
Семьдесят четвертая сессия Комитета по проблемам сырьевых товаров (КСТ)
Вступительное слово Генерального директора ФАО д-ра ЦЮЙ Дунъюя
Среда, 10 марта 2021 года
Текст выступления
Уважаемые делегаты!
Дамы и господа!
1. Приветствую вас на этой сессии Комитета по проблемам сырьевых товаров (КСТ).
2. После внеочередной сессии 22 января я второй раз обращаюсь к этому Комитету менее чем за два месяца. Такого еще не случалось ни в одном техническом комитете ФАО.
3. На сегодняшний день мир отстает от графика достижения ЦУР 2. Данные говорят о том, что мы отстаем в достижении обеих задач этой цели в области устойчивого развития:
- задачи 2.1 – обеспечить всем круглогодичный доступ к безопасной, питательной и достаточной пище; и
- задачи 2.2 – искоренить все формы неполноценного питания.
4. Как вы знаете, более 3 млрд человек не могут позволить себе наименее дорогостоящий здоровый рацион питания.
5. Это всеобщая проблема, поскольку доступа к достаточному количеству питательной пищи не имеют люди, живущие во всех регионах мира.
6. Это тревожная ситуация, которая еще больше усугубляется пандемией COVID-19 и ее беспрецедентным воздействием на все аспекты человеческой жизни, в результате чего все больше людей сталкиваются с нищетой и голодом.
7. В январе 2021 года Международный валютный фонд (МВФ) представил оценку, согласно которой мировая экономика в 2020 году сократилась в среднем на -3,5 процента в глобальном масштабе. Однако ситуация неодинакова в различных странах – в каждой разворачивается свой сценарий.
8. Масштабы экономического спада в условиях повсеместной потери рабочих мест и сокращения доходов и денежных переводов вызывают серьезные опасения по поводу голода и недостаточного питания.
9. И это вдобавок к уже существующим проблемам, таким как африканская чума свиней, кризис, вызванный нашествием пустынной саранчи и кукурузной лиственной совки, и экстремальные климатические явления.
10. По оценке, содержащейся в докладе "Положение дел в области продовольственной безопасности и питания в мире – 2020" (СОФИ), пандемия в 2020 году, вероятно, повергла в состояние хронического голода еще не менее 100 млн человек.
11. За год, прошедший с начала пандемии, ее экономические и социальные последствия проявились еще не полностью. Некоторые из них проявляются до сих пор, а перспективы развития мировой экономики не радуют.
12. Несмотря на эту неопределенность, МВФ прогнозирует рост мировой экономики на 5,5 процента в 2021 году и на 4,2 процента в 2022 году.
13. Но темпы восстановления будут значительно варьироваться в различных странах и регионах в зависимости от ряда факторов, в том числе от доступа к вакцинам и медицинским мерам, эффективности политической поддержки и структурных характеристик соответствующих экономических органов.
***
14. Пандемия нанесла двойной удар по продовольственным и сельскохозяйственным рынкам, повлияв как на предложение, так и на спрос.
15. Меры, введенные для борьбы с вирусом, вызвали сбои в агропродовольственных товаропроводящих цепочках и повлияли на системы глобальной торговли.
16. Пострадало производство продовольственной и сельскохозяйственной продукции, переработка, распределение, торговля, логистика и конечный спрос.
17. В связи с этим возникли опасения относительно того, смогут ли международные рынки и впредь нормально функционировать, особенно в тех странах, продовольственная безопасность которых зависит от торговли.
18. В целях сдерживания негативных последствий пандемии для внутренних рынков некоторые страны ввели торговые ограничения на определенные продовольственные товары.
19. К счастью, эти меры не получили широкого распространения и действовали недолго.
20. Ограничения на экспорт могут усугубить волатильность цен на продовольствие и привести к потере доверия к мировым рынкам как надежному источнику поставок продовольствия, особенно со стороны стран-импортеров.
21. Другие страны снизили ограничения на импорт, включая тарифы и технические регламенты, и ввели меры для упрощения процедур торговли, чтобы обеспечить наличие основных продуктов питания и сдержать скачки цен на внутренних рынках.
22. В целом агропродовольственные рынки и торговля оказались довольно устойчивыми по сравнению с другими секторами экономики. Это произошло благодаря усилиям правительств и всех заинтересованных сторон, которые были направлены на то, чтобы свести к минимуму перебои и обеспечить устойчивое функционирование цепей поставок "от поля до стола".
23. Однако во многих развивающихся странах, а особенно в наименее развитых странах, на национальном и региональном уровнях произошли рыночные сбои, которые по-прежнему создают проблемы для сельского хозяйства и продовольственной безопасности.
***
24. С самого начала пандемии ФАО подчеркивала важность поддержания открытых рынков, бесперебойной торговли и надлежащего функционирования товаропроводящих цепочек, а также играла ведущую роль в информационном обеспечении процессов разработки политики.
25. Работа ФАО в рамках мандата Комитета по проблемам сырьевых товаров оказалась чрезвычайно полезной для восстановления спокойствия на рынках и определения направленности политических решений. Организация предоставляет актуальную информацию о рыночных условиях, отслеживает изменения политической обстановки и предлагает варианты политики, позволяющие предотвратить перерастание кризиса здравоохранения в глобальный продовольственный кризис.
Дамы и господа!
26. Пандемия стала серьезным сигналом тревоги, показавшим, насколько хрупки наши агропродовольственные системы и насколько мы уязвимы.
27. Усугубив наши проблемы, она в то же время дала нам возможность удвоить наши усилия и переориентировать их на устранение факторов возникновения голода и неполноценного питания и восстановление на качественно новом уровне.
28. Она ясно дала понять, что действовать по-старому больше нельзя и что мы должны изменить наши модели потребления и производства продовольствия.
29. Перед нами стоит задача преобразовать наши агропродовольственные системы таким образом, чтобы никто не был лишен постоянного доступа к достаточному количеству безопасной и питательной пищи, обеспечив при этом, чтобы производство и потребление способствовали экологической устойчивости.
30. Вот почему в ФАО была разработана новая Стратегическая рамочная программа, которая направлена на решение как настоящих, так и будущих проблем, с которыми сталкивается человечество. За последние месяцы мы уже провели много неофициальных и официальных консультаций. В частности, в прошлом году для проведения официальных консультаций мы организовали пять региональных конференций ФАО.
31. Стратегическая рамочная программа тесно связана с положениями Повестки дня на период до 2030 года и ориентирована на достижение ЦУР 1 "Ликвидация нищеты", ЦУР 2 "Ликвидация голода" и ЦУР 10 "Сокращение неравенства," а также, разумеется, на достижение других целей – ЦУР 5, ЦУР 6, ЦУР 14.
32. В центре внимания этой программы находятся преобразования в целях достижения БОЛЬШЕЙ эффективности. Я всегда говорю: "начинайте с большей эффективности", потому что даже в Европе и во многих развитых странах существует масса возможностей для повышения эффективности на всем протяжении продовольственной цепочки от этапа производства до этапа потребления. БОЛЬШЕ инклюзивности для различных ключевых субъектов, разных секторов, фермеров, маргинализированных групп населения, перемещенных лиц – кого угодно. Мы должны обеспечить более инклюзивное развитие. Кроме того, БО́ЛЬШАЯ устойчивость к внешним воздействиям: не только жизнеспособность в условиях изменения климата, стихийных бедствий, но и бо́льшая жизнеспособность за счет применения биологического или инженерно‑технического подхода, чтобы сделать систему сельского хозяйства более устойчивой по отношению к социально-экономическим и природным проблемам. Разумеется, БО́ЛЬШАЯ устойчивость не только во взаимоотношениях людей с природой – мы говорим о программе "Общее здоровье – общая планета", – но и бо́льшая устойчивость в отношениях между различными секторами и разными этническими группами. Вот чего мы хотим: обеспечить более эффективные, более инклюзивные, более жизнестойкие, более устойчивые агропродовольственные системы для улучшения производства. Мы начинаем прежде всего с улучшения производства. За этим следует улучшение качества питания – это не только энергетические углеводы и питание как таковое, но и питательные вещества и здоровая пища. Затем – улучшение состояния окружающей среды, не только экологической среды в ограниченном пространстве, но и агроэкологической среды, когда речь идет о полях, почве, воде, вредителях, удобрениях, управлении и так далее. Улучшение качества жизни – это не только улучшение условий жизни в определенной стране для молодежи, женщин, детей и уязвимых групп населения, но и необходимость улучшить жизнь всех людей на этой планете, примерно 7,7 млрд человек. Все они наши клиенты. Им нужно, чтобы их качество жизни стало выше и лучше, а обеспечить это лучшее качество жизни можно только начиная с хорошего здоровья, продовольствия и окружающей среды. И, наконец, мы никого не должны оставить без внимания.
33. Продовольственные и сельскохозяйственные рынки и торговля, являясь неотъемлемой частью агропродовольственных систем, играют решающую роль в реализации "четырех направлений улучшений".
***
34. Мы продолжаем поддерживать членов, используя новаторские и преобразующие подходы.
35. Мы запустили инициативу "Рука об руку", которая основана на объективной информации и реализуется при ведущей роли и силами самих стран в целях ускорения преобразования сельского хозяйства и устойчивого развития сельских районов для искоренения нищеты, голода и неполноценного питания во всех его проявлениях.
36. Всесторонне оценив ситуацию, в июле 2020 года мы приступили к реализации комплексной Программы ответных мер и восстановления в связи с COVID-19, которая направлена на смягчение непосредственных последствий пандемии, обеспечивая при этом повышение производительности и устойчивости агропродовольственных систем в долгосрочном плане.
Дамы и господа!
37. Перед вами насыщенная повестка дня.
38. Вам предстоит рассмотреть последние события на продовольственных и сельскохозяйственных рынках и оценить краткосрочные и среднесрочные перспективы развития рынков.
39. Индекс продовольственных цен ФАО во второй половине 2020 года начал расти: в феврале месячный прирост был зарегистрирован в восьмой раз подряд, при этом индекс достиг самого высокого уровня с июля 2014 года, то есть семь лет назад.
40. Рост цен на международных рынках затруднит для многих стран оплату расходов на импорт продовольствия. Мы должны внимательно следить за этой ситуацией ввиду ее потенциальных последствий для продовольственной безопасности и питания.
41. Стабильные и доступные цены на продовольствие крайне важны для поддержания надлежащего доступа к продовольствию, особенно для бедных и уязвимых слоев населения.
42. В этой связи я хочу подчеркнуть важность прозрачности рыночных условий и политики для снижения степени неопределенности и обеспечения надлежащего функционирования сырьевых рынков.
43. Но прозрачность не появляется сама по себе. Она требует инвестиций и развития потенциала.
44. Жизненно важными механизмами в этом отношении являются Система информационного обеспечения рынков сельскохозяйственной продукции (АМИС) и Глобальная система информации и раннего предупреждения (ГСИРП).
45. На этой сессии вы получите обновленную информацию о ходе переговоров по сельскохозяйственным вопросам в рамках ВТО и о региональных торговых соглашениях.
46. Теперь в ВТО новый Генеральный директор. Она уже четко выразила свою позицию и обозначила свой стиль руководства. Члены будут уделять вопросам сельского хозяйства больше внимания.
47. Торговля влияет на все четыре компонента продовольственной безопасности.
48. Она может улучшить доступ к продовольствию за счет снижения цен на продукты питания. Торговля также позволяет обеспечить наличие достаточного количества продуктов питания в течение всего года и увеличивает разнообразие продуктов питания, доступных потребителям.
49. Она также стимулирует участие фермеров в рынках и производственно-сбытовых цепочках, одновременно повышая их производительность и доходы.
50. Но торговля также может быть сопряжена с риском. Важно, чтобы либерализация торговли сопровождалась мерами, направленными на то, чтобы те фермеры и работники, которые испытывают отрицательное воздействие конкуренции со стороны импортной продукции, были охвачены адекватными программами социальной защиты. И чтобы они получали техническую поддержку, которая поможет им укрепить свой потенциал для повышения производительности на местном уровне.
51. Вы обсудите выводы флагманского доклада ФАО "Состояние рынков сельскохозяйственной продукции", или СОКО, посвященного теме "Сельскохозяйственные рынки и устойчивое развитие".
52. В этом докладе затронуты очень актуальные темы, а именно: глобальные производственно‑сбытовые цепочки, участие фермеров в рыночных отношениях и цифровые технологии на агропродовольственных рынках.
53. Будущее сельского хозяйства – за цифровыми технологиями. Они могут обеспечить значительные выгоды в плане эффективности, облегчить работу рынков и торговлю продуктами питания.
54. Цифровые инновации, такие как торговля продуктами питания и сельскохозяйственной продукцией через интернет, могут принести пользу как потребителям, так и производителям.
55. Однако для того чтобы эти достижения были доступны всем, мы должны сократить существующий цифровой разрыв и учесть особые потребности мелких фермеров. Потому что в мировом масштабе более 84 процентов всех фермеров составляют мелкие фермеры – это реальное преобладающее большинство. Они сталкиваются с серьезной конкуренцией, но они также участвуют не только в получении цифровых дивидендов, но и в развитии других аспектов технического прогресса.
56. Я рад, что вы уделите время цифровым инновациям.
57. Вы также рассмотрите программу работы ФАО в области рынков и торговли
на 2022–2025 годы и на последующий период и дадите рекомендации по этому вопросу.
58. Это позволит нам определить приоритетные направления работы ФАО, относящиеся к компетенции Комитета.
Господин Председатель, дамы и господа!
59. Вашему Комитету предстоит сыграть чрезвычайно важную роль. Это старейший технический комитет ФАО, первая сессия которого была созвана в 1950 году.
60. Этим авторитетным межправительственным органом были учреждены Всемирный день зернобобовых и Международный день чая, которые отмечаются каждый год.
61. В рамках ЦУР 2 две задачи напрямую связаны с работой Комитета.
- Задача 2.b – устранять и пресекать введение торговых ограничений и возникновение искажений на мировых рынках сельскохозяйственной продукции; и
- задача 2.с – обеспечить надлежащее функционирование рынков продовольственных товаров и ограничить чрезмерную волатильность цен на продовольствие.
62. Мы рассчитываем на ваши знания и опыт, которые помогут выявить возникающие проблемы и проявить предусмотрительность для их решения.
63. Обеспечение доступа к достаточному, безопасному и полноценному питанию для всех – это сложная задача. Необходима большая сплоченность между всеми заинтересованными сторонами.
64. Мы должны объединить усилия и работать рука об руку.
65. Так возьмемся за работу, засучив рукава, и изменим мир к лучшему!
66. Спасибо за внимание.