на общем собрании коллектива Организации
Генерального директора ФАО д-ра Цюй Дунъюя
14/12/2022
Выступление Генерального директора ФАО д‑ра Цюй Дунъюя
на общем собрании коллектива Организации
14 декабря 2022 года
Уважаемые коллеги, сотрудники ФАО со всего мира!
Доброе утро, добрый день и добрый вечер!
1. Я очень рад обратиться сегодня ко всем вам вместе.
2. Благодаря цифровым технологиям и новой цифровой платформе ФАО позволяет нам всем почувствовать себя одной большой семьей – это поистине наша "Единая ФАО".
3. С момента моего вступления в должность 40 месяцев назад моим главным приоритетом было и остается создание инклюзивной и благоприятной рабочей среды и учет мнения сотрудников.
4. Результаты нового обследования уровня удовлетворенности сотрудников ФАО за этот год свидетельствуют о значительных улучшениях в нескольких областях деятельности Организации, включая коммуникации, лидерство и руководство, этику поведения и борьбу с ненадлежащим поведением, а также обеспечение возможностей для роста и развития.
5. Результаты показывают также, что 78 процентов сотрудников рекомендуют ФАО как хорошее место для работы, а 89 процентов гордятся тем, что работают в ФАО, и чувствуют, что их ценят и уважают.
6. Все это – положительные изменения, но в будущем нам предстоит делать больше и лучше.
7. Отзывы, полученные в ходе обследования уровня удовлетворенности сотрудников в 2020 году, стали хорошей исходной точкой для принятия соответствующих мер.
8. Так, были обеспечены возможности для ускорения профессионального роста сотрудников: организованы новые учебные курсы для развития навыков, применяется наставничество и созданы онлайновые ресурсы, такие как Портал поддержки служебного роста и Руководство по управлению служебным ростом.
9. На штатные должности было отобрано большое количество внутренних кандидатов, многие из которых получили повышение по службе.
10. Кроме того, в 2022 году были разработаны новые руководящие принципы классификации должностей, которые предусматривают возможность повышения в должности сотрудников, последовательно проявляющих ответственный подход к работе и/или профессиональный рост.
11. Возможности продвижения по службе предоставляются прежде всего сотрудникам категории общего обслуживания, проработавшим в одной и той же должности более десяти лет.
12. Мы продолжаем принимать меры, направленные на признание роли сотрудников и их поддержку: в частности, с 2023 года вводится "надбавка за работу в опасных местах службы", как и в других учреждениях системы ООН.
Уважаемые коллеги!
13. Я очень ценю возможность собраться вместе и обсудить вопросы, которые затрагивают всех сотрудников ФАО из всех подразделений Организации.
14. В штаб-квартире я часто беседую с коллегами в недавно отремонтированном кафетерии.
15. В этом году прошли региональные конференции, и я воспользовался представившейся в связи с этим возможностью для того, чтобы побывать в представительствах ФАО в разных странах мира и лично встретиться с коллегами и обменяться с ними идеями.
16. Пандемия поставила перед нами множество препятствий, но вместе нам удалось преодолеть их, и впредь мы продолжим вместе решать и преодолевать другие вновь возникающие проблемы.
17. В течение последних 40 месяцев, несмотря на пандемию и другие трудности, мы вместе активно работали над улучшением условий труда.
18. Были приложены поистине исключительные усилия, которые привели к исключительным результатам!
19. В этом году, после двух лет с начала пандемии COVID-19, были разработаны рекомендации по дистанционной работе, призванные способствовать возвращению на рабочие места и работе в гибридном режиме.
20. Так, в штаб-квартире мы достигли самого высокого показателя работы в очном режиме по сравнению с другими учреждениями системы ООН: 55–65 процентов.
21. Стало возможным работать из дома и периодически приходить на рабочее место, чтобы встречаться с коллегами, коллективом и руководителями.
22. Я хочу поблагодарить всех вас за помощь в эффективном и успешном осуществлении этого начинания, которое было реализовано последовательно во всех представительствах ФАО и с учетом местных условий.
23. Были обеспечены мобильные инструменты и ресурсы, выделены виртуальные рабочие места и проведены вебинары, но успеха удалось достичь именно благодаря вашим усилиям.
24. В марте 2023 года завершится годовой пилотный проект, и тогда, основываясь на извлеченных уроках, мы должны будем адаптироваться к новым реалиям, требующим повысить результативность деятельности, в том числе путем расширения объема работы на местах и более активного проведения совместных обсуждений и дебатов.
25. Культуру поведения на рабочем месте в ФАО можно еще больше укрепить, и мы сейчас обсуждаем предложения о том, как это можно сделать.
26. ФАО продолжает повышать осведомленность сотрудников, что способствует созданию уважительных отношений, равных возможностей, здоровой и благоприятной рабочей атмосферы.
27. Я, вместе с Группой старших руководителей и всем высшим руководством, сохраняю твердую приверженность политике абсолютной нетерпимости к ненадлежащему поведению на рабочем месте и бездействию в ответ на такое поведение.
28. Укрепление механизмов защиты и подход, учитывающий интересы потерпевших, позволят быстро принимать ответные меры и достигать измеримых изменений в общеорганизационной культуре ФАО.
29. Что касается гендерного паритета, то ФАО выполнила или превысила 94 процентов показателей Общесистемного плана действий ООН по вопросам гендерного равенства (ОСПД ООН).
30. И в этом году были признаны наши успехи во внедрении передовой практики по обеспечению гендерного паритета в системе ООН.
31. Эффективное руководство и управление являются ключевым фактором в формировании профессиональной этики, поэтому для руководителей всех уровней была проведена серия диалогов по вопросам лидерства, а также был создан ряд программ по развитию лидерских качеств.
32. Значительный вклад продолжают вносить Комитет по делам молодежи ФАО, Комитет по делам женщин ФАО, наша программа для молодых перспективных кадров и программа наставничества ФАО.
33. Отдел людских ресурсов от имени ФАО в духе сотрудничества и диалога регулярно ведет консультации и осуществляет взаимодействие с органами представителей персонала через Консультативный комитет по взаимоотношениям между администрацией и персоналом, консультативные комитеты по гигиене труда, безопасности и медицинскому страхованию, а также Комитет по пенсиям персонала.
34. ФАО продолжает прилагать усилия по укреплению и сохранению здоровья и благополучия всех сотрудников, и в 2022 году в этом направлении были предприняты важные шаги.
35. К ним относятся меры защиты от заражения коронавирусом COVID-19 на рабочем месте и на местах; общедоступные услуги по охране психического здоровья, оказываемые как индивидуально, так и в ходе групповых сессий; пересмотренные рекомендации по охране здоровья во время поездок и обновленные директивные указания ФАО по подготовке к поездкам; а также просветительские кампании, посвященные вопросам здоровья.
36. Результатом этих усилий стала низкая общая заболеваемость COVID-19 – я особенно признателен и благодарен всем коллегам, неукоснительно соблюдавшим все рекомендации, – обеспечение безопасности на рабочем месте, эффективное реагирование в случае чрезвычайных ситуаций на местах и успешное внедрение превентивного подхода.
37. Что касается инфраструктуры, то в 2022 году в штаб-квартире были завершены важные работы, включавшие установку новых энергосберегающих окон и ремонт в зоне общественного питания на восьмом этаже.
38. В ряде представительств ФАО по всему миру был также проведен ремонт.
Уважаемые коллеги!
39. В 2022 году в тесном сотрудничестве с правительствами принимающих стран был успешно завершен заключительный этап кампании по вакцинации персонала ООН и членов их семей.
40. В Италии вакцинация всего персонала ООН, находящегося в стране, осуществлялась на базе Управления уполномоченного должностного лица по вопросам безопасности в Италии.
41. Группа кризисного реагирования ФАО за последние 12 месяцев приняла эффективные и действенные меры в отношении 11 серьезных инцидентов.
42. Я хочу отметить и почтить жертвы, принесенные сотрудниками ФАО, работающими на передовой в сложных условиях,
43. А также почтить память сотрудников ФАО, погибших в 2022 году при исполнении служебных обязанностей.
44. В общей сложности мы потеряли трех сотрудников и одного иждивенца в Сомали, а один сотрудник был тяжело ранен в Южном Судане.
45. В феврале 2022 года я утвердил новую структуру региональных представительств в соответствии с новой моделью штаб-квартиры
46. И я поручил региональным представителям продолжить реструктуризацию субрегиональных представительств, чтобы обеспечить эффективную совместную работу в рамках концепции "Единой ФАО".
47. Целью преобразования структур региональных и субрегиональных представительств является повышение актуальности, обеспечение своевременного характера, экономической эффективности, технического качества и результативности нашей поддержки, оказываемой членам через наши страновые представительства.
48. Реструктуризация основана на принципах более активного и коллегиального руководства, в ней задействован потенциал межотраслевых групп поддержки по вопросам политики, техники и инвестиций, используются виртуальные сети и более совершенное и интерактивное общее руководство на региональном уровне.
49. Это сделано для расширения и улучшения возможностей для стратегического мышления и прогнозирования, использования объединяющей силы партнерств, укрепления функций связи и обеспечения более эффективного и действенного административного управления, что помогает приблизиться к полноценной цифровизации ФАО.
50. После этого этапа мы перейдем к преобразованию порядка функционирования страновых представительств, главным образом уделяя внимание созданию лучшей общеорганизационной среды для работы децентрализованных представительств.
51. Мы знаем, что страновые представительства по-прежнему сталкиваются со многими трудностями, учитывая большой спрос стран на экспертные знания и услуги ФАО, и что подчас представительствам не хватает ресурсов для работы.
52. Как я уже говорил, мы знаем, что нам еще многое предстоит сделать, и мы полны решимости вместе делать больше и лучше.
53. Мы намерены и дальше прилагать исключительные усилия!
54. И мы рассчитываем, что вместе с вами, членами нашей большой глобальной семьи ФАО, мы будем продолжать добиваться исключительных результатов.
55. Я хочу воспользоваться этой возможностью, чтобы поблагодарить каждого из вас за вашу преданность делу, ваш энтузиазм и ваше содействие.
56. Мы продолжаем работать над осуществлением Стратегической рамочной программы ФАО по преобразованию глобальных агропродовольственных систем, чтобы достичь улучшений по четырем направлениям: улучшение производства, улучшение качества питания, улучшение состояния окружающей среды и улучшение качества жизни на основе принципа "никто не должен остаться без внимания".
57. Чтобы претворить в жизнь Повестку дня на период до 2030 года и достичь целей в области устойчивого развития.
58. Я объявляю год 2023-й годом ВЫДАЮЩИХСЯ ДОСТИЖЕНИЙ!!
59. Призываю всех вас вносить свой вклад – на личном уровне, на уровне подразделений, отделов, центров, представительств и направлений – и, конечно же, на уровне всей системы ФАО.
60. Поздравляю всех с наступающим 2023 годом, желаю благополучия, здоровья и счастья!
61. Благодарю за внимание.