PORTAIL TERMINOLOGIQUE
 

Foire aux questions

 

Q: Comment pouvons-nous vous aider à créer un glossaire ou une base de données terminologique en ligne?

R: Le Groupe de l’appui linguistique de CPAM peut vous aider en analysant des corpus volumineux à l'aide des méthodes modernes d’extraction de termes et en composant des listes de termes candidats. Il s'agit d'une méthode en10 étapes. Au stade suivant, le Groupe peut vous aider à trouver les équivalents linguistiques et à mettre au point les définitions.

Q: Comment sont stockés et gérés les termes et les définitions?

R: Les termes sélectionnés et leur définitions, y compris d'autres attributs tels que la source, les observations utiles, les termes connexes, etc. sont stockés dans une base de données en ligne ayant un flux complet de travaux permettant de valider les termes dans toutes les langues. Les données sont pleinement compatibles avec d'autres systèmes et peuvent être exportées au format tbx (norme ISO).

Q: Comment puis-je collaborer à la création d'un produit de terminologie (glossaire imprimé, glossaire en ligne, collection de terminologie en ligne, etc.)?

R: Les propositions peuvent être lancées depuis n'importe quel endroit, car il s'agit d'une application en ligne avec un flux de travaux comportant de nombreux profils (rédacteur, validateur, etc.). L'idée est que le système peut être utilisé N'IMPORTE OÙ par N'IMPORTE QUI. Seul le détenteur d'un profil validateur ou administrateur peut, toutefois, approuver les termes à publier. Les termes peuvent être soit publiés en ligne, soit exportés sous forme de produits terminologiques - listes de termes, glossaires bilingues ou multilingues, etc., et dans n'importe quel format (Word, pdf, rtf, tbx/xml, etc.).

  

Adressez-nous vos questions: faoterm@fao.org