VERBATIM RECORDS OF MEETINGS OF THE COUNCIL


council

FOOD AND AGRICULTURE ORGANIZATION OF THE UNITED NATIONS

conseil

C

ORGANISATION DES NATIONS UNIES POUR L'ALIMENTATION ET L'AGRICULTURE

CL 103/PV

consejo

ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA AGRICULTURA Y LA ALIMENTACION


Hundred and Third Session
PLENARY

Cent troisième session
PLÉNIÈRE

103° periodo de sesiones
PLENARIA

 

 

Rome, 14-25 June 1993

VERBATIM RECORDS OF PLENARY MEETINGS OF THE COUNCIL
PROCÈS-VERBAUX DES SÉANCES PLÉNIÈRES DU CONSEIL
ACTAS TAQUIGRAFICAS DE LAS SESIONES PLENARIAS DEL CONSEJO



 

 

 



TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES INDICE

PLENARY MEETING
SEANCE PLENIERE
SESION PLENARIA
(14 June 1993)

I. INTRODUCTION - PROCEDURE OF THE SESSION
I. INTRODUCTION - QUESTIONS DE PROCEDURE
I. INTRODUCCION - CUESTIONES DE PROCEDIMIENTO

1. Adoption of the Agenda and Timetable (CL 103/1-Rev.1; CL 103/INF/1; CL 103/INF/19)
1. Adoption de l'ordre du jour et du calendrier (CL 103/1-Rev.1; CL 103/INF/1; CL 103/INF/19)
1. Aprobación del programa y el calendario (CL 103/1-Rev.1; CL 103/INF/1; CL 103/INF/19)

2. Election of Three Vice-Chairmen, and designation of the Chairman and Members of the Drafting Committee (CL 103/INF/9)
2. Election de trois Vice-Présidents et nominatation du Président et des membres du Comité de rédaction (CL 103/INF/9)
2. Elección de tres Vicepresidentes, y nombramiento del Presidente y de los miembros del Comité de Redacción (CL 103/INF/9)

V. CONSTITUTIONAL AND LEGAL MATTERS
V. OUESTIONS CONSTITUTIONNELLES ET JURIDIQUES
V. ASUNTOS CONSTITUCIONALES Y JURÍDICOS

26. Other Constitutional and Legal Matters, including:
26. Autres questions constitutionnelles et juridiques, notamment:
26. Otros asuntos constitucionales y jurídicos, en particular:

26.1 Invitations to Non-Member Nations to attend FAO Sessions: (CL 103/INF/8; CL 103/INF/8-Sup.1)
26.1 Invitations à participer à des réunions de la FAO adressées à des Etats non membres (CL 103/INF/8: CL 103/INF/8- Sup.1)
26.1 Invitaciones a Estados no miembros para que asistan a reuniones de la FAO (CL 103/INF/8; CL 103/INF/8- Sup.1)

26.2 Applications for Membership in the Organization (CL 103/INF/18)
26.2 Demandes d'admission à la qualité de membre de l'Organisation (CL 103/INF/18)
26.2. Solicitudes de ingreso en la Organización (CL 103/INF/18)

I. INTRODUCTION - PROCEDURE OF THE SESSION (continued)
I. INTRODUCTION - OUESTIONS DE PROCEDURE (suite)
I. INTRODUCCION - CUESTIONES DE PROCEDIMIENTO (continuación)

3. Statement bv the Director-General (CL 103/INF/5)
3. Déclaration du Directeur général (CL 103/INF/5)
3. Declaración del Director General (CL 103/INF/5)

TRIBUTE TO THE MEMORY OF Mr JOSUÉ DE CASTRO, FORMER CHAIRMAN OF THE COUNCIL
HOMMAGE A LA MEMOIRE DE M. JOSUE DE CASTRO, ANCIEN PRESIDENT INDEPENDANT DU CONSEIL
HOMENAJE A LA MEMORIA DEL Sr. JOSUE DE CASTRO, EX-PRESIDENTE INDEPENDIENTE DEL CONSEJO

II. WORLD FOOD AND AGRICULTURE SITUATION
II. SITUATION MONDIALE DE L'ALIMENTATION ET DE L'AGRICULTURE
II. SITUACION MUNDIAL DE LA AGRICULTURA Y LA ALIMENTACION

4. Current World Food Situation (CL 103/2)
4. Situation mondiale de l'alimentation (CL 103/2)
4. Situación actual de la alimentación en el mundo (CL 103/2)

SECOND PLENARY MEETING
DEUXIME SEANCE PLENIERE
SEGUNDA SESION PLENARIA
(14 June 1993)

II. WORLD FOOD AND AGRICULTURE SITUATION (continued)
II. SITUATION MONDIALE DE L'ALIMENTATION ET DE L'AGRICULTURE (suite)
II.. SITUACION MUNDIAL DE LA AGRICULTURA Y LA ALIMENTACION (continuación)

4. Current World Food Situation (CL 103/2) (continued)
4. Situation mondiale de l'alimentation (CL 103/2) (suite)
4. Situación actual de la alimentación en el mundo (CL 103/2) (continuación)

THIRD PLENARY MEETING
TROISIEME SEANCE PLENIERE
TERCERA SESIÓN PLENARIA
(15 June 1993)

TRIBUTE TO THE MEMORY OF Dr B.R. SEN (INDIA), FORMER DIRECTOR-GENERAL OF FAO
HOMMAGE A LA MEMOIRE DE M. B.R. SEN (INDE), ANCIEN DIRECTEUR GENERAL DE LA FAO
HOMENAJE EN MEMORIA DEL Dr. B.R. SEN (INDIA), ANTIGUO DIRECTOR GENERAL DE LA FAO

II. WORLD FOOD AND AGRICULTURE SITUATION (continued)
II SITUATION MONDIALE DE L'ALIMENTATION ET DE L'AGRICULTURE (suite)
II. SITUACIÓN MUNDIAL DE LA AGRICULTURA Y LA ALIMENTACION (continuacion)

5. Report of the 18th Session of the Committee on World Food Security (Rome. 29 March-1 April 1993) (CL 103/10)
5. Rapport de la dix-huitième session du Comité de la sécurité alimentaire mondiale (Rome, 29 mars-ler avril 1993) (CL 103/10)
5. Informe del 18° período de sesiones del Comité de Seguridad Alimentaria Mundial (Roma, 29 de marzo-1° de abril de 1993) (CL 103/10)

FOURTH PLENARY MEETING
QUATRIME SEANCE PLENIERE
CUARTA SESION PLENARIA
(15 June 1993)

II. WORLD FOOD AND AGRICULTURE SITUATION (continued)
II. SITUATION MONDIALE DE L'ALIMENTATION ET DE L'AGRICULTURE (suite)
II.. SITUACION MUNDIAL DE LA AGRICULTURA Y LA ALIMENTACION (continuación)

5. Report of the 18th Session of the Committee on World Food Security (Rome. 29 March - 1 April 1993) (CL 103/10) (continued)
5. Rapport de la dix-huitième session du Comité de la sécurité alimentaire mondiale (Rome. 29 mars - 1er avril 1993) (CL 103/10) (suite)
5. Informe del 18s periodo de sesiones del Comité de Seguridad Alimentaria Mundial (Roma. 29 de marzo - 1° de abril de 1993) (CL 103/10) (continuación)

III. ACTIVITIES OF FAO AND WFP
III. ACTIVITES DE LA FAO ET DU PAM
III. ACTIVIDADES DE LA FAO Y DEL PMA

6. Report of the 12th Session of the Committee on Agriculture (Rome, 26 April - 4 May 1993 (CL 103/9)
6. Rapport de la douzième session du Comité de l'agriculture (Rome, 26 avril - 4 mai 1993) (CL 103/9)
6. Informe del 12° periodo de sesiones del Comité de Agricultura (Roma, 26 de abril - 4 mayo de 1993) (CL 103/9)

6.1 Abolition of the Panel of Experts on Emergency Action Against the Desert Locust and Other Crop Pests and Abolition of the Advisory Panel on Epizootiology (CL 103/9 paras 136-139; CL 103/LIM/2)
6.1 Suppression du Groupe d'experts chargé des mesures d'urgence contre le criquet pèlerin et autres ennemis des cultures et suppression du Groupe consultatif sur l'épizootiologie (CL 103/9 par. 136-139: CL 103/LIM/2)
6.1 Supresión del Cuadro de expertos en medidas de urgencia contra la langosta del desierto y otras plagas de los cultivos y supresión del Cuadro Asesor sobre Epizootiologia (CL 103/9 párrs. 136-139; CL 103/LIM/2)

6.2 Procedures for Global Harmonization of Plant Quarantine (CL 103/9 paras 140-146)
6.2 Procédures d'harmonisation mondiale du contrôle phytosanitaire (CL 103/9 par. 140-146)
6.2 Procedimientos parala armonización mundial de la cuarentena vegetal (CL 103/9 párrs. 140-146)

I. INTRODUCTION - PROCEDURE OF THE SESSION (continued)
I. INTRODUCTION - OUESTIONS DE PROCEDURE (suite)
I. INTRODUCCIÓN - CUESTIONES DE PROCEDIMIENTO (continuación)

2. Election of three Vice-Chairmen and designation of the Chairman and Members of the Drafting Committee (CL 103/INF/9)(continued)
2. Election de trois Vice-Présidents et nomination du Président et des membres du Comité de rédaction (CL 103/ INF/9) (suite)
2.. Elección de tres Vicepresidentes, y nombramiento del Presidente y de los miembros del Comité de Redacción (CL 103/INF/9)(continuación)

III. ACTIVITIES OF FAO AND WFP (continued)
III. ACTIVITES DE LA FAO ET DU PAM (suite)
III. ACTIVIDADES DE LA FAO Y DEL PMA (continuación)

6. Report of the 12th Session of the Committee on Agriculture (Rome, 26 April - 4 May 1993)(CL 103/9)(continued)
6. Rapport de la douzième session du Comité de l'agriculture (Rome, 26 avril - 4 mai 1993) (CL 103/9) (suite)
6.Informe del 12° período de sesiones del Comité de Agricultura (Roma, 26 de abril - 4 mayo de 1993)(CL 103/9)(continuación)

6.1 Abolition of the Panel of Experts on Emergency Action Against the Desert Locust and Other Crop Pests and Abolition of the Advisory Panel on Epizootiology (CL 103/9 paras 136-139; CL 103/LIM/2)(continued)
6.1 Suppression du Groupe d'experts chargé des mesures d'urgence contre le criquet pèlerin et autres ennemis des cultures et suppression du Groupe consultatif sur l’épizootiologie (CL 103/9 par. 136-139; CL 103/LIM/2)(suite)
6.1 Supresión del Cuadro de expertos en medidas de urgencia contra la langosta del desierto y otras plagas de los cultivos y supresión del Cuadro Asesor sobre Epizootiología (CL 103/9 párrs. 136-139; CL 103/LIM/2)(continuación)

6.2 Procedures for Global Harmonization of Plant Quarantine (CL 103/9 paras 140-146)(continued)
6.2 Procédures d'harmonisation mondiale du contrôle phvtosanitaire (CL 103/9 par. 140-146) (suite)
6.2 Procedimientos para la armonización mundial de la cuarentena vegetal (CL 103/9 párrs.140-146)(continuación)

7. Matters Arising from the Commission on Plant Genetic Resources (CL 103/16; CL 103/16-Sup.1)
7. Questions découlant des travaux de la Commission des ressources phvtogénétiaues (CL 103/16: CL 103/16-Sup.1)
7. Asuntos planteados en la Comisión de Recursos Fitogenéticos (CL 103/16; CL 103/16 - Sup.1)

FIFTH PLENARY MEETING
CINQUIEME SEANCE PLENIERE
QUINTA SESION PLENARIA
(15 June 1993)

II. ACTIVITIES OF FAO AND WFP (continued)
II. ACTIVITES DE LA FAO ET DU PAM (suite)
II.. ACTIVIDADES DE LA FAO Y DEL PMA (continuación)

7 Matters Arising from the Commission on Plant Genetic Resources (CL 103/16: CL 103/16 - Sup.1) (continued)
7 Questions découlant des travaux de la Commission des ressources phvtogénétiques (CL 103/16: CL 103/16-Sup.1) (suite)
7 Asuntos planteados en la Comisión de Recursos Fitogenéticos (CL 103/16: CL 103/16-Sup.1) (continuación)

8 Report of the 20th Session of the Committee on Fisheries (Rome. 15-19 March 1993) (CL 103/7)
8 Rapport de la vingtième session du Comité des pêches (Rome. 15-19 mars 1993) (CL 103/7)
8 Informe del 20° periodo de sesiones del Comité de Pesca (Roma. 15-19 de marzo de 1993) (CL 103/7)

8.1 Proposals for an International Code of Conduct for Responsible Fishing (CL 103/7 paras 65-76)
8.1 Propositions relatives à un Code international de conduite pour une pêche responsable (CL 103/7 par. 65-76)
8.1 Propuestas relativas al Código Internacional de Conducta para la Pesca Responsable (CL 103/7 párrs. 65-76)

8.2 Draft International Agreement on the Flagging; of Vessels Fishing on the High Seas (CL 103/7 paras 77-82: CL 103/20; CL 103/20-Sup.1; CL 103/20-Sup.1 Corr.1; CL 103/20-Sup.1 Add.l; CL 103/20-Sup.2; CL 103/20-Sup.3 ; CL 103/20-Sup.4)
8.2 Projet d'Accord international sur l'attribution d'un pavillon aux navires péchant en haute mer (CL 103/7 par. 77-82: CL 103/20; CL 103/20-Sup.1; CL 103/20-Sup.1 Corr.1; CL 103/20-Sup.1 Add.l; CL 103/20-Sup.2; CL 103/20-Sup.3 ; CL 103/20-Sup.4)
8.2 Proyecto de Acuerdo internacional sobre el abanderamiento de barcos aue pescan en alta mar (CL 103/7 párrs. 77-82: CL 103/20; CL 103/20-Sup.1; CL 103/20-Sup.1 Corr.1; CL 103/20-Sup.1 Add.l; CL 103/20-Sup.2; CL 103/20-Sup.3 ; CL 103/20-Sup.4)

SIXTH PLENARY MEETING
SIXIEME SEANCE PLENIERE
SEXTA SESION PLENARIA
(16 June 1993)

III. ACTIVITIES OF FAO AND WFP (continued)
III. ACTIVITES DE LA FAO ET DU PAM (suite)
III.. ACTIVIDADES DE LA FAO Y DEL PMA (continuación)

8. Report of the 20th Session of the Committee on Fisheries (Rome, 15-19 March 1993) (CL 103/7) (continued)
8. Rapport de la vingtième session du Comité des pêches (Rome, 15-19 mars 1993) (CLT.03/7) (suite)
8. Informe del 20° periodo de sesiones del Comité de Pesca (Roma, 15-19 de marzo de 1993) (CL 103/7) (continuación)

8.1 Proposals for an International Code of Conduct for Responsible Fishing (CL 103/7 paras 65-76) (continued)
8.1 Propositions relatives à un Code international de conduite pour une pêche responsable (CL 103/7 par. 65-76) (suite)
8.1 Propuestas relativas al Código Internacional de Conducta para la Pesca Responsable (CL 103/7 párrs. 65-76) (continuación)

8.2 Draft International Agreement on the Flagging of Vessels Fishing on the High Seas (CL 103/7 paras 77-82: CL 103/20; CL 103/20-Sup.1; CL 103/20- Sup.1 Corr.1; CL 103/20- Sup.1 Add.l; CL 103/20-Sup.2; CL 103/20-Sup.3 ; CL 103/20-Sup.4) (continued)
8.2 Projet d'Accord international sur l'attribution d'un pavillon aux navires péchant en haute mer (CL 103/7 par. 77-82; CL 103/20; CL 103/20-Sup.1 ; CL 103/20-Sup.1 Corr.1; CL 103/20-Sup.1 Add.l; CL 103/20-Sup.2 ; CL 103/20-Sup.3 ; CL 103/20-Sup.4) (suite)
8.2 Proyecto de Acuerdo internacional sobre el abanderamiento de barcos que pescan en alta mar (CL 103/7 párrs. 77-82; CL 103/20; CL 103/20-Sup.1; CL 103/20-Sup.1 Corr.1; CL 103/20-Sup.1 Add.l; CL 103/20-Sup.2; CL 103/20-Sup.3 ; CL 103/20-Sup.4) (continuación)

V CONSTITUTIONAL AND LEGAL MATTERS (continued)
V QUESTIONS CONSTITUTIONNELLES ET JURIDIOUES (suite)
V ASUNTOS CONSTITUCIONALES Y JURIDICOS (continuación)

25. Report of the 60th Session of the Committee on Constitutional and Legal Matters (Rome, 14-16 April 1993)(CL 103/5)
25. Rapport de la soixantième session du Comité des questions constitutionnelles et juridiques (Rome, 14-16 avril 1993) (CL 103/5)
25. Informe del 60° período del Comité de Asuntos Constitucionales y Jurídicos (Roma, 14-16 de abril de 1993)(CL 103/5)

25.1 Agreement for the Establishment of the Indian Ocean Tuna Commission (CL 103/5 paras 2-10)
25.1 Accord portant création de la Commission des thons de l'océan Indien (CL 103/5 par. 2-10)
25.1 Acuerdo, para el establecimiento de la Comisión del Atún del Océano Indico (CL 103/5 párrs.2-10)

25.2 Amendment to the Appendix to Conference Resolution 46/57 (Part R of Basic Texts)(CL 103/5 paras 11-17)
25.2 Amendement à l'Annexe à la Résolution 46/57 de la Conférence (Section R des textes fondamentaux) (CL 103/5 par. 11-17)
25.2 Enmienda del Apéndice a la Resolución 46/57 de la Conferencia (Parte R de los Textos Fundamentales) (CL 103/5 párrs. 11-17)
25.3 Draft Cooperation Agreement Between the Organization for the Network of Aquaculture Centres in Asia and the Pacific (NACA) and the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO)(CL 103/5 paras 18-23)
25.3 Projet d'accord de coopération entre l'Organisation du réseau des centres d'aquaculture pour l'Asie et le Pacifique CRCAAP) et l’Organisatoin des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) (CL 103/5 par. 18-23)

25.3 Proyecto de Acuerdo de cooperación entre la Organización para los Centros de la Red de Acuicultura de Asia y el Pacífico (NACA) y la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) (CL 103/5 párrs.18-23)

25.4 Seating Arrangements for the EEC at Sessions of the Council (CL 103/5 paras 24-29)
25.4 Place attribuée à la CEE dans la salle du Conseil (CL 103/5 par. 24-29)
25.4 Disposiciones sobre el lugar que ha de ocupar la CEE en las sesiones del Consejo (CL 103/5 párrs. 24-29)

25.5 Other Matters Arising out of the Report Otros
25.5 Autres questions découlant du rapport
25.5 Otros asuntos dimanantes del informe

DELEGATION OF ZAIRE
DELEGATION DU ZAIRE
DELEGACION DE ZAIRE

SEVENTH PLENARY MEETING
SEPTIEME SÉANCE PLENIERE
SEPTIMA SESION PLENARIA
(17 June 1993)

TRIBUTE TO THE MEMORY OF Dr Y.S. RAO. SENIOR PROGRAMME ADVISER. FORESTRY RESEARCH SUPPORT PROGRAMME FOR ASIA AND THE PACIFIC HOMMAGE A LA MEMOIRE DE M. Y.S. RAO. CONSEILLER PRINCIPAL. SUPERIOR.
PROGRAMME DE SOUTIEN A LA RECHERCHE FORESTIERE POUR L'ASIE ET LE PACIFIQUE HOMENAJE EN MEMORIA DEL Dr. Y.S. RAO. ASESOR
PROGRAMA DE APOYO A LA INVESTIGACION FORESTAL PARA ASIA Y EL PACIFICO

III. ACTIVITIES OF FAO AND WFP (continued)
III. ACTIVITES DE LA FAO ET DU PAM (suite)
III. ACTIVIDADES DE LA FAO Y DEL PMA (continuación)

9. Report of the 11th Session of the Committee on Forestry (Rome. 8-12 March 1993) (CL 103/8)
9. Rapport de la onzième session du Comité des forêts (Rome. 8-12 mars 1993) (CL 103/8)
9. Informe del 11° periodo de sesiones del Comité de Montes (Roma, 8-12 de marzo de 1993) (CL 103/8)

9.1 Recommendations on the Establishment of a Consultative Group on the Tropical Forests Action Programme (CL 103/8 paras 16-37: CL 103/19)
9.1 Recommandations relatives à la création d'un Groupe consultatif sur le Programme d'action forestier tropical (CL 103/8 par. 16-37: CL 103/19)
9.1 Recomendaciones para el establecimiento de un Grupo Consultivo sobre el Programa de Acción Forestal Tropical (CL 103/8 párrs. 16-37; CL 103/19)

V. CONSTITUTIONAL AND LEGAL MATTERS (continued)
V. QUESTIONS CONSTITUTIONNELLES ET JURIDIQUES (suite)
V. ASUNTOS CONSTITUCIONALES Y JURIDICOS (continuación)

26. Other Constitutional and Legal Matters, including: (continued)
26. Autres questions constitutionnelles et juridiques, notamment: (suite)
26. Otros asuntos constitucionales y jurídicos, en particular : (continuación)

26.1 Invitations to Non-Member Nations to attend FAO Sessions (CL 103/INF/8: CL 103/INF/8-Sup.1) (continued)
26.1 Invitations à participer à des réunions de la FAO adressées à des Etats non membres (CL 103/INF/8: CL 103/INF/8-Sup.1) (suite)
26.1 Invitaciones a Estados no miembros para que asistan a reuniones de la FAO (CL 103/INF/8: CL 103/INF/8-Sup.1) (continuación)

EIGHTH PLENARY MEETING
HUITIEME SÉANCE PLENIERE
OCTAVA SESION PLENARIA
(17 June 1993)

III. ACTIVITIES OF FAO AND WFP (continued)
III. ACTIVITES DE LA FAO ET DU PAM (suite)
III. ACTIVIDADES DE LA FAO Y DEL PMA (continuación)

9. Report of the llth Session of the Committee on Forestry (Rome, 8-12 March 1993) (CL 103/8) (continued)
9. Rapport de la onzième session du Comité des forêts (Rome, 8-12 mars 1993) (CL 103/8) (suite)
9. Informe del II° periodo de sesiones del Comité de Montes (Roma, 8-12 de marzo de 1993) (CL 103/8) (continuación)

9.1 Recommendations on the Establishment of a Consultative Group on the Tropical Forests Action Programme (CL 103/8 paras 16-37; CL 103/19) (continued)
9.1 Recommandations relatives à la création d'un Groupe consultatif sur le Programme d'action forestier tropical (CL 103/8 par. 16-37; CL 103/19) (suite)
9.1 Recomendaciones para el establecimiento de un Grupo Consultivo sobre el Programa de Acción Forestal Tropical (CL 103/8 párrs. 16-37; CL 103/19) (continuación)

10. World Food Programme
10. Programme alimentaire mondial
10. Programa Mundial de Alimentos

10.1 18th Annual Report on the WFP Committee on Food Aid Policies and Programmes (CL 103/13)
10.1 Dix-huitième rapport annuel du Comité des politiques et programmes d'aide alimentaire du PAM (CL 103/13)
10.1 18° Informe Anual del Comité de Políticas y Programas de Ayuda Alimentaria del PMA (CL 103/13)

10.2 WFP Audited Accounts 1990-91 (C 93/7)
10.2 Comptes vérifiés du PAM 1990-91 (C 93/7)
10.2 Cuentas comprobadas del PMA, 1990-91 (C 93/7)

NINTH PLENARY MEETING
NEUVIEME SÉANCE PLENIRE
NOVENA SESION PLENARIA
(18 June 1993)

CELEBRATION OF WORLD REFUGEES DAY
CELEBRATION DE LA JOURNEE MONDIALE DES REFUGIES
CELEBRACION DEL DIA MUNDIAL DE LOS REFUGIADOS

IV. PROGRAMME, BUDGETARY, FINANCIAL AND ADMINISTRATIVE MATTERS
IV. QUESTIONS CONCERNANT LE PROGRAMME. LE BUDGET. LES FINANCES ET L'ADMINISTRATION
IV. ASUNTOS DEL PROGRAMA Y ASUNTOS PRESUPUESTARIOS. FINANCIEROS Y ADMINISTRATIVOS

16. Programme Evaluation Report 1992-93 (C 93/4; CL 103/17 paras 2.6-2.29)
16. Rapport d'évaluation du Programme 1992-93 (C 93/4; CL 103/17 par. 2.6-2.29)
16. Informe sobre la evaluación del Programa 1992-93 (C 93/4; CL 103/17 párrs. 2.6-2.29)

TENTH PLENARY MEETING
DIXIEME SEANCE PLENIERE
DECIMA SESION PLENARIA
(18 June 1993)

IV. PROGRAMME, BUDGETARY, FINANCIAL AND ADMINISTRATIVE MATTERS (continued)
IV. QUESTIONS CONCERNANT LE PROGRAMME, LE BUDGET. LES FINANCES ET L'ADMINISTRATION (suite)
IV. ASUNTOS DEL PROGRAMA Y ASUNTOS PRESUPUESTARIOS. FINANCIEROS Y ADMINISTRATIVOS (continuación)

17. Medium-term Plan 1994-99 (C 93/23: CL 103/17 paras 2.30-2.59)
17. Plan à moven terme 1994-99 (C 93/23: CL 103/17 par. 2.30-2.59)
17. Plan a plazo medio 1994-99 (C 93/23: CL 103/17 párrs. 2.30-2.59)

ELEVENTH PLENARY MEETING
ONZIEME SÉANCE PLENIRE
UNDECIMA SESION PLENARIA
(21 June 1993)

IV. PROGRAMME, BUDGETARY, FINANCIAL AND ADMINISTRATIVE MATTERS (continued)
IV. QUESTIONS CONCERNANT LE PROGRAMME. LE BUDGET. LES FINANCES ET L'ADMINISTRATION (suite)
IV. ASUNTOS DEL PROGRAMA Y ASUNTOS PRESUPUESTARIOS, FINANCIEROS Y ADMINISTRATIVOS (continuación)

18. Summary Programme of Work and Budget 1994-95 (CL 103/3; CL 103/17 paras 1.1-1.15, 2.60-2.110 and 3.22-3.34)
18. Sommaire du Programme de travail et budget 1994-95 (CL 103/3; CL 103/17 par. 1.1-1.15, 2.60-2.110 et 3.22-3.34)
18. Resumen del Programa de Labores y Presupuesto para 1994-95 (CL 103/3; CL 103/17 párrs. 1.1-1.15, 2.60-2.110 y 3.22-3.34)

TWELFTH PLENARY MEETING
DOUZIEME SEANCE PLENIERE
12a SESION PLENARIA
(21 June 1993)

IV. PROGRAMME, BUDGETARY, FINANCIAL AND ADMINISTRATIVE MATTERS (continued)
IV QUESTIONS CONCERNANT LE PROGRAMME. LE BUDGET. LES FINANCES ET L'ADMINISTRATION (suite)
IV ASUNTOS DEL PROGRAMA Y ASUNTOS PRESUPUESTARIOS. FINANCIEROS Y ADMINISTRATIVOS (continuación)

18. Summary Programme of Work and Budget 1994-95 (CL 103/3; CL 103/17 paras 1.1-1.15, 2.60-2.110 and 3.22-3.34) (continued)
18. Sommaire du Programme de travail et budget 1994-95 (CL 103/3; CL 103/17 par. 1.1-1.15, 2.60-2.110 et 3.22-3.34) (suite)
18. Resumen del Programa de Labores y Presupuesto para 1994-95 (CL 103/3; CL 103/17 párrs. 1.1-1.15, 2.60-2.110' y 3.22-3.34) (continuación)

THIRTEENTH PLENARY MEETING
TRIEZIEME SÉANCE PLENIRE
13a SESION PLENARIA
(22 June 1993)

IV. PROGRAMME, BUDGETARY, FINANCIAL AND ADMINISTRATIVE MATTERS (continued)
IV QUESTIONS CONCERNANT LE PROGRAMME. LE BUDGET. LES FINANCES ET L'ADMINISTRATION (suite)
IV ASUNTOS DEL PROGRAMA Y ASUNTOS PRESUPUESTARIOS, FINANCIEROS Y ADMINISTRATIVOS (continuación)

19. Support Cost Arrangements for FAO Trust Fund Programmes (CL 103/6; CL 103/6-Corr.1, A/E/S only)
19. Arrangements concernant les dépenses d'appui des programmes de la FAO financés par des fonds fiduciaires (CL 103/6; CL 103/6-Corr.1, A/Ar/E seulement)
19. Disposiciones sobre los gastos de apoyo para los programas de Fondos Fiduciarios de la FAO (CL 103/6; CL 103/6-Corr.1, A/E/I solamente)

20. Reports of the 66th and 67th Sessions of the Programme Committee (CL 103/4: CL 103/17)
20. Rapports des soixante-sixième et soixante-septième sessions du Comité du Programme (CL 103/4: CL 103/17)
20. Informes de los 66° y 67° períodos de sesiones del Comité del Programa (CL 103/4: CL 103/17)

FOURTEENTH PLENARY MEETING
QUATORZIEME SEANCE PLENIERE
14a SESION PLENARIA
(22 June 1993)

IV PROGRAMME, BUDGETARY, FINANCIAL AND ADMINISTRATIVE MATTERS (continued)
IV. QUESTIONS CONCERNANT LE PROGRAMME, LE BUDGET, LES FINANCES ET L'ADMINISTRATION (suite)
IV ASUNTOS DEL PROGRAMA Y ASUNTOS PRESUPUESTARIOS, FINANCIEROS Y ADMINISTRATIVOS (continuación)

21. Reports of the 75th and 76th Sessions of the Finance Committee (CL 103/4: CL 103/17)
21. Rapports des soixante-quinzième et soixante-seizième sessions du Comité financier (CL 103/4: CL 103/17)
21. Informes de los 75° y 76° períodos de sesiones del Comité de Finanzas (CL 103/4: CL 103/17)

21.1 Budgetary Performance 1992 (CL 103/17 paras 3.8-3.16)
21.1 Exécution du budget 1992 (CL 103/17 par.3.8-3.16)
21.1 Ejecución del presupuesto de 1992 (CL 103/17 párrs. 3.8-3.16)

21.2 Scale of Contributions 1994-95 (CL 103/17 paras 3.64-3.68)
21.2 Barème des contributions 1994-95 (CL 103/17 par.3.64-3.68)
21.2 Escala de cuotas para 1994-95 (CL 103/17 párrs.3.64-3.68)

21.3 Other Matters Arising out of the Report of the 76th Session of the Finance Committee (CL 103/17: CL 103/LIM/5)
21.3 Autres questions découlant du rapport de la soixante-seizième session du Comité financier (CL 103/17: CL 103/LIM/5)
21.3 Otros asuntos derivados del informe del 76° período de sesiones del Comité de Finanzas (CL 103/17: CL 103/LIM/5)

22. Financial Matters
22. Questions financiers
22. Asuntos financieros

22.1 Financial Position of the Organization
22.1 Situation financière de l'Organisation
22.1 Situación financiera de la Organización

(a) Status of Contributions to the Budget (CL 103/17 paras 3.38-3.46; CL 103/LIM/1)
(a) Situation des contributions au budget (CL 103/17 par. 3.38-3.46; CL 103/LIM/1)
(a) Estado de las contribuciones al presupuesto (CL 103/17 párrs.3.38-3.46; CL 103/LIM/1)

(b) Status of Cash Flow (CL 103/17 paras 3.53-3.61; CL 103/LIM/4)
(b) Situation de trésorerie (CL 103/17 par.3.53-3.61; CL 103/LIM/4)
(b) Estado del flujo de efectivo (CL 103/17 párrs. 3.53-3.61; CL 103/LIM/4)

FIFTEENTH PLENARY MEETING
QUINZIEME SÉANCE PLENIERE
15a SESION PLENARIA
(23 June 1993)

IV. PROGRAMME, BUDGETARY, FINANCIAL AND ADMINISTRATIVE MATTERS (continued)
IV QUESTIONS CONCERNANT LE PROGRAMME, LE BUDGET. LES FINANCES ET L'ADMINISTRATION (suite)
IV ASUNTOS DEL PROGRAMA Y ASUNTOS PRESUPUESTARIOS, FINANCIEROS Y ADMINISTRATIVOS (continuación)

21.2. Scale of Contributions 1994-95 (CL 103/17 paras 3.64-3.68) (continued)
21.2 Barème des contributions 1994-95 (CL 103/17 par. 3.64-3.68) (suite)
21.2 Escala de cuotas para 1994-95 (CL 103/17 párrs. 3.64-3.68) (continuación)

III ACTIVITIES OF FAO AND WFP (continued)
III ACTIVITES DE LA FAO ET DU PAM (suite)
III ACTIVIDADES DE LA FAO Y DEL PMA (continuación)

11. Recent Developments in the UN System of Interest to FAO (C 93/9)
11. Faits nouveaux survenus récemment dans le système des Nations Unies qui intéressent la FAO (C 93/9)
11. Novedades recientes en el sistema de las Naciones Unidas de interés para la FAO (C 93/9)

12. Follow-up to the International Conference on Nutrition (CL 103/18)
12. Suivi de la Conférence internationale sur la nutrition (CL 103/18)
12. Actividades complementarias de la Conferencia Internacional sobre Nutrición (CL 103/18)

SIXTEENTH PLENARY MEETING
SEIZIEME SÉANCE PLENIERE
16a SESION PLENARIA
(23 June 1993)

III. ACTIVITIES OF FAO AND WPF (continued)
III. ACTIVITES DE LA FAO ET DU PAM (suite)
III. ACTIVIDADES DE LA FAO Y DEL PMA (continuación)

15. Preparations for the 27th Session of the FAO Conference
15. Préparatifs de la vingt-septième session de la Conférence de la EAO
15. Preparativos para el 27° período de sesiones de la FAO

15.1 Arrangements for the Session and Provisional Timetable (CL 103/11)
15.1 Organisation de la session et calendrier provisoire (CL 103/11)
15.1 Organización y calendario provisional del período de sesiones (CL 103/11)

15.3 Deadline for Nominations for Independent Chairman of the Council (CL 103/15)
15.3 Date limite de présentation des candidatures au poste de Président indépendant du Conseil (CL 103/15)
15.3 Plazo para las propuestas de candidaturas al cargo de Presidente Independiente del Consejo (CL 103/15)

13. The Revitalization of the Restricted Committees (CL 103/LIM/3)
13. Réactivation des Comités restreints (CL 103/LIM/3)
13. Revitalización de los comités de composición restringida (CL 103/LIM/3)

14. Consideration of a Proposal for a Field Programme Committee (CL 103/12)
14. Examen d'une proposition visant la création d'un Comité du Programme de terrain (CL 103/12)
14. Examen de la propuesta relativa a un Comité del Programa de Campo (CL 103/12)

SEVENTEENTH PLENARY MEETING
DIX-SEPTEME SÉANCE PLENIERE
17a SESION PLENARIA
(24 June 1993)

IV. PROGRAMME, BUDGETARY, FINANCIAL AND ADMINISTRATIVE MATTERS (continued)
IV QUESTIONS CONCERNANT LE PROGRAMME. LE BUDGET. LES FINANCES ET L'ADMINISTRATION (suite)
IV ASUNTOS DEL PROGRAMA Y ASUNTOS PRESUPUESTARIOS, FINANCIEROS Y ADMINISTRATIVOS (continuación)

23. Revised Calendar of FAO Governing Bodies and Other Main Sessions 1992-93 (CL 103/14)
23. Calendrier révisé des sessions des organes directeurs de la FAO et des autres réunions importantes (1992-93) (CL 103/14)
23. Calendario revisado para 1992-93 de los períodos e sesiones del Consejo y de los órganos que le rinden informes (CL 103/14)

24. Appointment of Representatives of the FAO Conference to the Staff Pension Committee (CL 103/INF/17)
24. Désignation des représentants de la Conférence de la FAO au Comité des pensions du personnel (CL 103/INF/17)
24. Nombramiento de los representantes de la Conferencia de la FAO en el Comité de Pensiones del Personal (CL 103/INF/17)

V. CONSTITUTIONAL AND LEGAL MATTERS (continued)
V QUESTIONS CONSTITUTIONNELLES ET JURIDIOUES (suite)
V ASUNTOS CONSTITUCIONALES Y JURÍDICOS (continuación)

26. Other Constitutional and Legal Matters (continued)
26. Autres questions constitutionnelles et juridiques (suite)
26. Otros asuntos constitucionales y jurídicos (continuación)

26.3 Changes in Representation of Member Nations on the Programme and Finance Committees (CL 103/INF/10)
26.3 Modifications de la représentation des Etats Membres au Comité du Programme et au Comité financier (CL 103/INF/10)
26.3 Cambios en la representación de los Estados Miembros en los Comités del Programa y de Finanzas (CL 103/INF/10)

VI. OTHER MATTERS
VI. QUESTIONS DIVERSES
VI. OTROS ASUNTOS

27. Date and Place of the 104th Session of the Council (CL 103/14)
27. Date et lieu de la cent quatrième session du Conseil (CL 103/14)
27. Fecha y lugar del 104° período de sesiones del Consejo (CL 103/14)

28. Any Other Business
28. Autres questions
28. Otros asuntos

III. ACTIVITIES OF FAO AND WFP (continued)
III. ACTIVITES DE LA FAO ET DU PAM (suite)
III. ACTIVIDADES DE LA FAO Y DEL PMA (continuación)

8. Report of the 20th Session of the Committee on Fisheries (Rome. 15-19 March 1993) (continued)
8. Rapport de la vingtième session du Comité des pêches (Rome, 15-19 mars 1993) (suite)
8. Informe del 20° período de sesiones del Comité de Pesca (Roma, 15-19 de marzo de 1993) (continuación)

8.2 Draft International Agreement on the Flagging of Vessels Fishing on the High Seas (CL 103/LIM/6) (continued)
8.2 Projet d'Accord international sur l'attribution d'un pavillon aux navires péchant en haute mer (CL 103/LIM/6) (suite)
8.2 Provecto de Acuerdo internacional sobre el abanderamiento de barcos que pescan en alta mar (CL 103/LIM/6) (continuación)

EIGHTEENTH PLENERY MEETING
DIX – HUITIEME SÉANCE PLENIERE
18a SESION PLENARIA
(25 June 1993)

ADOPTION OF REPORT
ADOPTION DU RAPPORT
APROBACION DEL INFORME

DRAFT REPORT - PART I (CL 103/REP/1)
PROJET DE RAPPORT - PREMIERE PARTIE (CL 103/REP/1)
PROYECTO DE INFORME - PARTE I (CL 103/REP/1)

- Introduction (paras 1-2)
- Introduction (par. 1-2)
- Introducción (párrs. 1-2)

1. Adoption of the Agenda and Timetable (paras 3-4)
1. Adoption de l'ordre du jour et du calendrier (par. 3-4)
1. Aprobación del programa y el calendario (párrs. 3-4)

2. Election of three Vice-Chairmen, and designation of he Chairman and Members of the Drafting Committee (paras 5-6)
2. Election de trois Vice-Présidents et nomination du Président et des membres du Comité de rédaction (par. 5-6)
2. Elección de tres Vicepresidentes y nombramiento del Presidente y los miembros del Comité de Redacción (párrs. 5-6)

- Tribute to the Late Dr B.R. Sen, Former Director-General of FAO (paras 7-8)
- Hommage à la mémoire de M. B.R. Sen, Ancien Directeur-général de la FAO (par. 7-8)
- Homenaje a la memoria del Dr. B.R. Sen, antiguo Director General de la FAO (párrs. 7-8)

26. Other Constitutional and Legal Matters (paras 9-13)
26. Autres auestions constitutionnelles et juridiques (par. 9-13)
26. Otros asuntos constitucionales y jurídicos (párrs. 9-13)

26.1 Invitations to Non-Member Nations to Attend FAO Sessions (paras 9-11)
26.1 Invitation d'Etats non membres à des réunions de la FAO (par. 9-11)
26.1 Invitaciones a Estados no miembros para asistir a reuniones de la FAO (párrs. 9-11)

26.2 Applications for Membership in the Organization (paras 12-13)
26.2 Demande d'admission à la qualité de membre de l'Organisation (par. 12-13)
26.2 Solicitudes de ingreso en la Organización (párrs. 12-13)

DRAFT REPORT - PART II (CL 103/REP/2)
PROJET DE RAPPORT - DEUXIEME PARTIE (CL 103/REP/2)
PROYECTO DE INFORME - PARTE II (CL 103/REP/2)

4. Current World Food Situation (paras 1-9)
4. Situation mondiale de l'alimentation (par. 1-9)
4. Situación actual de la alimentación en el mundo (párrs. 1-9)

5. Report of the Eighteenth Session of the Committee on World Food Security (paras 10-20)
5. Rapport de la dix-huitième session du Comité de la sécurité alimentaire mondiale (par. 10-20)
5. Informe del 18° período de sesiones del Comité de Seguridad Alimentaria Mundial (párrs. 10-20)

DRAFT REPORT - PART III (CL 103/REP/3)
PROJET DE RAPPORT - TROISIEME PARTIE (CL 103/REP/3)
PROYECTO DE INFORME - PARTE III (CL 103/REP/3)

6. Report of the Twelfth Session of the Committee on Agriculture (paras 1-10)
6. Rapport de la douzième session du Comité de l'agriculture (par. 1-10)
6. Informe del 12° período de sesiones del Comité de Agricultura (párrs. 1-10)

6.1 Abolition of the Panel of Experts on Emergency Action Against the Desert Locust and Other Crop Pests and of the Advisory Panel on Epizootiologv (including Draft Resolution for the Conference) (paras 1-10)
6.1 Suppression du Groupe d'experts chargé des mesures d'urgence contre le criquet pèlerin et autres ennemis des cultures (y compris projet de résolution pour la Conférence) (par. 1-10)
6.1 Supresión del Cuadro de Expertos de medidas de urgencia contra la langosta del desierto y otras plagas de los cultivos y del Cuadro Asesor sobre Epizootiología (con inclusión del proyecto de resolución para la Conferencia) (párrs. 1-10)

6.2 Procedures for Global Harmonization of Plant Quarantine on World Food Security (paras 1-10)
6.2 Procédures d'harmonisation mondiale du contrôle phytosanitaire (par. 1-10)
6.2 Procedimiento para la armonización mundial de la cuarentena vegetal (párrs. 1-10)

DRAFT REPORT - PART IV (CL 103/REP/4)
PROJET DE RAPPORT - QUATRIEME PARTIE (CL 103/REP/4)
PROYECTO DE INFORME - PARTE IV (CL 103/REP/4)

25.1 Report of the Sixtieth Session of the Committee on Constitutional and Legal Matters (Rome, 14-16 April 1993) (paras 1-6)
25.1 Rapport de la soixantième session du Comité des questions constitutionnelles et juridiques (Rome, 14-16 avril 1993) (par. 1-6)
25.1 Informe del 60s Período de sesiones del Comité de Asuntos Constitucionales y Jurídicos (Roma. 14-16 de abril de 1993) (párrs. 1-6)

25.2 Amendment to Paragraph 10 of the Appendix to Conference Resolution 46/57; (Part R of the Basic Texts) (paras 7-11)
25.2 Amendement au paragraphe 10 de l'Annexe à la Résolution 46/57 de la Conférence (Section R des Textes fondamentaux) (par. 7-11)
25.2 Enmienda del párrafo 10 del Apéndice a la Resolución 46/57 de la Conferencia (Parte R de los Textos Fundamentales) (párrs. 7-11)

25.3 Draft Cooperation Agreement between the Organization for the Network of Aquaculture Centres in Asia and the Pacific (NACA) and the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) (including Appendix) (paras 12-16)
25.3 Projet d'Accord de coopération entre l'Organisation du Réseau de centres d'aquaculture pour l'Asie et le Pacifique (RCAAP) et l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) (v compris Annexe) (par. 12-16)
25.3 Provecto de Acuerdo de Cooperación entre la Organización para la Red de Centros de Acuicultura en Asia y el Pacífico (NACA) y la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) (incluido el Anexo) (párrs. 12-16)

25.4 Seating Arrangements for the European Economic Community at Sessions of the Council (paras 17-22)
25.4 Place attribuée à la Communauté économique européenne dans la salle du Conseil (par. 17-22)
25.4 Disposiciones sobre el lugar que ha de ocupar la Comunidad Económica Europea en las sesiones del Consejo (párrs. 17-22)

25.5 Other Matters Arising out of the Report (paras 23-24)
25.5 Autres questions découlant du Rapport (par. 23-24)
25.5 Otros asuntos derivados del Informe (párrs. 23-24)

DRAFT REPORT - PART II (CL 103/REP/2) (continued)
PROJET DE RAPPORT - DEUXIEME PARTIE (CL 103/REP/2) (suite)
PROYECTO DE INFORME - PARTE II (CL 103/REP/2) (continuación)

5. Report of the Eighteenth Session of the Committee on World Food Security (paras 19 and 15) (continued)
5. Rapport de la dix-huitième session du Comité de la sécurité alimentaire mondiale (par. 19 et 15) (suite)
5. Informe del 18° período de sesiones del Comité de Seguridad Alimentaria Mundial (párrs. 19 y 15) (continuación)

NINETEENTH PLENERY MEETING
DIX-NEUVIEME SÉANCE PLENIERE
19a SESION PLENARIA
(25 June 1993)

ADOPTION OF REPORT (continued)
ADOPTION DU RAPPORT (suite)
APROBACION DEL INFORME (continuación)

DRAFT REPORT - PART II (CL 103/REP/2) (continued)
PROJET DE RAPPORT - DEUXIEME PARTIE (CL 103/REP/2) (suite)
PROYECTO DE INFORME - PARTE II (CL 103/REP/2) (continuación)

5. Report of the Eighteenth Session of the Committee on World Food Security (para 15) (continued)
5. Rapport de la dix-huitième session du Comité de la sécurité alimentaire mondiale (par. 15) (suite)
5. Informe del 18° período de sesiones del Comité de Seguridad Alimentaria Mundial (párr. 15) (continuación)

DRAFT REPORT - PART V (CL 103/REP/5)
PROJET DE RAPPORT - CINOUIEME PARTIE (CL 103/REP/5)
PROYECTO DE INFORME - PARTE V (CL 103/REP/5)

3. Statement by the Director-General (para 1)
3. Déclaration du Directeur général (par. 1)
3. Declaración del Director General (párr. 1)

7. Matters Arisine from the Commission on Plant Genetic Resources (including Draft Resolutions for the Conference) (paras 2-10)
7. Questions découlant du Rapport de la Commission des ressources phytogénétiques ( y compris les projets de résolution de la Conférence) (par. 2-10)
7. Cuestiones planteadas en la Comisión de Recursos Fitogenéticos (incluidos los provectos de resolución de la Conferencia) (párrs. 2-10)

8. Report of the Twentieth Session of the Committee on Fisheries (Rome. 15-19 March 1993) (including Draft Resolution for the Conference) (paras 11-18)
8. Rapport de la vingtième session du Comité des pêches (Rome, 15-19 mars 1993) (y compris le projet de résolution de la Conférence) (par. 11-18)
8. Informe del 20° período de sesiones del Comité de Pesca (Roma, 15-19 de marzo de 1993) (incluido el proyecto de resolución de la Conferencia) (párrs. 11-18)

8.1 Proposals for an International Code of Conduct for Responsible Fishing (paras 11-18)
8.1 Propositions relatives à un Code international de conduite pour une pêche responsable (par. 11-18)
8.1 Propuestas relativas al Código Internacional de Conducta para la Pesca Responsable (párrs. 11-18)

DRAFΤ REPORT - PART VI (CL 103/REP/6)
PROJET DE RAPPORT - SIXIEME PARTIE (CL 103/REP/6)
PROYECTO DE INFORME - PARTE VI (CL 103/REP/6)

9. Report of the Eleventh Session of the Committee on Forestry (Rome. 8-12 March 1993) (paras 1-14)
9. Rapport de la onzième session du Comité des forêts (Rome, 8-12 mars 1993) (par. 1-14)
9. Informe del 11° período de sesiones del Comité de Montes (Roma. 8-12 de marzo de 1993) (párrs. 1-14)

9.1 Recommendations on the Establishment of a Consultative Group on the Tropical Forests Action Programme (TFAP/CG) (Appendix...) (paras 1-14)
9.1 Recommandations relatives à la création d'un Groupe consultatif sur le Programme d'action forestier tropical (PAFT/GC) (Appendice...) (par. 1-14)
9.1 Recomendaciones para el establecimiento de un Grupo Consultivo sobre el Programa de Acción Forestal Tropical (PAFT/CG) (Apéndice...) (párrs. 1-14)

DRAFT REPORT - PART VII (CL 103/REP/7)
PROJET DE RAPPORT - SEPTIEME PARTIE (CL 103/REP/7)
PROYECTO DE INFORME - PARTE VII (CL 103/REP/7)

10. World Food Programme (paras 1-8)
10. Programme alimentaire mondial (par. 1-8)
10. Programa Mundial de Alimentos (párrs. 1-8)

10.1 Eighteenth Annual Report of the WFP Committee on Food Aid Policies and Programmes (including Resolution.../103 and Draft Resolution for the Conference) (paras 1-7)
10.1 Dix-huitième rapport annuel du Comité des politiques et programmes d'aide alimentaire du PAM (y compris Résolution.../103 et pro-jet de résolution de la Conférence) (par. 1-7)
10.1 18° informe anual del Comité de Políticas y Programas de Avuda Alimentaria del PMA (incluida la Resolución.../103 y el provecto de resolución de la Conferencia) (párrs. 1-7)

10.2 WFP Audited Accounts 1990-91 (including Draft Resolution for the Conference) (para 8)
10.2 Comptes vérifiés du PAM 1990-91 (y compris le projet de résolution de la Conférence) (par. 8)
10.2 Cuentas comprobadas del PMA 1990-91 (incluido el provecto de resolución de la Conferencia) (párr. 8)

DRAFT REPORT - PART VIII (CL 103/REP/8)
PROJET DE RAPPORT - HUITIEME PARTIE (CL 103/REP/8)
PROYECTO DE INFORME - PARTE VIII (CL 103/REP/8)

16. Programme Evaluation Report 1992-93 (paras 1-13)
16. Rapport d'évaluation du Programme 1992-93 (par. 1-13)
16. Informe sobre la Evaluación del Programa. 1992-93 (párrs. 1-13)

- Part One - In-depth Review of Selected Programmes (paras 7-8)
- Première partie - Evaluation approfondie de quelaues programmes (par. 7-8)
- Parte Uno - Examen en profundidad de determinados programas (párrs. 7-8)

- Part Two - Evaluation of Field Programmes (paras 9-11)
- Deuxième partie - Evaluation des programmes de terrain (par. 9-11)
- Parte Dos - Evaluación de los programas de campo (párrs. 9-11)

- Part Three - In-depth Review of Thematic Topics (paras 12 and 13)
- Troisième partie - Examen approfondi de questions thématiques (par. 12 et 13)
- Parte Tres - Examen en profundidad de temas concretos (párrs. 12 y 13)

17. Medium-term Plan 1994-99 (paras 14-31)
17. Plan à moyen terme 1994-99 (par. 14-31)
17. Plan a Plazo Medio 1994-99 (párrs. 14-31)

- General (paras 14 and 15)
- Généralités (par. 14 et 15)
- Observaciones generales (párrs. 14 y 15)

- Director-General's Introduction and Chapter 1: The Context of FAO's Action (paras 16-19)
- Introduction du Directeur général et Chapitre 1: Contexte de l'action de la FAO (par. 16-19)
- Introducción del Director General y Capítulo 1: El marco de la acción de la FAO (párrs. 16-19)

- Chapter 2: Cross-sectoral Priorities (paras 20-22)
- Chapitre 2: Priorités intersectorielles (par. 20-22)
- Capítulo 2: Prioridades intersectoriales (párrs. 20-22)

- Chapter 3: Programme Priorities (paras 23-25)
- Chapitre 3: Priorités du Programme (par. 23-25)
- Capítulo 3: Prioridades programáticas (párrs. 23-25)

- Chapter 4: Regional Issues and Priorities (para 26)
- Chapitre 4: Questions et priorités régionales (par. 26)
- Capítulo 4: Problemas y prioridades a nivel regional (párr. 26)
- Chapter 5: Resources (para 27)
- Chapitre 5: Ressources (par. 27)
- Capítulo 5: Recursos (párr. 27)
- Fiftieth Anniversary of FAO (paras 28-30)
- Cinquantième anniversaire de la FAO (par. 28-30)
- 50° aniversario de la FAO (párrs. 28-30)
- Conclusions (para 31)
- Conclusions (par. 31)
- Conclusiones (párr. 31)

DRAFT REPORT - PART IX (CL 103/REP/9)
PROJET DE RAPPORT - NEUVIEME PARTIE (CL 103/REP/9)
PROYECTO DE INFORME - PARTE IX (CL 103/REP/9)

18. Summarv Programme of Work and Budget 1994-95 (paras 1-25)
18. Sommaire du Programme de travail et budget 1994-95 (par. 1-25)
18. Resumen del Programa de Labores y Presupuesto para 1994-95 (párrs. 1-25)

- Format (para 1)
- Présentation (par. 1)
- Forma de presentación (párr. 1)
- Consultative Process (para 2)
- Processus de consultation (par. 2)
- Proceso consultivo (párr. 2)
- Context (paras 3-4)
- Contexte (par. 3-4)
- Contexto (párrs. 3-4)

- Approach (paras 5-9)
- Approche (par. 5-9)
- Planteamiento (párrs.5-9)

- Priorities (paras 10-13)
- Priorités (par. 10-13)
- Prioridades (párrs. 10-13)

- Financial Aspects (paras 14-23)
- Aspects financiers (par. 14-23)
- Aspectos financieros (párrs. 14-23)

(a) Cost Increases (para 14)
(a) Accroissement de coûts (par. 14)
(a) Aumento de los costos (párr. 14)

(b) Proposed Method of Funding (paras 15-18)
(b) Modalités de financement proposées (par.15-18)
(b) Método propuesto de financiación (párrs.15-18)

(c) Lapse Factor (para 19)
(c) Abattement pour mouvements du personnel (par. 19)
(c) Coeficiente de descuento por vacantes (párr.19)

(d) Budget Level (paras 20-23)
(d) Montant du budget (par.20-23)
(d) Nivel del presupuesto (párrs. 20-23)

- Conclusions (paras 24-25)
- Conclusions (par. 24-25)
- Conclusiones (párrs.24-25)

20. Reports of the Sixtv-sixth and Sixtv-seventh Sessions of the Programme Committee (paras 26-27)
20. Rapports des soixante-sixième et soixante-septième sessions du Comité du programme (par. 26-27)
20. Informes del 66° y 67° períodos de sesiones del Comité del Programa (párrs.26-27)

DRAFT REPORT - PART X (CL 103/REP/10)
PROJET DE RAPPORT - DIXIEME PARTIE (CL 103/REP/10)
PROYECTO DE INFORME - PARTE X (CL 103/REP/10)

15. Preparations for the Twenty-seventh Session of the Conference (paras 1-6)
15. Préparatifs de la vingt-septième session de la Conférence (par. 1-6)
15. Preparativos para el 27s período de sesiones de la Conferencia (párrs.1-6)

15.1 Arrangements for the Session and Provisional Timetable (paras 1-2)
15.1 Organisation de la session et calendrier provisoire (par. 1-2)
15.1 Organización y calendario provisional del período de sesiones (párrs.1-2)

15.2 Nomination of the Chairman and Other Officers of the Conferences (para 3)
15.2 Nomination du Président et des autres membres du Bureau de la Conférence (par.3)
15.2 Propuestas de candidaturas para el cargo de Presidente y demás miembros de la Mesa de la Conferencia (párr.3)

15.3 Deadline for Nominations for Independent Chairman of the Council (paras 4-6)
15.3 Délai de présentation des candidatures au poste de Président indépendant du Conseil (par.4-6)
15.3 Plazo para la presentación de candidaturas al cargo de Presidente Independiente del Consejo (párrs. 4-6)

23. Revised Calendar of FAO Governing Bodies and Other Main Sessions (para 7)
23. Calendrier révisé des sessions des organes directeurs de la FAO et des autres réunions importantes (par.7)
23. Calendario revisado para 1992-93 de los períodos de sesiones de los Organos Rectores de la FAO y de otras reuniones importantes (Párr.7)

24. Appointment of Representatives of the Conference to the Staff Pension Committee (paras 8-9)
24. Nomination de représentants de la Conférence de la FAO du Comité des pensions du personnel (par. 8-9)
24. Nombramiento de representantes de la Conferencia de la FAO en el Comité de Pensiones del personal (párrs. 8-9)

26. Other Constitutional and Legal Matters (paras 10-14)
26. Autres questions constitutionnelles et juridiques (par. 10-14)
26. Otros asuntos constitucionales y jurídicos (párrs. 10-14)

26.3 Changes in Representation of Member Nations on the Programme and Finance Committees (paras 10-14)
26.3 Modifications de la représentation des Etats Membres au Comité du Programme et au Comité financier (par. 10-14)
26.3 Cambios en la representación de los Estados Miembros en los Comités del Programa ν de Finanzas (párrs.10-14)

27. Date and Place of the Hundred and Fourth Session of the Council (para 15)
27. Date et lieu de la cent quatrième session du Conseil (par. 15)
27. Fecha ν lugar del 104s período de sesiones del Consejo (párr. 15)

DRAFT REPORT PART XI (CL 103/REP/11)
PROJET DE RAPPORT - ONZIEME PARTIE (CL 103/REP/11)
PROYECTO DE INFORME - PARTE XI(CL 103/REP/11)

19. Support Cost Arrangements for FAO Trust Fund Programmes (paras 1-13)
19. Arrangements concernant les dépenses d'appui des programmes de la FAO financés par des Fonds fiduciaires (par. 1-13)
19. Disposiciones sobre los gastos de apoyo para los programas de Fondos Fiduciarios de la FAO (párrs.1-13)

DRAFT REPORT - PART XII (CL 103/REP/12)
PROJET DE RAPPORT - DOUZIEME PARTIE (CL 103/REP/12)
PROYECTO DE INFORME - BARTE XII (CL 103/REP/12)

21. Reports of the Seventy-fifth and Seventy-sixth Sessions of the Finance Committee (para 1)
21. Rapports des soixante-quinzième et soixante-seizièmesessions du Comité financier (par.1)
21. Informes del 75° ν el 76° períodos de sesiones del Comité de Finanzas (párr. 1)

21.1 Budgetary Performance 1992 (para 2)
21.1 Exécution du budget 1992 (par. 2)
21.1 Eiecución del Presupuesto de 1992 (párr. 2)

21.2 Scale of Contributions 1994-95 (Draft Resolution for the Conference) (Appendix...) (paras 3-5)
21.2 Barème des contributions 1994-95 (Projet de résolution de la Conférence) (Annexe...) (par.3-5)
21.2 Escala de contribuciones para 1994-95 (Provecto de resolución de la Conferencia) (Apéndice...) (párrs.3-5)

21.3 Other Matters Arising out of the Report of the Seventy-sixth Session of the Finance Committee (paras 6-10)
21.3 Autres questions découlant du rapport de la soixante-seizième session du Comité financier (par.6-10)
21.3 Otros asuntos derivados del informe del 76° período de sesiones del Comité de Finanzas (párrs. 6-10)

- Extension of Terminal Payments Fund Coverage (para 6)
- Augmentation de la couverture du Fonds des indemnités de départ (par. 6)
- Ampliación de la cobertura del Fondo para Liauidaciones (párr. 6)

- Payments by the European Economic Community to Cover Administrative and Other Expenses arising out of its Membership of the Organization (para 7)
- Paiement par la Communauté économique européenne des dépenses administratives et autres découlant de son statut de membre de l'Organisation (par 7)
- Pago de la Comunidad Económica Europea para sufragar gastos administrativos y de otro tipo derivados de su admisión como miembro de la Organización (párr. 7)

- Staff Post Adjustment Problems Resulting from Italian Lira Devaluation (paras 8-10)
- Problèmes d'ajustement de poste découlant de la dévaluation de la lire italienne (par. 8-10)
- Problemas de ajuste por lugar de destino derivados de la devaluación de la lira italiana (párrs. 8-10)

22. Financial Matters (paras 11-21)
22. Questions financières (par.11-21)
22. Asuntos financieros (párrs.11-21)

22.1 Financial Position of the Organization: Collection of Assessed Contributions (Outstanding and in Arrears) (paras 11-21)
22.1 Situation financière de l'Organisation: Recouvrement des contributions ordinaires (contributions non acquittées et arriérés)(par.11-21)
22.1 Situación financiera de la Organización: Recaudación de las cuotas pendientes y atrasos (párrs. 11-21)

- Status of Contributions to the Budget (paras 11-12)
- Situation des contributions (par. 11-12)
- Estado de las contribuciones al presupuesto (párrs. 11-12)

- Current Assessments (paras 13-16)
- Contributions courantes (par. 13-16)
- Cuotas corrientes (párrs. 13-16)

- Contributions in Arrears (para 17)
- Arriérés de contributions (par. 17)
- Cuotas atrasadas (párr.17)

- Replenishment of the Special Reserve Account and Advances to the Working Capital Fund (para 18)
- Reconstitution du Compte de réserve spécial et avances au Fonds de roulement (par. 18)
- Reposición de la Cuenta Especial de Reserva ν anticipos al Fondo de Operaciones (párr. 18)

- Need for all Member Nations to pav Current Assessments and Arrears (including Appendix...)(paras 19-20)
- Nécessité pour tous les Etats Membres de régler leurs contributions courantes et leurs arriérés (par. 19-20)
- Necesidad de que todos los Estados Miembros paguen sus cuotas corrientes ν sus atrasos (incluido el Apéndice...) (párrs. 19-20)

- Status of Cash Flow (para 21)
- Situation de la trésorerie (par. 21)
- Estado del flujo de efectivo (párr.21)

DRAFT REPORT - PART XIII (CL 103/REP/13)
PROJET DE RAPPORT - TREIZIEME PARTIE (CL 103/REP/13)
PROYECTO DE INFORME - PARTE XIII (CL 103/REP/13)

11. Recent Developments in the UN Svstem of Interest to FAO (paras 1-10)
11. Faits nouveaux survenus dans le système des Nations Unies intéressant la FAO (par. 1-10)
11. Novedades recientes en el sistema de las Naciones Unidas de interés para la FAO (párrs.1-10)

12. Follow-up to the International Conference on Nutrition (paras 11-13)
12. Suivi de la Conférence, internationale sur la Nutrition (par. 11-13)
12. Actividades complementarias de la Conferencia Internacional sobre Nutrición (párrs.11-13)

DRAFT REPORT - PART XIV (CL 103/REP/14)
PROJET DE RAPPORT - QUATORZIEME PARTIE (CL 103/REP/14)
PROYECTO DE INFORME - PARTE XIV (CL 103/REP/14)

13. The Revitalization of the Restricted Committees (paras 1-6)
13. Revitalisation des Comités restreints (par. 1-6)
13. Revitalización de los Comités de composición restringida (párrs.1-6)

14. Consideration of a Proposal for a Field Programme Committee (paras 7-11)
14. Examen d'une proposition visant à créer un Comité du Programme de terrain (par. 7-11)
14. Examen de la propuesta relativa a un Comité del Programa de Campo (párrs. 7-11)

DRAFT REPORT - PART XV (CL 103/REP/15)
PROJET DE RAPPORT - QUINZIEME PARTIE (CL 103/REP/15)
PROYECTO DE INFORME - PARTE XV (CL 103/REP/15)

8. (part of) Report of the Twentieth Session of the Committee on Fisheries (Rome. 15-19 March 1993) (paras 1-10)
8. (partiel) Rapport de la vingtième session du Comité des pêches (Rome, 15-19 mars 1993)(par. 1-10)
8. (parte) Informe del 20s período de sesiones del Comité de Pesca (Roma.15-19 de marzo de 1993) (párrs. 1-10)

DRAFT REPORT - PART II(CL 103/REP/2)(continued)
PROJET DE RAPPORT - DEUXIEME PARTIE (CL 103/REP/2)(suite)
PROYECTO DE INFORME - PARTE II (CL 103/REP/2)(continuación)

5. Report of the Eighteenth Session of the Committee on World Food Security (paras 10-20)(continued)
5. Rapport de la dix-huitième session du Comité de la sécurité alimentaire mondiale (par.10-20)(suite)
5. Informe del 18s período de sesiones del Comité de Seguridad Alimentaria Mundial (párrs. 10-20)(continuación)