Global Forum on Food Security and Nutrition (FSN Forum)

>> ENGLISH VERSION BELOW << >> 中文版见下文 <<

Если перефразировать определения, которые привели Холл Э. ("Усиление сельскохозяйственных инноваций: основы и принципы ») и Янссен В. (Создание рамочных основ для укрепления инновационного потенциала сельскохозяйственного ") Аграрная инновационная система может быть определена как сеть организаций, предприятий, фермерских хозяйств, ассоциаций и частных лиц, направленных на создание новых продуктов, новых процессов и новых форм хозяйствования в сельском хозяйстве, при поддержке институциональных и государственных программ, благоприятно влияющих на устойчивость и производительность системы. АИС содействуют созданию новых знаний, обеспечению доступа к знаниям, обмену знаниями, и дают возможность взаимного обучения. Концепция инновационных систем охватывает не только сферу науки, но и совокупность и взаимодействие всех субъектов, участвующих в инновационной деятельности.

По моему мнению, для эффективного и устойчивого функционирования АИС необходимо вовлечение и взаимодействие между индивидуумами и организациями, представляющими производителей, перерабатывающие отрасли, потребителей, научных кругов, сельских консультационных услуг, университетов, поставщиков сырья и оборудования, директивных структур, рыночных и коммерческих организаций. В результате этих взаимодействий создаются экономические (производственные), социальные (общественные), институциональные, рыночные (коммерческие), культурные и другие блага.

При этом хотел бы подчеркнуть, что не обязательно, чтобы все из перечисленных субъектов, участвовали в АИС, но обязательно те, которые могут непосредственно или косвенно осуществлять или благоприятствовать созданию этих благ.

Принимая во внимание, что знания и технологии, имеют немаловажное значение в АИС, мы обсуждаем сферы, проблемы и возможности систем сельскохозяйственных исследований, консультационных услуг и образования. Однако, знания и технологии не существуют и не функционируют сами по себе. Необходимо их создавать, передавать распространять, целенаправленно, там, где на них есть спрос.

Наконец, я хотел бы дать вам пищу для размышления, цитату Стива Джобса: "люди не знают, чего они хотят, пока вы это не покажете ". Другими словами, мне кажется, наши обсуждения не должны быть только формальными, возможно нам нужно больше предложений, какие практические шаги мы предлагаем.

Я уверен, что задачи и пути их решения, которые мы обсуждаем, будут озвучены и приняты во внимание на глобальных совещаниях: Глобального форума сельскохозяйственных исследований и Консультативной Группы международных сельскохозяйственных исследований, Глобального форума сельских консультативных услуг, и многих других международных организаций, так как наш регион является неотъемлемой частью глобального сообщества. 

Adapting from the World bank concept, e.g. Andy Hall (“Enhancing Agricultural Innovation: Framework and Principles”) and Willem Janssen (“Towards an Intervention Framework for Strengthening Agricultural Innovation Capacity”) I can say that Agricultural innovation system can be defined as the network or include organizations, enterprises, farmers' associations and individuals, involved in bringing new products, new processes, and new forms of organization into economic use in agriculture, with the institutional and policy support favorable to sustainability and productivity of the system.

AIS facilitates creating knowledge, access to knowledge, share knowledge, and fostering learning. The innovation systems concept embraces not only the science suppliers, but the totality and interaction of actors involved in innovation.

Thus to my view, involving and interactions between AIS actors (individuals and organizations), including producers, processors and consumers, research institutions, rural advisory services, universities, input providers, government bodies, market and other players are required for ensuring the efficiency, effectiveness and sustainability of AIS. As results of those interactions economic/production, social, institutional, market, cultural and other values are produced.

At the same time, I would like to emphasize that it is not necessary that all of those actors and all the time participated in the AIS, but necessarily the ones that can directly or indirectly produce or foster the creation of values.

Taking into account that the knowledge and technology are of great importance in AIS, we discuss the scope, challenges and opportunities of agricultural research systems, RAS and academia. However, knowledge and technologies do exist and do not function by themselves. It is necessary to create them, transfer them, out-scale, specifically, where there is a demand for them.

Finally, I would like to give you a food for thinking, the quote by Steve Jobs: "people don’t know what they want until you show it to them”. In other words, I think that our discussions should not only be formal. Perhaps we need to propose, discuss and agree more practical steps forwards.

I am sure that the problems and their solutions that we are discussing, will be delivered and taken into account in the global meetings of: Global Forum on Agricultural Research and the Consultative Group on International Agricultural Research, the Global Forum of rural advisory services, and many other international organizations, as our the region is an integral part of the global community.

引自世界银行关于农业创新体系的定义,如Andy Hall(加强农业创新:框架与原则)与Willem Janssen(构建干预框架,增强农业创新能力),本人认为农业创新体系应定义为涵盖组织、企业、农民协会以及农户的网络体系,为农业生产提供新产品、新工艺以及新经济组织,在政策制度的支持下,促进系统可持续以及生产力。

农业创新体系能有效促进新知识的探索、学习、分享以及传授等。该创新体系不仅仅是科研层面的创新,而是创新体系中各主体间活动及交互的全部。

然而,在我看来,农业创新体系机制要保障高效、实用、可持续,对各主体间(创新个体与组织)活动与交互有较高的要求,包括生产、加工、消费、研究机构、农村咨询服务、高校、供应商、政府部门、市场等。这也是经济/生产、社会、制度、市场、文化以及其他价值形式的综合结果。

同时,我还要强调农业创新体系中,并非所有的创新主体都是必需的,而且不必时时参与,然而,但凡是能直接或间接挖掘或培育新发现的,要予以足够重视。

考虑到知识、技术在农业创新体系中的重要性,我们应着重讨论农业研究系统、农村咨询服务以及科研之间的功能范围,发展面临调整与机遇。但知识与技术在利用后才能体现其价值。因此,应对有知识技术需求的地区,加强知识技术的研发、散播以及横向联合等。

最后,我想引用史蒂夫·乔布斯的名言,以兹共勉:任何东西,在没有接触之前,永远不会知道他的价值。换句话讲,我认为,我们除了理论问题探讨之外,还应回归实际。

作为国际区域发展的重要构成,我确认我们探讨的相关问题与对策将纳入到农业研究全球论坛、国际农业研究咨询集团、农村咨询服务国际论坛以及其他国际组织的议程之内。

波迪尔·多索夫