Global Forum on Food Security and Nutrition (FSN Forum)

Member profile

Ms. Dono Abdurazak

Organization: FAO REU
Country: Hungary
I am working on:

Social protection, gender equality, poverty reduction, rural development

Dono Abdurazakova is a Gender and Social Protection Consultant with the FAO Regional Office for Europe and Central Asia. She has extensive experience working in policy advice, research and practice in social issues in countries of Eastern Europe and Central Asia. Being affiliated with the UN for the last 20 years, she has been working closely with governmental agencies, NGOs and donor agencies performing multiple tasks in implementing their commitments and policies to promote equal and just societies.

Prior to joining the UN, Dr. Abdurazakova has also been a Senior Lecturer, Assistant Professor and Deputy Dean of Tashkent State University (Faculty of Oriental Studies). She holds a degree equivalent to PhD (History), and published a range of monographs, book chapters, journal articles, reports and conference papers on issues related to social development.

This member contributed to:


      Dear colleagues,

      The consequences of high level labour migration for food security and agriculture in the countries of destination could be traced through expansion of food chain featuring ethnic food such as ‘Узбечка’ restaurants chain in the Russian Federation. But it is more complex in the countries of origin, and this need to be studied. For example, prevalent malnutrition in Central Asian countries – and the impact of migration, remittances and consumption styles that tend to focus on fast and junk food. But I would like to draw your attention to the ‘feminization of agriculture’ phenomenon experienced by some countries in the region which underlines the critical role that rural women play in food security. It is particularly visible in Tajikistan and Uzbekistan, but also in some other countries and areas. Not all women who have a member of the household migrated in the search of jobs, benefit from the remittances. They need to strive combining multiple roles which often include care taking for children, the elderly and sick family members, and also working to make the ends meet, often for free, as contributing family members to their often small agricultural holdings. They are frequently among the neediest and the poorest in their communities. Governments, including national mechanisms for the advancement of women, development organizations, local administration, and communities recognize the problem, but usually keep their interventions and support at low key level, associating rural women with small projects and activities, focusing at microcredits at its best. We shouldn’t’ give up this ‘micro’ approach to rural women, but amend it to meet their strategic needs: support women to get access to tertiary education, as it was in the past, when there were quotas for young women from remote areas to get education in universities. Encourage them to acquire professions across all spectrum, including agro and ICT. Support their participation in decision making at all levels, to empower them. If remittances are spent to educating the migrant’s daughters, this is a good and long-term investment in food security, and this needs to be understood and supported, by FAO and ministries of agriculture.

      Уважаемые коллеги,

      Последствия трудовой миграции для продовольственной безопасности и сельского хозяйства в странах назначения можно проследить за счет расширения пищевой цепи с этническими продуктами питания, такими как сеть ресторанов «Узбечка» в Российской Федерации. Но последствия миграции сложнее в странах происхождения, и их необходимо изучать. Например, распространенное недоедание в странах Центральной Азии - и влияние миграции, денежных переводов и стилей потребления, которые, как правило, сосредоточены на быстрой и нездоровой пище. Но я хотел бы обратить ваше внимание на феномен «феминизации сельского хозяйства», который испытывают некоторые страны региона, что подчеркивает ту важную роль, которую играют сельские женщины в обеспечении продовольственной безопасности. Это особенно заметно в Таджикистане и Узбекистане, но также в некоторых других странах и районах. Не все женщины, у которых есть член семьи, мигрировавший в поисках работы, получают выгоду от денежных переводов. Женщины выполняют нескольких ролей, которые часто включают уход за детьми, пожилыми и больными членами семьи, а также работу, направленную на то, чтобы сводить концы с концами, зачастую бесплатно, в качестве членов семьи, работающих в своих небольших  фермерских хозяйствах. Они часто входят в число самых нуждающихся и самых бедных в своих сообществах. Правительства, в том числе национальные механизмы по улучшению положения женщин, организации развития, местная администрация и сообщества признают эту проблему, но обычно ведут свои мероприятия и поддержку на низком уровне, вовлекая сельских женщин в небольшие проекты и мероприятия, уделяя особое внимание микрокредитам в лучшем случае. Мы не должны «отказываться от этого «микро»-подхода к сельским женщинам, но мы должны изменить его для удовлетворения своих стратегических потребностей: необходимо поддерживать женщин, чтобы они могли получить доступ к высшему образованию, как это было в прошлом, когда были установлены квоты для молодых женщин из отдаленных областей для получения образования в университетах. Поощряйте их получать профессии во всех секторах, включая агро и ИКТ. Поддерживайте их участие в принятии решений на всех уровнях, чтобы дать им права и возможности. Если денежные переводы расходуются на обучение дочерей мигрантов, это хорошие и долгосрочные инвестиции в продовольственную безопасность, и ФАО и министерства сельского хозяйства это должны понять и поддержать это.


      Dear friends and colleagues,

      The on-line consultation provided an opportunity to get evidence and experts’ opinions on the current status and challenges that the social protection reforms process faces in the region. As was mentioned in the Topic note provided to the discussion participants, the region of Eastern Europe and Central Asia differs from other parts of the world due to its recent history of the well-developed social protection system. However, the system had to be adjusted and confirmed to the needs of market oriented economies.  This brought new challenges and priorities that all countries of the region are now facing:  with the globally growing recognition of social protection as an important poverty reduction instrument, it has a new role to play in the region. This tendency is well captured by the contributors who brought the examples and concrete cases of current policies and practices that aim to address the needs of rural women and men, including young women and men, by creating jobs and expanding social assistance measures. Proposed solutions range from the greater use of ICT tools to greater attention to women’s rural entrepreneurship.  

      It is remarkable that the end of this consultation coincided with the release of the FAO’s annual flagship publication - The State of Food and Agriculture 2015 - known as the SOFA report- which this year has been dedicated to the role of social protection in fighting poverty and hunger, through promoting agricultural and rural development. Social protection is featured prominently in the recently adopted sustainable development goals, and has been the theme of World Food Day celebrated on October 16th.  The FAO report provides ample evidence that social protection helps the poorest to meet their basic consumption needs, especially when they are unable to work, but such help is itself a basis for the gradual improvement of the livelihoods of the poor, when they go along with supportive agricultural programmes.

      Summarizing this consultation, I would like to extend my thanks to all contributors for taking time to responding so comprehensively to the questions raised by the forum, and generously sharing their views, knowledge and opinions. Recommendations from the experts for FAO-REU to enhance its efforts and support to the governments and partners in creating comprehensive social protection nets and integrate them into national development strategies and policies are in line with the conclusions from the above report.

      This consultation has demonstrated that despite the progress made in the countries of the region in implementing reforms and modernizing the social protection systems, the challenges continue to persist, and these challenges are particularly acute in rural areas due to greater poverty risks. The discussion participants particularly stressed “the need to address vulnerabilities and access to social protection of rural women – working de-facto, but not de-jure” (Mr. Kaygorodtsev, Kazakhstan).

      The contributions from the experts to this discussion are particularly important as they take into account the unique experience of this region in relation to social protection policies and practices. This consultation helped to extend and deepen our knowledge and understanding of how best FAO can utilise the social protection as a tool in implementing its mandate in food security, poverty reduction and agriculture development in this region. Country examples brought to the discussion can serve as the cases for further study of their impacts.

      This dialogue was also a good opportunity to get to know active practitioners and experts working in this area. The time limits of this event do not prevent us from keeping in touch. Hope to continue to remain in touch, network and engage in further exchange of views, ideas and practices beyond this online consultation. 

      Dono Abdurazakova,

      Gender and Social Protection Consultant, FAO Regional Office for Europe and Central Asia

      Уважаемые друзья и коллеги,

      Онлайн консультация дала возможность получить мнения экспертов о текущем состоянии реформ систем социальной защиты в регионе и вызовах, с которыми они сталкиваются. Как было отмечено в Тематической записке, предоставленной участникам дискуссии, регион Восточной Европы и Центральной Азии отличается от других частей мира тем, что в недалеком прошлом там существовала развитая система социальной защиты, но которая, тем не менее,  должна была быть скорректирована для того, чтобы отвечать потребностям рыночно-ориентированной экономики. Этот процесс ставит новые проблемы и приоритеты, с которыми в настоящее время сталкиваются все страны региона, когда наряду с повсеместно растущим признанием социальной защиты в качестве важного инструмента борьбы с бедностью, она приобретает новую роль в регионе. Эта тенденция отразилась во вкладах участников, которые широко приводили примеры и конкретные случаи текущей политики и практики, направленной на удовлетворение потребностей сельских женщин и мужчин, в том числе молодых женщин и мужчин, путем создания рабочих мест и расширения мер социальной помощи. Предлагаемые решения варьировались от более широкого использования средств ИКТ до необходимости уделения большего внимания к теме женского предпринимательства на селе.

      Примечательно, что конец этой дискуссии совпал с выпуском ежегодного отчетного издания ФАО - Положение дел в области продовольствия и сельского хозяйства 2015 – известного как SOFA, который в этом году был посвящен роли социальной защиты в борьбе с бедностью и голодом, через содействие сельскохозяйственному и сельскому развитию. Социальная защита занимает видное место в недавно принятых Целях в области устойчивого развития, и была темой Всемирного дня продовольствия, который отмечается 16 октября. В докладе ФАО предоставлено достаточно доказательств того, что социальная защита незаменима для удовлетворения  основных потребностей уязвимых групп, особенно, когда они не в состоянии работать, но такая помощь сама по себе может стать основой для постепенного улучшения положения бедных слоев населения, когда они идут вместе со вспомогательными сельскохозяйственными программами.

      Подводя итоги этой консультации, я хотела бы выразить свою благодарность всем участникам, которые нашли время, чтобы так всесторонне ответить на вопросы, поднятые на форуме, и щедро поделиться своими мнениями и знаниями. Рекомендации экспертов для ФАО-РЭУ по усилению поддержки правительствам и партнерам в создании всеобъемлющих систем социальной защиты и их интеграции в национальные стратегии развития и политики находятся в полном соответствии с выводами из вышеупомянутого доклада.

      Эта консультация подтвердила, что, несмотря на прогресс, достигнутый в странах региона в деле модернизации и осуществления реформ систем социальной защиты, проблемы по прежнему сохраняются, и эти проблемы стоят особенно остро в сельской местности из-за больших рисков бедности. Участники дискуссии особо подчеркнули "необходимость устранения уязвимостей и усиления доступа к социальной защите сельских женщин, которые работают де-факто, но не де-юре" (г-н Кайгородцев, Казахстан). 

      Вклады экспертов в этой дискуссии особенно важны, так как они учитывают уникальный опыт этого региона по отношению к политике и практике социальной защиты. Это обсуждение помогло расширить и углубить наши знания и понимание того, как лучше всего ФАО может использовать социальную защиту в качестве инструмента в реализации своего мандата в обеспечении продовольственной безопасности, сокращения масштабов нищеты и развития сельского хозяйства в этом регионе. Примеры стран, приведенные в обсуждении, могут служить предметом дальнейшего изучения воздействий программ.

      Этот форум также предоставил хорошую возможность узнать активных специалистов, работающих в этой области. Сроки обсуждений не помешают нам оставаться на связи, и поддерживать дальнейший обмен мнениями, идеями и примерами практики за пределами этого онлайн общения.

      Доно Абдуразакова

      Специалист по вопросам гендерной и социальной защиты, Региональное отделение ФАО для Европы и Центральной Азии


      I am writing to thank you for valuable contributions provided over last week and even more to the on-line discussion. These insights reflect experiences and context of Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Ukraine and Uzbekistan, to mention a few. The issues raised by the participants of the Forum over last week or so, show that while there is a clear consensus on the need to integrate social protection into national food security and poverty reduction strategies, the strategies need to be accompanied by broader measures that would take into account learning and knowledge sharing among farmers, local authorities, and specifically rural women.

      These strategies need not only ensure access to credits but also raise awareness on how to better use them for the long-lasting benefits of rural households. And there is a challenge of access to social services (educational institutions, children day care facilities, medical assistance), availability of drinking water and tap water, sewage, and other facilities that may significantly contribute to deprivation in rural areas, increase work and time burden for rural women, especially in poor households which at the end affects the impact of social protection schemes. I cannot but fully agree with the points made by many participants, and particularly by Mr. Boris Karpunin, that the best solution in addressing ‘social protection’ needs would be employment, and decent employment that lead to sustainable well-being of rural households, and all rural development programs need to pay greater attention to that, by assessing the context, looking at the issues from demographic, gender and social need perspective. The question that has been raised and where it would be still useful to hear feedback, related to effectiveness of social assistance schemes. Agree, that much depends on the level of coordination among various stakeholders at country and local levels, and we should think how best we can ensure the FAO’s role in it. Thanks you for all contributions that are very important for us, and look forward to hearing and learning more from you.

      Dono Abdurazakova

      Gender and Social Protection Specialist

      FAO Regional Office for Europe and Central Asia

      Уважаемые друзья и коллеги!

      Я хочу поблагодарить вас за тот ценный вклад в онлайн-дискуссию, что был сделан вами за прошлую (и не только) неделю. Эта информация отражает опыт и ситуации в Беларуси, Казахстане, Кыргызстане, Таджикистане, Украине и Узбекистане, не говоря о многих других.

      Вопросы, поднятые участниками Форума за последнюю неделю (или около того), показывают, что в то время как существует единое мнение о необходимости интегрировать социальную защиту в национальные стратегии в области продовольственной безопасности и сокращения масштабов нищеты, стратегии должны сопровождаться всеобъемлющими мерами, которые будут включать обучение и обмен знаниями среди фермеров, местных органов власти и, в особенности, сельских женщин. Эти стратегии должны не только обеспечить доступ к кредитам, но также повысить осведомленность о том, какой способ их использования является наилучшим, в целях получения преимуществ длительного действия для сельских домохозяйств. Также существует проблема доступа к социальным услугам (учебным заведениям, детским садам, медицинской помощи), наличия питьевой и водопроводной воды, канализации и других объектов, которые могут существенно усиливать депривацию сельских районов, повышать трудовое и бытовое бремя для сельских женщин, особенно в бедных домохозяйствах, что, в конечном счете, влияет на эффективность программ социальной защиты. Не могу не согласиться с мнениями участников и, в частности, Бориса Карпунина, о том, что лучшим решением для удовлетворения потребностей в социальной защите будет являться занятость, а именно достойная занятость, которая ведет к устойчивости благосостояния домохозяйств в сельских районах, а также что всем программам, направленным на развитие села, необходимо уделять этому больше внимания, оценивая ситуацию, смотря на проблемы с точки зрения демографии, гендерных вопросов и социальных нужд.

      Вопрос, который был поднят и в отношении которого по-прежнему было бы полезно услышать комментарии, связан с эффективностью программ социальной помощи. Согласитесь, что многое зависит от уровня координации между различными заинтересованными сторонами на национальном и местном уровнях, и нам нужно думать о том, как наилучшим образом обеспечить вовлечение ФАО в этот процесс. Спасибо вам за ваши комментарии, которые очень важны для нас. Мы надеемся на дальнейшее взаимодействие и возможность научиться у вас большему.

      Доно Абдуразакова

      Специалист по гендерным вопросам и социальной защите

      Региональное отделение ФАО для Европы и Центральной Азии (REU)


      Dear friends,

      I would like to draw your attention to the 39th session of the European Commission on Agriculture that took place in Budapest last week, on 22-23 September.

      It should be particularly important to the participants of this discussion as access of rural women and men to social protection schemes was affirmed by the delegates representing the member states and independent civil society groups as a key element of FAO’s work in Europe and Central Asia, along with combating land and soil degradation, addressing the needs of family farms, boosting nutrition through agriculture, and studying rural people’s access to social protection schemes. You may find more details at

      The members of the Commission were presented by the Background paper that focused on the gender dimensions of two social protection components - maternity benefits and pension schemes which are critical for rural women’s economic empowerment and wellbeing. The Baackground paper’s conclusions and recommendations were endorsed, and the delegates noted the need for further support to evidence-based research, presentation of good practices and use of success stories which will further facilitate FAO’s efforts to provide the appropriate technical advice and support to the countries; creation of decent employment in rural areas and an enabling environment for gender-equitable income generation. FAO need to focus its activities within its mandate and core competencies and seek cooperation with other agencies whose core mandate include gender equality issues and social protection.

      In view of this year’s “social protection” theme, please see a FAO informative  brochure / брошюру

      Уважаемые друзья!

      Я хотела бы обратить ваше внимание на прошедшую на прошлой неделе (с 22 по 23 сентября) в Будапеште 39-ую сессию Европейской комиссии по сельскому хозяйству. Это событие должно представлять  особый интерес для участников данной дискуссии, так как доступ женщин и мужчин, проживающих в сельских районах, к программам социальной защиты был определен делегатами, представляющими государства-члены и независимые группы гражданского общества, как ключевой элемент в работе ФАО в Европе и Центральной Азии, наряду с борьбой с деградацией земель и почв, удовлетворением нужд семейных фермерских хозяйств, улучшением питания за счет сельского хозяйства и изучением вопроса доступа сельских жителей к программам социальной защиты. С более подробной информацией вы можете ознакомиться по ссылке:

      Члены Комиссии представили справочный документ, внимание в котором было сосредоточено на гендерных аспектах двух компонентов социальной защиты – пособиях по беременности и родам и пенсионных программах, которые очень важны для расширения экономических возможностей и благополучия сельских женщин. Выводы и рекомендации справочного документа были одобрены, и делегаты отметили необходимость для дальнейшей поддержки научно-обоснованных исследований, демонстрации передовых практик и использования историй успеха, которые в дальнейшем будут способствовать усилиям ФАО по предоставлению странам соответствующего консультирования и поддержки по техническим вопросам; созданию достойных рабочих мест в сельской местности, а также обеспечению условий для гендерно-справедливого формирования доходов. ФАО необходимо сконцентрировать свою деятельность в рамках своего мандата и областей профессиональной компетенции, а также стремиться к взаимодействию с другими учреждениями, чьими основными мандатами являются равенство полов и социальная защита.   


      Dear Andrew (if I may), 

      Much appreciate your contribution.

      In order to avoid ‘dependency traps’, the governments, specialized agencies and local authorities in a number of the countries in the region provide conditional cash transfers to low-income and poor rural households that have able adults. As an example of such policies, the case of Azerbaijan can be mentioned where particular effort is made to encourage the applicants to the targeted social assistance programs to engage in crop production and cattle breeding. Not only the applicants from rural areas commit themselves to engage in income generating activities, but also the local authorities commit themselves to provide them with additional support, such as provision of agricultural equipment, machinery, repairs, etc. This approach is being practiced relatively recently, and it would be interesting and useful to hear about its results.  

      In this regard, participants to this forum are welcome to bring examples of social protection policies and programs that make a specific effort to address the needs of rural residents;  and evidence of the their gender-differentiated impact. 

      Уважаемый Эндрю (если позволите)!

      Ваш вклад очень ценен.

      Чтобы избежать «ловушки зависимости», правительства, специализированный учреждения и местные органы власти в ряде стран региона предоставляют условные денежные переводы для малоимущих и бедных домохозяйств в сельской местности, в которых имеются работоспособные взрослые люди. В качестве примера такой политики можно привести Азербайджан, где принимаются особые усилия для того, чтобы привлечь заявителей в целевые программы социальной помощи, для создания продукции растениеводства и животноводства. Не только заявители из сельских районов берут на себя обязательство принять участие в мероприятиях, направленных на создание дохода, но также и местные власти берут обязательство по оказанию им дополнительной поддержки, как то: предоставление сельскохозяйственного оборудования, техники, ремонта и т.д. Этот подход начал использоваться относительно недавно, и было бы очень интересно услышать больше о результатах.

      В связи с этим, прошу участников данного форума приводить примеры политик и программ в области социальной защиты, особой целью которых является удовлетворение нужд жителей сельской местности, а также доказательства их воздействия в зависимости от половой принадлежности. 

      Доно Абдуразакова

      Региональное отделение ФАО


      Dear Rangina,

      Thank you very much for your contribution. It is very valuable as it touches many topical issues: lack of research and data that would help to assess the current status and monitor change; rural women’s access to social services which are so important for their empowerment and for the well-being of rural communities. The extent at which rural women are covered by social protection schemes (this may concern maternity benefits, pensions, cash transfers to low income households and others) might be of particular concern to Tajikistan, given the implications of the civil war (in early 1990s) and large scale labor migration which has implications to rural communities and traditional gendered division of labor in food supply chains. If I am not mistaken, an assessment of the impact of social assistance schemes in Tajikistan was conducted by the World Bank (2009) and there is an on-going initiative with the support of the EU and the World Bank – would be interesting and useful to hear about the cases of best practices and lessons learnt from it, and the current status of the reform which intends, among other things, to introduce means tested social assistance schemes.

      Indeed, women left behind, in the absence of male workers, can be heavily involved in agriculture as contributors to their family small holdings but what kind of social payments they can count for? And are these payments sufficient to support them, in view of various risks the agricultural workers may face? What about rural women from the households that are in particular need? Issues concerning lesser access of rural women and other disadvantaged groups living in rural or urban areas and engaged in agriculture, to the benefits of social protection services seem to be similar to other parts of Eastern Europe and Central Asia as well. How this can be improved? Are there any examples of the initiatives at local level that tried to address this? And what could be the role of FAO in this effort? It would be useful and practical to hear the subscribers’ views and opinions to this on-line discussion.

      Уважаемая Рангина!

      Большое спасибо за Ваш комментарий. Он является очень ценным, так как затрагивает многие актуальные вопросы: нехватку исследований и данных, которые помогут оценить текущее состояние и отслеживать изменения; доступ к социальным услугам для сельских женщин, что очень важно для расширения их прав и возможностей, а также для процветания сельских сообществ. Степень социальной защищенности женщин в сельских районах (это может касаться пособий по беременности и родам, пенсий, денежных переводов для домашних хозяйств с низким уровнем дохода и др.) может представлять особый интерес для Таджикистана, учитывая последствия гражданской войны (в начале 1990-х гг.), а также крупномасштабную миграцию трудящихся, которая оказывает влияние на сельские сообщества и традиционное распределение труда по половому признаку в цепочках поставок продовольствия. Если я не ошибаюсь, оценка воздействия программ социальной помощи в Таджикистане проводилась Всемирным банком (в 2009 г.), кроме того, имеется действующая инициатива при поддержке ЕС и Всемирного банка. Было бы интересно и полезно услышать о примерах передовых методик и извлеченных из них уроках, а также о текущем состоянии реформы, которая, среди прочего, предусматривает введение мер, которые были испытаны в рамках программ социальной помощи. 

      В действительности, женщины, которые остались одни, в отсутствие мужчин-работников могут быть в значительной степени вовлечены в сельское хозяйство, обеспечивая свои мелкие хозяйства, однако, на какие социальные выплаты они могут рассчитывать?  И будет ли этих выплат достаточно, чтобы их содержать, учитывая многочисленные риски , с которыми могут сталкиваться сельскохозяйственные работники? А как быть с сельскими женщинами из домохозяйств, которые особенно нуждаются? По всей видимости, вопросы, касающиеся меньшей степени доступа сельских женщин и других уязвимых групп населения, проживающих в селах или городах и занятых в сельском хозяйстве, к преимуществам программ социальной защиты схожи с существующими в других странах Восточной Европы и Центральной Азии. Как же можно улучшить ситуацию? Существуют ли примеры инициатив, предпринятых на местном уровне, которые пытались решить данную проблему? И какова потенциальная роль ФАО в этой работе? Было бы полезно, в том числе и с практической точки зрения, узнать взгляды и мнения подписчиков данной онлайн-дискуссии. 

      Д-р Доно Абдуразакова, ФАО-REU, Узбекистан