Case Studies

AGROVOC Country Reports 

Published on December 2021, these reports provide an introduction to the institutions and the countries they represent as part of the AGROVOC editorial community; their experience in using AGROVOC and the activities undertaken to promote it in the country; and the next steps foreseen for this collaboration in the coming years.

AGROVOC Use cases

The FAO issued in June 2021 a call for use cases about the adoption and use of its AGROVOC multilingual thesaurus. According to the contributions received, some of the most common benefits coming from the use of AGROVOC are: the multilingualism and the availability of labels in multiple languages; the indexing of scientific productions that increases their visibility; and the use of AGROVOC as a reference for the standardization of terms improving data findability.

International organizations from Nepal, Germany, Senegal, Indonesia, Russia, Brazil, and Kenya submitted their cases, introduced their institution, explained how they use AGROVOC, highlighting the benefits for their organization and for their work.

The list of the cases received is now available for consultation:

  • Cas d’utilisation d’AGROVOC par le Programme for Capacity Development in Africa

    by Felix Kariuki, Programme for Capacity Development in Africa Le Programme for Capacity Development in Africa (P4CDA)* est une organisation à but non lucratif qui s’emploie à soutenir et promouvoir la création et la mise en service de plateformes de données ouvertes et l’adoption de technologies et d’outils visant la croissance et la transformation agricoles de Sud à Sud dans la ligne de la...

  • Un cas d’utilisation: la Bibliothèque scientifique agricole centrale (CSAL)

    A use case by the Central Scientific Agricultural Library La Bibliothèque scientifique agricole centrale, située à Moscou (Fédération de Russie) est l’institution scientifique habilitée chargée de mettre au point et d’actualiser le soutien linguistique national pour toute la recherche agricole en Russie. De 2007 à 2010, les scientifiques de la Bibliothèque ont traduit quelque 33 000 concepts d...

  • AGROVOC au CIRAD, outil de référence d’une institution pratiquant la méthode FAIR pour les publications et les données de recherche

    Le CIRAD est l’organisation française de recherche agricole et de coopération internationale au service du développement durable des régions tropicales et méditerranéennes. Le CIRAD est attaché depuis 2006 à la science ouverte, dont il a fait un élément de sa stratégie institutionnelle. Les équipes de recherche sont encouragées à diffuser leurs résultats scientifiques de la manière la plus ouverte...

  • Un cas d’utilisation de LandVoc

    A use case by Laura Meggiolaro, the Land Portal Foundation La Land Portal Foundation et LandVoc Les métadonnées sont au cœur de notre activité sur le Land Portal. Étrange affirmation pour une organisation qui s’occupe de terres ! Mais il faut se souvenir de notre raison d’être : nous croyons fermement que l’accès à l’information est crucial* si l’on veut parvenir à une bonne gouvernance foncière...

  • AGROVOC et la plateforme MEL : normalisation des métadonnées et conformité aux principes FAIR

    A use case by ICARDA-MEL Le Centre international de recherche agricole dans les zones arides (ICARDA) - International Center for Agricultural Research in the Dry Areas - est une organisation internationale menant des recherches au service du développement et offrant des solutions novatrices, fondées sur des données scientifiques, aux pays situés dans l’ensemble des zones arides autres que...