Международный договор о генетических ресурсах растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства

The Multilateral System

Часто задаваемые вопросы

На этом веб-сайте представлены советы и рекомендации, подготовленные подкомитетом в период с 2010 по 2013 год. Этот раздел составлен в виде вопросов и ответов (если в конце ответа на вопрос не указано иное). Эти часто задаваемые вопросы касаются тех проблем, которые неоднократно поднимали пользователи Многосторонней системы.

В соответствии с резолюцией 4/2009 Управляющий орган учредил Специальный технический консультативный комитет по вопросам стандартного соглашения о передаче материала и Многосторонней системы (Комитет) в качестве консультативного и технического механизма по оказанию помощи Секретариату в вопросах поддержки пользователей стандартного соглашения о передаче материала (ССПМ) и Многосторонней системы во внедрении Многосторонней системы.

На своей пятой сессии Управляющий орган принял к сведению представленные Комитетом советы и рекомендации, счел их полезным руководством для Договаривающихся Сторон по вопросам выполнения ими своих обязательств по Международному договору и поручил Секретариату распространить эти советы и рекомендации, в том числе через его веб-сайт, с тем чтобы с ними могли ознакомиться все пользователи.

Определение ГРРПСХ, находящихся под управлением и контролем Договаривающихся Сторон и являющихся общественным достоянием

Определение ГРРПСХ, находящихся под управлением и контролем Договаривающихся Сторон и являющихся общественным достоянием

Специальный технический консультативный комитет отметил, что, в соответствии со статьей 11.2 Международного договора, все перечисленные в Приложении I ГРРПСХ продовольственных и кормовых культур, которые "находятся под управлением и контролем Договаривающихся Сторон и являются общественным достоянием", автоматически включаются в Многостороннюю систему (МС). Комитет также отметил, что правовая трактовка вопроса о том, что следует считать материалом, находящимся под управлением и контролем Договаривающейся Стороны и являющимся общественным достоянием, в разных странах может варьироваться. Комитет признал желательность согласованного подхода к вопросам применения этих понятий, поскольку они лежат в основе Многосторонней системы.

Рассматривая значения этих понятий, Комитет постановил, что следует соблюдать Венскую конвенцию о праве международных договоров, которая требует буквального толкования положений договоров [1] .

Комитет счел, что выражение "под управлением" означает, что Договаривающаяся Сторона имеет право предпринимать соответствующие действия по сохранению и использованию материала, о котором идет речь, т.е. что указанное понятие относится к компетенции определять порядок обращения с материалом, а не к юридическому праву распоряжаться данным ГРРПСХ. Обычное значение термина "контроль" в этом контексте подразумевает юридическое право распоряжаться материалом. Другими словами, недостаточно, чтобы Договаривающаяся Сторона "управляла" генетическими ресурсами растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства (ГРРПСХ) (например, путем их сохранения в генном банке): при этом Договаривающаяся Сторона должна также иметь полномочия принимать решение о том, как следует обращаться с такими ресурсами [2] .

Комитет счел, что формулировка [ресурсы, находящихся под управлением и контролем] "Договаривающихся Сторон", очевидно, подразумевает материалы, находящиеся в распоряжении структур центральной национальной администрации, таких как государственные ведомства и национальные генные банки. Она может охватывать, а может не охватывать материалы, находящиеся в распоряжении автономных или квазиавтономных образований, которые обычно считаются элементом национальной системы генетических ресурсов растений. Особые проблемы могут также возникать в федеративных государствах. Договаривающиеся Стороны ожидают, что все материалы, которые не включаются в Многостороннюю систему автоматически, должны быть включены в нее посредством позитивных действий [3] .

Комитет отметил, что формулировка "ГРРПСХ, находящиеся под управлением и контролем Договаривающихся Сторон" охватывает как ГРРПСХ in situ, так и сохраняемые ex situ

Относительно термина "являющиеся общественным достоянием" Комитет отметил возможность его толкования в двух разных значениях. Первым из них является понятие публичной собственности, регулируемой административным правом. Второе относится к материалам или информации, на которые не распространяются права интеллектуальной собственности. Комитет счел, что понятие "общественное достояние", используемое в статье 11.2 Международного договора, следует понимать в контексте законодательства об интеллектуальной собственности. 

ГРРПСХ, находящиеся под управлением и контролем Договаривающихся Сторон и являющиеся общественным достоянием, включаются в МС без какого-либо заявления или уведомления. Однако фактическое использование материала зависит от обнародования информации о том, какие материалы доступны и где к ним можно получить доступ, а также соответствующей неконфиденциальной информации.

 

Source “Opinions and Advice booklet 2015


[1] Пункт 1 статьи 31 Венской конвенции о праве международных договоров предусматривает, что "Договор должен толковаться добросовестно в соответствии с обычным значением, которое следует придать терминам договора в их контексте, а также в свете объекта и целей договора".

[2] Следует отметить, что в статье 11 не говорится о "собственности", "владении" или "обладании" ГРРПСХ. В пунктах 2 и 3 статьи 11 говорится о "владельцах" генетических ресурсов и о тех, кто ими "владеет", соответственно. В отношении ресурсов, которыми владеют центры КГМСХИ, используется также термин "находятся в ведении" (статья 15.1).

[3] Комитет отметил, что Управляющий орган Международного договора на своей третьей сессии рекомендовал "Договаривающимся Сторонам, представляя отчетность о своих генетических ресурсах растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства, включенных в Многостороннюю систему, в соответствующих случаях указывать информацию о коллекциях юридических лиц, не являющихся государственными организациями, которых они считают частью своих национальных систем генетических ресурсов растений и которые готовы предоставить такую информацию" (резолюция 4/2009).

Правовые и административные меры поощрения физических и юридических лиц к добровольному включению материалов в Многостороннюю систему

Правовые и административные меры поощрения физических и юридических лиц к добровольному включению материалов в Многостороннюю систему

В соответствии со статьей 11.3 Международного договора, Договаривающиеся Стороны соглашаются "принимать надлежащие меры для поощрения физических и юридических лиц, находящихся под их юрисдикцией, которые владеют генетическими ресурсами растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства, перечисленными в Приложении I, к включению таких генетических ресурсов растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства в Многостороннюю систему".

Несколько Договаривающихся Сторон и ряд других заинтересованных сторон обратились в Секретариат с вопросом о том, какого рода меры могли бы принять Договаривающиеся Стороны для поощрения физических и юридических лиц, находящихся под их юрисдикцией, к включению перечисленных в Приложении I генетических ресурсов растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства в Многостороннюю систему.

По мнению Специального консультативного комитета, решение о том, какие именно меры следует принять на основании статьи 11.3 Международного договора, принимается по усмотрению Договаривающихся Сторон. Такие меры могут включать, среди прочего, финансовые или налоговые стимулы для владельцев материала (например, право на получение государственного финансирования). Они также могут предусматривать правовые меры и меры в области политики, административные меры, направленные на внедрение процедур включения, или усилия по повышению осведомленности (особенно на уровне фермеров).

Специальный консультативный комитет призвал Секретариат продолжить сбор уведомлений о включении материалов в Многостороннюю систему и публиковать содержащуюся в них информацию на веб-сайте Международного договора.

 


Source “Opinions and Advice booklet 2015

Практические и правовые последствия, наступающие для физических и юридических лиц, которые включают свои материалы в Многостороннюю сист

Практические и правовые последствия, наступающие для физических и юридических лиц, которые включают свои материалы в Многостороннюю сист

Рассмотрев вопрос о значении термина "включать материал в Многостороннюю систему", Специальный консультативный комитет постановил, что это понятие предусматривает а) обнародование информации о материале, включенном в Многостороннюю систему, так чтобы потенциальные получатели могли запросить ее; и b) обязательство предоставить данный материал по запросу в соответствии с положениями Международного договора и в рамках использования ССПМ. Включить материал в Многостороннюю систему можно также путем его передачи в коллекцию национального генного банка Договаривающейся Стороны или генного банка какого-либо международного учреждения, заключившего соглашение с Управляющим органом в соответствии со статьей 15 Международного договора.

Специальный консультативный комитет определил ряд эффективных способов, с помощью которых физические и юридические лица, желающие включить свои материалы в Многостороннюю систему, могут это сделать, в частности направить уведомление в Секретариат Международного договора или сделать соответствующее публичное заявление, а в случае материалов ex situ – передать материал в генный банк, коллекции которого являются частью Многосторонней системы.

 


Source “Opinions and Advice booklet 2015

Передача и использование генетических ресурсов растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства в рамках ССПМ

Передача и использование генетических ресурсов растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства в рамках ССПМ

Передача материалов поставщикам услуг

Специальный технический консультативный комитет изучил ситуации, в которых материалы, включенные в Многостороннюю систему, передаются поставщикам услуг, которые будут проводить анализ или оказывать любые другие услуги, касающиеся этих материалов, по контракту или в соответствии с другими договоренностями, сугубо в интересах поставщика, а не для каких-либо других целей. Комитет счел, что в тех случаях, когда материалы, включенные в Многостороннюю систему, передаются поставщикам услуг, лицо, передающее их, обязано проявить должную осмотрительность и обеспечить, чтобы поставщик услуг не использовал эти материалы никаким иным образом, кроме предусмотренного соглашением об оказании этих услуг.

В таких случаях использовать стандартное соглашение о передаче материала нецелесообразно, но поставщик материала должен проявить должную осмотрительность и обеспечить, чтобы после того, как соответствующие услуги будут оказаны, поставщик услуг либо уничтожил материал, либо вернул его. Если же поставщик услуг пожелает в дальнейшем использовать этот материал для целей сохранения, научных исследований, селекции или подготовки кадров, то это следует оформить на условиях ССПМ.

Передача материалов фермерам

Комитет постановил, что в конечном счете использование ГРРПСХ фермерами является наилучшим способом сохранения, устойчивого использования и освоения разнообразия сельскохозяйственных и кормовых культур. В этой связи члены Комитета признали особую важность предоставления фермерам доступа к материалам через МС.

Проблема, привлекшая внимание Комитета, касалась трудностей, связанных с распространением материалов среди фермеров с использованием составленного в письменной форме и подписанного ССПМ; особенно это касается мелких фермеров из развивающихся стран. ССПМ составлено не на родном для многих из этих фермеров языке. Но даже если бы это было и так, многие из них могут просто не знать о существовании этого соглашения. Ожидать, что они будут использовать ССПМ, передавая материалы другим фермерам, представляется абсолютно нереалистичным.

 


Source “Opinions and Advice booklet 2015

Ограничения, касающиеся передачи разрабатываемых генетических ресурсов растений для производства продовольствия и ведения сельского хо

Ограничения, касающиеся передачи разрабатываемых генетических ресурсов растений для производства продовольствия и ведения сельского хо

Комитет рассмотрел вопрос о возможности введения ограничений на дальнейшую передачу таких материалов третьим сторонам, когда передача разрабатываемых генетических ресурсов растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства производится в рамках ССПМ. Комитет пришел к выводу, что Поставщик имеет право по своему усмотрению решать, кто может получить доступ к таким материалам. Он также заключил, что Поставщик имеет право обязать Получателя, если это лицо того пожелает, не передавать эти разрабатываемые генетические ресурсы растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства третьей стороне. Комитет отметил, что в обычной коммерческой практике такие дополнительные условия были бы конфиденциальными и были бы прописаны в отдельном документе, который не нужно было бы передавать Управляющему органу.

 

Этот вывод был сделан исходя из следующих соображений.

Получатель разрабатываемых генетических ресурсов растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства не обязан по запросу предоставлять доступ к этим материалам в соответствии с положениями ССПМ. Статья 6.5 ССПМ (которая регулирует вопросы передачи разрабатываемых генетических ресурсов растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства) предусматривает, что такие ресурсы должны передаваться "в рамках положений и условий Стандартного соглашения о передаче материала на основе нового соглашения о передаче материала". Пункт а) статьи 6.5 также предусматривает, что "статья 5а стандартного соглашения о передаче материала не применяется". Таким образом, статья 5а, предусматривающая обязательство Получателя разрабатываемых генетических ресурсов растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства предоставлять доступ к ним другим лицам, в случае передачи разрабатываемых генетических ресурсов растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства не действует.

Статья 6.6 ССПМ позволяет Поставщику устанавливать дополнительные условия передачи разрабатываемых генетических ресурсов растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства:

Заключение соглашения о передаче материала в рамках пункта 6.5 не наносит ущерба праву сторон ставить дополнительные условия относительно дальнейшей разработки продукта …

Из вышеприведенных положений ССПМ ясно, что лицо, владеющее разрабатываемыми генетическими ресурсами растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства или передающее их, может отказать в доступе к ним. Более того: поскольку каждая передача разрабатываемых генетических ресурсов растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства в цепи их разработки, которая может привести к коммерциализации продукта, должна осуществляться в соответствии со статьей 6.5 ССПМ, этим правом пользуются все последующие получатели.

Таким образом, разработчик (или цепь разработчиков) генетических ресурсов растений для продовольствия и сельского хозяйства обладает неограниченным правом решать, предоставлять ли им эти ресурсы, на всех этапах, начиная с их первичной передачи и до момента коммерциализации Продукта, который содержит эти ресурсы.

В свете вышеизложенного Комитет счел, что Поставщик может по своему усмотрению в соответствии со статьей 6.5.а ССПМ потребовать от Получателя при передаче разрабатываемых им генетических ресурсов растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства исключить возможность доступа других лиц к таким ресурсам. Это требование будет входить в "дополнительные условия", которые Поставщик, в соответствии со статьей 6.6 ССПМ, может поставить в связи с передачей разрабатываемых генетических ресурсов растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства.

Цель статьи 6.6 ССПМ состоит в том, чтобы обеспечить возможность применения обычной коммерческой практики в отношении продажи улучшенных материалов и налаживания коммерческого сотрудничества в секторе семеноводства таким образом, который позволит разрабатывать Продукты, от реализации которых Фонд распределения выгод может извлечь выгоду на этапе их коммерциализации. Комитет признал, что обычная коммерческая практика, в частности, позволяет покупателю улучшенного материала и селекционерам, совместно разрабатывающим такой материал, исключить доступ других лиц к их материалу. Неспособность сделать это может сделать такое сотрудничество невозможным.

Комитет счел, что в ССПМ отсутствуют какие-либо положения, которые требовали бы публичного раскрытия информации о дополнительных условиях, налагаемых Поставщиком разрабатываемых генетических ресурсов растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства на Получателя. Несмотря на то, что статьи 6.5 и 5e ССПМ обязывают Поставщика при передаче разрабатываемых генетических ресурсов растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства передавать Управляющему органу определенную информацию, ничто не указывает на то, что эта информация должна включать упомянутые выше дополнительные условия. Кроме того, согласно пункту iv) части III Приложения 2 к резолюции 5/2009 Управляющего органа, необходимо всегда обеспечивать конфиденциальность передаваемой информации, а доступ к этим данным должен быть строго ограничен и может быть предоставлен только третьей стороне‑бенефициару для возможного инициирования процесса урегулирования спора.

 


Source “Opinions and Advice booklet 2015

Восстановление зародышевой плазмы

Восстановление зародышевой плазмы

Комитет пришел к выводу, что термин "восстановление" обычно означает ситуации, когда генетические ресурсы растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства продовольственных и кормовых культур, перечисленных в Приложении I, запрашиваются для восстановления Поставщику или компетентному органу территории, с которой он был первоначально собран. Комитет отметил, что к вопросам восстановления относятся следующие положения Международного договора: i) статья 15.1 a) и статья 15.1b) ii); и ii) статья 12.4 и статья 2.6.

На основе анализа этих положений Международного договора (см. документ AC-SMTA-MLS 2/10/9) Комитет признал, что существуют три возможных варианта подхода к вопросу о восстановлении генетических ресурсов продовольственных и кормовых культур для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства, перечисленных в Приложении I, которые могут рассматриваться как совместимые с формулировками Международного договора:

a. потребовать, чтобы восстановление растительных генетических ресурсов продовольственных и кормовых культур для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства, перечисленных в Приложении I, во всех случаях требовало принятия ССПМ;

b. потребовать, чтобы восстановление растительных генетических ресурсов продовольственных и кормовых культур для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства, перечисленных в Приложении I, во всех случаях требовало принятия ССПМ, за исключением материала, переданного в чрезвычайных ситуациях, вызванных катастрофами, для целей восстановления сельскохозяйственных систем;

с. не считать восстановление актом облегченного доступа, требующим использования ССПМ.

Комитет отметил, что указанный выше вариант толкования с) соответствовал бы практике многих Договаривающихся Сторон и международных учреждений. Комитет счел, что восстановление зародышевой плазмы не должно рассматриваться как акт облегченного доступа, требующий использования ССПМ. Но для того чтобы не подорвать целостность Многосторонней системы, такое толкование потребует четкого понимания термина "восстановление".

Комитет счел также, что наиболее очевидным случаем восстановления зародышевой плазмы является случай, когда она была собрана в условиях in situ в некой стране и сохраняется в коллекции за пределами этой страны, а изначальная зародышевая плазма по тем или иным причинам была утеряна: после этого зародышевая плазма восстанавливается и возвращается компетентному органу этой страны. Эта ситуация предусмотрена статьей 15.1(b)(ii) Международного договора в отношении не включенных в Приложение I генетических ресурсов растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства, находящихся в ведении центров КГМСХИ.

Комитет счел, что любое определение термина "восстановление" должно также распространяться на восстановление селекционного материала, который был получен в рамках национальных программ. Он также отметил, что это понятие должно распространяться и на случаи, когда генетические ресурсы растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства, имеющиеся у генного банка или другой коллекции, в том числе материалы, хранящиеся у физического или юридического лица, добровольно включаются в Многостороннюю систему и становятся доступными для другого генного банка или другой коллекции, а исходные генетические ресурсы растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства впоследствии теряются: тогда зародышевая плазма восстанавливается (возвращается) этому первоначальному генному банку или коллекционеру.

По мнению Комитета, все ситуации в целом можно описать следующим образом:

На практике термин "восстановление" означает возвращение образцов генетических ресурсов растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства Поставщику или компетентному органу территории, на которой они были собраны в условиях in situ, или получившим генетические ресурсы растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства в рамках своих программ, либо юридическому или физическому лицу, которое включило генетические ресурсы растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства в Многостороннюю систему.

 


Source “Opinions and Advice booklet 2015

Непродовольственные/некормовые виды использования генетических ресурсов растений для производства продовольствия и ведения сельского х

Непродовольственные/некормовые виды использования генетических ресурсов растений для производства продовольствия и ведения сельского х

Передача генетических ресурсов растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства для непродовольственных/некормовых видов использования

Статья 12.3а Международного договора предусматривает, что "доступ предоставляется исключительно в целях использования и сохранения ресурсов для научных исследований, селекции и подготовки кадров в области производства продовольствия и ведения сельского хозяйства при условии, что такие цели не включают химического, фармацевтического и/или иного промышленного применения, не связанного с производством продовольствия/кормов".

В соответствии с этим положением, Договаривающиеся Стороны обязаны предоставлять генетические ресурсы растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства в режиме облегченного доступа, установленном Многосторонней системой, только когда выполнены условия, изложенные в статье 12.3a. Согласно Международному договору, Договаривающиеся Стороны не обязаны распространять на условиях облегченного доступа материалы в Многосторонней системе для целей, отличных от использования и сохранения ресурсов для научных исследований, селекции и подготовки кадров для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства.

Договаривающиеся Стороны и международные учреждения имеют право по своему усмотрению определять, в соответствии с каким документом и на каких условиях может быть предоставлен доступ к материалам в Многосторонней системе для целей непродовольственного/некормового использования. Комитет также решил, что в случае непродовольственного/некормового использования Договаривающаяся Сторона или международное учреждение могут, если пожелают, предоставить доступ на условиях, аналогичных, mutatis mutandis, тем, которые прописаны ССПМ, включая обязательства по оплате.

Ограничения на использование ССПМ

Статья 6.1 ССПМ предусматривает, что Получатель обязуется обеспечивать использование или сохранение Материала только в целях проведения научных исследований, селекции и подготовки кадров в области производства продовольствия и ведения сельского хозяйства. Такие цели не включают его использования в химической, фармацевтической и/или другой промышленности, не связанной с производством продовольствия или кормов".

Получатели ГРРПСХ, согласно ССПМ, связаны прямым ограничением, установленным этими положениями. Принятие ССПМ делает ненужным получение дополнительной декларации стороны, запрашивающей материал, о его предполагаемом использовании.

Однако в тех случаях, когда сторона, запрашивающая материал, уведомляет возможного поставщика, что предполагаемое использование этого материала не связано с производством продовольствия или кормов, или если иным образом очевидно, что запрашиваемый материал предназначен для использования, не связанного с производством продовольствия или кормов, Комитет считает, что потенциальный поставщик, в соответствии с общим обязательством проявлять должную осмотрительность, не обязан предоставлять облегченный доступ и должен принять необходимые меры для того, чтобы обеспечить применение условий, которые соответствующая Договаривающаяся Сторона могла установить в отношении распространения материалов для целей, не связанных с производством продовольствия или кормов. Это, однако, не должно создавать чрезмерного бремени для потенциальных поставщиков, например необходимости проведения расследования по поводу текущей или планируемой деятельности запрашивающей стороны, которое препятствовало бы действенному и эффективному функционированию Многосторонней системы.

Культуры многоцелевого использования

Второе предложение статьи 12.3a Международного договора гласит: "В случае многоцелевых сельскохозяйственных культур (продовольственных и непродовольственных) необходимо устанавливать важность их значения для достижения продовольственной обеспеченности, прежде чем включать их в Многостороннюю систему и предоставлять облегченный доступ к ним".

Это положение о культурах многоцелевого использования (продовольственных и непродовольственных) касается охвата Многосторонней системы и предполагает, что ГРРПСХ многоцелевого использования включены в перечень, содержащийся в Приложении I к Международному договору. По мнению Комитета, это положение подразумевает, что культуры многоцелевого использования должны передаваться в режиме облегченного доступа, если они предназначены для производства пищевых продуктов или кормов, и, следовательно, в этих случаях требуется использование ССПМ. Соответственно, материалы многоцелевого использования из числа культур и кормов, перечисленных в Приложении I, должны передаваться в соответствии с ССПМ во всех случаях, когда их целью их предполагаемого использования является производство продовольствия или кормов.

Всякий раз, когда получатель получает образцы культуры многоцелевого использования для целей, не связанных с производством продовольствия или кормов, документ, согласно которому он получил их, должен связывать его обязательством подписать ССПМ в случае, если впоследствии этот материал будет использоваться для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства или если разрабатываемые генетических ресурсы растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства будут переданы для использования для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства.

 


Source “Opinions and Advice booklet 2015

Передача и использование генетических ресурсов растений в рамках Многосторонней системы: передача поставщиками и получателями, не являющ

Передача и использование генетических ресурсов растений в рамках Многосторонней системы: передача поставщиками и получателями, не являющ

1. Получатели имеют право предоставлять фермерам для непосредственного использования разрабатываемые генетические ресурсы растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства и продукты, которые были разработаны ими на основе ГРРПСХ, приобретенных в рамках Многосторонней системы.

2. Поставщики, добровольно включающие материалы в Многостороннюю систему, сохраняют за собой право предоставлять эти материалы фермерам для непосредственного использования в целях выращивания сельскохозяйственных культур в соответствии с национальным законодательством и требованиями.

3. ГРРПСХ, полученные в рамках ССПМ, могут быть предоставлены фермерам для непосредственного использования в целях выращивания только при наличии отдельного специального разрешения на такое распространение от поставщика, который включил соответствующий материал в Многостороннюю систему.

4. Такое разрешение не потребуется, если зародышевая плазма возвращается фермерам, изначально ее предоставившим.

5. ГРРПСХ, распространяемые среди фермеров для непосредственного использования для выращивания, не должны передаваться по ССПМ. Передача таких ГРРПСХ должна сопровождаться заявлением о том, что материал может быть использован непосредственно для выращивания. Ниже приводится предлагаемая формулировка такого заявления:

"Данный материал может быть использован получателем непосредственно для выращивания и передан другим лицам непосредственно для выращивания".

Если ГРРПСХ передаются как для целей научных исследований и селекции, так и непосредственно для выращивания, а также в случаях, когда конкретная цель передачи неясна, следует использовать как ССПМ, так и заявление, разрешающее использование материала непосредственно для выращивания, за исключением случаев, когда осуществляется восстановление зародышевой плазмы.

 


Source “Opinions and Advice booklet 2015

Практические и правовые последствия, наступающие для физических и юридических лиц, которые включают свой материал в Многостороннюю систе

Практические и правовые последствия, наступающие для физических и юридических лиц, которые включают свой материал в Многостороннюю систе

1. Что конкретно подразумевается под "включением материала" в Многостороннюю систему?

  • В каком-то смысле включение материала в Многостороннюю систему означает идентификацию конкретных образцов хранения, линий, рас или сортов и обязательство предоставить по запросу их образец в соответствии с ССПМ.
  • Когда впоследствии один из таких образцов предоставляется в рамках ССПМ Получателю, возникают определенные обязательства Получателя, в соответствии с которыми этот образец в той форме, в которой он был получен этим Получателем и изменен им или последующими Получателями, юридически является элементом Многосторонней системы. Таким образом, в Многостороннюю систему включаются только отдельные образцы.
  • Физические и юридические лица также могут без труда включить материал в Многостороннюю систему, предоставив его учреждению, которое уже связано обязательством предоставлять доступ к имеющимся у него материалам в рамках Многосторонней системы, например национальному генному банку страны Договаривающейся Стороны или международному учреждению, заключившему об этом соглашение с Международным договором.

2. Может ли лицо, включающее материал в Многостороннюю систему, продолжить его использование, не будучи связанным условиями ССПМ?

  • Обязательство предоставлять образцы материала, доступного в рамках Многосторонней системы, на условиях ССПМ или предоставлять образец или образцы учреждению, которое взяло на себя обязательство предоставлять материалы в рамках Многосторонней системы, никоим образом не ограничивает обычную возможность физических и юридических лиц работать с оставшейся частью этого материала.
  • Если, например, физическое или юридическое лицо, предоставившее материал в соответствии с ССПМ, потеряет исходный материал, то это лицо может запросить образец этого материала у того, кому он был предоставлен, и получить его обратно без использования ССПМ.

3. Должно ли лицо, взявшее на себя обязательство предоставлять материал в рамках Многосторонней системы и желающее продолжать его использование, разделить эти ресурсы на 1) часть, предназначенную для Многосторонней системы, и 2) часть для собственного использования?

  • Нет, потому что такое лицо не связано условиями ССПМ в отношении этого материала.

4. Каковы основные обязательства лица, включающего материал в Многостороннюю систему и информирующего об этом Секретаря Международного договора?

  • В отношении конкретных генетических ресурсов растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства (информацию о которых это лицо предоставляет Секретарю одновременно с уведомлением об их предоставлении) такое лицо принимает на себя следующие обязательства:
  • предоставлять образец этих ресурсов любому лицу, запрашивающему их в рамках Многосторонней системы, на условиях ССПМ;
  • включать все доступные паспортные данные и любую другую доступную неконфиденциальную описательную информацию, связанную с этими ресурсами; и
  • предоставлять образец бесплатно или по минимальной цене.

Это лицо должно публично предоставлять достаточную информацию об этих ресурсах для селекционеров, которые планируют их использовать, например, на веб-сайте.
В идеале такие описания должны включать информацию из перечня универсальных паспортов‑идентификаторов сельскохозяйственных культур, разработанного ФАО и Международным институтом генетических ресурсов растений.

5. Существует ли обязательство постоянно поддерживать доступ к материалу, включенному в Многостороннюю систему?

  • Нет, но с практической точки зрения, если по какой-либо причине конкретные генетические ресурсы растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства больше недоступны, лицо, включившее эти ресурсы в Многостороннюю систему, должно сообщить об этом Секретарю и внести исправления во всю общедоступную информацию.

6. Может ли материал сельскохозяйственных культур предоставляться в соответствии с ССПМ?

  • Согласно Международному договору, в Многостороннюю систему входят только культуры, перечисленные в Приложении I к нему. Ничто, однако, не препятствует предоставлению материала, который не включены в Приложение I, на тех же условиях, что и культуры, перечисленные в Приложении I, с использованием ССПМ, как это и делают ряд Договаривающихся Сторон и международных учреждений.

7. Включены ли в Многостороннюю систему осваиваемые генетические ресурсы растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства?

  • ССПМ предусматривает, что доступ к осваиваемым генетическим ресурсам растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства предоставляется в период их разработки по усмотрению разработчика.
  • Осваиваемыми генетическими ресурсами растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства называется материал, полученный в рамках предыдущего ССПМ (и, соответственно, имеющийся в Многосторонней системе), а не материал в распоряжении селекционера, который не был получен на условиях ССПМ и освоение которого продолжается.

8. Может ли лицо, включающее материал в Многостороннюю систему, передавать этот же материал 1) другим подразделениям своей компании или учреждения или 2) коммерческим партнерам и аффилированным лицам, не оформляя ССПМ?

  • Для передачи материала другим подразделениям той же компании или учреждения (того же юридического лица) оформлять ССПМ необязательно. Если эти подразделения, в соответствии с запросом в рамках Многосторонней системы, передают материал сторонним компаниям или учреждениям, то необходимо оформить ССПМ.
  • Передача материала коммерческим партнерам и аффилированным лицам (разным юридическим лицам) производится с использованием ССПМ вне зависимости от местонахождения этих партнеров и аффилированных лиц.

9. Допустимо ли проводить различие между лицами, запрашивающим материал, и одним предоставлять его, а другим нет?

  • Базовые принципы Международного договора требуют, чтобы ко всем лицам, находящимся под юрисдикцией Договаривающейся Стороны, которые запрашивают образцы материала из Многосторонней системы, относились одинаково, не допуская дискриминации.

10. Можно ли передавать материал, включенный в Многостороннюю систему, Получателю из страны, которая не является Договаривающейся Стороной?

  • Да, можно. Никакие положения Международного договора и ССПМ этому не препятствуют, однако и обязательств на этот счет тоже никаких нет.

11. Может ли лицо, находящееся под юрисдикцией государства, которое не является Договаривающейся Стороной Международного договора, включить материал в Многостороннюю систему?

  • Никакие положения Международного договора и ССПМ этому не препятствуют, однако это может противоречить национальному законодательству государства, не являющегося Договаривающейся Стороной Международного договора.

12. Может ли быть включен в Многостороннюю систему материал, на который распространяются права интеллектуальной собственности?

  • Да, при условии соблюдения базового принципа Многосторонней системы, который заключается в том, что все включенные в нее материалы должны быть широко доступны для целей научных исследований, селекции и подготовки кадров в области производства продовольствия и ведения сельского хозяйства. От прав интеллектуальной собственности, которые несовместимы с таким свободным доступом, необходимо отказаться, чтобы материал можно было передавать на условиях ССПМ.

13. В чем состоят обязательства по представлению отчетности?

  • Лицо, передающее материал на условиях ССПМ, действует в качестве Поставщика и принимает на себя обязательства по отчетности о ССПМ: в соответствии со статьей 5e, Поставщик должен периодически, не реже одного раза в два календарных года, информировать Управляющий орган о заключенных соглашениях о передаче материала. Это можно сделать одним из следующих способов:

А) представить копию заполненного ССПМ

или

B) обеспечить, чтобы в случае необходимости заполненное ССПМ было своевременно предоставлено в распоряжение третьей стороны-бенефициара,

сообщив, где хранится соответствующее ССПМ и как его можно получить; а также предоставив следующую информацию:

  • идентификационный символ или номер, присвоенный ССПМ Поставщиком;
  • наименование и адрес Поставщика;
  • дату одобрения или принятия Поставщиком ССПМ, а в случае "оберточного" соглашения – дату отправки груза;
  • наименование и адрес Получателя, а в случае "оберточного" соглашения – наименование лица, которому был отправлен груз;
  • идентификационные номера каждого образца из Приложения 1 к ССПМ и культуры, к которой он относится.

Если Поставщик выбирает вариант B, то существует юридическое обязательство сохранять соответствующую информацию неизменной. В обоих вариантах при наличии физически подписанных экземпляров ССПМ эти документы следует сохранить.

Если физическое или юридическое лицо предоставляет образец учреждению, которое уже взяло на себя обязательство хранить материалы в Многосторонней системе, то это учреждение несет ответственность за отчетность по всем ССПМ, в соответствии с которыми оно предоставляет эти материалы.

14. Несет ли Поставщик какую-либо ответственность за распространяемый материал?

  • Нет. В соответствии со статьей 9 ССПМ, "Поставщик не дает гарантий ни безопасности Материала или правового титула на него, ни точности или правильности любых паспортных или других данных, представленных вместе с Материалом. Не дается также никаких гарантий качества, жизнеспособности или чистоты (генетической или механической) поставляемого Материала. Фитосанитарное состояние Материала гарантируется только в соответствии с описанием, приведенным в любом из прилагаемых фитосанитарных сертификатов. Получатель принимает на себя полную ответственность за соблюдение правил и инструкций, регулирующих карантин и биобезопасность принимающей страны в отношении импорта или выпуска в продажу генетического материала".

15. Несет ли Поставщик ответственность за последующие действия Получателя?

  • Нет.

16. Может ли Поставщик прекратить действие ССПМ?

  • Нет. ССПМ остается в силе до тех пор, пока остается в силе Международный договор.

17. Каковы права и обязанности Поставщика в отношении урегулирования споров?

  • Согласно ССПМ, "процедуру урегулирования спора может инициировать Поставщик". Однако инициировать спор Поставщик не обязан. Поэтому действовать в интересах Международного договора будет третья сторона-бенефициар, которая при необходимости и инициирует спор.
  • Поставщик, если он еще этого не сделал, обязан будет предоставить ССПМ третьей стороне‑бенефициару.
  • Третья сторона-бенефициар имеет право запрашивать у Поставщика всю необходимую информацию (включая соответствующие образцы), касающуюся его обязательств в связи с ССПМ. При этом в рамках Многосторонней системы у Поставщика нет никаких обязательств по сохранению образцов предоставленных материалов.

18. Если юридическое лицо ликвидировано, продано или разделено, передаются ли его обязательства?

  • Если юридическое лицо ликвидировано, а ресурсы подлежат списанию, то владельцу рекомендуется предложить их национальному, региональному или международному генному банку.
  • Если юридическое лицо продано или разделено, то образовавшимся в результате компаниям рекомендуется подтвердить свои обязательства Секретарю: это должна сделать компания, которая становится новым владельцем соответствующего материала.
  • В случае разделения юридического лица следует предусмотреть, чтобы все записи, касающиеся оформленных ССПМ, и любые оставшиеся обязательства по отчетности были переданы одному из правопреемников.

 


Source “Opinions and Advice booklet 2015

Включение материала в Многостороннюю систему

Включение материала в Многостороннюю систему

В отношении включения материала в Многостороннюю систему и их доступности Комитет отметил, что, хотя в рамках Международного договора это и не является обязательным, письменное уведомление Секретариата о включении соответствующих ГРРПСХ в Многостороннюю систему является полезной практикой, которую следует поощрять, и предложил, чтобы как физические, так и юридические лица, и Договаривающиеся Стороны активнее предоставляли такую информацию. Польза таких уведомлений состоит, в частности, в том, что они позволяют получать эту информацию потенциальным пользователям Многосторонней системы.

Комитет также отметил, что некоторые Договаривающиеся Стороны, возможно, не направляли официальных уведомлений в Секретариат, а предпочли обнародовать информацию о включении материалов в Многостороннюю систему другими средствами, например используя электронные базы данных.

Примечание Секретариата:

Секретариат проинформировал Комитет о том, что в ходе осуществления проектов Фонда распределения выгод он получил ряд уведомлений о включении ГРРПСХ в Многостороннюю систему как от Договаривающихся Сторон, так и от юридических лиц.

 


Source “Opinions and Advice booklet 2015

Коммерциализация продукта в рамках Многосторонней системы в контексте некоммерческих проектов в соответствии со статьей 13 Международног

Коммерциализация продукта в рамках Многосторонней системы в контексте некоммерческих проектов в соответствии со статьей 13 Международног

Отвечая на вопросы экспертов, занятых в некоммерческом проекте, Комитет сначала рассмотрел вопрос о том, можно ли толковать ССПМ таким образом, чтобы благотворительный проект не подпадал под действие обязательных положений о распределении денежных выгод, предусмотренных статьей 13.2 (d)(ii) Международного договора. Комитет счел, что, поскольку Международный договор не предусматривает исключений для таких проектов, будут применяться обязательства в соответствии со статьей 13.2(d)(ii). Характер проекта (вне зависимости от того, государственный он, частный или некоммерческий) не имеет к этим обязательствам никакого отношения.

 


Source “Opinions and Advice booklet 2015

Доступность без ограничений для целей дальнейших исследований и селекции в рамках Многосторонней системы: географические ограничения

Доступность без ограничений для целей дальнейших исследований и селекции в рамках Многосторонней системы: географические ограничения

Комитет рассмотрел вопрос о том, должно ли требование об обязательном распределении денежных выгод в соответствии со статьей 6.7 ССПМ основываться только на объемах продаж продуктов, в отношении которых применяется ограничение на передачу их другим лицам для целей дальнейших исследований и селекции, или же оно должно включать также продажи продуктов в других юрисдикциях, где такого ограничения нет.

Комитет счел, что, поскольку обязательное распределение денежных выгод связано с ограничением на дальнейшие исследования и селекцию коммерциализированного продукта, то определение размера соответствующих платежей должно производиться на основании данных о юрисдикциях, где существует такое ограничение.

 


Source “Opinions and Advice booklet 2015

Коммерциализация продукта в рамках Многосторонней системы: расчет платежей, связанных с распределением выгод

Коммерциализация продукта в рамках Многосторонней системы: расчет платежей, связанных с распределением выгод

Комитет рассмотрел вопрос о том, можно ли производить расчет платежей, связанных с распределением выгод, в соответствии со статьями 6.7 и 6.8 ССПМ на этапах цепочки производства и сбыта продукта, предшествующих продаже семян фермерам торговцами сельскохозяйственной продукцией.

Комитет счел, что, поскольку ССПМ определяет "коммерциализацию" как сбыт продуктов на открытом рынке, соответствующие обязательства по распределению денежных выгод должны применяться в момент такой коммерциализации.

 


Source “Opinions and Advice booklet 2015

[Translate to Русский:] Availability without restriction for further research and breeding under the Multilateral System: sale of hybrids

[Translate to Русский:] Availability without restriction for further research and breeding under the Multilateral System: sale of hybrids

[Translate to Русский:] The Committee considered whether, in cases where a genetic trait protected by intellectual property rights or contractual limits on use is introduced to a hybrid that is also marketed in an unprotected non-modified form, the restriction on the use of the modified form would affect the unmodified form and, as such, lead to mandatory monetary benefit-sharing.

The Committee considered that the monetary benefit-sharing obligation on commercialization is only triggered by restrictions on further research and breeding.

The Committee also considered that the un-modified form may constitute a product in itself and would therefore be unaffected, or considered separately from the product in respect of which the restrictions are imposed.

 


Source “Opinions and Advice booklet 2015

Передача генетических ресурсов растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства аффилированным компаниям и ССПМ,

Передача генетических ресурсов растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства аффилированным компаниям и ССПМ,

Комитет постановил, что необходимо сохранять целостность Многосторонней системы, не допуская создания серьезного административного бремени с точки зрения проверки уровней контроля в компаниях. Комитет пересмотрел свое предыдущее заключение о передаче ГРРПСХ, включенных в Многостороннюю систему, аффилированным компаниям, и сообщил, что:

  • для передачи материала другим подразделениям той же компании или учреждения (того же юридического лица) оформлять ССПМ необязательно. Если эти подразделения, в соответствии с запросом в рамках Многосторонней системы, передают материал сторонним компаниям или учреждениям, то необходимо оформить ССПМ;
  • передача ГРРПСХ коммерческим партнерам и аффилированным лицам (разным юридическим лицам) производится с использованием ССПМ вне зависимости от местонахождения этих партнеров и аффилированных лиц.

Комитет также счел, что ССПМ допускает гибкость в вопросе обозначения "получателя", и что в ССПМ могут быть указаны аффилированные компании.

 


Source “Opinions and Advice booklet 2015

Восстановление селекционных линий

Восстановление селекционных линий

Комитет счел, что при отсутствии доказательств того, что лицо, обратившееся с просьбой о возврате материала, является тем селекционером, который вывел его первым, необходимо использовать ССПМ.

 


Source “Opinions and Advice booklet 2015

Роды и виды культур, перечисленных в Приложении I

Роды и виды культур, перечисленных в Приложении I

Комитет отметил, что одним из подходов к вопросу о том, какие именно ГРРПСХ перечислены в Приложении I, была бы ориентация на конкретные сельхозкультуры, т.е. следует понять, является ли тот или иной материал частью генофонда культуры, указанной в Приложении I, вне зависимости от таксономии.

Комитет отметил, что Приложение I составлено на основе перечня культур, тогда как в двух других колонках указаны либо ограничительные, либо ориентировочные данные, но в целом это приложение так или иначе основывается именно на перечне культур. Комитет также рекомендовал при рассмотрении вопроса о том, что подпадает под положения Приложения I к Международному договору, ориентироваться на положения статьи 11.2 Международного договора, а также на данное в нем определение термина "генетические ресурсы растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства".

 


Source “Opinions and Advice booklet 2015

Сбор, сохранение и распространение в рамках ССПМ образцов сортов растений, защищенных правами селекционеров

Сбор, сохранение и распространение в рамках ССПМ образцов сортов растений, защищенных правами селекционеров

Комитет рассмотрел вопрос о том, может ли генный банк без согласия правообладателей, используя ССПМ, собирать, сохранять и распространять образцы сортов растений, защищенных правами селекционеров, в той юрисдикции, где применяются эти права селекционеров, и в других юрисдикциях. Комитет также рассмотрел вопрос о возможности включения в Многостороннюю систему материалов, защищенных правами интеллектуальной собственности.

Комитет напомнил о своем заключении, высказанном по соответствующему вопросу на своем втором заседании в сентябре 2010 года. Рекомендация Комитета заключалась в том, что такие материалы могут быть включены в Многостороннюю систему при условии соблюдения базового принципа Многосторонней системы, который заключается в том, что все включенные в нее материалы должны быть широко доступны для целей научных исследований, селекции и подготовки кадров в области производства продовольствия и ведения сельского хозяйства. По мнению Комитета, от прав интеллектуальной собственности, которые несовместимы с таким свободным доступом, необходимо отказаться, чтобы материал можно было передавать на условиях ССПМ.

Комитет подтвердил свою предыдущую рекомендацию, указав, что тот вопрос, который был поставлен в документе IT/AC-SMTA-MLS 4/12/6, выходит за рамки функционирования Многосторонней системы и, соответственно, не имеет отношения к мандату Комитета.

 


Source “Opinions and Advice booklet 2015

Передача посадочного материала культур, перечисленных в Приложении I, для целей последующей продажи

Передача посадочного материала культур, перечисленных в Приложении I, для целей последующей продажи

Комитет рассмотрел вопрос о том, следует ли использовать ССПМ в тех случаях, когда посадочный материал культур, перечисленных в Приложении I, после размножения запрашивается у поставщика для целей его последующей продажи.

Комитет счел, что, так как целью передачи является коммерческая продажа, то эта операция будет осуществляться вне рамок Многосторонней системы, поэтому использование ССПМ обязательным не является.

 


Source “Opinions and Advice booklet 2015

Плата за распространение зародышевой плазмы: минимальные соответствующие издержки

Плата за распространение зародышевой плазмы: минимальные соответствующие издержки

Комитет рассмотрел вопрос о том, можно ли считать, что "минимальные соответствующие издержки" в значении статьи 12.3 (b) Международного договора и статьи 5a) ССПМ включают операционные издержки, связанные с распространением зародышевой плазмы, или что они включают также затраты на производство и сохранение зародышевой плазмы.

Ссылаясь на дух Международного договора и текст соответствующих положений, Комитет пришел к выводу, что в расчете размера платежей следует по возможности ограничиться только расходами на отправку или доставку, не включая в него расходов на производство и сохранение зародышевой плазмы.

 


Source “Opinions and Advice booklet 2015

Поделитесь ссылкой на эту страницу